Abstracts | Cognitive and Language Sciences
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2267

World Academy of Science, Engineering and Technology

[Cognitive and Language Sciences]

Online ISSN : 1307-6892

977 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore

Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang

Abstract:

This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.

Keywords: bilingual children, code-mixing, English, Mandarin Chinese

Procedia PDF Downloads 181
976 Translation of the Bible into the Yoruba Language: A Functionalist Approach in Resolving Cultural Problems

Authors: Ifeoluwa Omotehinse Oloruntoba

Abstract:

Through comparative and causal models of translation, this paper examined the translation of ‘bread’ into the Yoruba language in three Yoruba versions of the Bible: Bibeli Yoruba Atoka (YBA), Bibeli Mimo ni Ede Yoruba Oni (BMY) and Bibeli Mimo (BM). In biblical times, bread was a very important delicacy that it was synonymous with food in general and in the Bible, bread sometimes refers to a type of food (a mixture of flour, water, and yeast that is baked) or food in general. However, this is not the case in the Yoruba culture. In fact, some decades ago, bread was not known in Nigeria and had no name in the Yoruba language until the 1900s when it was codified as burẹdi in Yoruba, a term borrowed from English and transliterated. Nevertheless, in Nigeria presently, bread is not a special food and it is not appreciated or consumed like in the West. This makes it difficult to translate bread in the Bible into Yoruba. From an investigation on the translation of this term, it was discovered that bread which has 330 occurrences in the English Bible translation (King James) has few occurrences in the three Yoruba Bible versions. In the first version (YBA) published in the 1880s, where bread is synonymous with food in general, it is mostly translated as oúnjẹ (food) or the verb jẹ (to eat), revealing that something is eaten but not indicating what it is. However, when the bread is a type of food, it is rendered as akara, a special delicacy of the Yoruba people made from beans flour. In the later version (BMY) published in the 1990s, bread as food, in general, is also mainly translated as oúnjẹ or the verb jẹ, but when it is a type of food, it is translated as akara with few occurrences of burẹdi. In the latest edition (BM), bread as food is either rendered as ounje or literally translated as burẹdi. Where it is a type of food in this version, it is mainly rendered as burẹdi with few occurrences of akara, indicating the assimilation of bread into the Yoruba culture. This result, although limited, shows that the Bible was translated into Yoruba to make it accessible to Yoruba speakers in their everyday language, hence the application of both domesticating and foreignising strategies. This research also emphasizes the role of the translator as an intermediary between two cultures.

Keywords: translation, Bible, Yoruba, cultural problems

Procedia PDF Downloads 228
975 Lexical Features and Motivations of Product Reviews on Selected Philippine Online Shops

Authors: Jimmylen Tonio, Ali Anudin, Rochelle Irene G. Lucas

Abstract:

Alongside the progress of electronic-business websites, consumers have become more comfortable with online shopping. It has become customary for consumers that prior to purchasing a product or availing services, they consult online reviews info as bases in evaluating and deciding whether or not they should push thru with their procurement of the product or service. Subsequently, after purchasing, consumers tend to post their own comments of the product in the same e-business websites. Because of this, product reviews (PRS) have become an indispensable feature in online businesses equally beneficial for both business owners and consumers. This study explored the linguistic features and motivations of online product reviews on selected Philippine online shops, LAZADA and SHOPEE. Specifically, it looked into the lexical features of the PRs, the factors that motivated consumers to write the product reviews, and the difference of lexical preferences between male and female when they write the reviews. The findings revealed the following: 1. Formality of words in online product reviews primarily involves non-standard spelling, followed by abbreviated word forms, colloquial contractions and use of coined/novel words; 2. Paralinguistic features in online product reviews are dominated by the use of emoticons, capital letters and punctuations followed by the use of pictures/photos and lastly, by paralinguistic expressions; 3. The factors that motivate consumers to write product reviews varied. Online product reviewers are predominantly driven by venting negative feelings motivation, followed by helping the company, helping other consumers, positive self-enhancement, advice seeking and lastly, by social benefits; and 4. Gender affects the word frequencies of product online reviews, while negation words, personal pronouns, the formality of words, and paralinguistic features utilized by both male and female online product reviewers are not different.

Keywords: lexical choices, motivation, online shop, product reviews

Procedia PDF Downloads 106
974 The Philippines’ War on Drugs: a Pragmatic Analysis on Duterte's Commemorative Speeches

Authors: Ericson O. Alieto, Aprillete C. Devanadera

Abstract:

The main objective of the study is to determine the dominant speech acts in five commemorative speeches of President Duterte. This study employed Speech Act Theory and Discourse analysis to determine how the speech acts features connote the pragmatic meaning of Duterte’s speeches. Identifying the speech acts is significant in elucidating the underlying message or the pragmatic meaning of the speeches. From the 713 sentences or utterances from the speeches, assertive with 208 occurrences from the corpus or 29% is the dominant speech acts. It was followed by expressive with 177 or 25% occurrences, directive accounts for 152 or 15% occurrences. While commisive accounts for 104 or 15% occurrences and declarative got the lowest percentage of occurrences with 72 or 10% only. These sentences when uttered by Duterte carry a certain power of language to move or influence people. Thus, the present study shows the fundamental message perceived by the listeners. Moreover, the frequent use of assertive and expressive not only explains the pragmatic message of the speeches but also reflects the personality of President Duterte.

Keywords: commemorative speech, discourse analysis, duterte, pragmatics

Procedia PDF Downloads 248
973 The Phonology and Phonetics of Second Language Intonation in Case of “Downstep”

Authors: Tayebeh Norouzi

Abstract:

This study aims to investigate the acquisition process of intonation. It examines the intonation structure of Tokyo Japanese and its realization by Iranian learners of Japanese. Seven Iranian learners of Japanese, differing in fluency, and two Japanese speakers participated in the experiment. Two sentences were used to test the phonological and phonetic characteristics of lexical pitch-accent as well as the intonation patterns produced by the speakers. Both sentences consisted of similar words with the same number of syllables and lexical pitch-accents but different syntactic structure. Speakers were asked to read each sentence three times at normal speed, and the data were analyzed by Praat. The results show that lexical pitch-accent, Accentual Phrase (AP) and AP boundary tone realization vary depending on sentence type. For sentences of type XdeYwo, the lexical pitch-accent is realized properly. However, there is a rise in AP boundary tone regardless of speakers’ level of fluency. In contrast, in sentences of type XnoYwo, the lexical pitch-accent and AP boundary tone vary depending on the speakers’ fluency level. Advanced speakers are better at grouping words into phrases and produce more native-like intonation patterns, though they are not able to realize downstep properly. The non-native speakers tried to realize proper intonation patterns by making changes in lexical accent and boundary tone.

Keywords: intonation, Iranian learners, Japanese prosody, lexical accent, second language acquisition.

Procedia PDF Downloads 124
972 Political Discourse and Linguistic Manipulation in Nigerian Politics

Authors: Kunle Oparinde, Ernestina Maleshoane Rapeane-Mathonsi, Gift Mheta

Abstract:

Using Critical Discourse Analysis (CDA) and Multimodal Discourse Analysis (MDA), the research seeks to deconstruct politically-motivated discourse as observed from Nigerian politics. This is intended to be achieved by analysing linguistic (mis)representation and manipulation in Nigerian political settings, drawing from instances of language use as observed from different political campaigns. Since language in itself is generally meaningless without context, it is therefore paramount to analyse the (mis)representation and manipulation in Nigerian political sceneries within their contextual basis. The study focuses on political language used by Nigerian politicians emanating from printed and social media forms such as posters, pamphlets, speeches, billboards, and internet sources purposely selected across Nigeria. The research further aims at investigating the discursive strategies used by politicians to gain more audience, and, as a result, shape opinions that result in votes. The study employs a qualitative approach. Two parties are intentionally selected because they have been essentially strong at the national level namely: All Progressive Congress (APC) and the People’s Democratic Party (PDP). The study finds out that politicians in Nigeria, as in many parts of the world, use language to manipulate the electorate. Comprehensive discussion of these instances of political manipulation remains the thrust of this paper.

Keywords: communication, discourse, manipulation, misrepresentation

Procedia PDF Downloads 209
971 The Sociolinguistics of Visual Culture: An Analogous Appraisal of the Language of Trado-Medical and Church Adverts in Nigeria

Authors: Grace Temiloluwa Agbede, Rodwell Makombe, Gift Mheta

Abstract:

The study adopts a sociolinguistic framework to analyse trado-medical and church advertisements in Nigeria. The study employs a qualitative case-study approach to examine the language of trado-medical and church adverts in Nigeria. Obviously, language serves as an instrument of thought. Thus, it is safe to say that language is at the centre of every human activity and experience because it differentiates human beings from all other animals. The study analyses the appropriateness of language and visual elements in trado-medical and church advertisements in relation to their meaning. It focuses on billboard advertisements as well as selected Newspapers in Nigeria. It then became clearer that society influences language and vice versa. Thus, the justification for this study is predicated on the fact that more work still needs to be done to unpack the intertwined relationship among sociolinguistics, visual culture and advertisement. Given that this research focuses on visual advertisements by traditional medical practitioners and churches in Nigeria, it is therefore necessary to investigate the interplay between language and visuality in advertisements by traditional medical practitioners and churches.

Keywords: commercials, culture, language, visuality

Procedia PDF Downloads 158
970 Intersubjectivity of Forensic Handwriting Analysis

Authors: Marta Nawrocka

Abstract:

In each of the legal proceedings, in which expert evidence is carried out, a major concern is the assessment of the evidential value of expert reports. Judicial institutions, while making decisions, rely heavily on the expert reports, because they usually do not possess 'special knowledge' from a certain fields of science which makes it impossible for them to verify the results presented in the processes. In handwriting studies, the standards of analysis are developed. They unify procedures used by experts in comparing signs and in constructing expert reports. However, the methods used by experts are usually of a qualitative nature. They rely on the application of knowledge and experience of expert and in effect give significant range of margin in the assessment. Moreover, the standards used by experts are still not very precise and the process of reaching the conclusions is poorly understood. The above-mentioned circumstances indicate that expert opinions in the field of handwriting analysis, for many reasons, may not be sufficiently reliable. It is assumed that this state of affairs has its source in a very low level of intersubjectivity of measuring scales and analysis procedures, which consist elements of this kind of analysis. Intersubjectivity is a feature of cognition which (in relation to methods) indicates the degree of consistency of results that different people receive using the same method. The higher the level of intersubjectivity is, the more reliable and credible the method can be considered. The aim of the conducted research was to determine the degree of intersubjectivity of the methods used by the experts from the scope of handwriting analysis. 30 experts took part in the study and each of them received two signatures, with varying degrees of readability, for analysis. Their task was to distinguish graphic characteristics in the signature, estimate the evidential value of the found characteristics and estimate the evidential value of the signature. The obtained results were compared with each other using the Alpha Krippendorff’s statistic, which numerically determines the degree of compatibility of the results (assessments) that different people receive under the same conditions using the same method. The estimation of the degree of compatibility of the experts' results for each of these tasks allowed to determine the degree of intersubjectivity of the studied method. The study showed that during the analysis, the experts identified different signature characteristics and attributed different evidential value to them. In this scope, intersubjectivity turned out to be low. In addition, it turned out that experts in various ways called and described the same characteristics, and the language used was often inconsistent and imprecise. Thus, significant differences have been noted on the basis of language and applied nomenclature. On the other hand, experts attributed a similar evidential value to the entire signature (set of characteristics), which indicates that in this range, they were relatively consistent.

Keywords: forensic sciences experts, handwriting analysis, inter-rater reliability, reliability of methods

Procedia PDF Downloads 122
969 Malaysian Students' Identity in Seminars by Observing, Interviewing and Conducting Focus Group Discussion

Authors: Zurina Khairuddin

Abstract:

The objective of this study is to explore the identities constructed and negotiated by Malaysian students in the UK and Malaysia when they interact in seminars. The study utilised classroom observation, interview and focus group discussion to collect the data. The participants of this study are the first year Malaysian students studying in the UK and Malaysia. The data collected was analysed utilising a combination of Conversation Analysis and framework. This study postulates that Malaysian students in the UK construct and negotiate flexible and different identities depending on the contexts they were in. It also shows that most Malaysian students in the UK and Malaysia are similar in the identities they construct and negotiate. This study suggests implications and recommendations for Malaysian students in the UK and Malaysia, and other stakeholders such as UK and Malaysian academic community.

Keywords: conversation analysis, interaction patterns, Malaysian students, students' identity

Procedia PDF Downloads 145
968 Application of Reception Theory to Analyze the Translation as a Continuous Reception

Authors: Mina Darabi Amin

Abstract:

In 1972, Hans Robert Jauss introduced the Reception Theory a version of Reader-response criticism, that suggests the literary critics to re-examine the relationship between the author, the work and the reader. The revealing of these relationships has shown that, besides the creation, the reception and the reading of the text have different levels which exempt it from a continuous reference to the meaning intended by the artist and could lead to multiplicity of possible interpretations according to the ‘Horizon of Expectations’. This theory could be associated with another intellectual process called ‘translation’, a process that is always confronted by different levels of readers in the target language and different levels of reception by these readers. By adopting the perspective of Reception theory in translation, we could ignore a particular kind of translation and consider the initiation to a literary text, its translation and its reception as a continuous process. Just like the creation of the text, the translation and its reception, are not made once and for all; they are confronted with different levels of reception and interpretation which are made and remade endlessly. After having known and crossing the first levels, the Horizons of Expectation could be extended and the reader could be initiated to the higher levels. On the other hand, we could say that the faithful and free translation are not opposed to each other, but depending on the type of reception by the readers and in a particular moment, the existence of both is necessary. In fact, it is the level of reception in readers and their Horizon of Expectations that determine the degree of fidelity and freedom of translation.

Keywords: reception theory, reading, literary translation, horizons of expectation, reader

Procedia PDF Downloads 151
967 Combining Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis to Study Power Relations in Hindi Newspapers

Authors: Vandana Mishra, Niladri Sekhar Dash, Jayshree Charkraborty

Abstract:

This present paper focuses on the application of corpus linguistics techniques for critical discourse analysis (CDA) of Hindi newspapers. While Corpus linguistics is the study of language as expressed in corpora (samples) of 'real world' text, CDA is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice. CDA has mainly been studied from a qualitative perspective. However, we can say that recent studies have begun combining corpus linguistics with CDA in analyzing large volumes of text for the study of existing power relations in society. The corpus under our study is also of a sizable amount (1 million words of Hindi newspaper texts) and its analysis requires an alternative analytical procedure. So, we have combined both the quantitative approach i.e. the use of corpus techniques with CDA’s traditional qualitative analysis. In this context, we have focused on the Keyword Analysis Sorting Concordance Lines of the selected Keywords and calculating collocates of the keywords. We have made use of the Wordsmith Tool for all these analysis. The analysis starts with identifying the keywords in the political news corpus when compared with the main news corpus. The keywords are extracted from the corpus based on their keyness calculated through statistical tests like chi-squared test and log-likelihood test on the frequent words of the corpus. Some of the top occurring keywords are मोदी (Modi), भाजपा (BJP), कांग्रेस (Congress), सरकार (Government) and पार्टी (Political party). This is followed by the concordance analysis of these keywords which generates thousands of lines but we have to select few lines and examine them based on our objective. We have also calculated the collocates of the keywords based on their Mutual Information (MI) score. Both concordance and collocation help to identify lexical patterns in the political texts. Finally, all these quantitative results derived from the corpus techniques will be subjectively interpreted in accordance to the CDA’s theory to examine the ways in which political news discourse produces social and political inequality, power abuse or domination.

Keywords: critical discourse analysis, corpus linguistics, Hindi newspapers, power relations

Procedia PDF Downloads 182
966 Metaphor Institutionalization as Phase Transition: Case Studies of Chinese Metaphors

Authors: Xuri Tang, Ting Pan

Abstract:

Metaphor institutionalization refers to the propagation of a metaphor that leads to its acceptance in speech community as a norm of the language. Such knowledge is important to both theoretical studies of metaphor and practical disciplines such as lexicography and language generation. This paper reports an empirical study of metaphor institutionalization of 14 Chinese metaphors. It first explores the pattern of metaphor institutionalization by fitting the logistic function (or S-shaped curve) to time series data of conventionality of the metaphors that are automatically obtained from a large-scale diachronic Chinese corpus. Then it reports a questionnaire-based survey on the propagation scale of each metaphor, which is measured by the average number of subjects that can easily understand the metaphorical expressions. The study provides two pieces of evidence supporting the hypothesis that metaphor institutionalization is a phrase transition: (1) the pattern of metaphor institutionalization is an S-shaped curve and (2) institutionalized metaphors generally do not propagate to the whole community but remain in equilibrium state. This conclusion helps distinguish metaphor institutionalization from topicalization and other types of semantic change.

Keywords: metaphor institutionalization, phase transition, propagation scale, s-shaped curve

Procedia PDF Downloads 143
965 Gender Difference in the Use of Request Strategies by Urdu/Punjabi Native Speakers

Authors: Muzaffar Hussain

Abstract:

Requests strategies are considered as a part of the speech acts, which are frequently used in everyday communication. Each language provides speech acts to the speakers; therefore, the selection of appropriate form seems more culture-specific rather than language. The present paper investigates the gender-based difference in the use of request strategies by native speakers of Urdu/Punjabi male and female who are learning English as a second language. The data for the present study were collected from 68 graduate students, who are learning English as an L2 in Pakistan. They were given an online close-ended questionnaire, based on Discourse Completion Test (DCT). After analyzing the data, it was found that the L1 male Urdu/Punjabi speakers were inclined to use more direct request strategies while the female Urdu/Punjabi speakers used indirect request strategies. This paper also found that in some situations female participants used more direct strategies than male participants. The present study concludes that the use of request strategies is influenced by culture, social status, and power distribution in a society.

Keywords: gender variation, request strategies, face-threatening, second language pragmatics, language competence

Procedia PDF Downloads 155
964 Morphological Processing of Punjabi Text for Sentiment Analysis of Farmer Suicides

Authors: Jaspreet Singh, Gurvinder Singh, Prabhsimran Singh, Rajinder Singh, Prithvipal Singh, Karanjeet Singh Kahlon, Ravinder Singh Sawhney

Abstract:

Morphological evaluation of Indian languages is one of the burgeoning fields in the area of Natural Language Processing (NLP). The evaluation of a language is an eminent task in the era of information retrieval and text mining. The extraction and classification of knowledge from text can be exploited for sentiment analysis and morphological evaluation. This study coalesce morphological evaluation and sentiment analysis for the task of classification of farmer suicide cases reported in Punjab state of India. The pre-processing of Punjabi text involves morphological evaluation and normalization of Punjabi word tokens followed by the training of proposed model using deep learning classification on Punjabi language text extracted from online Punjabi news reports. The class-wise accuracies of sentiment prediction for four negatively oriented classes of farmer suicide cases are 93.85%, 88.53%, 83.3%, and 95.45% respectively. The overall accuracy of sentiment classification obtained using proposed framework on 275 Punjabi text documents is found to be 90.29%.

Keywords: deep neural network, farmer suicides, morphological processing, punjabi text, sentiment analysis

Procedia PDF Downloads 282
963 Investigating the Influences of Long-Term, as Compared to Short-Term, Phonological Memory on the Word Recognition Abilities of Arabic Readers vs. Arabic Native Speakers: A Word-Recognition Study

Authors: Insiya Bhalloo

Abstract:

It is quite common in the Muslim faith for non-Arabic speakers to be able to convert written Arabic, especially Quranic Arabic, into a phonological code without significant semantic or syntactic knowledge. This is due to prior experience learning to read the Quran (a religious text written in Classical Arabic), from a very young age such as via enrolment in Quranic Arabic classes. As compared to native speakers of Arabic, these Arabic readers do not have a comprehensive morpho-syntactic knowledge of the Arabic language, nor can understand, or engage in Arabic conversation. The study seeks to investigate whether mere phonological experience (as indicated by the Arabic readers’ experience with Arabic phonology and the sound-system) is sufficient to cause phonological-interference during word recognition of previously-heard words, despite the participants’ non-native status. Both native speakers of Arabic and non-native speakers of Arabic, i.e., those individuals that learned to read the Quran from a young age, will be recruited. Each experimental session will include two phases: An exposure phase and a test phase. During the exposure phase, participants will be presented with Arabic words (n=40) on a computer screen. Half of these words will be common words found in the Quran while the other half will be words commonly found in Modern Standard Arabic (MSA) but either non-existent or prevalent at a significantly lower frequency within the Quran. During the test phase, participants will then be presented with both familiar (n = 20; i.e., those words presented during the exposure phase) and novel Arabic words (n = 20; i.e., words not presented during the exposure phase. ½ of these presented words will be common Quranic Arabic words and the other ½ will be common MSA words but not Quranic words. Moreover, ½ the Quranic Arabic and MSA words presented will be comprised of nouns, while ½ the Quranic Arabic and MSA will be comprised of verbs, thereby eliminating word-processing issues affected by lexical category. Participants will then determine if they had seen that word during the exposure phase. This study seeks to investigate whether long-term phonological memory, such as via childhood exposure to Quranic Arabic orthography, has a differential effect on the word-recognition capacities of native Arabic speakers and Arabic readers; we seek to compare the effects of long-term phonological memory in comparison to short-term phonological exposure (as indicated by the presentation of familiar words from the exposure phase). The researcher’s hypothesis is that, despite the lack of lexical knowledge, early experience with converting written Quranic Arabic text into a phonological code will help participants recall the familiar Quranic words that appeared during the exposure phase more accurately than those that were not presented during the exposure phase. Moreover, it is anticipated that the non-native Arabic readers will also report more false alarms to the unfamiliar Quranic words, due to early childhood phonological exposure to Quranic Arabic script - thereby causing false phonological facilitatory effects.

Keywords: modern standard arabic, phonological facilitation, phonological memory, Quranic arabic, word recognition

Procedia PDF Downloads 325
962 Quality Assurance in Translation Crowdsourcing: The TED Open Translation Project

Authors: Ya-Mei Chen

Abstract:

The participatory culture enabled by Web 2.0 technologies has led to the emergence of online translation crowdsourcing, which mainly relies on the collective intelligence of volunteer translators. Due to the fact that many volunteer translators do not have formal translator training, concerns have been raised about the quality of crowdsourced translations. Some empirical research has been done to examine the translation quality of for-profit crowdsourcing initiatives. However, quality assurance of non-profit translation crowdsourcing has rarely been explored in detail. Using the TED Open Translation Project as a case study, this paper investigates how the translation-review-approval method adopted by TED can (1) direct the volunteer translators’ use of translation strategies as well as the reviewers’ adoption of revising strategies and (2) shape the final translation products. To well examine the actual effect of TED’s translation-review-approval method, this paper will focus on its two major quality assurance mechanisms, that is, TED’s style guidelines and quality review. Based on an anonymous questionnaire, this research will first explore whether the volunteer translators and reviewers are aware of the style guidelines and whether their use of translation strategies is similar to that advised in the guidelines. The questionnaire, which will be posted online, will consist of two parts: demographic information and translation strategies. The invitations to complete it will then be distributed through TED Translator Facebook groups. With an aim to investigate if the style guidelines have any substantial impacts on actual subtitling practices, a comparison will be made between the original English subtitles of 20 TED talks (each around 5 to 7 minutes) and their Chinese subtitle translations to identify regularly adopted strategies. Concerning the function of the reviewing stage, a comparative study will be conducted between the drafts of Chinese subtitles for 10 short English talks and the revised versions of these drafts so as to examine the actual revising strategies and their effect on translation quality. According to the results obtained from the questionnaire and textual comparisons, this paper will provide in-depth analysis of quality assurance of the TED Open Translation Project. It is hoped that this research, through a detailed investigation of non-profit translation crowdsourcing, can enable translation researchers and practitioners to have a better understanding of quality control in translation crowdsourcing in the digital age.

Keywords: quality assurance, TED, translation crowdsourcing, volunteer translators

Procedia PDF Downloads 199
961 The Automatisation of Dictionary-Based Annotation in a Parallel Corpus of Old English

Authors: Ana Elvira Ojanguren Lopez, Javier Martin Arista

Abstract:

The aims of this paper are to present the automatisation procedure adopted in the implementation of a parallel corpus of Old English, as well as, to assess the progress of automatisation with respect to tagging, annotation, and lemmatisation. The corpus consists of an aligned parallel text with word-for-word comparison Old English-English that provides the Old English segment with inflectional form tagging (gloss, lemma, category, and inflection) and lemma annotation (spelling, meaning, inflectional class, paradigm, word-formation and secondary sources). This parallel corpus is intended to fill a gap in the field of Old English, in which no parallel and/or lemmatised corpora are available, while the average amount of corpus annotation is low. With this background, this presentation has two main parts. The first part, which focuses on tagging and annotation, selects the layouts and fields of lexical databases that are relevant for these tasks. Most information used for the annotation of the corpus can be retrieved from the lexical and morphological database Nerthus and the database of secondary sources Freya. These are the sources of linguistic and metalinguistic information that will be used for the annotation of the lemmas of the corpus, including morphological and semantic aspects as well as the references to the secondary sources that deal with the lemmas in question. Although substantially adapted and re-interpreted, the lemmatised part of these databases draws on the standard dictionaries of Old English, including The Student's Dictionary of Anglo-Saxon, An Anglo-Saxon Dictionary, and A Concise Anglo-Saxon Dictionary. The second part of this paper deals with lemmatisation. It presents the lemmatiser Norna, which has been implemented on Filemaker software. It is based on a concordance and an index to the Dictionary of Old English Corpus, which comprises around three thousand texts and three million words. In its present state, the lemmatiser Norna can assign lemma to around 80% of textual forms on an automatic basis, by searching the index and the concordance for prefixes, stems and inflectional endings. The conclusions of this presentation insist on the limits of the automatisation of dictionary-based annotation in a parallel corpus. While the tagging and annotation are largely automatic even at the present stage, the automatisation of alignment is pending for future research. Lemmatisation and morphological tagging are expected to be fully automatic in the near future, once the database of secondary sources Freya and the lemmatiser Norna have been completed.

Keywords: corpus linguistics, historical linguistics, old English, parallel corpus

Procedia PDF Downloads 167
960 A Study of the Use of Arguments in Nominalizations as Instanciations of Grammatical Metaphors Finished in -TION in Academic Texts of Native Speakers

Authors: Giovana Perini-Loureiro

Abstract:

The purpose of this research was to identify whether the nominalizations terminating in -TION in the academic discourse of native English speakers contain the arguments required by their input verbs. In the perspective of functional linguistics, ideational metaphors, with nominalization as their most pervasive realization, are lexically dense, and therefore frequent in formal texts. Ideational metaphors allow the academic genre to instantiate objectification, de-personalization, and the ability to construct a chain of arguments. The valence of those nouns present in nominalizations tends to maintain the same elements of the valence from its original verbs, but these arguments are not always expressed. The initial hypothesis was that these arguments would also be present alongside the nominalizations, through anaphora or cataphora. In this study, a qualitative analysis of the occurrences of the five more frequent nominalized terminations in -TION in academic texts was accomplished, and thus a verification of the occurrences of the arguments required by the original verbs. The assembling of the concordance lines was done through COCA (Corpus of Contemporary American English). After identifying the five most frequent nominalizations (attention, action, participation, instruction, intervention), the concordance lines were selected at random to be analyzed, assuring the representativeness and reliability of the sample. It was possible to verify, in all the analyzed instances, the presence of arguments. In most instances, the arguments were not expressed, but recoverable, either in the context or in the shared knowledge among the interactants. It was concluded that the realizations of the arguments which were not expressed alongside the nominalizations are part of a continuum, starting from the immediate context with anaphora and cataphora; up to a knowledge shared outside the text, such as specific area knowledge. The study also has implications for the teaching of academic writing, especially with regards to the impact of nominalizations on the thematic and informational flow of the text. Grammatical metaphors are essential to academic writing, hence acknowledging the occurrence of its arguments is paramount to achieve linguistic awareness and the writing prestige required by the academy.

Keywords: corpus, functional linguistics, grammatical metaphors, nominalizations, academic English

Procedia PDF Downloads 120
959 Rehabilitation Team after Brain Damages as Complex System Integrating Consciousness

Authors: Olga Maksakova

Abstract:

A work with unconscious patients after acute brain damages besides special knowledge and practical skills of all the participants requires a very specific organization. A lot of said about team approach in neurorehabilitation, usually as for outpatient mode. Rehabilitologists deal with fixed patient problems or deficits (motion, speech, cognitive or emotional disorder). Team-building means superficial paradigm of management psychology. Linear mode of teamwork fits casual relationships there. Cases with deep altered states of consciousness (vegetative states, coma, and confusion) require non-linear mode of teamwork: recovery of consciousness might not be the goal due to phenomenon uncertainty. Rehabilitation team as Semi-open Complex System includes the patient as a part. Patient's response pattern becomes formed not only with brain deficits but questions-stimuli, context, and inquiring person. Teamwork is sourcing of phenomenology knowledge of patient's processes as Third-person approach is replaced with Second- and after First-person approaches. Here is a chance for real-time change. Patient’s contacts with his own body and outward things create a basement for restoration of consciousness. The most important condition is systematic feedbacks to any minimal movement or vegetative signal of the patient. Up to now, recovery work with the most severe contingent is carried out in the mode of passive physical interventions, while an effective rehabilitation team should include specially trained psychologists and psychotherapists. It is they who are able to create a network of feedbacks with the patient and inter-professional ones building up the team. Characteristics of ‘Team-Patient’ system (TPS) are energy, entropy, and complexity. Impairment of consciousness as the absence of linear contact appears together with a loss of essential functions (low energy), vegetative-visceral fits (excessive energy and low order), motor agitation (excessive energy and excessive order), etc. Techniques of teamwork are different in these cases for resulting optimization of the system condition. Directed regulation of the system complexity is one of the recovery tools. Different signs of awareness appear as a result of system self-organization. Joint meetings are an important part of teamwork. Regular or event-related discussions form the language of inter-professional communication, as well as the patient's shared mental model. Analysis of complex communication process in TPS may be useful for creation of the general theory of consciousness.

Keywords: rehabilitation team, urgent rehabilitation, severe brain damage, consciousness disorders, complex system theory

Procedia PDF Downloads 117
958 Provision of Different Layers of Activities for Different Iranian Intermediate English as a Foreign Language Learners for the Beneficial Use of Films within Speaking Classes

Authors: Zahra Ebrahimi, Abbas Moradan

Abstract:

This study investigated the effect of applying different layers of activity for different Iranian intermediate EFL learner’s oral proficiency and two of its components (fluency and accura-cy) for the beneficial use of films within speaking classes. For this purpose, thirty Iranian EFL intermediate learners were selected based on availability sampling, they were divided into one experimental group and one control group, each consisting of 15 participants, who were proved to be homogeneous based on the results obtained from IELTS oral proficien-cy test prior to the treatment. Experimental Group received the treatment which was apply-ing different layers of speaking tasks according to learners’ level of fluency and accuracy. Control group received ordinal treatment of speaking classrooms. The materials for this study consisted of 11 English movies for each session, voice-recorder device, and IELTS oral proficiency tests as well as two interviews based on Ur’s oral scale for measuring fluen-cy and accuracy. The treatment was run for 12 sessions in six weeks. At the end of the treatment, all the students both in experimental and control group were given a post-test interview based on Ur’s scale. To compare and contrast the amount of progress of the learners in different groups the results of the pre-test and post-test of speaking were analysed by using T-tests. Moreover, Multivariate analysis of variance was also used to check the hypotheses. Results showed that application of different layers of activity with regard to students’ level, led to a significantly superior performance in experimental group. Thus, this study verified the positive effect of implementation of different layers of activity and tasks to achieve progress in speaking skill. It can also help to create a less stressful at-mosphere of learning in which all the students will be given specific time to speak and lead them to be autonomous learners.

Keywords: differentiated instruction, learners’ style, multiple intelligence, speaking skill, task-based activities

Procedia PDF Downloads 114
957 A Cognitive Semantic Analysis of the Metaphorical Extensions of Come out and Take Over

Authors: Raquel Rossini, Edelvais Caldeira

Abstract:

The aim of this work is to investigate the motivation for the metaphorical uses of two verb combinations: come out and take over. Drawing from cognitive semantics theories, image schemas and metaphors, it was attempted to demonstrate that: a) the metaphorical senses of both 'come out' and 'take over' extend from both the verbs and the particles central (spatial) senses in such verb combinations; and b) the particles 'out' and 'over' also contribute to the whole meaning of the verb combinations. In order to do so, a random selection of 579 concordance lines for come out and 1,412 for take over was obtained from the Corpus of Contemporary American English – COCA. One of the main procedures adopted in the present work was the establishment of verb and particle central senses. As per the research questions addressed in this study, they are as follows: a) how does the identification of trajector and landmark help reveal patterns that contribute for the identification of the semantic network of these two verb combinations?; b) what is the relationship between the schematic structures attributed to the particles and the metaphorical uses found in empirical data?; and c) what conceptual metaphors underlie the mappings from the source to the target domains? The results demonstrated that not only the lexical verbs come and take, but also the particles out and over play an important whole in the different meanings of come out and take over. Besides, image schemas and conceptual metaphors were found to be helpful in order to establish the motivations for the metaphorical uses of these linguistic structures.

Keywords: cognitive linguistics, English syntax, multi-word verbs, prepositions

Procedia PDF Downloads 119
956 Uvulars Alternation in Hasawi Arabic: A Harmonic Serialism Approach

Authors: Huda Ahmed Al Taisan

Abstract:

This paper investigates a phonological phenomenon, which exhibits variation ‘alternation’ in terms of the uvular consonants [q] and [ʁ] in Hasawi Arabic. This dialect is spoken in Alahsa city, which is located in the Eastern province of Saudi Arabia. To the best of our knowledge, no such research has systematically studied this phenomenon in Hasawi Arabic dialect. This paper is significant because it fills the gap in the literature about this alternation phenomenon in this understudied dialect. A large amount of the data is extracted from several interviews the author has conducted with 10 participants, native speakers of the dialect, and complemented by additional forms from social media. The latter method of collecting the data adds to the significance of the research. The analysis of the data is carried out in Harmonic Serialism Optimality Theory (HS-OT), a version of the Optimality Theoretic (OT) framework, which holds that linguistic forms are the outcome of the interaction among violable universal constraints, and in the recent development of OT into a model that accounts for linguistic variation in harmonic derivational steps. This alternation process is assumed to be phonologically unconditioned and in free variation in other varieties of Arabic dialects in the area. The goal of this paper is to investigate whether this phenomenon is in free variation or governed, what governs this alternation between [q] and [ʁ] and whether the alternation is phonological or other linguistic constraints are in action. The results show that the [q] and [ʁ] alternation is not free and it occurs due to different assimilation processes. Positional, segmental sequence and vowel adjacency factors are in action in Hasawi Arabic.

Keywords: harmonic serialism, Hasawi, uvular, variation

Procedia PDF Downloads 469
955 Real-Time Gesture Recognition System Using Microsoft Kinect

Authors: Ankita Wadhawan, Parteek Kumar, Umesh Kumar

Abstract:

Gesture is any body movement that expresses some attitude or any sentiment. Gestures as a sign language are used by deaf people for conveying messages which helps in eliminating the communication barrier between deaf people and normal persons. Nowadays, everybody is using mobile phone and computer as a very important gadget in their life. But there are some physically challenged people who are blind/deaf and the use of mobile phone or computer like device is very difficult for them. So, there is an immense need of a system which works on body gesture or sign language as input. In this research, Microsoft Kinect Sensor, SDK V2 and Hidden Markov Toolkit (HTK) are used to recognize the object, motion of object and human body joints through Touch less NUI (Natural User Interface) in real-time. The depth data collected from Microsoft Kinect has been used to recognize gestures of Indian Sign Language (ISL). The recorded clips are analyzed using depth, IR and skeletal data at different angles and positions. The proposed system has an average accuracy of 85%. The developed Touch less NUI provides an interface to recognize gestures and controls the cursor and click operation in computer just by waving hand gesture. This research will help deaf people to make use of mobile phones, computers and socialize among other persons in the society.

Keywords: gesture recognition, Indian sign language, Microsoft Kinect, natural user interface, sign language

Procedia PDF Downloads 275
954 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 129
953 Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Authors: Sugandhi, Parteek Kumar, Sanmeet Kaur

Abstract:

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Keywords: avatar, dictionary, HamNoSys, hearing impaired, Indian sign language (ISL), sign language

Procedia PDF Downloads 194
952 Exploring the Neural Mechanisms of Communication and Cooperation in Children and Adults

Authors: Sara Mosteller, Larissa K. Samuelson, Sobanawartiny Wijeakumar, John P. Spencer

Abstract:

This study was designed to examine how humans are able to teach and learn semantic information as well as cooperate in order to jointly achieve sophisticated goals. Specifically, we are measuring individual differences in how these abilities develop from foundational building blocks in early childhood. The current study adopts a paradigm for novel noun learning developed by Samuelson, Smith, Perry, and Spencer (2011) to a hyperscanning paradigm [Cui, Bryant and Reiss, 2012]. This project measures coordinated brain activity between a parent and child using simultaneous functional near infrared spectroscopy (fNIRS) in pairs of 2.5, 3.5 and 4.5-year-old children and their parents. We are also separately testing pairs of adult friends. Children and parents, or adult friends, are seated across from one another at a table. The parent (in the developmental study) then teaches their child the names of novel toys. An experimenter then tests the child by presenting the objects in pairs and asking the child to retrieve one object by name. Children are asked to choose from both pairs of familiar objects and pairs of novel objects. In order to explore individual differences in cooperation with the same participants, each dyad plays a cooperative game of Jenga, in which their joint score is based on how many blocks they can remove from the tower as a team. A preliminary analysis of the noun-learning task showed that, when presented with 6 word-object mappings, children learned an average of 3 new words (50%) and that the number of objects learned by each child ranged from 2-4. Adults initially learned all of the new words but were variable in their later retention of the mappings, which ranged from 50-100%. We are currently examining differences in cooperative behavior during the Jenga playing game, including time spent discussing each move before it is made. Ongoing analyses are examining the social dynamics that might underlie the differences between words that were successfully learned and unlearned words for each dyad, as well as the developmental differences observed in the study. Additionally, the Jenga game is being used to better understand individual and developmental differences in social coordination during a cooperative task. At a behavioral level, the analysis maps periods of joint visual attention between participants during the word learning and the Jenga game, using head-mounted eye trackers to assess each participant’s first-person viewpoint during the session. We are also analyzing the coherence in brain activity between participants during novel word-learning and Jenga playing. The first hypothesis is that visual joint attention during the session will be positively correlated with both the number of words learned and with the number of blocks moved during Jenga before the tower falls. The next hypothesis is that successful communication of new words and success in the game will each be positively correlated with synchronized brain activity between the parent and child/the adult friends in cortical regions underlying social cognition, semantic processing, and visual processing. This study probes both the neural and behavioral mechanisms of learning and cooperation in a naturalistic, interactive and developmental context.

Keywords: communication, cooperation, development, interaction, neuroscience

Procedia PDF Downloads 225
951 Learning for the Future: Flipping English Language Learning Classrooms for Future

Authors: Natarajan Hema, Tamilarasan Karunakaran

Abstract:

Technology is remodeling the process of teaching and learning. An inflection point is faced where technological interventions are rewiring learning process in formal classrooms. Employment depends on dynamic learning capability. Transforming the functionalities of teaching-learning-assessment through innovation is needed to modify the roles of teacher to enabler and learner to the dynamic learner. This makeover is vital for English language teaching where English is acquired as a skill, exercised as ability and get stabilized as a competence. This reshaping could be achieved through providing autonomy to participants of learning. This paper explores parameters and components aiding such a transformation. The differentiated responsibilities and other critical learning support systems are projected as viable options. New age teaching practices are studied for feasibilities to aid transformation and being put forth an inter-operable teaching-learning system for a learner-centric ELT classrooms. LOTUS model developed by the authors is also studied for its inclusiveness to promote skill acquisition.

Keywords: ELT methodology, communicative competence, skill acquisition , new age teaching

Procedia PDF Downloads 322
950 From Vegetarian to Cannibal: A Literary Analysis of a Journey of Innocence in ‘Life of Pi’

Authors: Visvaganthie Moodley

Abstract:

Language use and aesthetic appreciation are integral to meaning-making in prose, as they are in poetry. However, in comparison to poetic analysis, a literary analysis of prose that focuses on linguistics and stylistics is somewhat scarce as it generally requires the study of lengthy texts. Nevertheless, the effect of linguistic and stylistic features in prose as conscious design by authors for creating specific effects and conveying preconceived messages is drawing increasing attention of linguists and literary experts. A close examination of language use in prose can, among a host of literary purposes, convey emotive and cognitive values and contribute to making interpretations about how fictional characters are represented to the imaginative reader. This paper provides a literary analysis of Yann Martel’s narrative of a 14-year-old Indian boy, Pi, who had survived the wreck of a Japanese cargo ship, by focusing on his 227-day journey of tribulations, along with a Bengal tiger, on a lifeboat. The study favours a pluralistic approach blending literary criticism, linguistic analysis and stylistic description. It adopts Leech and Short’s (2007) broad framework of linguistic and stylistic categories (lexical categories, grammatical categories, figures of speech etc. [sic] and context and cohesion) as well as a range of other relevant linguistic phenomena to show how the narrator, Pi, and the author influence the reader’s interpretations of Pi’s character. Such interpretations are made using the lens of Freud’s psychoanalytical theory (which focuses on the interplay of the instinctual id, the ego and the moralistic superego) and Blake’s philosophy of innocence and experience (the two contrary states of the human soul). The paper traces Pi’s transformation from animal-loving, God-fearing vegetarian to brutal animal slayer and cannibal in his journey of survival. By a close examination of the linguistic and stylistic features of the narrative, it argues that, despite evidence of butchery and cannibalism, Pi’s gruesome behaviour is motivated by extreme physiological and psychological duress and not intentional malice. Finally, the paper concludes that the voice of the narrator, Pi, and that of the author, Martel, act as powerful persuasive agents in influencing the reader to respond with a sincere flow of sympathy for Pi and judge him as having retained his innocence in his instinctual need for survival.

Keywords: foregrounding, innocence and experience, lexis, literary analysis, psychoanalytical lens, style

Procedia PDF Downloads 130
949 Effective Glosses in Reading to Help L2 Vocabulary Learning for Low-Intermediate Technology University Students in Taiwan

Authors: Pi-Lan Yang

Abstract:

It is controversial which type of gloss condition (i.e., gloss language or gloss position) is more effective in second or foreign language (L2) vocabulary learning. The present study compared the performance on learning ten English words in the conditions of L2 English reading with no glosses and with glosses of Chinese equivalents/translations and L2 English definitions at the side of a page and at an attached sheet for low-intermediate Chinese-speaking learners of English, who were technology university students in Taiwan. It is found first that the performances on the immediate posttest and the delayed posttest were overall better in the gloss condition than those in the no-gloss condition. Next, it is found that the glosses of Chinese translations were more effective and sustainable than those of L2 English definitions. Finally, the effects of L2 English glosses at the side of a page were observed to be less sustainable than those at an attached sheet. In addition, an opinion questionnaire used also showed a preference for the glosses of Chinese translations in L2 English reading. These results would be discussed in terms of automated lexical access, sentence processing mechanisms, and the trade-off nature of storage and processing functions in working memory system, proposed by the capacity theory of language comprehension.

Keywords: glosses of Chinese equivalents/translations, glosses of L2 English definitions, L2 vocabulary learning, L2 English reading

Procedia PDF Downloads 210
948 Impacts of Extremism and Terrorism on Modern Urdu Poetry: A Case Study of Khyber Pakhtunkhwa

Authors: Naqeeb Ahmad Jan, Rukhsana Bibi

Abstract:

Extremism is once again pushing the globe towards ignorance and darkness. In the present day, the wave of extremist element (tendencies) has affected the people across the globe which led them to believe in manifestation of various ideologies. Likely, the Pakistan’s North-Western province (Khyber Pakhtunkhwa) served as a main prey. However, it also served as an equal partner to halt to and control the extremist activities. This current extremist element has also affected the poets herein, and thus they (poets) used their pen as a sword and depicted this havoc, the nature of extremism they witnessed, and also asked for and supported a positive and durable solution to this menace of extremism and terrorism. Their poetic works portrayed and exhibited various examples of the extremism and its possible solution to ensure peace and harmony. The researcher has taken the liberty to argue that a balanced behaviour and attitude play a key role in the fulfillment of desired actions. The imposition of any set of belief, value and attitude leads to the multiplication of extremism and it is so poisonous that it causes to the destruction of whole human society. This study has found that the present day extremism has led to the emergence of new words, similes, metaphor and other figures of speech to be a part of the language and literature to be survived. These words have been analyzed and discussed in a new getup and meanings; the similes and metaphors describing extremism used by poets and writers of this era. The methodology is based on quantitative, analytical and comparative research. Moreover, this research has discussed indication of new words and figures of speech used by the poets and which are in practice, and impacts of extremism on the modern Urdu poetry of Khyber Pakhtunkhwa.

Keywords: extremism, modern Urdu poetry, subcontinent, terrorism

Procedia PDF Downloads 234