Abstracts | Cognitive and Language Sciences
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2271

World Academy of Science, Engineering and Technology

[Cognitive and Language Sciences]

Online ISSN : 1307-6892

1041 Constructions of Teaching English as a Second Language Teacher Trainees’ Professional Identities

Authors: K. S. Kan

Abstract:

The main purpose of this paper is to deepen the current understanding of how a Teaching English as a Second Language (TESL) teacher trainee self is constructed. The present aim of Malaysian TESL teacher education is to train teacher trainees with established English Language Teaching methodologies of the four main language skills (listening, reading, writing and speaking) apart from building them up holistically. Therefore, it is crucial to learn more of the ways on how these teacher trainees construct their professional selves during their undergraduate years. The participants come from a class of 17 Semester 6 TESL students who had undergone a 3-month’s practicum practice during their fifth semester and going for their final 3 month’s practicum period from July 2018 onwards. Findings from a survey, interviews with the participants and lecturers, documentations such as the participants’ practicum record-books would be consolidated with the supervisory notes and comments. The findings suggest that these teacher trainees negotiate their identities and emotions that react with the socio-cultural factors. Periodical reflections on the teacher trainees’ practicum practices influence transformation.The findings will be further aligned to the courses that these teacher trainees have to take in order to equip them as future second language practitioners. It is hoped that the findings will be able to fill the gap from the teacher trainees’ perspectives on identity construction dealing. This study is much more significant now, in view of the new English Language Curriculum for Primary School (widely known as KSSR, its Malay acronym) which had been introduced and implemented in Malaysian primary schools recently. This research will benefit second language practitioners who is in the language education field, as well as, TESL undergraduates, on the knowledge of how teacher trainees respond to and negotiate their professional teaching identities as future second language educators.

Keywords: construction of selves, professional identities, second language, TEST teacher trainees

Procedia PDF Downloads 201
1040 University Level Spanish Heritage Language Students' Use of Metaphor in Writing: Exploring Auto-Biographical Linguistic Narratives

Authors: Lorraine Ramos

Abstract:

The question of heritage language learners in foreign language classrooms has been widely debated in second language education, especially with Spanish in a U.S. Instructors of Spanish as a foreign language have brought pedagogical focus to Spanish heritage language students in order to retain, develop and maintain their first language. This paper proposes a thorough examination of the use of conceptual metaphors within autobiographical linguistic narratives as a key indicator of the writing development of advanced Spanish-language students. By pairing genre theory from Systemic Functional Linguistics with metaphor theory, this paper will examine the metaphors used by 3rd and 4th year university Spanish students within the narrative genre from a corpus of 16, 091 words. The investigation has found that heritage language students use a variety of bicultural metaphors, transferred from both languages to conceptualize their linguistic development, in addition to using metaphor in specific narrative stages as a literary strategy. Since it has been found that the metaphors used were transcultural, the use of conceptual metaphors in heritage language learners can be further examined to help these students achieve their linguistic and academic goals in the Spanish by transferring from their knowledge in English. In conclusion, by closely examining the function of student discourse through their multicultural metaphoric competence, this study provides important insights on how to enable instructors to best further their students’ writing development in the target language.

Keywords: academic writing development, heritage language learners, language attitudes and ideologies, metaphor

Procedia PDF Downloads 199
1039 Enhancing Creative Writing Skill through the Implementation of Creative Thinking Process

Authors: Bussabamintra Chalauisaeng

Abstract:

The creative writing skill of Thai fourth year university learners majoring in English at Khon Kaen University, Thailand has been enhanced in an English creative writing course through the implementation of creative thinking process. The creative writing assignments cover writing a variety of short poems and a short story, bibliography and short play scripts. However, this study focuses mainly on writing short poems and short stories through the implementation of creative thinking process via action research design with on-going needs analysis and feedbacks to meet their learning needs for 45 hours. At the end of the course, forty two learners’ creative writing skill appeared to be significantly improved. Through the research instruments such as the tasks assigned both inside and outside the class as self –study including class observation, semi-conversational interviews and teacher feedback both in persons and on line including peer feedbacks. The research findings show that the target learners could produce better short poems and short story assessed by the set of criteria such as the creative and innovative short poems and short stories with complete and interesting elements of a short story like plot, theme, setting, symbolism and so on. This includes a higher level of the awareness of the pragmatic use of English writing in terms of word choices, grammar rules and writing styles. All of these outcomes reflect positive trends of success in terms of the learners’ improved creative writing skill as well as better attitudes to and motivation for learning to write English for pleasure. More interestingly, many learners claimed that this innovative teaching method through the implementation of creative thinking process integrated with creative writing help stretch their imaginations and inspire them to become a writer in the future.

Keywords: creative thinking process, creative writing skill, enhancing, implementing

Procedia PDF Downloads 147
1038 Bilingual Siblings and Dynamic Family Language Policies in Italian/English Families

Authors: Daniela Panico

Abstract:

Framed by language socialization and family language policy theories, the present study explores the ways the language choice patterns of bilingual siblings contribute to the shaping of the language environment and the language practices of Italian/English families residing in Sydney. The main source of data is video recordings of naturally occurring parent-children and child-to-child interactions during everyday routines (i.e., family mealtimes and siblings playtime) in the home environment. Recurrent interactional practices are analyzed in detail through a conversational analytical approach. This presentation focuses on the interactional trajectories developing during the negotiation of language choices between all family members and between siblings in face-to-face interactions. Fine-grained analysis is performed on language negotiation sequences of multiparty bilingual conversations in order to uncover the sequential patterns through which a) the children respond to the parental strategies aiming to minority language maintenance, and b) the siblings influence each other’s language use and choice (e.g., older siblings positioning themselves as language teachers and language brokers, younger siblings accepting the role of apprentices). The findings show that, along with the parents, children are active socializing agents in the family and, with their linguistic behavior, they contribute to the establishment of a bilingual or a monolingual context in the home. Moreover, by orienting themselves towards the use of one or the other language in family talk, bilingual siblings are a major internal micro force in the language ecology of a bilingual family and can strongly support language maintenance or language shift processes in such domain. Overall, the study provides insights into the dynamic ways in which family language policy is interactionally negotiated and instantiated in bilingual homes as well as the challenges of intergenerational language transmission.

Keywords: bilingual siblings, family interactions, family language policy, language maintenance

Procedia PDF Downloads 158
1037 Prosodic Transfer in Foreign Language Learning: A Phonetic Crosscheck of Intonation and F₀ Range between Italian and German Native and Non-Native Speakers

Authors: Violetta Cataldo, Renata Savy, Simona Sbranna

Abstract:

Background: Foreign Language Learning (FLL) is characterised by prosodic transfer phenomena regarding pitch accents placement, intonation patterns, and pitch range excursion from the learners’ mother tongue to their Foreign Language (FL) which suggests that the gradual development of general linguistic competence in FL does not imply an equally correspondent improvement of the prosodic competence. Topic: The present study aims to monitor the development of prosodic competence of learners of Italian and German throughout the FLL process. The primary object of this study is to investigate the intonational features and the f₀ range excursion of Italian and German from a cross-linguistic perspective; analyses of native speakers’ productions point out the differences between this pair of languages and provide models for the Target Language (TL). A following crosscheck compares the L2 productions in Italian and German by non-native speakers to the Target Language models, in order to verify the occurrence of prosodic interference phenomena, i.e., type, degree, and modalities. Methodology: The subjects of the research are university students belonging to two groups: Italian native speakers learning German as FL and German native speakers learning Italian as FL. Both of them have been divided into three subgroups according to the FL proficiency level (beginners, intermediate, advanced). The dataset consists of wh-questions placed in situational contexts uttered in both speakers’ L1 and FL. Using a phonetic approach, analyses have considered three domains of intonational contours (Initial Profile, Nuclear Accent, and Terminal Contour) and two dimensions of the f₀ range parameter (span and level), which provide a basis for comparison between L1 and L2 productions. Findings: Results highlight a strong presence of prosodic transfer phenomena affecting L2 productions in the majority of both Italian and German learners, irrespective of their FL proficiency level; the transfer concerns all the three domains of the contour taken into account, although with different modalities and characteristics. Currently, L2 productions of German learners show a pitch span compression on the domain of the Terminal Contour compared to their L1 towards the TL; furthermore, German learners tend to use lower pitch range values in deviation from their L1 when improving their general linguistic competence in Italian FL proficiency level. Results regarding pitch range span and level in L2 productions by Italian learners are still in progress. At present, they show a similar tendency to expand the pitch span and to raise the pitch level, which also reveals a deviation from the L1 possibly in the direction of German TL. Conclusion: Intonational features seem to be 'resistant' parameters to which learners appear not to be particularly sensitive. By contrast, they show a certain sensitiveness to FL pitch range dimensions. Making clear which the most resistant and the most sensitive parameters are when learning FL prosody could lay groundwork for the development of prosodic trainings thanks to which learners could finally acquire a clear and natural pronunciation and intonation.

Keywords: foreign language learning, German, Italian, L2 prosody, pitch range, transfer

Procedia PDF Downloads 265
1036 English Language Teaching Graduate Students' Use of Discussion Moves in Research Articles

Authors: Gamzegul Koca, Evrim Eveyik-Aydin

Abstract:

Genre and discipline-specific knowledge of academic discourse in writing has long been acknowledged as being a core skill to achieve formidable tasks that are expected of graduate students in academic settings. Genre analysis approaches can be adopted to unveil the challenges encountered in these tasks to be able to take instructional actions addressing the aspects of graduate writing that need improvement. In an attempt to find genre-specific academic writing needs of Turkish students enrolled in a graduate program in ELT, this study examines the rhetorical structure of discussion sections of research articles written during the course load stage of their graduate studies. The 35.437-word specialized corpus of graduate papers compiled for the purpose of the study includes discussions of 58 unpublished reports of empirical studies, 31 written in MA courses and 27 in Ph.D. courses by a total of 44 graduate students. The study does sentence-based move structure analysis using the framework developed by Eveyik-Aydın, Karabacak and Akyel in a corpus-based study that analyzed the discussion moves of expert writers in published articles in ELT journals indexed by Social Sciences Citation. The coding of 1577 sentences by three graders using this framework revealed that while the graduate papers included the same moves used in published articles, the rhetorical structure of MA and Ph.D. papers showed considerable differences in terms of the frequency of occurrence of main discussion moves, including interpretation of the results and drawing implications. The implications of these findings will be discussed with respect to the needs of graduate writers and the expectations of discourse community.

Keywords: discussion moves, genre-specific rhetorical structure, move analysis, research articles, the specialized corpus of graduate papers

Procedia PDF Downloads 143
1035 A Genre-Based Approach to the Teaching of Pronunciation

Authors: Marden Silva, Danielle Guerra

Abstract:

Some studies have indicated that pronunciation teaching hasn’t been paid enough attention by teachers regarding EFL contexts. In particular, segmental and suprasegmental features through genre-based approach may be an opportunity on how to integrate pronunciation into a more meaningful learning practice. Therefore, the aim of this project was to carry out a survey on some aspects related to English pronunciation that Brazilian students consider more difficult to learn, thus enabling the discussion of strategies that can facilitate the development of oral skills in English classes by integrating the teaching of phonetic-phonological aspects into the genre-based approach. Notions of intelligibility, fluency and accuracy were proposed by some authors as an ideal didactic sequence. According to their proposals, basic learners should be exposed to activities focused on the notion of intelligibility as well as intermediate students to the notion of fluency, and finally more advanced ones to accuracy practices. In order to test this hypothesis, data collection was conducted during three high school English classes at Federal Center for Technological Education of Minas Gerais (CEFET-MG), in Brazil, through questionnaires and didactic activities, which were recorded and transcribed for further analysis. The genre debate was chosen to facilitate the oral expression of the participants in a freer way, making them answering questions and giving their opinion about a previously selected topic. The findings indicated that basic students demonstrated more difficulty with aspects of English pronunciation than the others. Many of the intelligibility aspects analyzed had to be listened more than once for a better understanding. For intermediate students, the speeches recorded were considerably easier to understand, but nevertheless they found it more difficult to pronounce the words fluently, often interrupting their speech to think about what they were going to say and how they would talk. Lastly, more advanced learners seemed to express their ideas more fluently, but still subtle errors related to accuracy were perceptible in speech, thereby confirming the proposed hypothesis. It was also seen that using genre-based approach to promote oral communication in English classes might be a relevant method, considering the socio-communicative function inherent in the suggested approach.

Keywords: EFL, genre-based approach, oral skills, pronunciation

Procedia PDF Downloads 110
1034 An Ontological Approach to Existentialist Theatre and Theatre of the Absurd in the Works of Jean-Paul Sartre and Samuel Beckett

Authors: Gülten Silindir Keretli

Abstract:

The aim of this study is to analyse the works of playwrights within the framework of existential philosophy. It is to observe the ontological existence in the plays of No Exit and Endgame. Literary works will be discussed separately in each section of this study. The despair of post-war generation of Europe problematized the ‘human condition’ in every field of literature which is the very product of social upheaval. With this concern in his mind, Sartre’s creative works portrayed man as a lonely being, burdened with terrifying freedom to choose and create his own meaning in an apparently meaningless world. The traces of the existential thought are to be found throughout the history of philosophy and literature. On the other hand, the theatre of the absurd is a form of drama showing the absurdity of the human condition and it is heavily influenced by the existential philosophy. Beckett is the most influential playwright of the theatre of the absurd. The themes and thoughts in his plays share many tenets of the existential philosophy. The existential philosophy posits the meaninglessness of existence and it regards man as being thrown into the universe and into desolate isolation. To overcome loneliness and isolation, the human ego needs recognition from the other people. Sartre calls this need of recognition as the need for ‘the Look’ (Le regard) from the Other. In this paper, existentialist philosophy and existentialist angst will be elaborated and then the works of existentialist theatre and theatre of absurd will be discussed within the framework of existential philosophy.

Keywords: consciousness, existentialism, the notion of the absurd, the other

Procedia PDF Downloads 132
1033 Community Interpreting in the Process of Asylum Seeking in Brazil

Authors: Fernanda Garcia

Abstract:

With the recent growth of refugees in the world, there has been an exponential increase in requests for asylum seeking in Brazil. When asylum seekers arrive in the country, the government initiates a process to evaluate the case, which will serve as grounds to determine the refugee status of the asylum seekers. During this process, an interview where the migrant has the chance to tell their story takes place. The aim of this article is to analyse how community interpreting is conducted in Brazil with regard to asylum seeking, as well as to analyse the role of the interpreter in the context of these official interviews to request refuge in Brazil. We investigate how the presence of an interpreter influences this interview, but more specifically, we study some of the linguistic techniques used by the interpreter in order to make the interaction more effective, as well as the challenges and difficulties they encounter during the interview. To do so, surveys with the interpreters took place, in addition to on-site observations. The interpreters involved in this research are volunteers as part of an extra-curricular extension programme from the University of Brasilia, in Brazil. Community Interpreting is a somewhat new field in Brazil, still facing several obstacles, such as the lack of professional community interpreters. This research illustrates some of these issues and, thus, has the potential to foster Brazilian literature in the matter as well as help understand the role of the interpreter in the interview to seek asylum in Brazil. The refugees’ situation in the world is certainly a pressing matter, and the language barrier is an issue of great importance. Hence, translation and interpretation studies have a fundamental role in this area, when it comes to contributing to a more inclusive world to those in need.

Keywords: asylum seeking, community interpreting, interviews, refugees

Procedia PDF Downloads 113
1032 Impact of Team-Based Learning Approach in English Language Learning Process: A Case Study of Universidad Federico Santa Maria

Authors: Yessica A. Aguilera

Abstract:

English is currently the only foreign language included in the national educational curriculum in Chile. The English curriculum establishes that once completed secondary education, students are expected to reach B1 level according to the Common European Reference Framework (CEFR) scale. However, the objective has not been achieved, and to the author’s best knowledge, there is still a severe lack of English language skills among students who have completed their secondary education studies. In order to deal with the fact that students do not manage English as expected, team-based learning (TBL) was introduced in English language lessons at the Universidad Federico Santa María (USM). TBL is a collaborative teaching-learning method which enhances active learning by combining individual and team work. This approach seeks to help students achieve course objectives while learning how to function in teams. The purpose of the research was to assess the implementation and effectiveness of TBL in English language classes at USM technical training education. Quantitative and qualitative data were collected from teachers and students about their experience through TBL. Research findings show that both teachers and students are satisfied with the method and that students’ engagement and participation in class is higher. Additionally, students score higher on examinations improving academic outcomes. The findings of the research have the potential to guide how TBL could be included in future English language courses.

Keywords: collaborative learning, college education, English language learning, team-based learning

Procedia PDF Downloads 164
1031 Refusal Speech Acts in French Learners of Mandarin Chinese

Authors: Jui-Hsueh Hu

Abstract:

This study investigated various models of refusal speech acts among three target groups: French learners of Mandarin Chinese (FM), Taiwanese native Mandarin speakers (TM), and native French speakers (NF). The refusal responses were analyzed in terms of their options, frequencies, and sequences and the contents of their semantic formulas. This study also examined differences in refusal strategies, as determined by social status and social distance, among the three groups. The difficulties of refusal speech acts encountered by FM were then generalized. The results indicated that Mandarin instructors of NF should focus on the different reasons for the pragmatic failure of French learners and should assist these learners in mastering refusal speech acts that rely on abundant cultural information. In this study, refusal policies were mainly classified according to the research of Beebe et al. (1990). Discourse completion questionnaires were collected from TM, FM, and NF, and their responses were compared to determine how refusal policies differed among the groups. This study not only emphasized the dissimilarities of refusal strategies between native Mandarin speakers and second-language Mandarin learners but also used NF as a control group. The results of this study demonstrated that regarding overall strategies, FM were biased toward NF in terms of strategy choice, order, and content, resulting in pragmatic transfer under the influence of social factors such as 'social status' and 'social distance,' strategy choices of FM were still closer to those of NF, and the phenomenon of pragmatic transfer of FM was revealed. Regarding the refusal difficulties among the three groups, the F-test in the analysis of variance revealed statistical significance was achieved for Role Playing Items 13 and 14 (P < 0.05). A difference was observed in the average number of refusal difficulties between the participants. However, after multiple comparisons, it was found that item 13 (unrecognized heterosexual junior colleague requesting contacts) was significantly more difficult for NF than for TM and FM; item 14 (contacts requested by an unrecognized classmate of the opposite sex) was significantly more difficult to refuse for NF than for TM. This study summarized the pragmatic language errors that most FM often perform, including the misuse or absence of modal words, hedging expressions, and empty words at the end of sentences, as the reasons for pragmatic failures. The common social pragmatic failures of FM include inaccurately applying the level of directness and formality.

Keywords: French Mandarin, interlanguage refusal, pragmatic transfer, speech acts

Procedia PDF Downloads 227
1030 The Feminine Speech and the Ritual of Death in Albania

Authors: Aida Lamaj

Abstract:

Death is an inevitable phenomenon in our life, in the same way, are also the ritual of death accompanied by the dirge and the keening performed by men. Keening is a phenomenon common among all peoples, the instances in which the ritual of death and keening coincide, as a special phenomenon of its, are numerous given the fact that keening is an outcome of an extremely special emotional state. However, even during the ritual of death, every people try to display through words its qualities, a multitude of characteristics preserved and transmitted with fanaticism from one generation to the other. The ritual of death constitutes an important element of our tradition and at the same time a material always interesting to be studied in minute details. In this study, we have tried to limit ourselves to the feminine speech, since keening, in general in Albania has been carried out by women. Differences and similarities among keening on the national scale, from the diachronic and synchronic point of view, can be seen clearly if we compare the Albanian creations in different regions. The similarities and differences within the Albanian culture serve as a typical paradigm to study how the ancient elements of outlook that the Albanians have had on death, history, and the social organization in these regions have been preserved and transmitted and above all, in what way these feelings have been clothed from the linguistic point of view, the typologies of keening and of all of the ritual of death, which clearly shows archaic forms as well as new developments. These data have been gathered not only by conducting various surveys but also by observing closely the linguistic behavior of women in Albania during the ritual of death. The study has encompassed the popular lyric poetry as well as new entries, whereas from the geographic point of view we focus mainly in the Southern regions, although examples from other regions where Albanian speaking people live are also present. The main results of the study show that women use much more than men dialect form, peripheral language elements and descriptive elements during their speech in the ritual of death.

Keywords: feminine speech in Albania, linguistic characteristics of the dirge, ritual of death, the typologies of keening

Procedia PDF Downloads 133
1029 The Cognitive Perspective on Arabic Spatial Preposition ‘Ala

Authors: Zaqiatul Mardiah, Afdol Tharik Wastono, Abdul Muta'ali

Abstract:

In general, the Arabic preposition ‘ala encodes the sense of UP-DOWN schema. However, the use of the preposition ‘ala can has many extended schemas that still have relation to its primary sense. In this paper, we show how the framework of cognitive linguistics (CL) based on image schemas can be applied to analyze the spatial semantic of the use of preposition ‘ala in the horizontal and vertical axes. The preposition ‘ala is usually used in the locative sense in which one physical entity is UP-DOWN relation to another physical entity. In spite of that, the cognitive analysis of ‘ala justifies the use of this preposition in many situations to seemingly encode non-up down-related spatial relations, and non-physical relation. This uncovers some of the unsolved issues concerning prepositions in general and the Arabic prepositions in particular the use of ‘ala as a sample. Using the Arabic corpus data, we reveal that in many cases and situations, the use of ‘ala is extended to depict relations other than the ones where the Trajector (TR) is actually in up-down relation to the Landmark (LM). The instances analyzed in this paper show that ‘ala encodes not only the spatial relations in which the TR and the LM are horizontally or vertically related to each other, but also non-spatial relations.

Keywords: image schema, preposition, spatial semantic, up-down relation

Procedia PDF Downloads 125
1028 Exploring Smartphone Applications for Enhancing Second Language Vocabulary Learning

Authors: Abdulmajeed Almansour

Abstract:

Learning a foreign language with the assistant of technological tools has become an interest of learners and educators. Increased use of smartphones among undergraduate students has made them popular for not only social communication but also for entertainment and educational purposes. Smartphones have provided remarkable advantages in language learning process. Learning vocabulary is an important part of learning a language. The use of smartphone applications for English vocabulary learning provides an opportunity for learners to improve vocabulary knowledge beyond the classroom wall anytime anywhere. Recently, various smartphone applications were created specifically for vocabulary learning. This paper aims to explore the use of smartphone application Memrise designed for vocabulary learning to enhance academic vocabulary among undergraduate students. It examines whether the use of a Memrise smartphone application designed course enhances the academic vocabulary learning among ESL learners. The research paradigm used in this paper followed a mixed research model combining quantitative and qualitative research. The study included two hundred undergraduate students randomly assigned to the experimental and controlled group during the first academic year at the Faculty of English Language, Imam University. The research instruments included an attitudinal questionnaire and an English vocabulary pre-test administered to students at the beginning of the semester whereas post-test and semi-structured interviews administered at the end of the semester. The findings of the attitudinal questionnaire revealed a positive attitude towards using smartphones in learning vocabulary. The post-test scores showed a significant difference in the experimental group performance. The results from the semi-structure interviews showed that there were positive attitudes towards Memrise smartphone application. The students found the application enjoyable, convenient and efficient learning tool. From the study, the use of the Memrise application is seen to have long-term and motivational benefits to students. For this reason, there is a need for further research to identify the long-term optimal effects of learning a language using smartphone applications.

Keywords: second language vocabulary learning, academic vocabulary, mobile learning technologies, smartphone applications

Procedia PDF Downloads 134
1027 Processes of Identity Construction for Generation 1.5 Students in Canada

Authors: Timothy Mossman

Abstract:

The number of adolescent children accompanying their immigrant parents to Canada has steadily increased since the 1990s. Much of the applied linguistics literature on these so-called ‘Generation 1.5’ youth has focused on their deficiencies as academic writers in US Rhetoric and Composition and ESL contexts in higher education and the stigma of ESL in US K-12 contexts. However, the literature on Generation 1.5 students and identity in Canadian higher education is limited. This qualitative study investigates the processes of identity construction of three Generation 1.5 students studying at a university in Metro Vancouver to find out what types of identities and representations of self and other they make relevant, the meanings they attribute to their identities, and what motivates them to construct these identities. The study analyzes the accounts and experiences of the participants in interviews, focus groups, and texts and as ‘culture-in-action,’ positing that they constructed identities as social categories associated with the languages and social practices of their countries of birth, in liminal spaces among a continuum between Canada and their countries of birth, and a spectrum of related cultural representations. Ideas and beliefs associated with broader ‘macro’ social structures in Canadian society related to language, culture, legitimacy, immigration, power, distinction, and racism were shown to be transcended in and through their representations of themselves and others. Data suggest that moving to Canada caused participants to experience discontinuities between their cultures, languages, and social practices, and in some cases a conflicting sense of self. The study brings implications for finding ways to understand the complexity of immigrant students, avoid reifying and generalizing about them, and not see them as stuck-in-between or lacking.

Keywords: culture-in-action, generation 1.5, identity, membership categorization analysis

Procedia PDF Downloads 127
1026 Mentoring in Translation: A Tool for Future Translators

Authors: Ana Sofia Saldanha

Abstract:

The globalization is changing the translation world day after day, year after year. The need to know more about new technologies, clients, companies and social networks is becoming more and more demanding and competitive. The recently graduated translators usually do not know where to go, what to do or even who to contact to start their careers in translation. It is well known that there are innumerous webinars, books, blogs, webpages and even Facebook pages indicating what to do, what not to do, rates, how your CV should look like, etc. but are these pieces of advice of real translators? Translators, who work daily with clients, who understand their demands, requests, questions? As far as today`s trends, the answer is NO. Most of these pieces of advice are just theoretical and far away from the real translation world. Therefore, mentoring is becoming a very important tool to help and guide new translators starting their career. An effective and well-oriented mentoring is a powerful way to orient these translators on how to create their CVs, where to send CVs, how to approach clients, how to answer emails and how to negotiate rates in an efficient way. Mentoring is crucial when properly delivered by professional and experienced translators, to help developing careers. The advice and orientation sessions are almost a 'weapon' to destroy the barriers created by opinions, by influences or even by universities. This new trend is the future path of new translators and is the future of the translation industry and professionals, however minds and spirits need to be opened and engaged in this new way of developing skills.

Keywords: mentoring, translation, translators, orientation, professional path

Procedia PDF Downloads 144
1025 English Grammatical Errors of Arabic Sentence Translations Done by Machine Translations

Authors: Muhammad Fathurridho

Abstract:

Grammar as a rule used by every language to be understood by everyone is always related to syntax and morphology. Arabic grammar is different with another languages’ grammars. It has more rules and difficulties. This paper aims to investigate and describe the English grammatical errors of machine translation systems in translating Arabic sentences, including declarative, exclamation, imperative, and interrogative sentences, specifically in year 2018 which can be supported with artificial intelligence’s role. The Arabic sample sentences which are divided into two; verbal and nominal sentence of several Arabic published texts will be examined as the source language samples. The translated sentences done by several popular online machine translation systems, including Google Translate, Microsoft Bing, Babylon, Facebook, Hellotalk, Worldlingo, Yandex Translate, and Tradukka Translate are the material objects of this research. Descriptive method that will be taken to finish this research will show the grammatical errors of English target language, and classify them. The conclusion of this paper has showed that the grammatical errors of machine translation results are varied and generally classified into morphological, syntactical, and semantic errors in all type of Arabic words (Noun, Verb, and Particle), and it will be one of the evaluations for machine translation’s providers to correct them in order to improve their understandable results.

Keywords: Arabic, Arabic-English translation, machine translation, grammatical errors

Procedia PDF Downloads 130
1024 The Use of Software and Internet Search Engines to Develop the Encoding and Decoding Skills of a Dyslexic Learner: A Case Study

Authors: Rabih Joseph Nabhan

Abstract:

This case study explores the impact of two major computer software programs Learn to Speak English and Learn English Spelling and Pronunciation, and some Internet search engines such as Google on mending the decoding and spelling deficiency of Simon X, a dyslexic student. The improvement in decoding and spelling may result in better reading comprehension and composition writing. Some computer programs and Internet materials can help regain the missing awareness and consequently restore his self-confidence and self-esteem. In addition, this study provides a systematic plan comprising a set of activities (four computer programs and Internet materials) which address the problem from the lowest to the highest levels of phoneme and phonological awareness. Four methods of data collection (accounts, observations, published tests, and interviews) create the triangulation to validly and reliably collect data before the plan, during the plan, and after the plan. The data collected are analyzed quantitatively and qualitatively. Sometimes the analysis is either quantitative or qualitative, and some other times a combination of both. Tables and figures are utilized to provide a clear and uncomplicated illustration of some data. The improvement in the decoding, spelling, reading comprehension, and composition writing skills that occurred is proved through the use of authentic materials performed by the student under study. Such materials are a comparison between two sample passages written by the learner before and after the plan, a genuine computer chat conversation, and the scores of the academic year that followed the execution of the plan. Based on these results, the researcher recommends further studies on other Lebanese dyslexic learners using the computer to mend their language problem in order to design and make a most reliable software program that can address this disability more efficiently and successfully.

Keywords: analysis, awareness, dyslexic, software

Procedia PDF Downloads 195
1023 Readability Facing the Irreducible Otherness: Translation as a Third Dimension toward a Multilingual Higher Education

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

From the point of view of language morphodynamics, interpretative Readability of the text-result (the stasis) is not the external hermeneutics of its various potential reading events but the paradigmatic, semantic immanence of its dynamics. In other words, interpretative Readability articulates the potential tension between projection (intentionality of the discursive event) and the result (Readability within the syntagmatic stasis). We then consider that translation represents much more a metalinguistic conversion of neurocognitive bilingual sub-routines and modular relations than a semantic equivalence. Furthermore, the actualizing Readability (the process of rewriting a target text within a target language/genre) builds upon the descriptive level between the generative syntax/semantic from and its paradigmatic potential translatability. Translation corpora reveal the evidence of a certain focusing on the positivist stasis of the source text at the expense of its interpretative Readability. For instance, Fluchere's brilliant translation of Miller's Tropic of cancer into French realizes unconsciously an inversion of the hierarchical relations between Life Thought and Fable: From Life Thought (fable) into Fable (Life Thought). We could regard the translation of Bernard Kreiss basing on Canetti's work die englischen Jahre (les annees anglaises) as another inversion of the historical scale from individual history into Hegelian history. In order to describe and test both translation process and result, we focus on the pedagogical practice which enables various principles grounding in interpretative/actualizing Readability. Henceforth, establishing the analytical uttering dynamics of the source text could be widened by other practices. The reversibility test (target - source text) or the comparison with a second translation in a third language (tertium comparationis A/B and A/C) point out the evidence of an impossible event. Therefore, it doesn't imply an uttering idealistic/absolute source but the irreducible/non-reproducible intentionality of its production event within the experience of world/discourse. The aim of this paper is to conceptualize translation as the tension between interpretative and actualizing Readability in a new approach grounding in morphodynamics of language and Translatability (mainly into French) within literary and non-literary texts articulating theoretical and described pedagogical corpora.

Keywords: readability, translation as deverbalization, translation as conversion, Tertium Comparationis, uttering actualization, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 138
1022 Motivation and Quality Teaching of Chinese Language: Analysis of Secondary School Studies

Authors: Robyn Moloney, HuiLing Xu

Abstract:

Many countries wish to produce Asia-literate citizens, through language education. International contexts of Chinese language education are seeking pedagogical innovation to meet local contextual factors frequently holding back learner success. In multicultural Australia, innovative pedagogy is urgently needed to support motivation in sustained study, with greater strategic integration of technology. This research took a qualitative approach to identify need and solutions. The paper analyses strategies that three secondary school teachers are adopting to meet specific challenges in the Australian context. The data include teacher interviews, classroom observations and student interviews. We highlight the use of task-based learning and differentiated teaching for multilevel classes, and the role which digital technologies play in facilitating both areas. The strategy examples are analysed in reference both to a research-based framework for describing quality teaching, and to current understandings of motivation in language learning. The analysis of data identifies learning featuring deep knowledge, higher-order thinking, engagement, social support, utilisation of background knowledge, and connectedness, all of which work towards the learners having a sense of autonomy and an imagination of becoming an adult Chinese language user.

Keywords: Chinese pedagogy, digital technologies, motivation, secondary school

Procedia PDF Downloads 230
1021 An Analysis of the Oral Communication Strategies Used by Omani Senior American Literature Students at the Tertiary Level: A Case Study at a Public University in Muscat, Oman

Authors: Susanne Shunnaq

Abstract:

During the past decade, an increasing number of higher education institutions in Oman have sought accreditation in an attempt to assure the quality of their programs. Sultan Qaboos University (SQU), the only public university in the country, has also been seeking accreditation. Hence, the university administration has been encouraging departments to evaluate their programs for development purposes. The Department of English, where 100% of the students are learners of English as a foreign language, already produced a self-study report that outlined the strength and weaknesses of the current program. The department came to the realization that due to a changing local and regional job market, transferrable communication skills are high in demand among stakeholders in the public and private sectors. Failure to equip English literature students, for example, with excellent verbal communicative skills in English may have detrimental effects for undergraduate job-seekers who have to compete for jobs in employment sectors with a predominantly English-speaking workforce. Ongoing extensive discussions about restructuring the current literature program by means of partially replacing literature courses with skills courses, hoping to produce higher quality graduates who are equipped with effective communication skills for local and regional markets, have sparked the idea for this research. The researcher, who is an American Literature specialist at SQU, has set out to investigate to what extent senior American literature students have been able to apply transferable communication skills in an advanced literature course. The study also attempts to unearth performance inhibitors and causes for communication breakdown. The primary data source for the study were audio-recordings of 6 in-class peer-group discussions in an advanced contemporary American literature course during the academic year 2016/2017. The significance of this research lies in the rarity of studies focusing on verbal communication skills in Omani higher education literature classrooms at a time when English programs are in the process of being re-visited and revamped both for accreditation purposes and for meeting job-market demands. The results showed a considerable variation in Omani students' verbal communicative abilities and English proficiency levels. The study also raises crucial questions and provides important recommendations for administrators and teachers alike who are in the process of restructuring English programs in the region and in non-English speaking countries worldwide.

Keywords: job-market, literature, Oman, tertiary education, oral communication skills

Procedia PDF Downloads 121
1020 The 1st Personal Pronouns as Evasive Devices in the 2016 Taiwanese Presidential Debate

Authors: Yan-Chi Chen

Abstract:

This study aims to investigate the 1st personal pronouns as evasive devices used by presidential candidates in the 2016 Taiwanese Presidential Debate within the framework of critical discourse analysis (CDA). This study finds that the personal pronoun ‘I’ is the highest frequent personal pronoun in the 2016 Taiwanese Presidential Debate. Generally speaking, the first personal pronouns were used most in the presidential debate, compared with the second and the third personal pronouns. Hence, a further quantitative analysis is conducted to explore the correlation between the frequencies of the two 1st personal pronouns and the other pronouns. Results show that the number of the personal pronoun ‘I’ increases from 26 to 49, with the personal pronoun ‘we’ decreases from 43 to 15 during the debate. Though it seems the personal pronoun ‘I’ has a higher tendency in pronominal choice, statistical evidence demonstrated that the personal pronoun ‘we’ has the greater statistical significance (p<0.0002), compared with that of ‘I’ (p<0.0116). The comparatively small p-value of the personal pronoun ‘we’ means it ‘has a stronger correlation with the overall pronominal choice, and the personal pronoun ‘we’ is more likely to be used than the personal pronoun ‘I’. Therefore, this study concludes that the pronominal choice varies with different evasive strategies. The ingrained functions of these personal pronouns are mainly categorized as ‘agreement’ and ‘justification’. The personal pronoun ’we’ is preferred in the agreement evasive strategies, and ‘I’ is used for justifying oneself. In addition, the personal pronoun ‘we’ can be defined as both ‘inclusive’ and ‘exclusive’ personal pronoun, which rendered ‘we’ more functions not limited to agreement evasive strategies. In conclusion, although the personal pronoun ‘I’ has the highest occurrences, the personal pronoun ‘we’ is more related to the first pronoun choices.

Keywords: critical discourse analysis (CDA), evasive devices, the 1st personal pronouns, the 2016 Taiwanese Presidential Debate

Procedia PDF Downloads 139
1019 A Morphological Analysis of Swardspeak in the Philippines

Authors: Carlo Gadingan

Abstract:

Swardspeak, as a language, highlights the exclusive identity of the Filipino gay men and the oppression they are confronted in the society. This paper presents a morphological analysis of swardspeak in the Philippines. Specifically, it aims to find out the common morphological processes involved in the construction of codes that may unmask the nature of swardspeak as a language. 30 purposively selected expert users of swardspeak from Luzon, Visayas, and Mindanao were asked to codify 30 natural words through the Facebook Messenger application. The results of the structural analysis affirm that swardspeak follows no specific rules revealing complicated combinations of clipping/stylized clipping, borrowing, connotation through images, connotation through actions, connotation through sounds, affixation, repetition, substitution, and simple reversal. Moreover, it was also found out that most of these word formation processes occur in all word classes which indicate that swardspeak is very unpredictable. Although different codes are used for the same words, there are still codes that are really common to all homosexuals and these are Chaka (ugly), Crayola (cry), and Aida (referring to a person with AIDS). Hence, the prevailing word formation processes explored may be termed as observed time-specific patterns because the codes documented in this study may turn obsolete and may be replaced with novel ones in a matter of weeks to month, knowing the creativity of homosexuals and the multiplicity of societal resources which can be used to make the codes more opaque and more confusing for non-homosexuals.

Keywords: codes, homosexuals, morphological processes, swardspeak

Procedia PDF Downloads 130
1018 Replicating Brain’s Resting State Functional Connectivity Network Using a Multi-Factor Hub-Based Model

Authors: B. L. Ho, L. Shi, D. F. Wang, V. C. T. Mok

Abstract:

The brain’s functional connectivity while temporally non-stationary does express consistency at a macro spatial level. The study of stable resting state connectivity patterns hence provides opportunities for identification of diseases if such stability is severely perturbed. A mathematical model replicating the brain’s spatial connections will be useful for understanding brain’s representative geometry and complements the empirical model where it falls short. Empirical computations tend to involve large matrices and become infeasible with fine parcellation. However, the proposed analytical model has no such computational problems. To improve replicability, 92 subject data are obtained from two open sources. The proposed methodology, inspired by financial theory, uses multivariate regression to find relationships of every cortical region of interest (ROI) with some pre-identified hubs. These hubs acted as representatives for the entire cortical surface. A variance-covariance framework of all ROIs is then built based on these relationships to link up all the ROIs. The result is a high level of match between model and empirical correlations in the range of 0.59 to 0.66 after adjusting for sample size; an increase of almost forty percent. More significantly, the model framework provides an intuitive way to delineate between systemic drivers and idiosyncratic noise while reducing dimensions by more than 30 folds, hence, providing a way to conduct attribution analysis. Due to its analytical nature and simple structure, the model is useful as a standalone toolkit for network dependency analysis or as a module for other mathematical models.

Keywords: functional magnetic resonance imaging, multivariate regression, network hubs, resting state functional connectivity

Procedia PDF Downloads 127
1017 Attrition of Igbo Indigenous Wives' Given Pet Names: Implications for the Igbo Language Endangerment

Authors: Ogbonna Anyanwu

Abstract:

Language attrition describes the non-pathological decrease in language that had previously been acquired by an individual. It can affect some aspects of a language use or all aspects of a language use. The Igbo language, (despite its status as one of the major Nigerian languages) based on recent studies is fast losing its population of first generation speakers and therefore, increasingly becoming endangered and may be heading to extinction as warned by UNESCO if there are no conscious efforts to reverse the situation. The present paper, which contributes to the Igbo endangerment studies, examines the attrition of an aspect of the Igbo language use and practice: the indigenous Igbo wives’ pet names. It surveys the level of attrition of indigenous Igbo wives’ pet names; names which Igbo married men christen their wives upon marriage. The wives’ pet names under investigation here are specifically those which a husband traditionally christens his wife to reflect the intimate marital bond between them and also to extol his wife as an integral part of him. These pet names morphologically, are always suffixed with the compound morpheme diya which is translated as 'her husband' as in enyidiya 'her husband’s friend', obidiya 'her husband’s heart', ahudiya 'her husband’s body', ugwudiya 'her husband’s honour’, etc. The data for the study were collected through questionnaire, and oral interview from 300 male and 100 female respondents of different age groups who are married, indigenous Igbo speakers and are resident in the study areas (two Local Government Areas from two different Senatorial Zones in Abia and Imo States, south-eastern, Nigeria). Findings from the study show almost a total attrition of the Igbo indigenous wives’ pet names under study across the different age groups. For the respondents within the age group of 25-54 years, there is no more christening and bearing of the indigenous Igbo wives’ pet names by men and women respectively. This age group gives and bears pet names which the group members feel are contemporary and in line with modernity. This is a piece of evidence that the Igbo indigenous pet names’ use and practice are no longer part of the lifestyle of this group of respondents and therefore, they cannot transmit such names to their own children. For the respondents within the age group of 55-74 years, the indigenous Igbo wives’ pet names are also fading fast with less than 20% retention within the age group of 65-74 years with very few traces within the group of 55-64 years. These findings are further evidence that this aspect of Igbo language use and culture is severely threatened and may be on the verge of being lost. The loss of this aspect of the Igbo language or any aspect of the language has huge implications for the gradual and steady endangerment of the language as predicted by UNESCO.

Keywords: attrition, endangerment, practice, Igbo

Procedia PDF Downloads 178
1016 Adult Language Learning in the Institute of Technology Sector in the Republic of Ireland

Authors: Una Carthy

Abstract:

A recent study of third level institutions in Ireland reveals that both age and aptitude can be overcome by teaching methodologies to motivate second language learners. This PhD investigation gathered quantitative and qualitative data from 14 Institutes of Technology over a three years period from 2011 to 2014. The fundamental research question was to establish the impact of institutional language policy on attitudes towards language learning. However, other related issues around second language acquisition arose in the course of the investigation. Data were collected from both lectures and students, allowing interesting points of comparison to emerge from both datasets. Negative perceptions among lecturers regarding language provision were often associated with the view that language learning belongs to primary and secondary level and has no place in third level education. This perception was offset by substantial data showing positive attitudes towards adult language learning. Lenneberg’s Critical Age Theory postulated that the optimum age for learning a second language is before puberty. More recently, scholars have challenged this theory in their studies, revealing that mature learners can and do succeed at learning languages. With regard to aptitude, a preoccupation among lecturers regarding poor literacy skills among students emerged and was often associated with resistance to second language acquisition. This was offset by a preponderance of qualitative data from students highlighting the crucial role which teaching approaches play in the learning process. Interestingly, the data collected regarding learning disabilities reveals that, given the appropriate learning environments, individuals can be motivated to acquire second languages, and indeed succeed at learning them. These findings are in keeping with other recent studies regarding attitudes towards second language learning among students with learning disabilities. Both sets of findings reinforce the case for language policies in the Institute of Technology (IoTs). Supportive and positive learning environments can be created in third level institutions to motivate adult learners, thereby overcoming perceived obstacles relating to age and aptitude.

Keywords: age, aptitude, second language acquisition, teaching methodologies

Procedia PDF Downloads 97
1015 Simultaneous Interpreting in the European Parliament: Linguistic Quality of the Political Discourse: An Empirical Analysis

Authors: Alicja Zapolnik-Plachetka

Abstract:

The paper examines the impact of the Members’ of the European Parliament (MEPs) language choice on the linguistic quality of their political discourse as delivered by the interpreters. The study, designed by the author, who is an EU interpreter herself, consisted of three phases. First, a number of speeches of Polish and Spanish MEPs were analyzed to determine whether the incidence of use of certain figures of speech depending on whether the speech had been delivered in English or their respective mother tongue. Then the use of figures of speech was also analyzed based on speeches by some British MEPs, in order to determine what was the incidence for the native users of English. Subsequently, the speeches were compared with their interpretations to find out whether the interpreters managed to convey accurately the means of oratory used by the MEPs. The final result shows that in case of institutional environments dependant on simultaneous interpretation the speakers’ choices can, in fact, influence the linguistic quality of the political communication.

Keywords: content accuracy, European Parliament, political discourse, simultaneous interpreting

Procedia PDF Downloads 110
1014 Accomplishing Mathematical Tasks in Bilingual Primary Classrooms

Authors: Gabriela Steffen

Abstract:

Learning in a bilingual classroom not only implies learning in two languages or in an L2, it also means learning content subjects through the means of bilingual or plurilingual resources, which is of a qualitatively different nature than ‘monolingual’ learning. These resources form elements of a didactics of plurilingualism, aiming not only at the development of a plurilingual competence, but also at drawing on plurilingual resources for nonlinguistic subject learning. Applying a didactics of plurilingualism allows for taking account of the specificities of bilingual content subject learning in bilingual education classrooms. Bilingual education is used here as an umbrella term for different programs, such as bilingual education, immersion, CLIL, bilingual modules in which one or several non-linguistic subjects are taught partly or completely in an L2. This paper aims at discussing first results of a study on pupil group work in bilingual classrooms in several Swiss primary schools. For instance, it analyses two bilingual classes in two primary schools in a French-speaking region of Switzerland that follows a part of their school program through German in addition to French, the language of instruction in this region. More precisely, it analyses videotaped classroom interaction and in situ classroom practices of pupil group work in a mathematics lessons. The ethnographic observation of pupils’ group work and the analysis of their interaction (analytical tools of conversational analysis, discourse analysis and plurilingual interaction) enhance the description of whole-class interaction done in the same (and several other) classes. While the latter are teacher-student interactions, the former are student-student interactions giving more space to and insight into pupils’ talk. This study aims at the description of the linguistic and multimodal resources (in German L2 and/or French L1) pupils mobilize while carrying out a mathematical task. The analysis shows that the accomplishment of the mathematical task takes place in a bilingual mode, whether the whole-class interactions are conducted rather in a bilingual (German L2-French L1) or a monolingual mode in L2 (German). The pupils make plenty of use of German L2 in a setting that lends itself to use French L1 (peer groups with French as a dominant language, in absence of the teacher and a task with a mathematical aim). They switch from French to German and back ‘naturally’, which is regular for bilingual speakers. Their linguistic resources in German L2 are not sufficient to allow them to (inter-)act well enough to accomplish the task entirely in German L2, despite their efforts to do so. However, this does not stop them from carrying out the task in mathematics adequately, which is the main objective, by drawing on the bilingual resources at hand.

Keywords: bilingual content subject learning, bilingual primary education, bilingual pupil group work, bilingual teaching/learning resources, didactics of plurilingualism

Procedia PDF Downloads 135
1013 The Co-Existence of Multidominance and Movement in the Syntax of Chinese Bi-Comparatives

Authors: Yaqing Hu

Abstract:

This paper puts forward a syntactic analysis involving multidominance and rightward movement in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan bi Mali gao (John is taller than Mary).' It is argued here that the predicate of comparison is a shared constituent in two small clauses, namely one for the target and one for the standard; and then it moves rightward to form a degree phrase with the comparative morpheme. This proposal comes from four aspects. First, the example above can also be expressed in this way, 'A: Yuehan he Mali, shui gao? (John and Mary, who is taller?) B: Yuehan gao./Yuehan geng gao. (John is taller).' This shows that the gradable adjective is predicated of the target. In addition, according to a constraint on Chinese bi-comparatives, namely the target and the standard must be arguments of the predicate simultaneously, it is not unreasonable to assume that the gradable adjective may also be predicated of the standard. Second, subcomparatives are totally disallowed in Chinese, as in '*zhe-zhang zhuozi bi zhe-zhang yizi kuan chang. (This table is longer than this chair is wide.)' In order to save it from ungrammaticality, the target and the standard should be compared along the same dimension denoted by the gradable adjective. It may follow that in Chinese comparatives, having equal roles in the same eventuality, the target and the standard bear the same thematic relationship with the predicate of comparison. Third, verb-copy can appear in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan qi ma bi Mali qi ma qi de kuai. (John rides horses faster than Mary does.)' The predicate qi seems to form a small clause with both the target and the standard. This might be supporting evidence that both the target and the standard share the predicate of comparison. Fourth, Chinese comparatives do have comparative morphemes, as in 'Yuehan bi Mali geng gao. (John is taller than Mary)', which is semantically equivalent to the first example above. Thus, it follows that one feature of Chinese comparative morphemes is that they can remain overt or covert in the syntax, which will not affect semantics. This further shows that comparative morphemes in bi-comparatives may not be able to saturate the degree argument denoted by the predicate of comparison due to its optionality in the structure. These four aspects present a challenge to the Direct Analysis used in Chinese comparatives since this approach would presume that the target and the standard somehow show independency with the predicate in the syntax. Meanwhile, this study also rejects the previous analysis of multidomiance in bi-comparatives in which the degree phrase comprised of the comparative morpheme and the gradable adjective may be shared by the standard when the comparative morpheme is covert. This syntactic analysis proposed in this study will therefore offer a different perspective of how to treat degree phrase in Chinese comparatives and may offer evidence to argue whether there is degree phrase movement in bi-comparatives as in its English counterparts.

Keywords: Chinese comparatives, degree phrase, movement, multidominance, syntactic analysis

Procedia PDF Downloads 304
1012 Lexical Knowledge of Verb Particle Constructions with the Particle on by Mexican English Learners

Authors: Sarai Alvarado Pineda, Ricardo Maldonado Soto

Abstract:

The acquisition of Verb Particle Constructions is a challenge for Spanish speakers learning English. The acquisition is particularly difficult for speakers of languages with no verb particle constructions. The purpose of the current study is to define the procedural steps in the acquisition of constructions with the particle on. There are three outstanding meanings for the particle on; Surface: The movie is based on a true story, Activation: John turn on the light, Continuity: The band played on all night. The central aim of this study is to measure how Mexican Spanish participants respond to both the three meanings mentioned above and the degree of meaning transparency/opacity of on verb particle constructions. Forty Mexican Spanish learners of English (20 basic and 20 advanced) are compared against a control group of 20 American native English speakers through a reaction time test (PsychoPy2 2015). The participants were asked to discriminate 90 items based on their knowledge of these constructions. There are 30 items per meaning divided into two groups of transparent and opaque meaning. Results revealed three major findings: Advanced students have a reaction time similar to that of native speakers (advanced 4.5s versus native 3.7s), while students with a lower level of English proficiency, show a high reaction time (7s). Likewise, there is a shorter reaction time in constructions with lower opacity in the three groups of participants, with differences between each level (basic 6.7s, advanced 4.3s, and native 3.4s). Finally, a difference in reaction time can be identified according to the meaning provided by the construction. The reaction time for the activation category (5.27s) is greater than continuity (5.04s), and this category is also slower than the surface (4.94s). The study shows that the level of sensitivity of English learners increases significantly aiming towards native speaker patterns as determined by the level of transparency of meaning of each construction as well as the degree of entrenchment of each constructional meaning.

Keywords: meaning of the particle, opacity, reaction time, verb particle constructions

Procedia PDF Downloads 242