Search results for: Malay translated Qur'an
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 420

Search results for: Malay translated Qur'an

330 Psychometric Characteristics of the Persian Version of the Revised Caregiving Appraisal Scale in Iranian Family Caregivers of Older Adults with Dementia

Authors: Akram Farhadi, Mahshid Froughan, Farahnaz Mohammadi, Maryam Rassouli, Maryam Noroozian, Leila Sadeghmoghaddam

Abstract:

Background: The caregivers’ assessment of their own caregiving is considered the most important concept in exploring their experiences and has a major role in care outcomes. The rising number of people with dementia and their need for care makes family caregiving really important matter to consider and evaluate. Objectives: This study was conducted with the aim to naturalize and validate the Persian version of the Revised Caregiving Appraisal Scale (RCAS) in family caregivers of older adults with dementia. Patients and Method: In this cross-sectional methodological study, the Revised Caregiving Appraisal Scale (RCAS) was translated using International Quality of Life Assessment (IQOLA) protocol, and then a panel of experts examined its face and content validities. To ensure construct validity, the translated Revised Caregiving Appraisal Scale (RCAS) was completed by 236 family caregivers, and factor construct of the scale was assessed with 5 initial factors using confirmatory factor analysis. Internal consistency was found using Cronbach's alpha, and test-retest using intraclass correlation coefficient. Confirmatory factor analysis was performed in LISREL-8.8 software in Windows®. Results: Participating caregivers' mean age was 53.5±13.13 years. Content and face validities of the scale were confirmed according to the views expressed by family caregivers and panel of experts. The confirmatory factor analysis (CFA) results showed appropriate values for all fitness indices (RMSEA=0.046, df/X2=2.428, CFI=0.98, AGFI=0.84, GFI=0.9), and the 5-factor model was confirmed with 27 items. Overall Cronbach's alpha was reported 0.894, and test retest showed overall ICC=0.94. Conclusion: The Persian version of RCAS is a valid and reliable tool for family caregivers' assessment of their caregiving of older adults with dementia, and can be useful in assessing family caregiving interventions.

Keywords: psychometric, family caregivers, reliability and validity, elderly, dementia, self-appraisal

Procedia PDF Downloads 204
329 Religion and Politeness: An Exploratory Study for the Integration of Religious Expressions with Politeness Strategies in Iraqi Computer-Mediated Communication

Authors: Rasha Alsabbah

Abstract:

This study explores the relationship between polite language use and religion in the Iraqi culture in computer mediated communication. It tackles the speech acts where these expressions are employed, the frequency of their occurrence and the aims behind them. It also investigates if they have equivalent expressions in English and the possibility of translating them in intercultural communication. Despite the wide assumption that language is a reflection of culture and religion, it started to grant the attention sociologists during the recent 40 years when scholars have questioned the possible interconnection between religion and language in which religion is used as a mean of producing language and performing pragmatic functions. It is presumed that Arabs in general, and Iraqis in particular, have an inclination to use religious vocabulary in showing politeness in their greeting and other speech acts. Due to Islamic religion and culture’s influences, it is observed that Iraqis are very much concerned of maintaining social solidarity and harmonious relationships which make religion a politeness strategy that operates as the key point of their social behaviours. In addition, religion has found to influence almost all their interactions in which they have a tendency of invoking religious expressions, the lexicon of Allah (God), and Qur’anic verses in their daily politeness discourse. This aspect of Islamic culture may look strange, especially to people who come from individualist societies, such as England. Data collection in this study is based on messaging applications like Viber, WhatsApp, and Facebook. After gaining the approval of the participants, there was an investigation for the different aims behind these expressions and the pragmatic function that they perform. It is found that Iraqis tend to incorporate the lexicon of Allah in most of their communication. Such employment is not only by religious people but also by individuals who do not show strong commitment to religion. Furthermore, the social distance and social power between people do not play a significant role in increasing or reducing the rate of using these expressions. A number of these expressions, though can be translated into English, do not have one to one counterpart or reflect religious feeling. In addition, they might sound odd upon being translated or transliterated in oral and written communication in intercultural communication.

Keywords: computer mediated communication (CMC), intercultural communication, politeness, religion, situation bound utterances rituals, speech acts

Procedia PDF Downloads 370
328 H∞robust Control Law for a Speed Dc Motor in Both Directions of Rotation

Authors: Ben Abdallah Aicha

Abstract:

In this work we show a H∞ synthesis method which enables us to calculate a feedback controller according to considerations of stability robustness and disturbance rejection translated on to the open loop response. However, it may happen that we have an additional specification on the closed loop response relating to tracking of the reference trajectory. The H∞ synthesis has the advantage of offering increased specifications in robustness stability. Implemented for a DC motor, it offers invaluable performance in speed control in both directions of rotation.

Keywords: H∞ synthesis, DC motor, robustness stability, performance conditions

Procedia PDF Downloads 49
327 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 110
326 Testing the Simplification Hypothesis in Constrained Language Use: An Entropy-Based Approach

Authors: Jiaxin Chen

Abstract:

Translations have been labeled as more simplified than non-translations, featuring less diversified and more frequent lexical items and simpler syntactic structures. Such simplified linguistic features have been identified in other bilingualism-influenced language varieties, including non-native and learner language use. Therefore, it has been proposed that translation could be studied within a broader framework of constrained language, and simplification is one of the universal features shared by constrained language varieties due to similar cognitive-physiological and social-interactive constraints. Yet contradicting findings have also been presented. To address this issue, this study intends to adopt Shannon’s entropy-based measures to quantify complexity in language use. Entropy measures the level of uncertainty or unpredictability in message content, and it has been adapted in linguistic studies to quantify linguistic variance, including morphological diversity and lexical richness. In this study, the complexity of lexical and syntactic choices will be captured by word-form entropy and pos-form entropy, and a comparison will be made between constrained and non-constrained language use to test the simplification hypothesis. The entropy-based method is employed because it captures both the frequency of linguistic choices and their evenness of distribution, which are unavailable when using traditional indices. Another advantage of the entropy-based measure is that it is reasonably stable across languages and thus allows for a reliable comparison among studies on different language pairs. In terms of the data for the present study, one established (CLOB) and two self-compiled corpora will be used to represent native written English and two constrained varieties (L2 written English and translated English), respectively. Each corpus consists of around 200,000 tokens. Genre (press) and text length (around 2,000 words per text) are comparable across corpora. More specifically, word-form entropy and pos-form entropy will be calculated as indicators of lexical and syntactical complexity, and ANOVA tests will be conducted to explore if there is any corpora effect. It is hypothesized that both L2 written English and translated English have lower entropy compared to non-constrained written English. The similarities and divergences between the two constrained varieties may provide indications of the constraints shared by and peculiar to each variety.

Keywords: constrained language use, entropy-based measures, lexical simplification, syntactical simplification

Procedia PDF Downloads 68
325 Argument Representation in Non-Spatial Motion Bahasa Melayu Based Conceptual Structure Theory

Authors: Nurul Jamilah Binti Rosly

Abstract:

The typology of motion must be understood as a change from one location to another. But from a conceptual point of view, motion can also occur in non-spatial contexts associated with human and social factors. Therefore, from the conceptual point of view, the concept of non-spatial motion involves the movement of time, ownership, identity, state, and existence. Accordingly, this study will focus on the lexical as shared, accept, be, store, and exist as the study material. The data in this study were extracted from the Database of Languages and Literature Corpus Database, Malaysia, which was analyzed using semantics and syntax concepts using Conceptual Structure Theory - Ray Jackendoff (2002). Semantic representations are represented in the form of conceptual structures in argument functions that include functions [events], [situations], [objects], [paths] and [places]. The findings show that the mapping of these arguments comprises three main stages, namely mapping the argument structure, mapping the tree, and mapping the role of thematic items. Accordingly, this study will show the representation of non- spatial Malay language areas.

Keywords: arguments, concepts, constituencies, events, situations, thematics

Procedia PDF Downloads 109
324 The Role of Vocabulary in Reading Comprehension

Authors: Engku Haliza Engku Ibrahim, Isarji Sarudin, Ainon Jariah Muhamad

Abstract:

It is generally agreed that many factors contribute to one’s reading comprehension and there is consensus that vocabulary size one of the main factors. This study explores the relationship between second language learners’ vocabulary size and their reading comprehension scores. 130 Malay pre-university students of a public university participated in this study. They were students of an intensive English language programme doing preparatory English courses to pursue bachelors degree in English. A quantitative research method was employed based on the Vocabulary Levels Test by Nation (1990) and the reading comprehension score of the in-house English Proficiency Test. A review of the literature indicates that a somewhat positive correlation is to be expected though findings of this study can only be explicated once the final analysis has been carried out. This is an ongoing study and it is anticipated that results of this research will be finalized in the near future. The findings will help provide beneficial implications for the prediction of reading comprehension performance. It also has implications for the teaching of vocabulary in the ESL context. A better understanding of the relationship between vocabulary size and reading comprehension scores will enhance teachers’ and students’ awareness of the importance of vocabulary acquisition in the L2 classroom.

Keywords: vocabulary size, vocabulary learning, reading comprehension, ESL

Procedia PDF Downloads 424
323 A Fundamental Study on the Molecular Chemistry of Agarwood Water Mixture

Authors: Fatmawati Adam, Saidatul Syaima Mat Tari, Saiful Nizam Tajuddin, Nurul Salwa Azliyana Hamzah

Abstract:

Essential oil of agarwood or known as Gaharu in Malay is highly prized for its value as luxury fragrances and incense. However, the complexities of the chemical composition of agarwood itself is the main challenge for establishment of an effective recovery method, which is able to ensure uniform qualities and standard for each batch of essential oil production. Agarwood markers are actually a blend of volatile and non-volatile compounds. While volatile molecules could be easily retrieved by the present distillation technique, the high solubility properties are the limiting factor for the latter. With regard to this, an elementary chemistry resolution study had been performed on commercial agarwood essential oil-water mixture, by the application of preparative HPLC and FTIR. Interpretation of the results leads to the theoretical postulation that, agarwood water mixture comprise of agarospirol, jinkohol, jinkoh eremol and khusenol. This study provides a pinpoint on the chemical characteristics of water soluble (non-volatile) agarwood compounds, therefore, will be an insight for researchers to develop a more strategic technique for their extraction. Thereafter the optimum quality of this essential oil could be controlled in a more improved way.

Keywords: Agarwood, Aquillaria Malaccensis, agarospirol, jinkohol, jinkoh eremol, khusenol

Procedia PDF Downloads 526
322 Translation And Cultural Adaptation Of The Rivermead Behavioural Memory Test–3rd Edition Into the Arabic Language

Authors: Mai Alharthy, Agnes Shiel, Hynes Sinead

Abstract:

Objectives: The objectives of the study are to translate and culturally adapt the RBMT-3 to be appropriate for use within an Arabic-speaking population and to achieve maximum equivalency between the translated and original versions and to evaluate the psychometric properties of the Arabic version of the RBMT-3. Participants' numbers are 16 (10 females and 6 males). All participants are bilingual speakers of Arabic and English, above 18 years old and with no current nor past memory impairment. Methods: The study was conducted in two stages: Translation and cultural adaptation stage: Forward and backward translations were completed by professional translators. Five out of the 14 RBMT-3 subtests required cultural adaptations. Half of the faces in the face recognition subtests were replaced with Arabic faces by a professional photographer. Pictures that are irrelevant to the Arabic culture in the picture recognition subtests were replaced. Names, story and orientations subtests were also adapted to suit the Arabic culture. An expert committee was formed to compare the translated and original versions and to advise on further changes required for test materials. Validation of the Arabic RBMT-3- pilot: 16 Participants were tested on version 1 of the English version and the two versions of the Arabic RBMT-3 ( counterbalanced ). The assessment period was 6 weeks long, with two weeks gap between tests. All assessments took place in a quiet room in the National University of Ireland Galway. Two qualified occupational therapists completed the assessments. Results: Wilcox signed-rank test was used to compare between subtest scores. Significant differences were found in the story, orientation and names subtests between the English and Arabic versions. No significant differences were found in subtests from both Arabic versions except for the story subtest. Conclusion: The story and orientation subtests should be revised by the expert committee members to make further adaptations. The rest of the Arabic RBMT-3 subtests are equivalent to the subtests of the English version. The psychometric properties of the Arabic RBMT-3 will be investigated in a larger Arabic-speaking sample in Saudi Arabia. The outcome of this research is to provide clinicians and researchers with a reliable tool to assess memory problems in Arabic speaking population.

Keywords: memory impairment, neuropsychological assessment, cultural adaptation, cognitive assessment

Procedia PDF Downloads 225
321 Reading against the Grain: Transcodifying Stimulus Meaning

Authors: Aba-Carina Pârlog

Abstract:

On translating, reading against the grain results in a wrong effect in the TL. Quine’s ocular irradiation plays an important part in the process of understanding and translating a text. The various types of textual radiation must be rendered by the translator by paying close attention to the types of field that produce it. The literary work must be seen as an indirect cause of an expressive effect in the TL that is supposed to be similar to the effect it has in the SL. If the adaptive transformative codes are so flexible that they encourage the translator to repeatedly leave out parts of the original work, then a subversive pattern emerges which changes the entire book. In this case, the translator is a writer per se who decides what goes in and out of the book, how the style is to be ciphered and what elements of ideology are to be highlighted. Figurative language must not be flattened for the sake of clarity or naturalness. The missing figurative elements make the translated text less interesting, less challenging and less vivid which reflects poorly on the writer. There is a close connection between style and the writer’s person. If the writer’s style is very much changed in a translation, the translation is useless as the original writer and his / her imaginative world can no longer be discovered. Then, a different writer appears and his / her creation surfaces. Changing meaning considered as a “negative shift” in translation defines one of the faulty transformative codes used by some translators. It is a dangerous tool which leads to adaptations that sometimes reflect the original less than the reader would wish to. It contradicts the very essence of the process of translation which is that of making a work available in a foreign language. Employing speculative aesthetics at the level of a text indicates the wish to create manipulative or subversive effects in the translated work. This is generally achieved by adding new words or connotations, creating new figures of speech or using explicitations. The irradiation patterns of the original work are neglected and the translator creates new meanings, implications, emphases and contexts. Again s/he turns into a new author who enjoys the freedom of expressing his / her ideas without the constraints of the original text. The stimulus meaning of a text is very important for a translator which is why reading against the grain is unadvisable during the process of translation. By paying attention to the waves of the SL input, a faithful literary work is produced which does not contradict general knowledge about foreign cultures and civilizations. Following personal common sense is essential in the field of translation as well as everywhere else.

Keywords: stimulus meaning, substance of expression, transformative code, translation

Procedia PDF Downloads 427
320 Development of Basic Patternmaking Using Parametric Modelling and AutoLISP

Authors: Haziyah Hussin, Syazwan Abdul Samad, Rosnani Jusoh

Abstract:

This study is aimed towards the automisation of basic patternmaking for traditional clothes for the purpose of mass production using AutoCAD to apply AutoLISP feature under software Hazi Attire. A standard dress form (industrial form) with the size of small (S), medium (M) and large (L) size is measured using full body scanning machine. Later, the pattern for the clothes is designed parametrically based on the measured dress form. Hazi Attire program is used within the framework of AutoCAD to generate the basic pattern of front bodice, back bodice, front skirt, back skirt and sleeve block (sloper). The generation of pattern is based on the parameters inputted by user, whereby in this study, the parameters were determined based on the measured size of dress form. The finalized pattern parameter shows that the pattern fit perfectly on the dress form. Since the pattern is generated almost instantly, these proved that using the AutoLISP programming, the manufacturing lead time for the mass production of the traditional clothes can be decreased.

Keywords: apparel, AutoLISP, Malay traditional clothes, pattern ganeration

Procedia PDF Downloads 221
319 Knitting Stitches’ Manipulation for Catenary Textile Structures

Authors: Virginia Melnyk

Abstract:

This paper explores the design for catenary structure using knitted textiles. Using the advantages of Grasshopper and Kangaroo parametric software to simulate and pre-design an overall form, the design is then translated to a pattern that can be made with hand manipulated stitches on a knitting machine. The textile takes advantage of the structure of knitted materials and the ability for it to stretch. Using different types of stitches to control the amount of stretch that can occur in portions of the textile generates an overall formal design. The textile is then hardened in an upside-down hanging position and then flipped right-side-up. This then becomes a structural catenary form. The resulting design is used as a small Cat House for a cat to sit inside and climb on top of.

Keywords: architectural materials, catenary structures, knitting fabrication, textile design

Procedia PDF Downloads 159
318 Effect of Ultrasound and Enzyme on the Extraction of Eurycoma longifolia (Tongkat Ali)

Authors: He Yuhai, Ahmad Ziad Bin Sulaiman

Abstract:

Tongkat Ali, or Eurycoma longifolia, is a traditional Malay and Orang Asli herb used as aphrodisiac, general tonic, anti-Malaria, and anti-Pyretic. It has been recognized as a cashcrop by Malaysia due to its high value for the pharmaceutical use. In Tongkat Ali, eurycomanone, a quassinoid is usually chosen as a marker phytochemical as it is the most abundant phytochemical. In this research, ultrasound and enzyme were used to enhance the extraction of Eurycomanone from Tongkat Ali. Ultrasonic assisted extraction (USE) enhances extraction by facilitating the swelling and hydration of the plant material, enlarging the plant pores, breaking the plant cell, reducing the plant particle size and creating cavitation bubbles that enhance mass transfer in both the washing and diffusion phase of extraction. Enzyme hydrolyses the cell wall of the plant, loosening the structure of the cell wall, releasing more phytochemicals from the plant cell, enhancing the productivity of the extraction. Possible effects of ultrasound on the activity of the enzyme during the hydrolysis of the cell wall is under the investigation by this research. The extracts was analysed by high performance liquid chromatography for the yields of Eurycomanone. In this whole process, the conventional water extraction was used as a control of comparing the performance of the ultrasound and enzyme assisted extraction.

Keywords: ultrasound, enzymatic, extraction, Eurycoma longifolia

Procedia PDF Downloads 394
317 Term Creation in Specialized Fields: An Evaluation of Shona Phonetics and Phonology Terminology at Great Zimbabwe University

Authors: Peniah Mabaso-Shamano

Abstract:

The paper evaluates Shona terms that were created to teach Phonetics and Phonology courses at Great Zimbabwe University (GZU). The phonetics and phonology terms to be discussed in this paper were created using different processes and strategies such as translation, borrowing, neologising, compounding, transliteration, circumlocution among many others. Most phonetics and phonology terms are alien to Shona and as a result, there are no suitable Shona equivalents. The lecturers and students for these courses have a mammoth task of creating terminology for the different modules offered in Shona and other Zimbabwean indigenous languages. Most linguistic reference books are written in English. As such, lecturers and students translate information from English to Shona, a measure which is proving to be too difficult for them. A term creation workshop was held at GZU to try to address the problem of lack of terminology in indigenous languages. Different indigenous language practitioners from different tertiary institutions convened for a two-day workshop at GZU. Due to the 'specialized' nature of phonetics and phonology, it was too difficult to come up with 'proper' indigenous terms. The researcher will consult tertiary institutions lecturers who teach linguistics courses and linguistics students to get their views on the created terms. The people consulted will not be the ones who took part in the term creation workshop held at GZU. The selected participants will be asked to evaluate and back-translate some of the terms. In instances where they feel the terms created are not suitable or user-friendly, they will be asked to suggest other terms. Since the researcher is also a linguistics lecturer, her observation and views will be important. From her experience in using some of the terms in teaching phonetics and phonology courses to undergraduate students, the researcher noted that most of the terms created have shortcomings since they are not user-friendly. These shortcomings include terms longer than the English terms as some terms are translated to Shona through a whole statement. Most of these terms are neologisms, compound neologisms, transliterations, circumlocutions, and blends. The paper will show that there is overuse of transliterated terms due to the lack of Shona equivalents for English terms. Most single English words were translated into compound neologisms or phrases after attempts to reduce them to one word terms failed. In other instances, circumlocution led to the problem of creating longer terms than the original and as a result, the terms are not user-friendly. The paper will discuss and evaluate the different phonetics and phonology terms created and the different strategies and processes used in creating them.

Keywords: blending, circumlocution, term creation, translation

Procedia PDF Downloads 124
316 The Impact of COVID-19 Measures on Children with Disabilities and Their Families in the Kingdom of Saudi Arabia

Authors: Faris Algahtani

Abstract:

The COVID 19 pandemic and associated public health measures have disrupted the lives of peoplearound the world, including children. There is little knowledge about how pandemic measures have affected children in the Kingdom of Saudi Arabia (KSA). The aim and objectives of this qualitative study was to learn about the outcomes and impacts of the pandemic on children ages 0-8 in KSA. The study was based on 40 in-depth interviews that were conducted with experts in health, social protection, education, and early learning, children with special needs, and economics, including decision makers as well as specialists in service provision. The interviews were recorded and translated from Arabic to English into summary notes. The narrative was coded and analyzed following a thematic analysis.

Keywords: disabilities, COVID-19, families, children

Procedia PDF Downloads 185
315 Communicating with Spirits: Bridging the Nether World of Spirits and the Real World in Healing Performances

Authors: S. Ishak, M. G. Nasuruddin

Abstract:

Traditional Malay performances are carried out for both entertainment and curing purposes. In curing rituals, the men and women serving as shamans, communicates with the spirits and beings from the nether world to facilitate the curing process. The dependency on engaging with these other-worldly beings however, have raised religious issues of being syirik, namely practicing in rituals which are religiously forbidden. This study aims to observe how ritual leaders attempt to negotiate the fine balance between what has been religiously forbidden and the psychological and sociological needs of the patient. Two curing rituals, the main peteri and the malibobou were chosen to exemplify the communication between the physical and spiritual realities. In both rituals, the healers engaged in procedures of curing as they attempted to diagnose sicknesses and proffer cures with the help of the spirits. The main peteri was conducted by a male shaman, the tuk teri whereas the malibobou was conducted by a female ritual specialist, the bobohizan. Main peteri and the malibobou both ended with ritually thanking and sending off the spirits back to their nether, invisible domains. These curing rituals heal not only the sick individual, but by extension, the village community. Therefore, there is a need to reconcile these rituals with religious tenets, beliefs and sociological-political-cultural dimensions.

Keywords: traditional healing, trance, spirits, main peteri, bobohizan

Procedia PDF Downloads 338
314 Prototyping a Portable, Affordable Sign Language Glove

Authors: Vidhi Jain

Abstract:

Communication between speakers and non-speakers of American Sign Language (ASL) can be problematic, inconvenient, and expensive. This project attempts to bridge the communication gap by designing a portable glove that captures the user’s ASL gestures and outputs the translated text on a smartphone. The glove is equipped with flex sensors, contact sensors, and a gyroscope to measure the flexion of the fingers, the contact between fingers, and the rotation of the hand. The glove’s Arduino UNO microcontroller analyzes the sensor readings to identify the gesture from a library of learned gestures. The Bluetooth module transmits the gesture to a smartphone. Using this device, one day speakers of ASL may be able to communicate with others in an affordable and convenient way.

Keywords: sign language, morse code, convolutional neural network, American sign language, gesture recognition

Procedia PDF Downloads 28
313 Prototyping Exercise for the Construction of an Ancestral Violentometer in Buenaventura, Valle Del Cauca

Authors: Mariana Calderón, Paola Montenegro, Diana Moreno

Abstract:

Through this study, it was possible to identify the different levels and types of violence, both individual and collective, experienced by women, girls, and the sexually diverse population of Buenaventura translated from the different tensions and threats against ancestrality and accounting for a social and political context of violence related to race and geopolitical location. These threats are related to: the stigma and oblivion imposed on practices and knowledge; the imposition of the hegemonic culture; the imposition of external customs as a way of erasing ancestrality; the singling out and persecution of those who practice it; the violence that the health system has exercised against ancestral knowledge and practices, especially in the case of midwives; the persecution of the Catholic religion against this knowledge and practices; the difficulties in maintaining the practices in the displacement from rural to urban areas; the use and control of ancestral knowledge and practices by the armed actors; the rejection and stigma exercised by the public forces; and finally, the murder of the wise women at the hands of the armed actors. This research made it possible to understand the importance of using tools such as the violence meter to support processes of resistance to violence against women, girls, and sexually diverse people; however, it is essential that these tools be adapted to the specific contexts of the people. In the analysis of violence, it was possible to identify that these not only affect women, girls, and sexually diverse people individually but also have collective effects that threaten the territory and the ancestral culture to which they belong. Ancestrality has been the object of violence, but at the same time, it has been the place from which resistance has been organized. The identification of the violence suffered by women, girls, and sexually diverse people is also an opportunity to make visible the forms of resistance of women and communities in the face of this violence. This study examines how women, girls, and sexually diverse people in Buenaventura have been exposed to sexism and racism, which historically have been translated into specific forms of violence, in addition to the other forms of violence already identified by the traditional models of the violentometer. A qualitative approach was used in the study. The study included the participation of more than 40 people and two women's organizations from Buenaventura. The participants came from both urban and rural areas of the municipality of Buenaventura and were over 15 years of age. The participation of such a diverse group allowed for the exchange of knowledge and experiences, particularly between younger and older people. The instrument used for the exercise was previously defined with the leaders of the organizations and consisted of four moments that referred to i) ancestry, ii) threats to ancestry, iii) identification of resistance and iv) construction of the ancestral violentometer.

Keywords: violence against women, intersectionality, sexual and reproductive rights, black communities

Procedia PDF Downloads 53
312 Nazik Al-Malaika and Nostalgic approach

Authors: sulmaz Mozaffari

Abstract:

Nostalgia is one of the hot-debated issues in critical psychology which has been translated as the yearning or gloom in Persian. It is defined as the regret of the sweet past and the contrast of the present with the past. The feeling of alienation and being remote from the home, remembering death, the regret of childhood and youth, separation of the beloved, remembering the glorious era of history, desire for the ancient times, and the hope for Utopia are considered as its components. Nazik Al-Malaika, a contemporary poet of Arabic literature, has depicted some shapes and dimensions of sympathy, regret and anguish in her poems. Utilizing a nostalgic approach to the past, this paper has reflected upon love, memories of childhood and youth and hope for Utopia "and also aimed at explaining each one's manifestations through a comparative perspective.

Keywords: Nazik al-malaika, poem, nostalgia, personal memory, collective memory

Procedia PDF Downloads 383
311 The Efficiency of the Use of Medical Bilingual Dictionary in English Language Teaching in Vocational College

Authors: Zorana Jurinjak, Christos Alexopoulos

Abstract:

The aim of this paper is to examine the effectiveness of using a medical bilingual dictionary in teaching English in a vocational college. More precisely, to what extent the use of bilingual medical dictionary in relation to the use of Standard English bilingual dictionaries influences the results on tests, and thus the acquisition of better competence of students mastering the subject terminology. Secondary interest in this paper would be to raise awareness among students and teachers about the advantages of dictionary use. The experiment was conducted at College of Applied Health Sciences in Ćuprija on a sample of 90 students. The respondents translated three medical texts with 42 target terms. Statistical analyses of the data obtained show that the differences in average time and correct answers favor the students who used medical dictionary.

Keywords: bilingual medical dictionary, standard english bilingual dictionary, medical terminology, EOS, ESP

Procedia PDF Downloads 88
310 Students’ Perceptions of Using Wiki Technology to Enhance Language Learning

Authors: Hani Mustafa, Cristina Gonzalez Ruiz, Estelle Bech

Abstract:

The growing influence of digital technologies has made learning and interaction more accessible, resulting in effective collaboration if properly managed. Technology enabled learning has become an important conduit for learning, including collaborative learning. The use of wiki technology, for example, has opened a new learning platform that enables the integration of social, linguistic, and cognitive processes of language learning. It encourages students to collaborate in the construction, analysis, and understanding of knowledge. But to what extent is the use of wikis effective in promoting collaborative learning among students. In addition, how do students perceive this technology in enhancing their language learning? In this study, students were be given a wiki project to complete collaboratively with their group members. Students had to write collaboratively to produce and present a seven-day travel plan in which they had to describe places to visit and things to do to explore the best historical and cultural aspects of the country. The study involves students learning French, Malay, and Spanish as a foreign language. In completing this wiki project, students will move from passive learning of language to real engagement with classmates, requiring them to collaborate and negotiate effectively with one another. The objective of the study is to ascertain to what extent does wiki technology helped in promoting collaborative learning and improving language skills from students’ perception. It is found that while there was improvement in students language skills, the overall experience was less positive due to unfamiliarity with a new learning tool.

Keywords: collaborative learning, foreign language, wiki, teaching

Procedia PDF Downloads 111
309 Issues in Implementing ISO 9002 from the Islamic Perspective (ISI 2020)

Authors: Ahmad Masduki Bin Selamat, Kang Chia Yang

Abstract:

The International Standard Organization (ISO) is an international consensus on good management practice. It is derived from the Greek word “isos” meaning equal. ISO is aimed to give organization guidelines on what bring quality management system that leads to continuous improvement. The need of quality product is essential these days, especially in the manufacturing and service sectors. The requirement to produce good product is demanded, hence the certification of ISO enables the company to gain the trust from the public. Due to this, organizations whether government or private sectors in Malaysia are going for the ISO certification. However recently there has been an introduction of Islamic standard known as Islamic Standard Institute 2020 (ISI 2020). The ISI standards emphasize more on values that should be in the employees’ mind. By possessing good values, employees will work only for the betterment of the company. Currently only the feelings of being paid for the job exist in the employees’ mind. The non-Malays like Chinese and others, which comprise 40% of the sample size, are not aware about the existence of any Islamic quality system. As for the Malay managers, they support the Islamic quality systems. For them such values are encouraged by religion. By imitating religion, Allah promises a better life in this world and hereafter. Even though ISI 2020 is still new but the majority of Malays would support the need of Islamic quality system. Our findings suggest that integration of these two-quality systems running parallel would bring a better result.

Keywords: International Standard Organization (ISO), Islamic standard, quality, ISI 2020

Procedia PDF Downloads 386
308 The Humanistic Buddhist Ideas of Venerable Master Hsing Yun: A Case Study of the Eighteen Arhats at the Buddha Museum

Authors: You Lu Shi

Abstract:

The Sixteen Arhats evolved around the third and fourth centuries based on a discourse expounded by the great Arhat Nandimitra, the text of which was translated into Chinese by Xuanzang in the mid-seventh century. The iconographical form emerged soon after, in the ninth century. Subsequently, two more Arhats were introduced, which gave rise to the Eighteen Arhats. Today, the Eighteen Arhats at the Fo Guang Shan Buddha Museum is not simply a recollection of the traditionally listed Eighteen Arhats; the roster includes three female Arhats as well. This paper aims to study the ideas that Venerable Master Hsing Yun envisioned when referring to these Eighteen Arhats, and what they represent in the modern world, in the context of Humanistic Buddhism. The differences between the traditional Eighteen Arhats and the new line-up erected at the Buddha Museum will be carefully examined.

Keywords: eighteen Arhats, humanistic Buddhism, Hsing Yun, Buddha Museum

Procedia PDF Downloads 107
307 An Improved Lower Bound for Minimal-Area Convex Cover for Closed Unit Curves

Authors: S. Som-Am, B. Grechuk

Abstract:

Moser’s worm problem is the unsolved problem in geometry which asks for the minimal area of a convex region on the plane which can cover all curves of unit length, assuming that curves may be rotated and translated to fit inside the region. We study a version of this problem asking for a minimal convex cover for closed unit curves. By combining geometric methods with numerical box’s search algorithm, we show that any such cover should have an area at least 0.0975. This improves the best previous lower bound of 0.096694. In fact, we show that the minimal area of convex hull of circle, equilateral triangle, and rectangle of perimeter 1 is between 0.0975 and 0.09763.

Keywords: Moser’s worm problem, closed arcs, convex cover, minimal-area cover

Procedia PDF Downloads 188
306 Low Back Pain among Nurses in Penang Public Hospitals: A Study on Prevalence and Factors Associated

Authors: Izani Uzair Zubair, Mohd Ismail Ibrahim, Mohd Nazri Shafei, Hassan Merican Omar Naina Merican, Mohamad Sabri Othman, Mohd Izmi Ahmad Ibrahim, Rasilah Ramli, Rajpal Singh Karam Singh

Abstract:

Nurses experience a higher prevalence of low back pain (LBP) and musculoskeletal complaints as compared to other hospital workers. Due to no proper policy related to LBP, the job has exposed them to the problem. Thus, the current study aims to look at the intensity of the problem and factors associated with development of LBP. Method and Tools: A cross sectional study was carried out among 1292 nurses from six public hospitals in Penang. They were randomly selected and those who were pregnant and have been diagnosed to have LBP were excluded. A Malay validated BACK Questionnaire was used. The associated factors were determined by using multiple logistic regression from SPSS version 20.0. Result: Most of the respondents were at mean age 30 years old and had mean working experience 86 months. The prevalence of LBP was identified as 76% (95% CI 74, 82). Factors that were associated with LBP among nurses include lifting a heavy object (OR2.626 (95% CI 1.978, 3.486) p =0.001 and the estimation weight of the lifted object (OR1.443 (95% CI 1.056, 1.970) p =0.021. Conclusion: Nurses who practice lifting heavy object and weight of the object lifted give a significant contribution to the development of LBP. The prevalence of the problem is significantly high. Thus, a proper no weight lifting policy should be considered.

Keywords: low back pain, nurses, Penang public hospital, Penang

Procedia PDF Downloads 455
305 Underage Internal Migration from Rural to Urban Areas of Ethiopia: The Perspective of Social Marketing in Controlling Child Labor

Authors: Belaynesh Tefera, Ahmed Mohammed, Zelalem Bayisa

Abstract:

This study focuses on the issue of underage internal migration from rural to urban areas in Ethiopia, specifically in the context of child labor. It addresses the significant disparities in living standards between rural and urban areas, which motivate individuals from rural areas to migrate to urban areas in search of better economic opportunities. The study was conducted in Addis Ababa, where there is a high prevalence of underage internal migrants engaged in child labor due to extreme poverty in rural parts of the country. The aim of this study is to explore the life experiences of shoe-makers who have migrated from rural areas of Ethiopia to Addis Ababa. The focus is on understanding the factors that push these underage individuals to migrate, the challenges they face, and the implications for child labor. This study adopts a qualitative approach, using semistructured face-to-face interviews with underage migrants. A total of 27 interviews were conducted in Addis Ababa, Ethiopia, until the point of data saturation. The criteria for selecting interviewees include working as shoemakers and migrating to Addis Ababa underage, below 16 years old. The interviews were audio-taped, transcribed into Amharic, and then translated into English for analysis. The study reveals that the major push factors for underage internal migration are socioeconomic and environmental factors. Despite improvements in living standards for underage migrants and their families, there is a high prevalence of child labor and lack of access to education among them. Most interviewees migrated without the accompaniment of their family members and faced various challenges, including sleeping on the streets. This study highlights the role of social marketing in addressing the issues of underage internal migration and child labor. It suggests that social marketing can be an effective strategy to protect children from abuse, loneliness, and harassment during their migration process. The data collection involved conducting in-depth interviews with the underage migrants. The interviews were transcribed and translated for analysis. The analysis focused on identifying common themes and patterns within the interview data. The study addresses the factors contributing to underage internal migration, the challenges faced by underage migrants, the prevalence of child labor, and the potential role of social marketing in addressing these issues. The study concludes that although Ethiopia has policies against child internal migration, it is difficult to protect underage laborers who migrate from rural to urban areas due to the voluntary nature of their migration. The study suggests that social marketing can serve as a solution to protect children from abuse and other challenges faced during migration.

Keywords: underage, internal migration, social marketing, child labor, Ethiopia

Procedia PDF Downloads 45
304 The Great Mimicker: A Case of Disseminated Tuberculosis

Authors: W. Ling, Mohamed Saufi Bin Awang

Abstract:

Introduction: Mycobacterium tuberculosis post a major health problem worldwide. Central nervous system (CNS) infection by mycobacterium tuberculosis is one of the most devastating complications of tuberculosis. Although with advancement in medical fields, we are yet to understand the pathophysiology of how mycobacterium tuberculosis was able to cross the blood-brain barrier (BBB) and infect the CNS. CNS TB may present with nonspecific clinical symptoms which can mimic other diseases/conditions; this is what makes the diagnosis relatively difficult and challenging. Public health has to be informed and educated about the spread of TB, and early identification of TB is important as it is a curable disease. Case Report: A young 21-year-old Malay gentleman was initially presented to us with symptoms of ear discharge, tinnitus, and right-sided headache for the past one year. Further history reveals that the symptoms have been mismanaged and neglected over the period of 1 year. Initial investigation reveals features of inflammation of the ear. Further imaging showed the feature of chronic inflammation of the otitis media and atypical right cerebral abscess, which has the same characteristic features and consistency. He further underwent a biopsy, and results reveal positive Mycobacterium tuberculosis of the otitis media. With the results and the available imaging, we were certain that this is likely a case of disseminated tuberculosis causing CNS TB. Conclusion: We aim to highlight the challenge and difficult face in our health care system and public health in early identification and treatment.

Keywords: central nervous system tuberculosis, intracranial tuberculosis, tuberculous encephalopathy, tuberculous meningitis

Procedia PDF Downloads 161
303 Adaptation and Validation of Voice Handicap Index in Telugu Language

Authors: B. S. Premalatha, Kausalya Sahani

Abstract:

Background: Voice is multidimensional which convey emotion, feelings, and communication. Voice disorders have an adverse effect on the physical, emotional and functional domains of an individual. Self-rating by clients about their voice problem helps the clinicians to plan intervention strategies. Voice handicap index is one such self-rating scale contains 30 questions that quantify the functional, physical and emotional impacts of a voice disorder on a patient’s quality of life. Each subsection has 10 questions. Though adapted and validated versions of VHI are available in other Indian languages but not in Telugu, which is a Dravidian language native to India. It is mainly spoken in Andhra Pradesh and neighbouring states in southern India. Objectives: To adapt and validate the English version of Voice Handicap Index (VHI) into Telugu language and evaluate its internal consistency and clinical validate in Telugu speaking population. Materials: The study carried out in three stages. First stage was a forward translation of English version of VHI, was given to ten experts, who were well proficient in writing and reading Telugu and five speech-language pathologists to translate into Telugu. Second Stage was backward translation where translated version of Telugu was given to a different group of ten experts (who were well proficient in writing and reading Telugu) and five speech-language pathologists who were native Telugu speakers and had good proficiency in Telugu and English. The third stage was an administration of translated version on Telugu to the targeted population. Totally 40 clinical subjects and 40 normal controls served as participants, and each group had 26 males and 14 females’ age range of 20 to 60 years. Clinical group comprised of individuals with laryngectomee with the Tracheoesophageal puncture (n=18), laryngitis (n=11), vocal nodules (n=7) and vocal fold palsy (n=4). Participants were asked to mark of their each experience on a 5 point equal appearing scale (0=never, 1=almost never, 2=sometimes, 3=almost always, 4=always) with a maximum total score of 120. Results: Statistical analysis was made by using SPSS software (22.0.0 Version). Mean, standard deviation and percentage (%) were calculated all the participants for both the groups. Internal consistency of VHI in Telugu was found to be excellent with the consistency scores for all the domains such as physical, emotional and functional are 0.742, 0.934and 0.938. The validity of scores showed a significant difference between clinical population and control group for domains like physical, emotional and functional and total scores. P value found to be less than 0.001( < 0.001). Negative correlation found in age and gender among self-domains such as physical, emotional and functional total scores in dysphonic and control group. Conclusion: The present study indicated that VHI in Telugu is able to discriminate participants having voice pathology from normal populations, which make this as a valid tool to collect information about their voice from the participants.

Keywords: adaptation, Telugu Version, translation, Voice Handicap Index (VHI)

Procedia PDF Downloads 259
302 Differences in Word Choice between Male and Female Translators: Analyzing Persian Translations of “A Man Called Ove”

Authors: Roya Alipour

Abstract:

The present study concentrates on answering the question of whether there are unintentional differences between genders in the translation of emotive and non-emotive texts, resulting in female translators preferring more expressive words when translating emotive texts in comparison to their male counterparts. The works of four translators, two males and two females, who had translated Fredrik Backman’s novel: A Man Called Ove, from English into Persian were used as samples of the study. To answer the research question, qualitative method was used, and the data were collected by analyzing some words, phrases and sentences as the bases for analysis. It was concluded that although there were obvious differences in word choice in translations, no specific pattern was found that showed gender might affect translation of emotive and non-emotive texts.

Keywords: translation, gender, word choice, translator, A Man Called Ove

Procedia PDF Downloads 60
301 Transarterial Chemoembolization (TACE) in Hepatocellular Carcinoma (HCC)

Authors: Ilirian Laçi, Alketa Spahiu

Abstract:

Modality of treatment in hepatocellular carcinoma (HCC) patients depends on the stage of the disease. The Barcelona Clinic Liver Cancer Classification (BCLC) is the preferred staging system. There are many patients initially present with intermediate-stage disease. For these patients, transarterial chemoembolization (TACE) is the treatment of choice. The differences in individual factors that are not captured by the BCLC framework, such as the tumor growth pattern, degree of hypervascularity, and vascular supply, complicate further evaluation of these patients. Because of these differences, not all patients benefit equally from TACE. Several tools have been devised to aid the decision-making process, which have shown promising initial results but have failed external evaluation and have not been translated to the clinic aspects. Criteria for treatment decisions in daily clinical practice are needed in all stages of the disease.

Keywords: hepatocellular carcinoma, transarterial chemoembolization, TACE, liver

Procedia PDF Downloads 70