World Academy of Science, Engineering and Technology
[Cognitive and Language Sciences]
Online ISSN : 1307-6892
1146 Ideological and Poetological Tensions: Wu Mi’s Enterprise of Imitating and Translating George Gordon Byron
Authors: Hanjin Yan
Abstract:
The English Romantic George Gordon Byron (1788-1824) was widely celebrated by men of letters in early republican China as a Satanic freedom fighter challenging classical poetics and traditional values. However, Wu Mi (1894-1978), the most persistent critic of contemporary iconoclasm, perceived Byron as a paragon of self-righteous poet-exiles who maintained moral integrity and achieved poetic excellence during times of frustration, just like canonized classical Chinese poets. Wu Mi not only composed lengthy imitations of the third canto of Byron’s Childe Harold’s Pilgrimage (1816) but also patronized a rendering of the canto. Taking André Lefevere’s rewriting theory as a framework, this paper explores the interplay of ideology and poetics by examining Wu Mi’s imitations against Byron’s original and its Chinese translation patronized by Wu Mi. Textual analysis shows that Wu Mi’s approach to Byron’s poetry was informed not only by his endeavor to invigorate classical Chinese poetics, but also by his program to preserve China’s cultural traditions and integrate Western new humanism, a theory proposed by his Harvard mentor Irving Babbitt (1865-1933). This study reveals how Byron was appropriated to serve conflicting poetic and ideological purposes in early republican China and suggests that imitation as a type of rewriting merits further attention.Keywords: George Gordon Byron, ideology, imitation, poetics, translation
Procedia PDF Downloads 2301145 Perception of Greek Vowels by Arabic-Greek Bilinguals: An Experimental Study
Authors: Georgios P. Georgiou
Abstract:
Infants are able to discriminate a number of sound contrasts in most languages. However, this ability is not available in adults who might face difficulties in discriminating accurately second language sound contrasts as they filter second language speech through the phonological categories of their native language. For example, Spanish speakers often struggle to perceive the difference between the English /ε/ and /æ/ because both vowels do not exist in their native language; so they assimilate these vowels to the closest phonological category of their first language. The present study aims to uncover the perceptual patterns of Arabic adult speakers in regard to the vowels of their second language (Greek). Still, there is not any study that investigates the perception of Greek vowels by Arabic speakers and, thus, the present study would contribute to the enrichment of the literature with cross-linguistic research in new languages. To the purpose of the present study, 15 native speakers of Egyptian Arabic who permanently live in Cyprus and have adequate knowledge of Greek as a second language passed through vowel assimilation and vowel contrast discrimination tests (AXB) in their second language. The perceptual stimuli included non-sense words that contained vowels in both stressed and unstressed positions. The second language listeners’ patterns were analyzed through the Perceptual Assimilation Model which makes testable hypotheses about the assimilation of second language sounds to the speakers’ native phonological categories and the discrimination accuracy over second language sound contrasts. The results indicated that second language listeners assimilated pairs of Greek vowels in a single phonological category of their native language resulting in a Category Goodness difference assimilation type for the Greek stressed /i/-/e/ and the Greek stressed-unstressed /o/-/u/ vowel contrasts. On the contrary, the members of the Greek unstressed /i/-/e/ vowel contrast were assimilated to two different categories resulting in a Two Category assimilation type. Furthermore, they could discriminate the Greek stressed /i/-/e/ and the Greek stressed-unstressed /o/-/u/ contrasts only in a moderate degree while the Greek unstressed /i/-/e/ contrast could be discriminated in an excellent degree. Two main implications emerge from the results. First, there is a strong influence of the listeners’ native language on the perception of the second language vowels. In Egyptian Arabic, contiguous vowel categories such as [i]-[e] and [u]-[o] do not have phonemic difference but they are subject to allophonic variation; by contrast, the vowel contrasts /i/-/e/ and /o/-/u/ are phonemic in Greek. Second, the role of stress is significant for second language perception since stressed vs. unstressed vowel contrasts were perceived in a different manner by the Greek listeners.Keywords: Arabic, bilingual, Greek, vowel perception
Procedia PDF Downloads 1381144 Trends of Code-Mixing in a Bilingual Nigerian Child: An Investigation of a Three-Year-Old Child
Authors: Salamatu Sani
Abstract:
This study is an investigation of how code-mixing manifests in the language development of a Nigerian child, especially in the Hausa speaking environment. It is hinged on the fact that the environment influences the first language acquired by a child regardless of the cultural and/or linguistic background of the parents. The child under investigation has been subjected to close monitoring on her speech hitherto. It is a longitudinal study covering a period of twelve months (January 2018 to December 2018); that was when the subject was between twenty-four and thirty months of age. The speeches have been recorded by means of a tape recorder, video, and a diary. The study employs as a theoretical framework, emergentism, which is an eclectic of the behaviourist and the mentalist theories to the study of language development, for analysis. This is in agreement with the positions of Skinner and Watson. Sequel to this investigation, it was discovered the environment is a major factor that influences the exposure of a child to a language more than the other factors and that, if a child is exposed to more than one language, there is a great tendency for such a child to code-mix and code-switch in her speech production. The child under investigation, in spite of the linguistic background of her parents, speaks the Hausa Language much better than the other languages around her though with remarkable code-mixing with other languages around her such as English and Ebira languages. The study concludes that although a child is born with the innate ability to acquire a particular language, the environment plays a key role to trigger the innate ability and consequently, the child is exposed to the acquisition of the dominant language around her at a particular given time.Keywords: bilingual, code-mixing, emergentism, environment, Hausa
Procedia PDF Downloads 1611143 The Influence of Screen Translation on Creative Audiovisual Writing: A Corpus-Based Approach
Authors: John D. Sanderson
Abstract:
The popularity of American cinema worldwide has contributed to the development of sociolects related to specific film genres in other cultural contexts by means of screen translation, in many cases eluding norms of usage in the target language, a process whose result has come to be known as 'dubbese'. A consequence for the reception in countries where local audiovisual fiction consumption is far lower than American imported productions is that this linguistic construct is preferred, even though it differs from common everyday speech. The iconography of film genres such as science-fiction, western or sword-and-sandal films, for instance, generates linguistic expectations in international audiences who will accept more easily the sociolects assimilated by the continuous reception of American productions, even if the themes, locations, characters, etc., portrayed on screen may belong in origin to other cultures. And the non-normative language (e.g., calques, semantic loans) used in the preferred mode of linguistic transfer, whether it is translation for dubbing or subtitling, has diachronically evolved in many cases into a status of canonized sociolect, not only accepted but also required, by foreign audiences of American films. However, a remarkable step forward is taken when this typology of artificial linguistic constructs starts being used creatively by nationals of these target cultural contexts. In the case of Spain, the success of American sitcoms such as Friends in the 1990s led Spanish television scriptwriters to include in national productions lexical and syntactical indirect borrowings (Anglicisms not formally identifiable as such because they include elements from their own language) in order to target audiences of the former. However, this commercial strategy had already taken place decades earlier when Spain became a favored location for the shooting of foreign films in the early 1960s. The international popularity of the then newly developed sub-genre known as Spaghetti-Western encouraged Spanish investors to produce their own movies, and local scriptwriters made use of the dubbese developed nationally since the advent of sound in film instead of using normative language. As a result, direct Anglicisms, as well as lexical and syntactical borrowings made up the creative writing of these Spanish productions, which also became commercially successful. Interestingly enough, some of these films were even marketed in English-speaking countries as original westerns (some of the names of actors and directors were anglified to that purpose) dubbed into English. The analysis of these 'back translations' will also foreground some semantic distortions that arose in the process. In order to perform the research on these issues, a wide corpus of American films has been used, which chronologically range from Stagecoach (John Ford, 1939) to Django Unchained (Quentin Tarantino, 2012), together with a shorter corpus of Spanish films produced during the golden age of Spaghetti Westerns, from una tumba para el sheriff (Mario Caiano; in English lone and angry man, William Hawkins) to tu fosa será la exacta, amigo (Juan Bosch, 1972; in English my horse, my gun, your widow, John Wood). The methodology of analysis and the conclusions reached could be applied to other genres and other cultural contexts.Keywords: dubbing, film genre, screen translation, sociolect
Procedia PDF Downloads 1701142 Effectiveness of a Traits Cooperative Learning on Developing Writing Achievement and Composition among Teacher Candidates
Authors: Abdelaziz Hussien
Abstract:
This article reports investigations of a study into the effectiveness of a traits cooperative learning (TCL) on teacher candidates’ writing achievement, composition, and attitudes towards traits of writing approach and small group learning. Mixed methodologies were used with the participants in a repeated measures quasi-experimental design. Forty-two class teacher candidates, enrolled in the Bahrain Teachers College, completed the pre and post author-developed measures. The results suggest that TCL has a positive effect on the participants’ writing achievement, composition, and attitudes towards traits of writing approach, but not on the attitudes towards small group learning. Further implications to teacher education are presented.Keywords: trait-based language education, cooperative learning, writing achievement, writing composition, traits of writing, teacher education
Procedia PDF Downloads 1691141 Coming Closer to Communities of Practice through Situated Learning: The Case Study of Polish-English, English-Polish Undergraduate BA Level Language for Specific Purposes of Translation Class
Authors: Marta Lisowska
Abstract:
The growing trend of market specialization imposes upon translators the need for proficiency in the working knowledge of specialist discourse. The notion of specialization differs from a broad general category to a highly specialized narrow field. The specialised discourse is used in the channel of communication based upon distinctive features typical for communities of practice whose co-existence is codified and hermetically locked against outsiders. Consequently, any translator deprived of professional discourse competence and social skills is incapable of providing competent translation product from source language into target language. In this paper, we report on research that explores the pedagogical practices aiming to bridge the dichotomy between the professionals and the specialist translators, while accounting for the reality of the world of professional communities entered by undergraduates on two levels: the text-based generic, and the social one. Drawing from the functional social constructivist approach, seen here as situated learning, this paper reports on the case of English-Polish, Polish-English undergraduate BA Level LSP of law translation class run in line with the simulated classroom-based and the reality-based (apprenticeship) approach. This blended method serves the purpose of introducing the young trainees to the professional world. The research provides new insights into how the LSP translation undergraduates become legitimized through discursive and social participation and engagement. The undergraduates, situated peripherally at the outset, experience their own transformation towards becoming members of these professional groups. With subjective evaluation, the trainees take a stance on this dual mode class and development of their skills. Comparing and contrasting their own work done in line with two models of translation teaching: authentic and near-authentic, the undergraduates answer research questions devised by a questionnaire survey The responses take us closer to how students feel about their LSP translation competence development. The major findings show how the trainees perceive the benefits and hardships of their functional translation class. In terms of skills, they related to communication as the most enhanced one; they highly valued the fact of being ‘exposed’ to a variety of texts (cf. multi literalism), team work, learning how to schedule work, IT skills boost and the ability to learn how to work individually. Another finding indicates that students struggled most with specialized language, and co-working with other students. The short-term research shows the momentum when the undergraduate LSP translation trainees entered the path of transformation i.e. gained consciousness of ‘how it is’ to be a participant-translator of real-life communities of practice, gaining pragmatic dint of the social and linguistic skills understood here as discursive competence (text > genre > discourse > professional practice). The undergraduates need to be aware of the work they have to do and challenges they are to face before arriving at the expert level of professional translation competence.Keywords: communities of practice in LSP translation teaching, learning LSP translation as situated experience, peripheral participation, professional discourse for LSP translation teaching, professional translation competence
Procedia PDF Downloads 951140 Mentees’ Agency in Practicum: A Qualitative Study of Two Teacher Education Programs in Vietnam
Authors: Tien Nguyen
Abstract:
The relationship between mentors and mentees in teaching practicum has received the attention of researchers and been widely investigated. Mentors’ authority and power have captured a large and growing body of the literature in the field of teaching practicum. This article revisits mentor-mentee relationship and shifts the focus to mentees’ agency in planning and delivering lessons, an area which has been under-researched. Drawing on Vygotsky’s Zone of Proximal Development and Harré’s Positioning Theory, this qualitative study examines how mentees responded to mentors’ instructions in practicum. Interviews and classroom observations were conducted with 20 participants including both mentors and mentees across two English language teacher education programs in two different geographical locations in Vietnam. The result indicates that regardless of the similarities and/or differences of the programs, mentees’ agency varied in accordance with their identities in specific contexts. Specifically, mentees follow or resist to mentors’ feedback and instruction in revising their lesson plans and delivery these lessons, depending on their professional identities and institutional conditions. This study contributes to the importance of supporting the agency of mentees in teacher education.Keywords: mentors, mentees, relationship, agency, professional identity, teacher education
Procedia PDF Downloads 1411139 The Omani Learner of English Corpus: Source and Tools
Authors: Anood Al-Shibli
Abstract:
Designing a learner corpus is not an easy task to accomplish because dealing with learners’ language has many variables which might affect the results of any study based on learners’ language production (spoken and written). Also, it is very essential to systematically design a learner corpus especially when it is aimed to be a reference to language research. Therefore, designing the Omani Learner Corpus (OLEC) has undergone many explicit and systematic considerations. These criteria can be regarded as the foundation to design any learner corpus to be exploited effectively in language use and language learning studies. Added to that, OLEC is manually error-annotated corpus. Error-annotation in learner corpora is very essential; however, it is time-consuming and prone to errors. Consequently, a navigating tool is designed to help the annotators to insert errors’ codes in order to make the error-annotation process more efficient and consistent. To assure accuracy, error annotation procedure is followed to annotate OLEC and some preliminary findings are noted. One of the main results of this procedure is creating an error-annotation system based on the Omani learners of English language production. Because OLEC is still in the first stages, the primary findings are related to only one level of proficiency and one error type which is verb related errors. It is found that Omani learners in OLEC has the tendency to have more errors in forming the verb and followed by problems in agreement of verb. Comparing the results to other error-based studies indicate that the Omani learners tend to have basic verb errors which can found in lower-level of proficiency. To this end, it is essential to admit that examining learners’ errors can give insights to language acquisition and language learning and most errors do not happen randomly but they occur systematically among language learners.Keywords: error-annotation system, error-annotation manual, learner corpora, verbs related errors
Procedia PDF Downloads 1411138 Integrating Flipped Instruction to Enhance Second Language Acquisition
Authors: Borja Ruiz de Arbulo Alonso
Abstract:
This paper analyzes the impact of flipped instruction in adult learners of Spanish as a second language in a face-to-face course at Boston University. Given the limited amount of contact hours devoted to studying world languages in the American higher education system, implementing strategies to free up classroom time for communicative language practice is key to ensure student success in their learning process. In an effort to improve the way adult learners acquire a second language, this paper examines the role that regular pre-class and web-based exposure to Spanish grammar plays in student performance at the end of the academic term. It outlines different types of web-based pre-class activities and compares this approach to more traditional classroom practice. To do so, this study works for three months with two similar groups of adult learners in an intermediate-level Spanish class. Both groups use the same course program and have the same previous language experience, but one receives an additional set of instructor-made online materials containing a variety of grammar explanations and online activities that need to be reviewed before attending class. Since the online activities cover material and concepts that have not yet been studied in class, students' oral and written production in both groups is measured by means of a writing activity and an audio recording at the end of the three-month period. These assessments will ascertain the effects of exposing the control group to the grammar of the target language prior to each lecture throughout and demonstrate where flipped instruction helps adult learners of Spanish achieve higher performance, but also identify potential problems.Keywords: educational technology, flipped classroom, second language acquisition, student success
Procedia PDF Downloads 1251137 The Language of Hip-Hop and Rap in Tunisia: Symbol of Cultural Change in Post-Arab Spring Tunisia
Authors: Zouhir Gabsi
Abstract:
The Arab Spring has had noticeable effects on Tunisia in socio-economic, political, and cultural terms. Few have predicted that the music of hip-hop and rap could engage with the socio-political situation in Tunisia, especially after the downfall of Ben Ali’s regime. Having survived as underground music since the year 2000, the genre of hip-hop and rap remains an aberration from the folkloric tradition. By adhering to the socio-economic reality of the Tunisian street, rappers attempt to claim authenticity mainly in both thematic and language uses, and by usurping the power of ‘space’ from the regime’s control. With the songs’ fast-paced rhythms, catchy phrases, puns, vulgarisms, and linguistic innovations using metaphors, hip-hop, and rap have struck a chord with Tunisia’s youth. Tunisia’s new social reality has allowed Tunisian rappers to express dissent and voice people’s despair over the socio-economic and political situation. This paper argues that rap artists use language as a vehicle to claim the authenticity of their message. It also explores how the performative nature of the language of hip-hop and rap interacts with the Tunisian culture and argues the power of music in the context of political and socio-economic grievances in post-Arab Spring Tunisia.Keywords: Arab Spring, hip-hop, eevolution, Tunisia, Tunisian Arabic
Procedia PDF Downloads 1521136 Public Space, Environmental Violence and Female Vulnerability in Radwa Ashour’s Specters and Betool Khadiri’s Absent
Authors: Jihan Zakarriya
Abstract:
This paper aims at examining the concepts of gender vulnerability, militarized spaces and environmental degradation in Egyptian novelist Radwa Ashour’s Specters (1999) and Iraqi novelist Betool Khadiri’s Absent (2005). Although the socio-economic, environmental and political conditions in the 1990s- Egypt and Iraq are different, this paper argues that Ashour’s Specters and Khadiri’s Absent show the two societies as sharing a concern with the politics of public participation, individual freedom and political violence. For example, while Specters exposes the planned processes of economic-political and cultural violence towards Egyptian environment and people that undermine concepts of justice, equality and democracy, Absent shows the destructive effects of the systematic, successive waves of (international) militarized interferences and socio-economic sanctions imposed on Iraq following the Gulf War that hinder efforts of social development and kindle ethnic-religious violence and polarization in the country. This paper investigates and relates issues of gender, environmental and political violence and repression in Ashour’s Specters and Khadiri’s Absent in relation to the concepts of public space and security in the two countries. The paper argues that the selected novels articulate a particular awareness of the political-international conflicts and difficulties in the 1990s-Egypt and Iraq, with the aim both to emphasize the issue of gender as a tool of oppression and power hierarchy worldwide and to figure out new notions of public participation and change.Keywords: gender violence, public space, environment, change
Procedia PDF Downloads 1421135 A Discourse Study of Multimodal Intertextuality in Egyptian Social Media Memes
Authors: Ola Hafez
Abstract:
This study examines the way selected Egyptian digitally mediated memes utilize intertextuality as a means of expression. It is motivated by the emerging digital socio-political humorous practice using various forms of political commentary in Egyptian social media. One of these forms involves the use of memes incorporating (often doctored) video frames taken from Egyptian plays, films and songs, and relocated in a different socio-political context, often with a caption that re-appropriates the frame for the purpose of critical commentary, thus juxtaposing the socio-political phenomena being addressed and the Egyptian artistic and cultural heritage. The paper presents a discourse study of a convenience sample of a recent social media campaign and carries out two levels of analysis. At the micro level, the study pinpoints the various modes of intertextuality employed, including verbal as well as visual intertextuality in the light of the work of social semiotics by Kress and van Leeuwen. At the macro level, the paper sheds light on the socio-political implications of such practice in the light of Political Discourse Analysis.Keywords: digitally mediated discourse, discourse analysis, Egyptian Arabic, intertextuality, memes, multimodality, political discourse analysis
Procedia PDF Downloads 2171134 The Impact of Syntactic Priming on Language Learners’ Perception of Relative Clauses
Authors: Kaine Gulozer
Abstract:
Listening comprehension in a foreign language context has been a constant challenge for Turkish speakers of English. Syntactic priming (SP) of relative clauses might affect the perception of subsequent sentences of identical structure and this could have an impact on the listening comprehension of second or foreign language learners. There has been little attempt to investigate the syntactic priming of English subject relative clauses and object relative clauses in relation to perception for the learners of English in Turkish context. This study investigates SP effects on low-proficiency EFL learners’ production of English relative clauses. Both qualitative and quantitative method along with a pre-test and post-test tasks were adopted, recruiting 62 EFL learners to receive a six-week listening instruction on relative clauses. Testing instruments for language production included the two tasks: (1) the visual- cued presentation and recall and (2) the auditory-cued presentation and recall. Students’ listening comprehension in task 1 and 2 were recorded and transcribed. Fifteen of the participants were also interviewed. The results of the dependent samples t-test analyses revealed that SP had a significant effect on the overall perception of relative clauses.Keywords: listening comprehension, relative clauses, structural priming, syntactic persistance, syntactic priming
Procedia PDF Downloads 1711133 A Weighted Group EI Incorporating Role Information for More Representative Group EI Measurement
Authors: Siyu Wang, Anthony Ward
Abstract:
Emotional intelligence (EI) is a well-established personal characteristic. It has been viewed as a critical factor which can influence an individual's academic achievement, ability to work and potential to succeed. When working in a group, EI is fundamentally connected to the group members' interaction and ability to work as a team. The ability of a group member to intelligently perceive and understand own emotions (Intrapersonal EI), to intelligently perceive and understand other members' emotions (Interpersonal EI), and to intelligently perceive and understand emotions between different groups (Cross-boundary EI) can be considered as Group emotional intelligence (Group EI). In this research, a more representative Group EI measurement approach, which incorporates the information of the composition of a group and an individual’s role in that group, is proposed. To demonstrate the claim of being more representative Group EI measurement approach, this study adopts a multi-method research design, involving a combination of both qualitative and quantitative techniques to establish a metric of Group EI. From the results, it can be concluded that by introducing the weight coefficient of each group member on group work into the measurement of Group EI, Group EI will be more representative and more capable of understanding what happens during teamwork than previous approaches.Keywords: case study, emotional intelligence, group EI, multi-method research
Procedia PDF Downloads 1241132 Verbal Working Memory in Sequential and Simultaneous Bilinguals: An Exploratory Study
Authors: Archana Rao R., Deepak P., Chayashree P. D., Darshan H. S.
Abstract:
Cognitive abilities in bilinguals have been widely studied over the last few decades. Bilingualism has been found to extensively facilitate the ability to store and manipulate information in Working Memory (WM). The mechanism of WM includes primary memory, attentional control, and secondary memory, each of which makes a contribution to WM. Many researches have been done in an attempt to measure WM capabilities through both verbal (phonological) and nonverbal tasks (visuospatial). Since there is a lot of speculations regarding the relationship between WM and bilingualism, further investigation is required to understand the nature of WM in bilinguals, i.e., with respect to sequential and simultaneous bilinguals. Hence the present study aimed to highlight the verbal working memory abilities in sequential and simultaneous bilinguals with respect to the processing and recall abilities of nouns and verbs. Two groups of bilinguals aged between 18-30 years were considered for the study. Group 1 consisted of 20 (10 males and 10 females) sequential bilinguals who had acquired L1 (Kannada) before the age of 3 and had exposure to L2 (English) for a period of 8-10 years. Group 2 consisted of 20 (10 males and 10 females) simultaneous bilinguals who have acquired both L1 and L2 before the age of 3. Working memory abilities were assessed using two tasks, and a set of stimuli which was presented in gradation of complexity and the stimuli was inclusive of frequent and infrequent nouns and verbs. The tasks involved the participants to judge the correctness of the sentence and simultaneously remember the last word of each sentence and the participants are instructed to recall the words at the end of each set. The results indicated no significant difference between sequential and simultaneous bilinguals in processing the nouns and verbs, and this could be attributed to the proficiency level of the participants in L1 and the alike cognitive abilities between the groups. And recall of nouns was better compared to verbs, maybe because of the complex argument structure involved in verbs. Similarly, authors found a frequency of occurrence of nouns and verbs also had an effect on WM abilities. The difference was also found across gradation due to the load imposed on the central executive function and phonological loop.Keywords: bilinguals, nouns, verbs, working memory
Procedia PDF Downloads 1291131 Developing Second Language Learners’ Reading Comprehension through Content and Language Integrated Learning
Authors: Kaine Gulozer
Abstract:
A strong methodological conception in the practice of teaching, content, and language integrated learning (CLIL) is adapted to boost efficiency in the second language (L2) instruction with a range of proficiency levels. This study aims to investigate whether the incorporation of two different mediums of meaningful CLIL reading activities (in-school and out-of-school settings) influence L2 students’ development of comprehension skills differently. CLIL based instructional methodology was adopted and total of 50 preparatory year students (N=50, 25 students for each proficiency level) from two distinct language proficiency learners (elementary and intermediate) majoring in engineering faculties were recruited for the study. Both qualitative and quantitative methods through a post-test design were adopted. Data were collected through a questionnaire, a reading comprehension test and a semi-structured interview addressed to the two proficiency groups. The results show that both settings in relation to the development of reading comprehension are beneficial, whereas the impact of the reading activities conducted in school settings was higher at the elementary language level of students than that of the one conducted out-of-class settings based on the reported interview results. This study suggests that the incorporation of meaningful CLIL reading activities in both settings for both proficiency levels could create students’ self-awareness of their language learning process and the sense of ownership in successful improvements of field-specific reading comprehension. Further potential suggestions and implications of the study were discussed.Keywords: content and language integrated learning, in-school setting, language proficiency, out-of-school setting, reading comprehension
Procedia PDF Downloads 1461130 Gender Construction in Contemporary Dystopian Fiction in Young Adult Literature: A South African Example
Authors: Johan Anker
Abstract:
The purpose of this paper is to discuss the nature of gender construction in modern dystopian fiction, the development of this genre in Young Adult Literature and reasons for the enormous appeal on the adolescent readers. A recent award winning South African text in this genre, The Mark by Edith Bullring (2014), will be used as example while also comparing this text to international bestsellers like Divergent (Roth:2011), The Hunger Games (Collins:2008) and others. Theoretical insights from critics and academics in the field of children’s literature, like Ames, Coats, Bradford, Booker, Basu, Green-Barteet, Hintz, McAlear, McCallum, Moylan, Ostry, Ryan, Stephens and Westerfield will be referred to and their insights used as part of the analysis of The Mark. The role of relevant and recurring themes in this genre, like global concerns, environmental destruction, liberty, self-determination, social and political critique, surveillance and repression by the state or other institutions will also be referred to. The paper will shortly refer to the history and emergence of dystopian literature as genre in adult and young adult literature as part of the long tradition since the publishing of Orwell’s 1984 and Huxley’s Brave New World. Different factors appeal to adolescent readers in the modern versions of this hybrid genre for young adults: teenage protagonists who are questioning the underlying values of a flawed society like an inhuman or tyrannical government, a growing understanding of the society around them, feelings of isolation and the dynamic of relationships. This unease leads to a growing sense of the potential to act against society (rebellion), and of their role as agents in a larger community and independent decision-making abilities. This awareness also leads to a growing sense of self (identity and agency) and the development of romantic relationships. The specific modern tendency of a female protagonist as leader in the rebellion against state and state apparatus, who gains in agency and independence in this rebellion, an important part of the identification with and construction of gender, while being part of the traditional coming-of-age young adult novel will be emphasized. A comparison between the traditional themes, structures and plots of young adult literature (YAL) with adult dystopian literature and those of recent dystopian YAL will be made while the hybrid nature of this genre and the 'sense of unease' but also of hope, as an essential part of youth literature, in the closure to these novels will be discussed. Important questions about the role of the didactic nature of these texts and the political issues and the importance of the formation of agency and identity for the young adult reader, as well as identification with the protagonists in this genre, are also part of this discussion of The Mark and other YAL novels.Keywords: agency, dystopian literature, gender construction, young adult literature
Procedia PDF Downloads 1901129 The French, the Yoruba, and the H-Thing: Sharing and Realising Same Phenomenon Differently
Authors: Rose-Juliet Anyanwu
Abstract:
The principal objective of this paper is to investigate whether some sort of phonological processes, such as elision, aspiration, glottalisation, and hardening can be used to account for the behaviour of the glottal fricative (or approximant, as the case may be) ‘h’ in both French and Yoruba. French and Yoruba speakers generally tend to say, for instance ‘ockey’ and ‘amburger’, instead of ‘hockey’ and ‘hamburger’, respectively. Whereas the Yoruba conversely say, for instance ‘hadd’ for ‘add’, ‘heat’ for ‘eat’ on the one hand and ‘ard’ for ‘hard’, ‘eat’ for ‘heat’ on the other hand, on a similar note, it is not quite clear whether the French, however, if not at least in rare instances, would tend to force themselves to pronounce (in any form whatsoever) the h-sound. Recorded sentences containing h-initial as well as vowel-initial words will be used for the investigation. The present paper is meant to contribute to work on aspiration, compensation, elision, and glottalisation, as well as hardening.Keywords: aspiration, compensation, glottalisation, hardening
Procedia PDF Downloads 1701128 A (Morpho) Phonological Typology of Demonstratives: A Case Study in Sound Symbolism
Authors: Seppo Kittilä, Sonja Dahlgren
Abstract:
In this paper, a (morpho)phonological typology of proximal and distal demonstratives is proposed. Only the most basic proximal (‘this’) and distal (‘that’) forms have been considered, potential more fine-grained distinctions based on proximity are not relevant to our discussion, nor are the other functions the discussed demonstratives may have. The sample comprises 82 languages that represent the linguistic diversity of the world’s languages, although the study is not based on a systematic sample. Four different major types are distinguished; (1) Vowel type: front vs. back; high vs. low vowel (2) Consonant type: front-back consonants (3) Additional element –type (4) Varia. The proposed types can further be subdivided according to whether the attested difference concern only, e.g., vowels, or whether there are also other changes. For example, the first type comprises both languages such as Betta Kurumba, where only the vowel changes (i ‘this’, a ‘that’) and languages like Alyawarra (nhinha vs. nhaka), where there are also other changes. In the second type, demonstratives are distinguished based on whether the consonants are front or back; typically front consonants (e.g., labial and dental) appear on proximal demonstratives and back consonants on distal demonstratives (such as velar or uvular consonants). An example is provided by Bunaq, where bari marks ‘this’ and baqi ‘that’. In the third type, distal demonstratives typically have an additional element, making it longer in form than the proximal one (e.g., Òko òne ‘this’, ònébé ‘that’), but the type also comprises languages where the distal demonstrative is simply phonologically longer (e.g., Ngalakan nu-gaʔye vs. nu-gunʔbiri). Finally, the last type comprises cases that do not fit into the three other types, but a number of strategies are used by the languages of this group. The two first types can be explained by iconicity; front or high phonemes appear on the proximal demonstratives, while back/low phonemes are related to distal demonstratives. This means that proximal demonstratives are pronounced at the front and/or high part of the oral cavity, while distal demonstratives are pronounced lower and more back, which reflects the proximal/distal nature of their referents in the physical world. The first type is clearly the most common in our data (40/82 languages), which suggests a clear association with iconicity. Our findings support earlier findings that proximal and distal demonstratives have an iconic phonemic manifestation. For example, it has been argued that /i/ is related to smallness (small distance). Consonants, however, have not been considered before, or no systematic correspondences have been discovered. The third type, in turn, can be explained by markedness; the distal element is more marked than the proximal demonstrative. Moreover, iconicity is relevant also here: some languages clearly use less linguistic substance for referring to entities close to the speaker, which is manifested in the longer (morpho)phonological form of the distal demonstratives. The fourth type contains different kinds of cases, and systematic generalizations are hard to make.Keywords: demonstratives, iconicity, language typology, phonology
Procedia PDF Downloads 1531127 Translation Choices of Logical Meaning from Chinese into English: A Systemic Functional Linguistics Perspective
Authors: Xueying Li
Abstract:
Different from English, it is common to observe Chinese clauses logically related in an implicit way without any conjunctions. This typological difference has posed a great challenge for Chinese-English translators, as 1) translators may interpret logical meaning in different ways when there are no conjunctions in Chinese Source Text (ST); 2) translators may have questions whether to make Chinese implicit logical meaning explicit or to remain implicit in Target Text (TT), and whether other dimensions of logical meaning (e.g., type of logical meaning) should be shifted or not. Against this background, this study examines a comprehensive arrange of Chinese-English translation choices of logical meaning to deal with this challenge in a systematic way. It compiles several ST-TT passages from a set of translation textbooks in a corpus, namely Ying Yu Bi Yi Shi Wu (Er Ji)) [Translation Practice between Chinese and English: Intermediate Level] and its supportive training book, analyzes how logical meaning in ST are translated in TT in texts across different text types with Systemic Functional Linguistics (SFL) as the theoretical framework, and finally draws a system network of translation choices of logical meaning from Chinese into English. Since translators may probably think about semantic meaning rather than lexico-grammatical resources in translation, this study goes away from traditional lexico-grammatical choices, but rather describing translation choices from the semantic level. The findings in this study can provide some help and support for translation practitioners so that they can understand that besides explicitation, there are a variety of possible linguistic choices available for making informed decisions when translating Chinese logical meaning into English.Keywords: Chinese-English translation, logical meaning, systemic functional linguistics, translation choices
Procedia PDF Downloads 1801126 Carl Wernicke and the Origin of Neurolinguistics in Breslau: A Case Study in the Domain of the History of Linguistics
Authors: Aneta Daniel
Abstract:
The subject of the study is the exploration of the origins and dynamics of the development of language studies, which have been labelled as neurolinguistics. It is worth mentioning that the origins of neurolinguistics are to be found in the research conducted by German scientists before the Second World War in Breslau Universität (presently Wroclaw). The dominant figure in these studies was professor Carl Wernicke, whose students continued and creatively developed projects of their master within this area. Professor Carl Wernicke, a German physician, anatomist, psychiatrist, and neuropathologist, is primarily known for his influential research on aphasia. His research, as well as those conducted by professor Paul Broca, has led to breakthroughs in the location of brain functions, particularly speech. Years later the theses of the pioneers of cognitive neurology (Carl Wernicke and Paul Broca) were developed by other neurolinguists. The main objective of the investigation is the reconstruction of the group of scientists –the students of Carl Wernicke– who contributed to the development of neurolinguistics. The scholars were mainly neurologists and psychiatrists and dealt with the branch of science that had not been named neurolinguistics at that time. The profiles of the scholars will be analysed and presented as the members of the group of researchers who have contributed to the breakthroughs in psychology and neuroscience. The research material consists of archival records documenting the research of professor Carl Wernicke and the researchers from Breslau (presently Wroclaw) which is one of the fastest growing cities in Europe. In 1870, when Carl Wernicke became the medical doctor, Breslau was full of cultural events: festivals and circus shows were held in the city center. Today we can come back to these events due to 'Breslauer Zeitung (1870)', which precisely describes all the events that took place on particular days. It is worth noting that those were the beginnings of antisemitism in Breslau. Many theses and articles that have survived in the libraries in Wroclaw and all over the world contribute to the development of neuroscience. The history of research on the brain and speech analysis, including the history of psychology and neuroscience, areas from which neurolinguistics is derived, will be presented.Keywords: Aphasia, brain injury, Carl Wernicke, language, neurolinguistics
Procedia PDF Downloads 3931125 A Contrastive Study of Affixation in Ipe and Yoruba Languages: Implications for English Language Pedagogy
Authors: Tosin Samson Olagunju
Abstract:
This study is a contrastive study of affixation in Ipe and Yoruba Languages with the aim of looking at the implications for English pedagogy. This study, with the use of Hocket's Theory of Item and Arrangement and Word and Paradigm (as expatiated by Crystal), examines the aspect of affixation in Ipe and Yoruba Languages with the help of contrastive analysis which provides a basis for contrasting the morphological patterns of two different indigenous languages. It examines four affixes: prefix, infix, interfix, and suffix with numerous examples in the languages under investigation. The study is corpus based as it depends primarily on the words available in the lexicon of the languages under examination. Data were elicited from both monolingual and bilingual native-speakers of Ipe Language and Yoruba Language in Ipe-Akoko and Oyo respectively. Ibadan 400-wordlist was utilised as a tool for collecting data from informants who are between age fifty and seventy through audio recording as it is believed that they are the custodians of culture and tradition. Consequently, the study reveals that Ipe and Yoruba morphology have affixation such as prefix, interfix, and suffix. It also finds out that 'infix' is an unproductive aspect in English, Ipe, and Yoruba; although a few examples are in English. Interfix is very productive in Ipe and Yoruba but not in English at all. Phonologically, it is discovered that Ipe language has the two dental fricative consonants just like the English language, i.e., /Ɵ/ and /ð/. This is rare among the indigenous languages in Nigeria. This research believes that in the teaching of English consonants to the people of Ipe-Akoko, such areas will be taught with ease. The study concludes that morphological processes of Nigerian indigenous languages are studied the more so that they will not face endangerment which can lead to extinction.Keywords: affixation, contrastive study, Ipe, morphology, pedagogy, Yoruba
Procedia PDF Downloads 2971124 Emotion-Convolutional Neural Network for Perceiving Stress from Audio Signals: A Brain Chemistry Approach
Authors: Anup Anand Deshmukh, Catherine Soladie, Renaud Seguier
Abstract:
Emotion plays a key role in many applications like healthcare, to gather patients’ emotional behavior. Unlike typical ASR (Automated Speech Recognition) problems which focus on 'what was said', it is equally important to understand 'how it was said.' There are certain emotions which are given more importance due to their effectiveness in understanding human feelings. In this paper, we propose an approach that models human stress from audio signals. The research challenge in speech emotion detection is finding the appropriate set of acoustic features corresponding to an emotion. Another difficulty lies in defining the very meaning of emotion and being able to categorize it in a precise manner. Supervised Machine Learning models, including state of the art Deep Learning classification methods, rely on the availability of clean and labelled data. One of the problems in affective computation is the limited amount of annotated data. The existing labelled emotions datasets are highly subjective to the perception of the annotator. We address the first issue of feature selection by exploiting the use of traditional MFCC (Mel-Frequency Cepstral Coefficients) features in Convolutional Neural Network. Our proposed Emo-CNN (Emotion-CNN) architecture treats speech representations in a manner similar to how CNN’s treat images in a vision problem. Our experiments show that Emo-CNN consistently and significantly outperforms the popular existing methods over multiple datasets. It achieves 90.2% categorical accuracy on the Emo-DB dataset. We claim that Emo-CNN is robust to speaker variations and environmental distortions. The proposed approach achieves 85.5% speaker-dependant categorical accuracy for SAVEE (Surrey Audio-Visual Expressed Emotion) dataset, beating the existing CNN based approach by 10.2%. To tackle the second problem of subjectivity in stress labels, we use Lovheim’s cube, which is a 3-dimensional projection of emotions. Monoamine neurotransmitters are a type of chemical messengers in the brain that transmits signals on perceiving emotions. The cube aims at explaining the relationship between these neurotransmitters and the positions of emotions in 3D space. The learnt emotion representations from the Emo-CNN are mapped to the cube using three component PCA (Principal Component Analysis) which is then used to model human stress. This proposed approach not only circumvents the need for labelled stress data but also complies with the psychological theory of emotions given by Lovheim’s cube. We believe that this work is the first step towards creating a connection between Artificial Intelligence and the chemistry of human emotions.Keywords: deep learning, brain chemistry, emotion perception, Lovheim's cube
Procedia PDF Downloads 1541123 A Pilot Study to Investigate the Use of Machine Translation Post-Editing Training for Foreign Language Learning
Authors: Hong Zhang
Abstract:
The main purpose of this study is to show that machine translation (MT) post-editing (PE) training can help our Chinese students learn Spanish as a second language. Our hypothesis is that they might make better use of it by learning PE skills specific for foreign language learning. We have developed PE training materials based on the data collected in a previous study. Training material included the special error types of the output of MT and the error types that our Chinese students studying Spanish could not detect in the experiment last year. This year we performed a pilot study in order to evaluate the PE training materials effectiveness and to what extent PE training helps Chinese students who study the Spanish language. We used screen recording to record these moments and made note of every action done by the students. Participants were speakers of Chinese with intermediate knowledge of Spanish. They were divided into two groups: Group A performed PE training and Group B did not. We prepared a Chinese text for both groups, and participants translated it by themselves (human translation), and then used Google Translate to translate the text and asked them to post-edit the raw MT output. Comparing the results of PE test, Group A could identify and correct the errors faster than Group B students, Group A did especially better in omission, word order, part of speech, terminology, mistranslation, official names, and formal register. From the results of this study, we can see that PE training can help Chinese students learn Spanish as a second language. In the future, we could focus on the students’ struggles during their Spanish studies and complete the PE training materials to teach Chinese students learning Spanish with machine translation.Keywords: machine translation, post-editing, post-editing training, Chinese, Spanish, foreign language learning
Procedia PDF Downloads 1441122 Translating History in a Brazilian Graphic Novel: A Translation Project for Angola Janga by Marcelo D'Salete
Authors: Carolina Rezende, Julio Cesar Neves Monteiro
Abstract:
Traditionally, History and fiction are considered to be opposing fields of study. While one is linked to the study of facts, things that have happened within the limits of ‘reality’, the other explores a made-up world, originated from imagination and fantasy. However, despite their apparent discrepancies, there is a fundamental trait that brings them closer. Historical narratives, similarly to fiction ones, are produced based on multiple interpretations of an event, which are transmitted in a rather subjective way by language. It is within this perspective of history and fiction intertwined that this paper aims to discuss the translation of historical facts in the graphic novel Angola Janga, by Marcelo D’Salete, as well as presenting it as a historical document. The novel, which is divided into 11 short stories, narrates the rebellions that took place in Serra da Barriga, between the 16th and 17th centuries, that resulted in the Guerra dos Palmares. The graphic novel in question is a result of the author’s 11-year historical and bibliographical research, which combines history and fiction in order to shed a light of the confrontation that history seems to overlook. Also, the book includes a foreword, glossary, chronological line of Guerra dos Palmares, as well as maps and references used by the author during his research. For that, a few segments from the book will be selected and translated in order to show such connection between history and fiction, and the discussion resulted from it will be based on the works of Southgate (2009), Pym (2001) and D’hulst (2001).Keywords: graphic novel, history, fiction, Palmares
Procedia PDF Downloads 1751121 Using Reading to Learn Pedagogy to Promote Chinese Written Vocabulary Acquisition: An Evaluative Study
Authors: Mengping Cheng, John Everatt, Alison Arrow, Amanda Denston
Abstract:
Based on the available evidence, Chinese heritage language learners have a basic level of Chinese language proficiency with lower capability in literacy compared to speaking. Low levels of literacy are likely related to the lack of reading activities in current textbook-based pedagogy used in Chinese community schools. The present study aims to use Reading to Learn pedagogy which is a top-down language learning model and test the effectiveness of Reading to Learn on Chinese heritage learners’ written vocabulary acquisition. A quasi-experiment with the pre-test/post-test non-equivalent group design was conducted. The experimental group received Reading to Learn instructions and the control group had traditional textbook-based instructions. Participants were given Chinese characters tasks (a recognize-and-read task and a listen-and-point task), vocabulary tasks (a receptive vocabulary task and a productive vocabulary task) and a sentence cloze test in pre-tests and post-tests. Data collection is in progress and results will be available shortly. If the results show more improvement of Chinese written vocabulary in the experimental group than in the control group, it will be recommended that Reading to Learn pedagogy is valuable to be used to maintain and develop Chinese heritage language literacy.Keywords: Chinese heritage language, experimental research, Reading to Learn pedagogy, vocabulary acquisition
Procedia PDF Downloads 1541120 An Integrated Theoretical Framework on Mobile-Assisted Language Learning: User’s Acceptance Behavior
Authors: Gyoomi Kim, Jiyoung Bae
Abstract:
In the field of language education research, there are not many tries to empirically examine learners’ acceptance behavior and related factors of mobile-assisted language learning (MALL). This study is one of the few attempts to propose an integrated theoretical framework that explains MALL users’ acceptance behavior and potential factors. Constructs from technology acceptance model (TAM) and MALL research are tested in the integrated framework. Based on previous studies, a hypothetical model was developed. Four external variables related to the MALL user’s acceptance behavior were selected: subjective norm, content reliability, interactivity, self-regulation. The model was also composed of four other constructs: two latent variables, perceived ease of use and perceived usefulness, were considered as cognitive constructs; attitude toward MALL as an affective construct; behavioral intention to use MALL as a behavioral construct. The participants were 438 undergraduate students who enrolled in an intensive English program at one university in Korea. This particular program was held in January 2018 using the vacation period. The students were given eight hours of English classes each day from Monday to Friday for four weeks and asked to complete MALL courses for practice outside the classroom. Therefore, all participants experienced blended MALL environment. The instrument was a self-response questionnaire, and each construct was measured by five questions. Once the questionnaire was developed, it was distributed to the participants at the final ceremony of the intensive program in order to collect the data from a large number of the participants at a time. The data showed significant evidence to support the hypothetical model. The results confirmed through structural equation modeling analysis are as follows: First, four external variables such as subjective norm, content reliability, interactivity, and self-regulation significantly affected perceived ease of use. Second, subjective norm, content reliability, self-regulation, perceived ease of use significantly affected perceived usefulness. Third, perceived usefulness and perceived ease of use significantly affected attitude toward MALL. Fourth, attitude toward MALL and perceived usefulness significantly affected behavioral intention to use MALL. These results implied that the integrated framework from TAM and MALL could be useful when adopting MALL environment to university students or adult English learners. Key constructs except interactivity showed significant relationships with one another and had direct and indirect impacts on MALL user’s acceptance behavior. Therefore, the constructs and validated metrics is valuable for language researchers and educators who are interested in MALL.Keywords: blended MALL, learner factors/variables, mobile-assisted language learning, MALL, technology acceptance model, TAM, theoretical framework
Procedia PDF Downloads 2381119 Analysis of Structural Modeling on Digital English Learning Strategy Use
Authors: Gyoomi Kim, Jiyoung Bae
Abstract:
The purpose of this study was to propose a framework that verifies the structural relationships among students’ use of digital English learning strategy (DELS), affective domains, and their individual variables. The study developed a hypothetical model based on previous studies on language learning strategy use as well as digital language learning. The participants were 720 Korean high school students and 430 university students. The instrument was a self-response questionnaire that contained 70 question items based on Oxford’s SILL (Strategy Inventory for Language Learning) as well as the previous studies on language learning strategies in digital learning environment in order to measure DELS and affective domains. The collected data were analyzed through structural equation modeling (SEM). This study used quantitative data analysis procedures: Explanatory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA). Firstly, the EFA was conducted in order to verify the hypothetical model; the factor analysis was conducted preferentially to identify the underlying relationships between measured variables of DELS and the affective domain in the EFA process. The hypothetical model was established with six indicators of learning strategies (memory, cognitive, compensation, metacognitive, affective, and social strategies) under the latent variable of the use of DELS. In addition, the model included four indicators (self-confidence, interests, self-regulation, and attitude toward digital learning) under the latent variable of learners’ affective domain. Secondly, the CFA was used to determine the suitability of data and research models, so all data from the present study was used to assess model fits. Lastly, the model also included individual learner factors as covariates and five constructs selected were learners’ gender, the level of English proficiency, the duration of English learning, the period of using digital devices, and previous experience of digital English learning. The results verified from SEM analysis proposed a theoretical model that showed the structural relationships between Korean students’ use of DELS and their affective domains. Therefore, the results of this study help ESL/EFL teachers understand how learners use and develop appropriate learning strategies in digital learning contexts. The pedagogical implication and suggestions for the further study will be also presented.Keywords: Digital English Learning Strategy, DELS, individual variables, learners' affective domains, Structural Equation Modeling, SEM
Procedia PDF Downloads 1251118 The Analysis of Deceptive and Truthful Speech: A Computational Linguistic Based Method
Authors: Seham El Kareh, Miramar Etman
Abstract:
Recently, detecting liars and extracting features which distinguish them from truth-tellers have been the focus of a wide range of disciplines. To the author’s best knowledge, most of the work has been done on facial expressions and body gestures but only few works have been done on the language used by both liars and truth-tellers. This paper sheds light on four axes. The first axis copes with building an audio corpus for deceptive and truthful speech for Egyptian Arabic speakers. The second axis focuses on examining the human perception of lies and proving our need for computational linguistic-based methods to extract features which characterize truthful and deceptive speech. The third axis is concerned with building a linguistic analysis program that could extract from the corpus the inter- and intra-linguistic cues for deceptive and truthful speech. The program built here is based on selected categories from the Linguistic Inquiry and Word Count program. Our results demonstrated that Egyptian Arabic speakers on one hand preferred to use first-person pronouns and present tense compared to the past tense when lying and their lies lacked of second-person pronouns, and on the other hand, when telling the truth, they preferred to use the verbs related to motion and the nouns related to time. The results also showed that there is a need for bigger data to prove the significance of words related to emotions and numbers.Keywords: Egyptian Arabic corpus, computational analysis, deceptive features, forensic linguistics, human perception, truthful features
Procedia PDF Downloads 2061117 The Latent Model of Linguistic Features in Korean College Students’ L2 Argumentative Writings: Syntactic Complexity, Lexical Complexity, and Fluency
Authors: Jiyoung Bae, Gyoomi Kim
Abstract:
This study explores a range of linguistic features used in Korean college students’ argumentative writings for the purpose of developing a model that identifies variables which predict writing proficiencies. This study investigated the latent variable structure of L2 linguistic features, including syntactic complexity, the lexical complexity, and fluency. One hundred forty-six university students in Korea participated in this study. The results of the study’s confirmatory factor analysis (CFA) showed that indicators of linguistic features from this study-provided a foundation for re-categorizing indicators found in extant research on L2 Korean writers depending on each latent variable of linguistic features. The CFA models indicated one measurement model of L2 syntactic complexity and L2 learners’ writing proficiency; these two latent factors were correlated with each other. Based on the overall findings of the study, integrated linguistic features of L2 writings suggested some pedagogical implications in L2 writing instructions.Keywords: linguistic features, syntactic complexity, lexical complexity, fluency
Procedia PDF Downloads 170