Search results for: poetry translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 661

Search results for: poetry translation

301 Arabicization and Terminology with Reference to Social Media Terms

Authors: Ahmed Al-Awthan

Abstract:

This study addresses the prevalence of English terminology in published Arabic documentation on social media. Although the problem of using English terms in translation instead of existing native ones has been addressed in general by researchers around the world, to the best of the author’s knowledge the attitude of the translators as professionals to this phenomenon in Qatar and Yemen has not received a detailed study. This study examines the impact of the use of English, social media terms in the Arab world on aspiring and professional translators; it explores the benefits and drawbacks of linguistic borrowing as identified by the translators and investigates whether translators consider any means of resisting linguistic borrowing and prioritizing Arabic. It also aims to answer the following questions: i. Is there any prevalence of English, social media terms in Arabic translation? Why or why not? ii. Do Arabic translators prefer using English, social media terms to their equivalents in Arabic? If so, why? iii. Which measures could be adopted to help reduce the frequently observed borrowing of English terms? In particular, how do translators see the role of the Arabic Language Academies in preserving Arabic? iv. This research is descriptive, comparative and analytical in nature. It is both qualitative and quantitative. To validate the problem, the researcher will analyze articles published by Al-Jazeera in 2016-2018 that refer to the use of social media in diplomacy. It will be examined whether the increased international discussion of political events in social media increased the amount of transliterated English terminology referring to this mode of communication.To investigate whether the translators recognize the phenomenon of borrowing, the researcher proposes to use a survey. This survey will use multiple choice questions. It will target 20 aspiring translators from Yemen and 20 participants from Qatar. It will offer 15 English, social media terms used in discourse in 15 sentences. For each sentence, the researcher will provide three different translations and will ask the translators to rate them and offer their rendition. After collecting all the answers online, the researcher will analyze the data. The results are expected to confirm whether there is a prevalence of English terms in translating into Arabic. It is also expected to show what measures the translators used to render the English, social media terms, and it raises awareness of borrowing English terms. It will guide the translator toward using Arabicization methods in order to contribute to preserving Arabic.

Keywords: Arabicization, trans lingual borrowing, social media terms, terminology

Procedia PDF Downloads 123
300 Identification and Characterization of Small Peptides Encoded by Small Open Reading Frames using Mass Spectrometry and Bioinformatics

Authors: Su Mon Saw, Joe Rothnagel

Abstract:

Short open reading frames (sORFs) located in 5’UTR of mRNAs are known as uORFs. Characterization of uORF-encoded peptides (uPEPs) i.e., a subset of short open reading frame encoded peptides (sPEPs) and their translation regulation lead to understanding of causes of genetic disease, proteome complexity and development of treatments. Existence of uORFs within cellular proteome could be detected by LC-MS/MS. The ability of uORF to be translated into uPEP and achievement of uPEP identification will allow uPEP’s characterization, structures, functions, subcellular localization, evolutionary maintenance (conservation in human and other species) and abundance in cells. It is hypothesized that a subset of sORFs are translatable and that their encoded sPEPs are functional and are endogenously expressed contributing to the eukaryotic cellular proteome complexity. This project aimed to investigate whether sORFs encode functional peptides. Liquid chromatography-mass spectrometry (LC-MS) and bioinformatics were thus employed. Due to probable low abundance of sPEPs and small in sizes, the need for efficient peptide enrichment strategies for enriching small proteins and depleting the sub-proteome of large and abundant proteins is crucial for identifying sPEPs. Low molecular weight proteins were extracted using SDS-PAGE from Human Embryonic Kidney (HEK293) cells and Strong Cation Exchange Chromatography (SCX) from secreted HEK293 cells. Extracted proteins were digested by trypsin to peptides, which were detected by LC-MS/MS. The MS/MS data obtained was searched against Swiss-Prot using MASCOT version 2.4 to filter out known proteins, and all unmatched spectra were re-searched against human RefSeq database. ProteinPilot v5.0.1 was used to identify sPEPs by searching against human RefSeq, Vanderperre and Human Alternative Open Reading Frame (HaltORF) databases. Potential sPEPs were analyzed by bioinformatics. Since SDS PAGE electrophoresis could not separate proteins <20kDa, this could not identify sPEPs. All MASCOT-identified peptide fragments were parts of main open reading frame (mORF) by ORF Finder search and blastp search. No sPEP was detected and existence of sPEPs could not be identified in this study. 13 translated sORFs in HEK293 cells by mass spectrometry in previous studies were characterized by bioinformatics. Identified sPEPs from previous studies were <100 amino acids and <15 kDa. Bioinformatics results showed that sORFs are translated to sPEPs and contribute to proteome complexity. uPEP translated from uORF of SLC35A4 was strongly conserved in human and mouse while uPEP translated from uORF of MKKS was strongly conserved in human and Rhesus monkey. Cross-species conserved uORFs in association with protein translation strongly suggest evolutionary maintenance of coding sequence and indicate probable functional expression of peptides encoded within these uORFs. Translation of sORFs was confirmed by mass spectrometry and sPEPs were characterized with bioinformatics.

Keywords: bioinformatics, HEK293 cells, liquid chromatography-mass spectrometry, ProteinPilot, Strong Cation Exchange Chromatography, SDS-PAGE, sPEPs

Procedia PDF Downloads 160
299 The Influence of Japanese Poetry in Spanish Piano Music: Benet Casablancas and Mercedes Zavala’s Haikus

Authors: Isabel Pérez Dobarro

Abstract:

In the mid-twentieth century, Spanish composers started looking beyond the national folkloric tradition (adopted by Albéniz, Granados, and Falla) and Rodrigo’s neoclassicism, and searched for other sources of inspiration. Japanese Haikus fascinated Spanish musicians, who found in their brevity and imagination a new avenue to develop their creativity. The goal of this research is to study how two renowned Spanish authors, Benet Casablancas and Mercedes Zavala, incorporated Haikus into their piano works. Based on Bruhn’s methodology on text and instrumental music relations, and developing a score and text analysis complemented by interviews with both composers, this study has revealed three possible interactions between the Haikus and these composers’ piano writing: inspiration, transmedialization, and mimesis. Findings also include specific technical gestures to support each of these approaches. Commonalities between their pieces and those by other non-Spanish composers such as Jonathan Harvey, John Cage, and Michael Berkeley have also been explored. According to the author's knowledge, this is the first study on the Japanese influence in Spanish piano music. Thus, it opens a new path for understanding musical exchanges between both countries as well as contemporary piano tools that support the interaction between text and music.

Keywords: Haiku, Spanish piano music, Benet Casablancas, Mercedes Zavala

Procedia PDF Downloads 118
298 The Embodied World — A Redefinition of "Emptiness" in Heart Sutra from the Perspective of Cognitive Science

Authors: Ke Ma

Abstract:

Through the long course of history, Buddhism has captivated generations of brilliant minds with its enlightening but elusive discernment. Far from religious dogmas, Buddhism not only represents spiritual revelation, but also logical reasoning.Among all of Buddhism’s concepts, emptiness is the most famous, and abstruse one. This word resulted from an inaccurate translation confuses both Buddhists and religious scholars who understand Heart Sutra based on its English version. In this essay, the idea of “emptiness” will be reinterpreted as “information,” leading not only to a clarification of the ideology of Buddhism, but also to greater correspondence between Buddhism concepts and cognitive science.

Keywords: religion, cognitive science, psychology, Buddhism

Procedia PDF Downloads 250
297 Translation of Scientific and Technological Terms into Hausa Language: A Guide to Hausa Language Translator in an Electronic Media (Radio)

Authors: Surajo Ladan

Abstract:

There is no doubt nowadays, the media plays a crucial role in the development of languages. Media practitioners influence and set our linguistic norms to a greater extent. Their strategic position makes them influential than school teachers as linguistic pacesetters and models. This is so because of the direct access to the general public that media enjoys being public, oriented and at the same time being patronized by the public, the media is regarded as an authority as far as language use is concerned. In the modern world, listening to the news has become part and parcel of our daily lives. Easy communication has made the world a global village. Contact between countries and people are increasing daily. In Nigeria and indeed the whole of West Africa, radio is the most widely spread out of the three types of media (radio, television, and print). This is because of its (radio) cheapness and less cumbersome and flexibility. Therefore, the positive or negative effect of radio on the lives of a typical Nigerian or African cannot be over emphasized. Hausa language, on the other hand, is one of the most widely spoken languages in West Africa and, of course, the lingua franca in the Northern part of Nigeria and Southern Niger. The language has been in use to a large extent by almost all the popular foreign media houses of BBC, VOA, Deutsche Welle Radio, Radio France International, Radio China, etc. The many people in Nigeria and West Africa depend so much on the news in this language. In fact even government programmes, mobilization, education and sensitization of the populace are done in this language through the broadcast media. It is against this background, for effective and efficient work of this nature it requires the services of a trained translator for the purpose of translating scientific and technological terms. The main thrust of this paper was necessitated for the fact that no nation develops using foreign or borrowed language. This is in lined with UNESCO declaration of 1953 where it says 'the best Language of Instruction (LOI) is the vernacular or the Mother Tongue (MT) of the learner'. This idea is in the right direction especially nowadays that the developing nations have come to terms with realities that their destiny is really in their own hands, not in the hands of the so-called developed nations.

Keywords: translation, scientific, technological, language, radio, media

Procedia PDF Downloads 345
296 Coach-Created Motivational Climate and the Coach-Athlete Relationship

Authors: Kamila Irena Szpunar

Abstract:

The central idea of the study is considered from two perspectives. The first perspective includes the interpersonal relationships formed by coach and athlete. Another perspective is connected with motivational environment which is created by the coach in team. This study will show the interplay between the perceived motivational climate created by the coach and the interpersonal dynamics between coaches and athletes. It is important because it will supply knowledge of the interpersonal conditions that can foster adaptive or maladaptive behavior in sport conditions. It also ensures implications for understanding how the perceived motivational atmosphere in a team is manifested at the level of coach – athlete relationship and interactions. The primary purpose of the study was to identify the association between coach-athlete relationship and athletes' perception of the motivational climate in team sports. The secondary purposes examined the differences between female and male athletes in perceiving of the motivational climate and the coach athlete-relationship. To check coach-athlete relationship Polish translation of The Coach-Athlete Relationship Questionnaire will be used. It measures athletes' perceptions of coach- athlete relationship defined by 3+1 Cs conceptual model of the coach-athlete relationship. From this model were used three constructs such as closeness (feelings of trust, respect etc.), commitment (thoughts about the future of the relationship), and complementarity (co-operative interactions during practice sessions). To check perceived motivational climate will be used Polish translation of The Perceived Motivational Climate in Sport Questionnaire-2 (PMCSQ-2). PMCSQ-2 was created to assess athletes' perceptions of the motivational climates in their teams. The questionnaire includes two general dimensions, the perceived task-involving climate and the perceived ego-involving climate; each contains three subscales. To check the associations between elements the motivational climate and coach-athlete relationship was used canonical correlation analysis. Student's t-test was used to check gender differences in athletes' perceptions of the motivational climate and the coach-athlete relationship. The findings suggest that in Polish athletes' perceptions of the coach-athlete relationship have motivational significance and that there are gender differences between female and male athletes in both variables – coach-athlete relationship and kind of motivational climate. According to the author's knowledge, such kind of study has not been conducted in Polish conditions before and is the first study on the subject of the motivational climate and the coach-athlete relationship in Poland. Information from this study can be useful for the development of interventions for enhancing the quality of coach- athlete relationship and its associated outcomes connected with motivational climate.

Keywords: coach-athlete relationship, ego-involving climate, motivational climate, task-involving climate

Procedia PDF Downloads 178
295 The Implications of Kinship Terms in Newspaper Accident Reports

Authors: Tharwat El-Sakran

Abstract:

The linguistic choices accident news reporters make when reporting killing cases within family circles aid in augmenting the wrath readers feel towards the perpetrators. Undoubtedly, when killers or murderers are labelled with particular words, prospective readers will associate them with the cultural connotations and emotions, whether positive or negative, attached to those words. One of these strategies is the use of kinship terms to anaphorically or cataphorically refer to the defendants. While some articles opt for using the killer’s name, others make use of other kinship labels such as “the mother,” “the father,” “the step-father, and “the step-mother.” The preference for proper nouns over kinship terms and vice versa can be indicative of some of the underlying implications that the article writer may be trying to make about either the status of the killer or the overall incident circumstances. This research examines how the use of referential kinship labels could point to hidden and shared connotations between writers and their prospective readers. This study examined seventy newspaper articles from English-medium publications based in the United Arab Emirates (UAE), the USA, and several other countries. Some of these articles make use of proper nouns referring to the individual directly by name, whereas others refer to individuals based on their kinship relation with the victim or by their occupational status. Furthermore, information was collected from two hundred fifty-one students at several UAE-based universities by asking them what certain kinship words meant to them. The survey questions allowed for real insight into some of the most prevalent interpretations attached to kinship labels and the possible implications for preferring kinship terms over occupational labels and persons’ proper names. Results indicate that newspaper writers employ kinship labels to inspire an emotion in their future readers’ reactions that may not be achieved through the use of the person’s proper name(s). Additionally, respondents to the survey believe that the use of kinship nouns like “mother,” “father,” “step-mother,” and “step-father” tends to inspire a stronger emotional response, as they are almost always associated with particular behavioral cultural codes and conventions. The study concludes with recommendations for teaching the grammar of English words to EFL and mass communication students and with suggestions for translation theorists and further research.

Keywords: kinship terms, accident reports, cultural connotations, translation of kinship terms

Procedia PDF Downloads 98
294 The Role of Humour as a Virtue: From the Perspective of the Sufi's Worldview

Authors: Mohamed Eusuff Amin

Abstract:

In Sufi culture, humour in form of story, expressed as prose or poetry, is used to deliver moral lessons. However, this humour is not limited to telling stories as an educational program. In this paper, an idea is introduced to argue that humour is a virtue from the Sufis’ perspective. This understanding of humour is different than as what has been understood generally in the Western intellectual tradition. For the Western philosophers in general, humour is the indication of the soul’s position in relates to others that signify the relations between different individuals. But for the Sufis, it is more so as a tool for an individual to surpass his/her anger and encourage toleration with others; ultimately it is a form of ‘mercy’. In order to explain this idea, the paper will be worked into three parts as steps to construct the epistemic structure of this claim. The first part, the ethic philosophy of the Sufis will be discussed, and this will be done mostly based on the ideas on ethics that is related to the conception of existence. In the second part, few short Turkish Sufi stories will be looked at to find how the humour is applied in relation to the objective of the stories. After that, how humour can be a principle in ethic will be discussed by making some comparisons with what already taught as philosophy of humour in the West under the groups of incongruity, superiority, and relief theories. Therefore, in the end, we shall argue that to find humour in every situation is a recommended virtue for, providing that it surpassing anger of oneself and encourage toleration for others as an act of mercy.

Keywords: epistemology, ethic, sufism, virtue

Procedia PDF Downloads 151
293 The Arabic Literary Text, between Proficiency and Pedagogy

Authors: Abdul Rahman M. Chamseddine, Mahmoud El-ashiri

Abstract:

In the field of language teaching, communication skills are essential for the learner to achieve, however, these skills, in general, might not support the comprehension of some texts of literary or artistic nature like poetry. Understanding sentences and expressions is not enough to understand a poem; other skills are needed in order to understand the special structure of a text which literary meaning is inapprehensible even when the lingual meaning is well comprehended. And then there is the need for many other components that surpass one text to other similar texts that can be understood through solid traditions, which do not form an obstacle in the face of change and progress. This is not exclusive to texts that are classified as a literary but it is also the same with some daily short phrases and indicatively charged expressions that can be classified as literary or bear a taste of literary nature.. it can be found in Newpapers’ titles, TV news reports, and maybe football commentaries… the need to understand this special lingual use – described as literary – is highly important to understand this discourse that can be generally classified as very far from literature. This work will try to explore the role of the literary text in the language class and the way it is being covered or dealt with throughout all levels of acquiring proficiency. It will also attempt to survery the position of the literary text in some of the most important books for teaching Arabic around the world. The same way grammar is needed to understand the language, another (literary) grammar is also needed for understanding literature.

Keywords: language teaching, Arabic, literature, pedagogy, language proficiency

Procedia PDF Downloads 243
292 Preparing Japanese University Students for an Increasingly Diverse Workplace

Authors: Jane O`Halloran

Abstract:

Japanese university students have traditionally shown antipathy towards English due to a generally unsatisfactory language-learning experience at the secondary level with a focus on grammar and translation rather than communication. The situation has become urgent, however, due to the rapid decline in the Japanese population, which will present both difficulties and opportunities as employees will increasingly be forced to use English in the workplace. For university lecturers, the challenge is to overcome the students` apathy and convince them of the need for English in the increasingly diverse workplaces they will be entering. This article will illustrate how English teachers and content teachers at a private science university came together to address this quandary.

Keywords: student motivation, CLIL, globalization, demographics

Procedia PDF Downloads 73
291 Impact of Organic Architecture in Building Design

Authors: Zainab Yahaya Suleiman

Abstract:

Physical fitness, as one of the most important keys to a healthy wellbeing, is the basis of dynamic and creative intellectual activity. As a result, the fitness world is expanding every day. It is believed that a fitness centre is a place of healing and also the natural environment is vital to speedy recovery. The aim of this paper is to propose and designs a suitable location for a fitness centre in Batagarawa metropolis. Batagarawa city is enriched with four tertiary institutions with diverse commerce and culture but lacks the facility of a well-equipped fitness centre. The proposed fitness centre intends to be an organically sound centre that will make use of principles of organic architecture to create a new pleasant environment between man and his environments. Organic architecture is the science of designing a building within pleasant natural resources and features surrounding the environment. It is regarded as visual poetry and reinterpretation of nature’s principles; as well as embodies a settlement of person, place, and materials. Using organic architecture, the design was interlaced with the dynamic, organic and monumental features surrounding the environment. The city has inadequate/no facility that is considered organic where one can keep fit in a friendly, conducive and adequate location. Thus, the need for establishing a fitness centre to cater for this need cannot be over-emphasised. Conclusively, a fitness centre will be an added advantage to this fast growing centre of learning.

Keywords: organic architecture, fitness center, environment, natural resources, natural features, building design

Procedia PDF Downloads 383
290 The Shadowy History of Berlin Underground: 1939-45/Der Schattenmann: Tagebuchaufzeichnungen 1938-1945

Authors: Christine Wiesenthal

Abstract:

This paper asks how to read a particularly vexed and complicated life writing text. For over half a century, the wartime journals of Ruth Andreas Friedrich (1901-1977) circulated as among a handful of more or less authoritative and “authentic” first-hand accounts of German resistance under Hitler. A professional journalist, Andreas Friedrich is remembered today largely through her publications at the war’s end, which appeared in English as Berlin Underground (published by Henry Holt in 1947), just before their publication in Germany as Der Schattenmann “The Shadow Man” (also in 1947). A British edition by the now obscure Latimer House Limited (London) followed in 1948; it is based closely on but is not identical to, the Henry Holt American edition, which in turn differs significantly from its German counterpart. Both Berlin Underground and Der Schattenmann figure Andreas-Friedrich as a key figure in an anti-fascist cell that operated in Berlin under the code name “Uncle Emil,” and provide a riveting account of political terror, opportunism, and dissent under the Nazi regime. Recent scholars have, however, begun to raise fascinating and controversial questions about Andreas-Friedrich’s own writing/reconstruction process in compiling the journals and about her highly selective curatorial role and claims. The apparent absence of any surviving original manuscript for Andreas-Friedrich’s journals amplifies the questions around them. Crucially, so too does the role of the translator of the English editions of Berlin Underground, the enigmatic June Barrows Mussey, a subject that has thus far gone virtually unnoticed and which this paper will focus on. Mussey, a prolific American translator, simultaneously cultivated a career as a professional magician, publishing a number of books on that subject under the alias Henry Hay. While the record indicates that Mussey attempted to compartmentalize his professional life, research into the publishing and translation history of Berlin Underground suggests that the two roles converge in the fact of the translator’s invisibility, by effacing the traces of his own hand and leaving unmarked his own significant textual interventions, Mussey, in effect, edited, abridged, and altered Andreas Friedrich’s journals for the second time. In fact, it could be said that while the fictitious “Uncle Emil” is positioned as “the shadow man” of the German edition, Mussey himself also emerges as precisely that in the English rendering of the journals. The implications of Mussey’s translation of Andreas Friedrich’s journals are one of the most important un-examined gaps in the shadowy publishing history of Berlin Underground, a history full of “tricks” (Mussey’s words) and illusions of transparency. Based largely on archival research of unpublished materials and methods of close reading and comparative analysis, this study will seek to convey some preliminary insights and exploratory work and frame questions toward what is ultimately envisioned as an experimental project in poetic historiography. As this work is still in the early stages, it would be especially welcome to have the opportunity provided by this conference to connect with a community of life writing colleagues who might help think through some of the challenges and possibilities that lie ahead.

Keywords: women’s wartime diaries, translation studies, auto/biographical theory, politics of life writing

Procedia PDF Downloads 28
289 Examining the Function of Containers and Determining Lexical Indices for the Shapes of Pottery and the Poems Written on Them from the End of the 3rd Century to the End of the 8th Century

Authors: Mohadese Sookhtesaraii, Abed Taghavi, Kosar Sookhtesaraii

Abstract:

Pottery is always attended by human beings for its application functions. By passing time and human development and writing progressing, writing was started to do on pottery dishes. Some of important issues in making thise dishes, in addition to their application, are their names and obviosely their relationship between their function and their names. These names are different based on their appearances and the kind of their using. So by meaning these words in dictionary, naming these dishes are classified. In poetry works there are so many names of these dishes which are showing their importance and their using. More using of some of these dishes name in poem and writing works is caused the select these dishes. For better and precise analysing the form of pottery it emphasis on the meaning which are in dictionary and the names that are existed in poems and writters works. On the other hand, on the dishes there are written poet more than text, that it can study their beautiful aspect. Seperate from their meanings. Dishes name like Chamaneh, Satgini, was clearly named for drinking in dictionary. while using Khonb was applied for storing. So dishes applying can be the basis of classifying. The size and capacity of these dishes is also caused the differences in naming the dishes. Such as Khom, Khonb which are same in farm but. They are different in capacity and size. Meaning are written on these dishe was studied. In addition to preying phrase, they had loving meaning or inviting to drink and enjoying and shorting the human life.

Keywords: pialeh, sajegni, khomre, pottery

Procedia PDF Downloads 32
288 Imperial/Royal Renewal in Byzantium and Medieval Georgia: Case of Alexios I Komnenos (r. 1081–1118) and Davit IV the Builder (r. 1089–1125)

Authors: Sandro Nikolaishvili

Abstract:

The end of the eleventh and the beginning of the twelfth century was a transitional period for the Byzantine empire as well as for the Caucasus. The empire was struggling for its survival under Alexios I Komnenos while Medieval Georgia was emerging as a dominant player in the Caucasus under Davit IV the Builder. The reigns of these two rulers were periods of renewal and transformation. I aim to compare the imperial image of Alexios I Komnenos with the renewed kingship ideology under Davit IV. I will hypothesize about the possible translation of the Byzantine political culture into the Medieval Georgia.

Keywords: Byzantium, Georgia, imperial, image

Procedia PDF Downloads 385
287 Online Delivery Approaches of Post Secondary Virtual Inclusive Media Education

Authors: Margot Whitfield, Andrea Ducent, Marie Catherine Rombaut, Katia Iassinovskaia, Deborah Fels

Abstract:

Learning how to create inclusive media, such as closed captioning (CC) and audio description (AD), in North America is restricted to the private sector, proprietary company-based training. We are delivering (through synchronous and asynchronous online learning) the first Canadian post-secondary, practice-based continuing education course package in inclusive media for broadcast production and processes. Despite the prevalence of CC and AD taught within the field of translation studies in Europe, North America has no comparable field of study. This novel approach to audio visual translation (AVT) education develops evidence-based methodology innovations, stemming from user study research with blind/low vision and Deaf/hard of hearing audiences for television and theatre, undertaken at Ryerson University. Knowledge outcomes from the courses include a) Understanding how CC/AD fit within disability/regulatory frameworks in Canada. b) Knowledge of how CC/AD could be employed in the initial stages of production development within broadcasting. c) Writing and/or speaking techniques designed for media. d) Hands-on practice in captioning re-speaking techniques and open source technologies, or in AD techniques. e) Understanding of audio production technologies and editing techniques. The case study of the curriculum development and deployment, involving first-time online course delivery from academic and practitioner-based instructors in introductory Captioning and Audio Description courses (CDIM 101 and 102), will compare two different instructors' approaches to learning design, including the ratio of synchronous and asynchronous classroom time and technological engagement tools on meeting software platform such as breakout rooms and polling. Student reception of these two different approaches will be analysed using qualitative thematic and quantitative survey analysis. Thus far, anecdotal conversations with students suggests that they prefer synchronous compared with asynchronous learning within our hands-on online course delivery method.

Keywords: inclusive media theory, broadcasting practices, AVT post secondary education, respeaking, audio description, learning design, virtual education

Procedia PDF Downloads 161
286 Candid Panchali's Unheard Womanhood: A Study of Chitra Divakurani's the Palace of Illusions

Authors: Shalini Attri

Abstract:

Silence has been 'scriptured' in women within dominating social structures, as the modes of speaking and behaving which deny women free investiture to language. A woman becomes the product of ideological constructions as language substantiates andro-centric bias. Constrained from writing/speaking in the public sphere, women have traditionally been confined to expressing themselves in writing private poetry, letters or diaries. The helplessness of a woman is revealed in the ways in which she is expected to speak a language, which, in fact, is man-made. There are visible binaries of coloniser- colonised; Western-Eastern; White-Black, Nature-Culture, even Male-Female that contribute significantly to our understanding of the concept of representation and its resultant politics. Normally, an author is labeled as feminist, humanist, or propagandist and this process of labeling correspond to a sense of politics besides his inclination to a particular field. One cannot even think of contemporary literature without this representational politics. Thus, each and every bit of analysis of a work of literature demands a political angle to be dealt with. Besides literature, the historical facts and manuscripts are also subject to this politics. The image of woman as someone either dependent on man or is exploited by him only provides half the picture of this representational politics. The present paper is an attempt to study Panchali’s (Draupadi of Mahabharata) voiceless articulation and her representation as a strong woman in Chitra Divakurani’s The Palace of Illusions.

Keywords: politics, representation, silence, social structures

Procedia PDF Downloads 241
285 The Communicative Nature of Linguistic Interference in Learning and Teaching of Slavic Languages

Authors: Kseniia Fedorova

Abstract:

The article is devoted to interlinguistic homonymy and enantiosemy analysis. These phenomena belong to the process of linguistic interference, which leads to violation of the communicative utterances integrity and causes misunderstanding between foreign interlocutors - native speakers of different Slavic languages. More attention is paid to investigation of non-typical speech situations, which occurred spontaneously or created by somebody intentionally being based on described phenomenon mechanism. The classification of typical students' mistakes connected with the paradox of interference is being represented in the article. The survey contributes to speech act theory, contemporary linguodidactics, translation science and comparative lexicology of Slavonic languages.

Keywords: adherent enantiosemy, interference, interslavonic homonymy, speech act

Procedia PDF Downloads 214
284 Self-Esteem on University Students by Gender and Branch of Study

Authors: Antonio Casero Martínez, María de Lluch Rayo Llinas

Abstract:

This work is part of an investigation into the relationship between romantic love and self-esteem in college students, performed by the students of matter "methods and techniques of social research", of the Master Gender at the University of Balearic Islands, during 2014-2015. In particular, we have investigated the relationships that may exist between self-esteem, gender and field of study. They are known as gender differences in self-esteem, and the relationship between gender and branch of study observed annually by the distribution of enrolment in universities. Therefore, in this part of the study, we focused the spotlight on the differences in self-esteem between the sexes through the various branches of study. The study sample consists of 726 individuals (304 men and 422 women) from 30 undergraduate degrees that the University of the Balearic Islands offers on its campus in 2014-2015, academic year. The average age of men was 21.9 years and 21.7 years for women. The sampling procedure used was random sampling stratified by degree, simple affixation, giving a sampling error of 3.6% for the whole sample, with a confidence level of 95% under the most unfavorable situation (p = q). The Spanish translation of the Rosenberg Self-Esteen Scale (RSE), by Atienza, Moreno and Balaguer was applied. The psychometric properties of translation reach a test-retest reliability of 0.80 and an internal consistency between 0.76 and 0.87. In this paper we have obtained an internal consistency of 0.82. The results confirm the expected differences in self-esteem by gender, although not in all branches of study. Mean levels of self-esteem in women are lower in all branches of study, reaching statistical significance in the field of Science, Social Sciences and Law, and Engineering and Architecture. However, analysed the variability of self-esteem by the branch of study within each gender, the results show independence in the case of men, whereas in the case of women find statistically significant differences, arising from lower self-esteem of Arts and Humanities students vs. the Social and legal Sciences students. These findings confirm the results of numerous investigations in which the levels of female self-esteem appears always below the male, suggesting that perhaps we should consider separately the two populations rather than continually emphasize the difference. The branch of study, for its part has not appeared as an explanatory factor of relevance, beyond detected the largest absolute difference between gender in the technical branch, one in which women are historically a minority, ergo, are no disciplinary or academic characteristics which would explain the differences, but the differentiated social context that occurs within it.

Keywords: study branch, gender, self-esteem, applied psychology

Procedia PDF Downloads 436
283 Translation And Cultural Adaptation Of The Rivermead Behavioural Memory Test–3rd Edition Into the Arabic Language

Authors: Mai Alharthy, Agnes Shiel, Hynes Sinead

Abstract:

Objectives: The objectives of the study are to translate and culturally adapt the RBMT-3 to be appropriate for use within an Arabic-speaking population and to achieve maximum equivalency between the translated and original versions and to evaluate the psychometric properties of the Arabic version of the RBMT-3. Participants' numbers are 16 (10 females and 6 males). All participants are bilingual speakers of Arabic and English, above 18 years old and with no current nor past memory impairment. Methods: The study was conducted in two stages: Translation and cultural adaptation stage: Forward and backward translations were completed by professional translators. Five out of the 14 RBMT-3 subtests required cultural adaptations. Half of the faces in the face recognition subtests were replaced with Arabic faces by a professional photographer. Pictures that are irrelevant to the Arabic culture in the picture recognition subtests were replaced. Names, story and orientations subtests were also adapted to suit the Arabic culture. An expert committee was formed to compare the translated and original versions and to advise on further changes required for test materials. Validation of the Arabic RBMT-3- pilot: 16 Participants were tested on version 1 of the English version and the two versions of the Arabic RBMT-3 ( counterbalanced ). The assessment period was 6 weeks long, with two weeks gap between tests. All assessments took place in a quiet room in the National University of Ireland Galway. Two qualified occupational therapists completed the assessments. Results: Wilcox signed-rank test was used to compare between subtest scores. Significant differences were found in the story, orientation and names subtests between the English and Arabic versions. No significant differences were found in subtests from both Arabic versions except for the story subtest. Conclusion: The story and orientation subtests should be revised by the expert committee members to make further adaptations. The rest of the Arabic RBMT-3 subtests are equivalent to the subtests of the English version. The psychometric properties of the Arabic RBMT-3 will be investigated in a larger Arabic-speaking sample in Saudi Arabia. The outcome of this research is to provide clinicians and researchers with a reliable tool to assess memory problems in Arabic speaking population.

Keywords: memory impairment, neuropsychological assessment, cultural adaptation, cognitive assessment

Procedia PDF Downloads 219
282 Comparative Study of the Distribution of Seismic Loads of Buildings with Asymmetries Plan

Authors: Ahmed Hamza Yache

Abstract:

The main purpose of this study is to estimate the distribution of shear forces in building structures with asymmetries in the plan submitted to seismic forces can cause, in this case, simultaneous deformations of translation and torsion. To this end, the distribution of shear forces is obtained by seismic forces calculated from the equivalent static method of the Algerian earthquake code RPA 99 (2003 version) and spectral modal analysis for an irregular building plan without kinks. Comparison of the results obtained by these two methods used to highlight the difference in terms of distributions of shear forces in such structures.

Keywords: structure, irregular, code, seismic, method, force, period

Procedia PDF Downloads 551
281 Transforming Art: A Cross-Cultural Study of Visual Art and Literature in Rainer Maria Rilke

Authors: Rosy Saikia, Krishna Barua

Abstract:

The evolution of visual art can be traced back from “pre-historic” humans, from the age of Paleolithic, Neolithic, and Metal Age. Mesopotamians and the Egyptians were the pioneers of art, in the first period of history. But the field of art first flourished in the west during the Renaissance. Since then, art represents a continuous yet varied tradition till present day. Until the early 19th century art focused chiefly on representational, religious and classical motifs, but gradually art became more abstract and conceptual approaches gained popularity. Rainer Maria Rilke (1875-1926) was one of the leading poets cum art critic of European modernism. This paper addresses the relationship between Rilke's poetry and visual art, which involves an intimate transference of aesthetic means and definitions of form in the creative process of writing. Rilke’s connection with Auguste Rodin made him learn that a person who can “see” things could realize the beauty of a “thing” and could subsequently write. To “see” the “thing” or “object” rather than representing emotion was considered as more important by Rodin and that was the way he cracked the old aesthetic mould. Rilke himself agreed that his correspondence with the artists made him acquainted nothing but a new way of seeing. Rilke admitted to the constant reference to the Bible, the books of the Danish poet Jens Peter Jacobsen and Auguste Rodin, who all had given him the experience of the essence of creativity, its depths and eternity. Rilke’s association with philosophers such as Nietzhche and artists, starting from Worpweders and Rodin to Cezanne’s paintings, made him almost an apprentice in visual art.

Keywords: seeing, gaze, aesthetic, beauty, visual art, Rilke

Procedia PDF Downloads 463
280 Exploring Heidegger’s Fourfold through Architecture-Dwelling for Imaginary Fictional Characters in Drawings

Authors: Hassan Wajid

Abstract:

Architecture design studio with all its accouterments, especially pedagogies, has been committed to awakening the students to the true meaning of the concept of Dwelling. The real task is how to make them unlearn the associations of “dwelling as a rented or owned accommodation by the road with a car parked in front of a garage door and replace it by the fundamental experiential-phenomenological manifestations of Light, Space, Gravity and Time through assigned readings and small theoretical challenges resulting in drawings and models. The primary challenge for teachers remained the introduction of the act or desire of ‘Dwelling’ philosophically. The academic link had been offered by Albert Hofstadter's Poetry, Language, through which Martin Heidegger’s fourfold concept of ‘Building Dwelling, Thinking’ primarily served to guide us through this trajectory in helping to build an intellectual framework as justification of the term “dwelling” in its various meanings. Gaston Bachelard’s Poetics of Space and Merleau-Ponti’s Phenomenology of Perception also got assigned as reading. Four fictional characters created by two master short story writers G Maupassant, and O Henry were introduced as DwellersClients in search of their respective dwellings as drawn imaginations in the studio four-fold of Light, Space, Gravity, and Time and at the same time aspire to understand thoroughly Heidegger’s Four-Fold of Earth, Sky, Divinities and Mortals. asserting its place in the corresponding story and its unique character as the Dweller.

Keywords: dwelling, imagination, architectural manifestation, phenomenological

Procedia PDF Downloads 43
279 Metanotes and Foreign Language Learning: A Case of Iranian EFL Learners

Authors: Nahıd Naderı Anarı, Mojdeh Shafıee

Abstract:

Languaging has been identified as a contributor to language learning. Compared to oral languaging, written languaging seems to have been less explored. In order to fill this gap, this paper examined the effect of ‘metanotes’, namely metatalk in a written modality to identify whether written languaging actually facilitates language learning. Participants were instructed to take metanotes as they performed a translation task. The effect of metanotes was then analyzed by comparing the results of these participants’ pretest and posttest with those of participants who performed the same task without taking metanotes. The statistical tests showed no evidence of the expected role of metanotes in foreign language learning.

Keywords: EFL learners, foreign language learning, language teaching, metanotes

Procedia PDF Downloads 422
278 The Effect of Language and Literature Integration on the Teaching of English Vocabulary and Grammar in Secondary Schools in Zamfara State, Nigeria

Authors: Umar Bello

Abstract:

Literature has become an invaluable subject which has added a great value and contribution to the teaching of English language and the discovery of many other developed ideas. Literature produces an exhilarating impulse that imprints a lasting picture on the mind of a learner. Many researchers have devised various means and approaches to language Teaching methods which remain unconvinging and which yield little result, but it has remained unconvincing because it has only produced little results. Devicing a method that eliminates monotony and boredome to learners is a good factor that enhances students’ motivation to learning. In this sense, literature and language become unavoidable components that aid intellectual development. This study examines the indispensability of literature as a means of English Language teaching to secondary school classes. The researcher has developed many instructive activities which are believed will help students to improve their study in grammar and vocabulary. The researcher has used quasi-experimental approach using experimental group and control group to find out how literature enhances the students grammar as well as their vocabulary. The findings revealed a positive performance in the experimental group doing better than the control group using simple percentage. The results make it clear that literature allows learners to pay more attention and develop more interest to their studies. In giving a perspicacious linguistic development, literature therefore remains an essential tool for language teaching classrooms, thereby enhancing their grammatical and vocabulary usage.

Keywords: teaching vocabulary, integration, poetry, classroom

Procedia PDF Downloads 80
277 Term Creation in Specialized Fields: An Evaluation of Shona Phonetics and Phonology Terminology at Great Zimbabwe University

Authors: Peniah Mabaso-Shamano

Abstract:

The paper evaluates Shona terms that were created to teach Phonetics and Phonology courses at Great Zimbabwe University (GZU). The phonetics and phonology terms to be discussed in this paper were created using different processes and strategies such as translation, borrowing, neologising, compounding, transliteration, circumlocution among many others. Most phonetics and phonology terms are alien to Shona and as a result, there are no suitable Shona equivalents. The lecturers and students for these courses have a mammoth task of creating terminology for the different modules offered in Shona and other Zimbabwean indigenous languages. Most linguistic reference books are written in English. As such, lecturers and students translate information from English to Shona, a measure which is proving to be too difficult for them. A term creation workshop was held at GZU to try to address the problem of lack of terminology in indigenous languages. Different indigenous language practitioners from different tertiary institutions convened for a two-day workshop at GZU. Due to the 'specialized' nature of phonetics and phonology, it was too difficult to come up with 'proper' indigenous terms. The researcher will consult tertiary institutions lecturers who teach linguistics courses and linguistics students to get their views on the created terms. The people consulted will not be the ones who took part in the term creation workshop held at GZU. The selected participants will be asked to evaluate and back-translate some of the terms. In instances where they feel the terms created are not suitable or user-friendly, they will be asked to suggest other terms. Since the researcher is also a linguistics lecturer, her observation and views will be important. From her experience in using some of the terms in teaching phonetics and phonology courses to undergraduate students, the researcher noted that most of the terms created have shortcomings since they are not user-friendly. These shortcomings include terms longer than the English terms as some terms are translated to Shona through a whole statement. Most of these terms are neologisms, compound neologisms, transliterations, circumlocutions, and blends. The paper will show that there is overuse of transliterated terms due to the lack of Shona equivalents for English terms. Most single English words were translated into compound neologisms or phrases after attempts to reduce them to one word terms failed. In other instances, circumlocution led to the problem of creating longer terms than the original and as a result, the terms are not user-friendly. The paper will discuss and evaluate the different phonetics and phonology terms created and the different strategies and processes used in creating them.

Keywords: blending, circumlocution, term creation, translation

Procedia PDF Downloads 119
276 Anthropomorphic Brand Mascot Serve as the Vehicle: To Quickly Remind Customers Who You Are and What You Stand for in Indian Cultural Context

Authors: Preeti Yadav, Dandeswar Bisoyi, Debkumar Chakrabati

Abstract:

For many years organization have been exercising a creative technique of applying brand mascots, which results in making a visual ‘ambassador’ of a brand. The goal of mascot’s is just not confined to strengthening the brand identity, improving customer perception, but also acting as a vehicle of anthropomorphic translation towards the consumer. Such that it helps in embracing the power of recognition and processing the experiences happening in our daily lives. The study examines the relationship between the specific mascot features and brand attitude. It eliminates that mascot trust is an important mediator of the mascot features on brand attitude. Anthropomorphic characters turn out to be the key players despite the application of brand mascots in today’s marketing.

Keywords: advertising, mascot, branding, recall

Procedia PDF Downloads 301
275 The Struggle to teach/learn English as a Foreign Language in Turkiye: A Critical Report

Authors: Gizem Yilmazel

Abstract:

Turkiye has been facing failure in English language teaching despite long years of English studies during mandatory education. A body of research studying the reasons of the failure in the literature exists yet the problem has not been solved and English language education is still a phenomenon in Turkiye. The failure is mostly attributed to the methods used in English education (Grammar Translation Method), lack of exposure to the language, inability to practice the language, financial difficulties, the belief of abroad experience necessity, national examinations, and conservative institutional policies. The findings are evident and tangible yet the problem persists. This paper aims to bring the issue a critical perspective and discuss the reasons of the failure.

Keywords: EFL, failure, critical perspective, language education

Procedia PDF Downloads 17
274 Hindi Cinema in a Post-Colonial India: A Study on Guru Dutt's Self-Expression in 'Pyasa'

Authors: Mrunmayee Das

Abstract:

This study aims to explore the film 'Pyasa' directed by actor-director Guru Dutt, filmed during the 1950’s golden age of Hindi cinema. 'Pyasa' was filmed after a decade of India being a new nation and narrates the world-view of a poet dressed in western ideals, tasting modernity, uprooted from his familial and social moorings causing friction of being between survival and self- expression. The research is based on literature review to study the attitudes, particularly the post-colonial, informing the film. In terms of the structure, the relational study of the film and the historical background of that time came first. Further explorations deal with the use of image making, dialogue, and poetry in the form of songs facilitating the central theme of the human plight of poverty, not of material but of thought. The literature review establishes Dutt’s style of expressing melodic melodrama through a dance between light and shadow majorly in the form of song sequences signifying the greys of the society. It was found in this research that melodrama is created by the changing contrasts and use of close-ups. The song sequences convey the tensions of being a contemporary liberal educated youth and having to deal with the societal-ills of this world, which highlights the theme of compulsion towards self-destruction. It is concluded that Dutt’s 'Pyasa' is a autobiographical commentary on the state of a nation doing away with a borrowed identity and refashioning its own.

Keywords: cinema, Guru Dutt, post-colonial India, self-expression

Procedia PDF Downloads 81
273 Reading Strategies of Generation X and Y: A Survey on Learners' Skills and Preferences

Authors: Kateriina Rannula, Elle Sõrmus, Siret Piirsalu

Abstract:

Mixed generation classroom is a phenomenon that current higher education establishments are faced with daily trying to meet the needs of modern labor market with its emphasis on lifelong learning and retraining. Representatives of mainly X and Y generations in one classroom acquiring higher education is a challenge to lecturers considering all the characteristics that differ one generation from another. The importance of outlining different strategies and considering the needs of the students lies in the necessity for everyone to acquire the maximum of the provided knowledge as well as to understand each other to study together in one classroom and successfully cooperate in future workplaces. In addition to different generations, there are also learners with different native languages which have an impact on reading and understanding texts in third languages, including possible translation. Current research aims to investigate, describe and compare reading strategies among the representatives of generation X and Y. Hypotheses were formulated - representatives of generation X and Y use different reading strategies which is also different among first and third year students of the before mentioned generations. Current study is an empirical, qualitative study. To achieve the aim of the research, relevant literature was analyzed and a semi-structured questionnaire conducted among the first and third year students of Tallinn Health Care College. Questionnaire consisted of 25 statements on the text reading strategies, 3 multiple choice questions on preferences considering the design and medium of the text, and three open questions on the translation process when working with a text in student’s third language. The results of the questionnaire were categorized, analyzed and compared. Both, generation X and Y described their reading strategies to be 'scanning' and 'surfing'. Compared to generation X, first year generation Y learners valued interactivity and nonlinear texts. Students frequently used strategies of skimming, scanning, translating and highlighting together with relevant-thinking and assistance-seeking. Meanwhile, the third-year generation Y students no longer frequently used translating, resourcing and highlighting while Generation X learners still incorporated these strategies. Knowing about different needs of the generations currently inside the classrooms and on the labor market enables us with tools to provide sustainable education and grants the society a work force that is more flexible and able to move between professions. Future research should be conducted in order to investigate the amount of learning and strategy- adoption between generations. As for reading, main suggestions arising from the research are as follows: make a variety of materials available to students; allow them to select what they want to read and try to make those materials visually attractive, relevant, and appropriately challenging for learners considering the differences of generations.

Keywords: generation X, generation Y, learning strategies, reading strategies

Procedia PDF Downloads 160
272 Adaptive Motion Planning for 6-DOF Robots Based on Trigonometric Functions

Authors: Jincan Li, Mingyu Gao, Zhiwei He, Yuxiang Yang, Zhongfei Yu, Yuanyuan Liu

Abstract:

Building an appropriate motion model is crucial for trajectory planning of robots and determines the operational quality directly. An adaptive acceleration and deceleration motion planning based on trigonometric functions for the end-effector of 6-DOF robots in Cartesian coordinate system is proposed in this paper. This method not only achieves the smooth translation motion and rotation motion by constructing a continuous jerk model, but also automatically adjusts the parameters of trigonometric functions according to the variable inputs and the kinematic constraints. The results of computer simulation show that this method is correct and effective to achieve the adaptive motion planning for linear trajectories.

Keywords: kinematic constraints, motion planning, trigonometric function, 6-DOF robots

Procedia PDF Downloads 241