World Academy of Science, Engineering and Technology
[Cognitive and Language Sciences]
Online ISSN : 1307-6892
1026 Mentoring in Translation: A Tool for Future Translators
Authors: Ana Sofia Saldanha
Abstract:
The globalization is changing the translation world day after day, year after year. The need to know more about new technologies, clients, companies and social networks is becoming more and more demanding and competitive. The recently graduated translators usually do not know where to go, what to do or even who to contact to start their careers in translation. It is well known that there are innumerous webinars, books, blogs, webpages and even Facebook pages indicating what to do, what not to do, rates, how your CV should look like, etc. but are these pieces of advice of real translators? Translators, who work daily with clients, who understand their demands, requests, questions? As far as today`s trends, the answer is NO. Most of these pieces of advice are just theoretical and far away from the real translation world. Therefore, mentoring is becoming a very important tool to help and guide new translators starting their career. An effective and well-oriented mentoring is a powerful way to orient these translators on how to create their CVs, where to send CVs, how to approach clients, how to answer emails and how to negotiate rates in an efficient way. Mentoring is crucial when properly delivered by professional and experienced translators, to help developing careers. The advice and orientation sessions are almost a 'weapon' to destroy the barriers created by opinions, by influences or even by universities. This new trend is the future path of new translators and is the future of the translation industry and professionals, however minds and spirits need to be opened and engaged in this new way of developing skills.Keywords: mentoring, translation, translators, orientation, professional path
Procedia PDF Downloads 1791025 English Grammatical Errors of Arabic Sentence Translations Done by Machine Translations
Authors: Muhammad Fathurridho
Abstract:
Grammar as a rule used by every language to be understood by everyone is always related to syntax and morphology. Arabic grammar is different with another languages’ grammars. It has more rules and difficulties. This paper aims to investigate and describe the English grammatical errors of machine translation systems in translating Arabic sentences, including declarative, exclamation, imperative, and interrogative sentences, specifically in year 2018 which can be supported with artificial intelligence’s role. The Arabic sample sentences which are divided into two; verbal and nominal sentence of several Arabic published texts will be examined as the source language samples. The translated sentences done by several popular online machine translation systems, including Google Translate, Microsoft Bing, Babylon, Facebook, Hellotalk, Worldlingo, Yandex Translate, and Tradukka Translate are the material objects of this research. Descriptive method that will be taken to finish this research will show the grammatical errors of English target language, and classify them. The conclusion of this paper has showed that the grammatical errors of machine translation results are varied and generally classified into morphological, syntactical, and semantic errors in all type of Arabic words (Noun, Verb, and Particle), and it will be one of the evaluations for machine translation’s providers to correct them in order to improve their understandable results.Keywords: Arabic, Arabic-English translation, machine translation, grammatical errors
Procedia PDF Downloads 1551024 The Use of Software and Internet Search Engines to Develop the Encoding and Decoding Skills of a Dyslexic Learner: A Case Study
Authors: Rabih Joseph Nabhan
Abstract:
This case study explores the impact of two major computer software programs Learn to Speak English and Learn English Spelling and Pronunciation, and some Internet search engines such as Google on mending the decoding and spelling deficiency of Simon X, a dyslexic student. The improvement in decoding and spelling may result in better reading comprehension and composition writing. Some computer programs and Internet materials can help regain the missing awareness and consequently restore his self-confidence and self-esteem. In addition, this study provides a systematic plan comprising a set of activities (four computer programs and Internet materials) which address the problem from the lowest to the highest levels of phoneme and phonological awareness. Four methods of data collection (accounts, observations, published tests, and interviews) create the triangulation to validly and reliably collect data before the plan, during the plan, and after the plan. The data collected are analyzed quantitatively and qualitatively. Sometimes the analysis is either quantitative or qualitative, and some other times a combination of both. Tables and figures are utilized to provide a clear and uncomplicated illustration of some data. The improvement in the decoding, spelling, reading comprehension, and composition writing skills that occurred is proved through the use of authentic materials performed by the student under study. Such materials are a comparison between two sample passages written by the learner before and after the plan, a genuine computer chat conversation, and the scores of the academic year that followed the execution of the plan. Based on these results, the researcher recommends further studies on other Lebanese dyslexic learners using the computer to mend their language problem in order to design and make a most reliable software program that can address this disability more efficiently and successfully.Keywords: analysis, awareness, dyslexic, software
Procedia PDF Downloads 2241023 Readability Facing the Irreducible Otherness: Translation as a Third Dimension toward a Multilingual Higher Education
Authors: Noury Bakrim
Abstract:
From the point of view of language morphodynamics, interpretative Readability of the text-result (the stasis) is not the external hermeneutics of its various potential reading events but the paradigmatic, semantic immanence of its dynamics. In other words, interpretative Readability articulates the potential tension between projection (intentionality of the discursive event) and the result (Readability within the syntagmatic stasis). We then consider that translation represents much more a metalinguistic conversion of neurocognitive bilingual sub-routines and modular relations than a semantic equivalence. Furthermore, the actualizing Readability (the process of rewriting a target text within a target language/genre) builds upon the descriptive level between the generative syntax/semantic from and its paradigmatic potential translatability. Translation corpora reveal the evidence of a certain focusing on the positivist stasis of the source text at the expense of its interpretative Readability. For instance, Fluchere's brilliant translation of Miller's Tropic of cancer into French realizes unconsciously an inversion of the hierarchical relations between Life Thought and Fable: From Life Thought (fable) into Fable (Life Thought). We could regard the translation of Bernard Kreiss basing on Canetti's work die englischen Jahre (les annees anglaises) as another inversion of the historical scale from individual history into Hegelian history. In order to describe and test both translation process and result, we focus on the pedagogical practice which enables various principles grounding in interpretative/actualizing Readability. Henceforth, establishing the analytical uttering dynamics of the source text could be widened by other practices. The reversibility test (target - source text) or the comparison with a second translation in a third language (tertium comparationis A/B and A/C) point out the evidence of an impossible event. Therefore, it doesn't imply an uttering idealistic/absolute source but the irreducible/non-reproducible intentionality of its production event within the experience of world/discourse. The aim of this paper is to conceptualize translation as the tension between interpretative and actualizing Readability in a new approach grounding in morphodynamics of language and Translatability (mainly into French) within literary and non-literary texts articulating theoretical and described pedagogical corpora.Keywords: readability, translation as deverbalization, translation as conversion, Tertium Comparationis, uttering actualization, translation pedagogy
Procedia PDF Downloads 1661022 Motivation and Quality Teaching of Chinese Language: Analysis of Secondary School Studies
Authors: Robyn Moloney, HuiLing Xu
Abstract:
Many countries wish to produce Asia-literate citizens, through language education. International contexts of Chinese language education are seeking pedagogical innovation to meet local contextual factors frequently holding back learner success. In multicultural Australia, innovative pedagogy is urgently needed to support motivation in sustained study, with greater strategic integration of technology. This research took a qualitative approach to identify need and solutions. The paper analyses strategies that three secondary school teachers are adopting to meet specific challenges in the Australian context. The data include teacher interviews, classroom observations and student interviews. We highlight the use of task-based learning and differentiated teaching for multilevel classes, and the role which digital technologies play in facilitating both areas. The strategy examples are analysed in reference both to a research-based framework for describing quality teaching, and to current understandings of motivation in language learning. The analysis of data identifies learning featuring deep knowledge, higher-order thinking, engagement, social support, utilisation of background knowledge, and connectedness, all of which work towards the learners having a sense of autonomy and an imagination of becoming an adult Chinese language user.Keywords: Chinese pedagogy, digital technologies, motivation, secondary school
Procedia PDF Downloads 2681021 An Analysis of the Oral Communication Strategies Used by Omani Senior American Literature Students at the Tertiary Level: A Case Study at a Public University in Muscat, Oman
Authors: Susanne Shunnaq
Abstract:
During the past decade, an increasing number of higher education institutions in Oman have sought accreditation in an attempt to assure the quality of their programs. Sultan Qaboos University (SQU), the only public university in the country, has also been seeking accreditation. Hence, the university administration has been encouraging departments to evaluate their programs for development purposes. The Department of English, where 100% of the students are learners of English as a foreign language, already produced a self-study report that outlined the strength and weaknesses of the current program. The department came to the realization that due to a changing local and regional job market, transferrable communication skills are high in demand among stakeholders in the public and private sectors. Failure to equip English literature students, for example, with excellent verbal communicative skills in English may have detrimental effects for undergraduate job-seekers who have to compete for jobs in employment sectors with a predominantly English-speaking workforce. Ongoing extensive discussions about restructuring the current literature program by means of partially replacing literature courses with skills courses, hoping to produce higher quality graduates who are equipped with effective communication skills for local and regional markets, have sparked the idea for this research. The researcher, who is an American Literature specialist at SQU, has set out to investigate to what extent senior American literature students have been able to apply transferable communication skills in an advanced literature course. The study also attempts to unearth performance inhibitors and causes for communication breakdown. The primary data source for the study were audio-recordings of 6 in-class peer-group discussions in an advanced contemporary American literature course during the academic year 2016/2017. The significance of this research lies in the rarity of studies focusing on verbal communication skills in Omani higher education literature classrooms at a time when English programs are in the process of being re-visited and revamped both for accreditation purposes and for meeting job-market demands. The results showed a considerable variation in Omani students' verbal communicative abilities and English proficiency levels. The study also raises crucial questions and provides important recommendations for administrators and teachers alike who are in the process of restructuring English programs in the region and in non-English speaking countries worldwide.Keywords: job-market, literature, Oman, tertiary education, oral communication skills
Procedia PDF Downloads 1461020 The 1st Personal Pronouns as Evasive Devices in the 2016 Taiwanese Presidential Debate
Authors: Yan-Chi Chen
Abstract:
This study aims to investigate the 1st personal pronouns as evasive devices used by presidential candidates in the 2016 Taiwanese Presidential Debate within the framework of critical discourse analysis (CDA). This study finds that the personal pronoun ‘I’ is the highest frequent personal pronoun in the 2016 Taiwanese Presidential Debate. Generally speaking, the first personal pronouns were used most in the presidential debate, compared with the second and the third personal pronouns. Hence, a further quantitative analysis is conducted to explore the correlation between the frequencies of the two 1st personal pronouns and the other pronouns. Results show that the number of the personal pronoun ‘I’ increases from 26 to 49, with the personal pronoun ‘we’ decreases from 43 to 15 during the debate. Though it seems the personal pronoun ‘I’ has a higher tendency in pronominal choice, statistical evidence demonstrated that the personal pronoun ‘we’ has the greater statistical significance (p<0.0002), compared with that of ‘I’ (p<0.0116). The comparatively small p-value of the personal pronoun ‘we’ means it ‘has a stronger correlation with the overall pronominal choice, and the personal pronoun ‘we’ is more likely to be used than the personal pronoun ‘I’. Therefore, this study concludes that the pronominal choice varies with different evasive strategies. The ingrained functions of these personal pronouns are mainly categorized as ‘agreement’ and ‘justification’. The personal pronoun ’we’ is preferred in the agreement evasive strategies, and ‘I’ is used for justifying oneself. In addition, the personal pronoun ‘we’ can be defined as both ‘inclusive’ and ‘exclusive’ personal pronoun, which rendered ‘we’ more functions not limited to agreement evasive strategies. In conclusion, although the personal pronoun ‘I’ has the highest occurrences, the personal pronoun ‘we’ is more related to the first pronoun choices.Keywords: critical discourse analysis (CDA), evasive devices, the 1st personal pronouns, the 2016 Taiwanese Presidential Debate
Procedia PDF Downloads 1651019 A Morphological Analysis of Swardspeak in the Philippines
Authors: Carlo Gadingan
Abstract:
Swardspeak, as a language, highlights the exclusive identity of the Filipino gay men and the oppression they are confronted in the society. This paper presents a morphological analysis of swardspeak in the Philippines. Specifically, it aims to find out the common morphological processes involved in the construction of codes that may unmask the nature of swardspeak as a language. 30 purposively selected expert users of swardspeak from Luzon, Visayas, and Mindanao were asked to codify 30 natural words through the Facebook Messenger application. The results of the structural analysis affirm that swardspeak follows no specific rules revealing complicated combinations of clipping/stylized clipping, borrowing, connotation through images, connotation through actions, connotation through sounds, affixation, repetition, substitution, and simple reversal. Moreover, it was also found out that most of these word formation processes occur in all word classes which indicate that swardspeak is very unpredictable. Although different codes are used for the same words, there are still codes that are really common to all homosexuals and these are Chaka (ugly), Crayola (cry), and Aida (referring to a person with AIDS). Hence, the prevailing word formation processes explored may be termed as observed time-specific patterns because the codes documented in this study may turn obsolete and may be replaced with novel ones in a matter of weeks to month, knowing the creativity of homosexuals and the multiplicity of societal resources which can be used to make the codes more opaque and more confusing for non-homosexuals.Keywords: codes, homosexuals, morphological processes, swardspeak
Procedia PDF Downloads 1781018 Replicating Brain’s Resting State Functional Connectivity Network Using a Multi-Factor Hub-Based Model
Authors: B. L. Ho, L. Shi, D. F. Wang, V. C. T. Mok
Abstract:
The brain’s functional connectivity while temporally non-stationary does express consistency at a macro spatial level. The study of stable resting state connectivity patterns hence provides opportunities for identification of diseases if such stability is severely perturbed. A mathematical model replicating the brain’s spatial connections will be useful for understanding brain’s representative geometry and complements the empirical model where it falls short. Empirical computations tend to involve large matrices and become infeasible with fine parcellation. However, the proposed analytical model has no such computational problems. To improve replicability, 92 subject data are obtained from two open sources. The proposed methodology, inspired by financial theory, uses multivariate regression to find relationships of every cortical region of interest (ROI) with some pre-identified hubs. These hubs acted as representatives for the entire cortical surface. A variance-covariance framework of all ROIs is then built based on these relationships to link up all the ROIs. The result is a high level of match between model and empirical correlations in the range of 0.59 to 0.66 after adjusting for sample size; an increase of almost forty percent. More significantly, the model framework provides an intuitive way to delineate between systemic drivers and idiosyncratic noise while reducing dimensions by more than 30 folds, hence, providing a way to conduct attribution analysis. Due to its analytical nature and simple structure, the model is useful as a standalone toolkit for network dependency analysis or as a module for other mathematical models.Keywords: functional magnetic resonance imaging, multivariate regression, network hubs, resting state functional connectivity
Procedia PDF Downloads 1511017 Attrition of Igbo Indigenous Wives' Given Pet Names: Implications for the Igbo Language Endangerment
Authors: Ogbonna Anyanwu
Abstract:
Language attrition describes the non-pathological decrease in language that had previously been acquired by an individual. It can affect some aspects of a language use or all aspects of a language use. The Igbo language, (despite its status as one of the major Nigerian languages) based on recent studies is fast losing its population of first generation speakers and therefore, increasingly becoming endangered and may be heading to extinction as warned by UNESCO if there are no conscious efforts to reverse the situation. The present paper, which contributes to the Igbo endangerment studies, examines the attrition of an aspect of the Igbo language use and practice: the indigenous Igbo wives’ pet names. It surveys the level of attrition of indigenous Igbo wives’ pet names; names which Igbo married men christen their wives upon marriage. The wives’ pet names under investigation here are specifically those which a husband traditionally christens his wife to reflect the intimate marital bond between them and also to extol his wife as an integral part of him. These pet names morphologically, are always suffixed with the compound morpheme diya which is translated as 'her husband' as in enyidiya 'her husband’s friend', obidiya 'her husband’s heart', ahudiya 'her husband’s body', ugwudiya 'her husband’s honour’, etc. The data for the study were collected through questionnaire, and oral interview from 300 male and 100 female respondents of different age groups who are married, indigenous Igbo speakers and are resident in the study areas (two Local Government Areas from two different Senatorial Zones in Abia and Imo States, south-eastern, Nigeria). Findings from the study show almost a total attrition of the Igbo indigenous wives’ pet names under study across the different age groups. For the respondents within the age group of 25-54 years, there is no more christening and bearing of the indigenous Igbo wives’ pet names by men and women respectively. This age group gives and bears pet names which the group members feel are contemporary and in line with modernity. This is a piece of evidence that the Igbo indigenous pet names’ use and practice are no longer part of the lifestyle of this group of respondents and therefore, they cannot transmit such names to their own children. For the respondents within the age group of 55-74 years, the indigenous Igbo wives’ pet names are also fading fast with less than 20% retention within the age group of 65-74 years with very few traces within the group of 55-64 years. These findings are further evidence that this aspect of Igbo language use and culture is severely threatened and may be on the verge of being lost. The loss of this aspect of the Igbo language or any aspect of the language has huge implications for the gradual and steady endangerment of the language as predicted by UNESCO.Keywords: attrition, endangerment, practice, Igbo
Procedia PDF Downloads 2051016 Adult Language Learning in the Institute of Technology Sector in the Republic of Ireland
Authors: Una Carthy
Abstract:
A recent study of third level institutions in Ireland reveals that both age and aptitude can be overcome by teaching methodologies to motivate second language learners. This PhD investigation gathered quantitative and qualitative data from 14 Institutes of Technology over a three years period from 2011 to 2014. The fundamental research question was to establish the impact of institutional language policy on attitudes towards language learning. However, other related issues around second language acquisition arose in the course of the investigation. Data were collected from both lectures and students, allowing interesting points of comparison to emerge from both datasets. Negative perceptions among lecturers regarding language provision were often associated with the view that language learning belongs to primary and secondary level and has no place in third level education. This perception was offset by substantial data showing positive attitudes towards adult language learning. Lenneberg’s Critical Age Theory postulated that the optimum age for learning a second language is before puberty. More recently, scholars have challenged this theory in their studies, revealing that mature learners can and do succeed at learning languages. With regard to aptitude, a preoccupation among lecturers regarding poor literacy skills among students emerged and was often associated with resistance to second language acquisition. This was offset by a preponderance of qualitative data from students highlighting the crucial role which teaching approaches play in the learning process. Interestingly, the data collected regarding learning disabilities reveals that, given the appropriate learning environments, individuals can be motivated to acquire second languages, and indeed succeed at learning them. These findings are in keeping with other recent studies regarding attitudes towards second language learning among students with learning disabilities. Both sets of findings reinforce the case for language policies in the Institute of Technology (IoTs). Supportive and positive learning environments can be created in third level institutions to motivate adult learners, thereby overcoming perceived obstacles relating to age and aptitude.Keywords: age, aptitude, second language acquisition, teaching methodologies
Procedia PDF Downloads 1231015 Simultaneous Interpreting in the European Parliament: Linguistic Quality of the Political Discourse: An Empirical Analysis
Authors: Alicja Zapolnik-Plachetka
Abstract:
The paper examines the impact of the Members’ of the European Parliament (MEPs) language choice on the linguistic quality of their political discourse as delivered by the interpreters. The study, designed by the author, who is an EU interpreter herself, consisted of three phases. First, a number of speeches of Polish and Spanish MEPs were analyzed to determine whether the incidence of use of certain figures of speech depending on whether the speech had been delivered in English or their respective mother tongue. Then the use of figures of speech was also analyzed based on speeches by some British MEPs, in order to determine what was the incidence for the native users of English. Subsequently, the speeches were compared with their interpretations to find out whether the interpreters managed to convey accurately the means of oratory used by the MEPs. The final result shows that in case of institutional environments dependant on simultaneous interpretation the speakers’ choices can, in fact, influence the linguistic quality of the political communication.Keywords: content accuracy, European Parliament, political discourse, simultaneous interpreting
Procedia PDF Downloads 1301014 Accomplishing Mathematical Tasks in Bilingual Primary Classrooms
Authors: Gabriela Steffen
Abstract:
Learning in a bilingual classroom not only implies learning in two languages or in an L2, it also means learning content subjects through the means of bilingual or plurilingual resources, which is of a qualitatively different nature than ‘monolingual’ learning. These resources form elements of a didactics of plurilingualism, aiming not only at the development of a plurilingual competence, but also at drawing on plurilingual resources for nonlinguistic subject learning. Applying a didactics of plurilingualism allows for taking account of the specificities of bilingual content subject learning in bilingual education classrooms. Bilingual education is used here as an umbrella term for different programs, such as bilingual education, immersion, CLIL, bilingual modules in which one or several non-linguistic subjects are taught partly or completely in an L2. This paper aims at discussing first results of a study on pupil group work in bilingual classrooms in several Swiss primary schools. For instance, it analyses two bilingual classes in two primary schools in a French-speaking region of Switzerland that follows a part of their school program through German in addition to French, the language of instruction in this region. More precisely, it analyses videotaped classroom interaction and in situ classroom practices of pupil group work in a mathematics lessons. The ethnographic observation of pupils’ group work and the analysis of their interaction (analytical tools of conversational analysis, discourse analysis and plurilingual interaction) enhance the description of whole-class interaction done in the same (and several other) classes. While the latter are teacher-student interactions, the former are student-student interactions giving more space to and insight into pupils’ talk. This study aims at the description of the linguistic and multimodal resources (in German L2 and/or French L1) pupils mobilize while carrying out a mathematical task. The analysis shows that the accomplishment of the mathematical task takes place in a bilingual mode, whether the whole-class interactions are conducted rather in a bilingual (German L2-French L1) or a monolingual mode in L2 (German). The pupils make plenty of use of German L2 in a setting that lends itself to use French L1 (peer groups with French as a dominant language, in absence of the teacher and a task with a mathematical aim). They switch from French to German and back ‘naturally’, which is regular for bilingual speakers. Their linguistic resources in German L2 are not sufficient to allow them to (inter-)act well enough to accomplish the task entirely in German L2, despite their efforts to do so. However, this does not stop them from carrying out the task in mathematics adequately, which is the main objective, by drawing on the bilingual resources at hand.Keywords: bilingual content subject learning, bilingual primary education, bilingual pupil group work, bilingual teaching/learning resources, didactics of plurilingualism
Procedia PDF Downloads 1621013 The Co-Existence of Multidominance and Movement in the Syntax of Chinese Bi-Comparatives
Authors: Yaqing Hu
Abstract:
This paper puts forward a syntactic analysis involving multidominance and rightward movement in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan bi Mali gao (John is taller than Mary).' It is argued here that the predicate of comparison is a shared constituent in two small clauses, namely one for the target and one for the standard; and then it moves rightward to form a degree phrase with the comparative morpheme. This proposal comes from four aspects. First, the example above can also be expressed in this way, 'A: Yuehan he Mali, shui gao? (John and Mary, who is taller?) B: Yuehan gao./Yuehan geng gao. (John is taller).' This shows that the gradable adjective is predicated of the target. In addition, according to a constraint on Chinese bi-comparatives, namely the target and the standard must be arguments of the predicate simultaneously, it is not unreasonable to assume that the gradable adjective may also be predicated of the standard. Second, subcomparatives are totally disallowed in Chinese, as in '*zhe-zhang zhuozi bi zhe-zhang yizi kuan chang. (This table is longer than this chair is wide.)' In order to save it from ungrammaticality, the target and the standard should be compared along the same dimension denoted by the gradable adjective. It may follow that in Chinese comparatives, having equal roles in the same eventuality, the target and the standard bear the same thematic relationship with the predicate of comparison. Third, verb-copy can appear in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan qi ma bi Mali qi ma qi de kuai. (John rides horses faster than Mary does.)' The predicate qi seems to form a small clause with both the target and the standard. This might be supporting evidence that both the target and the standard share the predicate of comparison. Fourth, Chinese comparatives do have comparative morphemes, as in 'Yuehan bi Mali geng gao. (John is taller than Mary)', which is semantically equivalent to the first example above. Thus, it follows that one feature of Chinese comparative morphemes is that they can remain overt or covert in the syntax, which will not affect semantics. This further shows that comparative morphemes in bi-comparatives may not be able to saturate the degree argument denoted by the predicate of comparison due to its optionality in the structure. These four aspects present a challenge to the Direct Analysis used in Chinese comparatives since this approach would presume that the target and the standard somehow show independency with the predicate in the syntax. Meanwhile, this study also rejects the previous analysis of multidomiance in bi-comparatives in which the degree phrase comprised of the comparative morpheme and the gradable adjective may be shared by the standard when the comparative morpheme is covert. This syntactic analysis proposed in this study will therefore offer a different perspective of how to treat degree phrase in Chinese comparatives and may offer evidence to argue whether there is degree phrase movement in bi-comparatives as in its English counterparts.Keywords: Chinese comparatives, degree phrase, movement, multidominance, syntactic analysis
Procedia PDF Downloads 3291012 Lexical Knowledge of Verb Particle Constructions with the Particle on by Mexican English Learners
Authors: Sarai Alvarado Pineda, Ricardo Maldonado Soto
Abstract:
The acquisition of Verb Particle Constructions is a challenge for Spanish speakers learning English. The acquisition is particularly difficult for speakers of languages with no verb particle constructions. The purpose of the current study is to define the procedural steps in the acquisition of constructions with the particle on. There are three outstanding meanings for the particle on; Surface: The movie is based on a true story, Activation: John turn on the light, Continuity: The band played on all night. The central aim of this study is to measure how Mexican Spanish participants respond to both the three meanings mentioned above and the degree of meaning transparency/opacity of on verb particle constructions. Forty Mexican Spanish learners of English (20 basic and 20 advanced) are compared against a control group of 20 American native English speakers through a reaction time test (PsychoPy2 2015). The participants were asked to discriminate 90 items based on their knowledge of these constructions. There are 30 items per meaning divided into two groups of transparent and opaque meaning. Results revealed three major findings: Advanced students have a reaction time similar to that of native speakers (advanced 4.5s versus native 3.7s), while students with a lower level of English proficiency, show a high reaction time (7s). Likewise, there is a shorter reaction time in constructions with lower opacity in the three groups of participants, with differences between each level (basic 6.7s, advanced 4.3s, and native 3.4s). Finally, a difference in reaction time can be identified according to the meaning provided by the construction. The reaction time for the activation category (5.27s) is greater than continuity (5.04s), and this category is also slower than the surface (4.94s). The study shows that the level of sensitivity of English learners increases significantly aiming towards native speaker patterns as determined by the level of transparency of meaning of each construction as well as the degree of entrenchment of each constructional meaning.Keywords: meaning of the particle, opacity, reaction time, verb particle constructions
Procedia PDF Downloads 2651011 Feminist Perspective: Negotiating Subverted Feminine Self in Moth Smoke by Mohsin Hamid
Authors: Sumaira Mukhtar
Abstract:
The present research aims at the discussion of the subversion of the hegemony of the feminine self in the text Moth Smoke by a Pakistani novelist Mohsin Hamid. It presents the notion of the subversion of the grand narratives of the ‘positioning’ of feminine identity in Pakistani patriarchal society by presenting a de-stereotyped personality of Mumtaz, the protagonist in Moth Smoke. The dominant masculine traits in Mumtaz’s personality have been negotiated since she is an untraditional female character in the novel. In this regard, the researcher has taken a feministic stance in this study by presenting the proposition that subaltern can also speak. Mumtaz’s character reminds one of Hedda from Henrik Ibsen’s play Hedda Gabler. So, the masculine traits in Mumtaz’s personality have also been compared with Hedda’s. Besides, the research study will also bring into notice that how that in the postmodern scenario, marginalization of the women have been responded back by women and hereby Mumtaz by uplifting her social status and class. Her de-stereotyped feminine self has been reinforced by the dialogues and incidents in the text. This research is qualitative in design and is based on the textual analysis. An interpretive research method has also been utilized since the researcher has tried to decode the text in supporting the notion of de-stereotyping of feminine self. This research would add to the body of Pakistani literature and Feministic theory.Keywords: de-stereotyped, feminine identity, marginalization, masculine traits
Procedia PDF Downloads 1721010 Gender and Advertisements: A Content Analysis of Pakistani Prime Time Advertisements
Authors: Aaminah Hassan
Abstract:
Advertisements carry a great potential to influence our lives because they are crafted to meet particular ends. Stereotypical representation in advertisements is capable of forming unconscious attitudes among people towards any gender and their abilities. This study focuses on gender representation in Pakistani prime time advertisements. For this purpose, 13 advertisements were selected from three different categories of foods and beverages, cosmetics, cell phones and cellular networks from the prime time slots of one of the leading Pakistani entertainment channel, ‘Urdu 1’. Both quantitative and qualitative analyses are carried out for range of variables like gender, age, roles, activities, setting, appearance and voice overs. The results revealed that gender representation in advertisements is stereotypical. Moreover, in few instances, the portrayal of women is not only culturally inappropriate but is demeaning to the image of women as well. Their bodily charm is used to promote products. Comparing different entertainment channels for their prime time advertisements and broadening the scope of this research will yield greater implications for the researchers who want to carry out the similar research. It is hoped that the current study would help in the promotion of media literacy among the viewers and media authorities in Pakistan.Keywords: Advertisements, Content Analysis, Gender, Prime time
Procedia PDF Downloads 2131009 Use of Pragmatic Cues for Word Learning in Bilingual and Monolingual Children
Authors: Isabelle Lorge, Napoleon Katsos
Abstract:
BACKGROUND: Children growing up in a multilingual environment face challenges related to the need to monitor the speaker’s linguistic abilities, more frequent communication failures, and having to acquire a large number of words in a limited amount of time compared to monolinguals. As a result, bilingual learners may develop different word learning strategies, rely more on some strategies than others, and engage cognitive resources such as theory of mind and attention skills in different ways. HYPOTHESIS: The goal of our study is to investigate whether multilingual exposure leads to improvements in the ability to use pragmatic inference for word learning, i.e., to use speaker cues to derive their referring intentions, often by overcoming lower level salience effects. The speaker cues we identified as relevant are (a) use of a modifier with or without stress (‘the WET dax’ prompting the choice of the referent which has a dry counterpart), (b) referent extension (‘this is a kitten with a fep’ prompting the choice of the unique rather than shared object), (c) referent novelty (choosing novel action rather than novel object which has been manipulated already), (d) teacher versus random sampling (assuming the choice of specific examples for a novel word to be relevant to the extension of that new category), and finally (e) emotional affect (‘look at the figoo’ uttered in a sad or happy voice) . METHOD: To this end, we implemented on a touchscreen computer a task corresponding to each of the cues above, where the child had to pick the referent of a novel word. These word learning tasks (a), (b), (c), (d) and (e) were adapted from previous word learning studies. 113 children have been tested (54 reception and 59 year 1, ranging from 4 to 6 years old) in a London primary school. Bilingual or monolingual status and other relevant information (age of onset, proficiency, literacy for bilinguals) is ascertained through language questionnaires from parents (34 out of 113 received to date). While we do not yet have the data that will allow us to test for effect of bilingualism, we can already see that performances are far from approaching ceiling in any of the tasks. In some cases the children’s performances radically differ from adults’ in a qualitative way, which means that there is scope for quantitative and qualitative effects to arise between language groups. The findings should contribute to explain the puzzling speed and efficiency that bilinguals demonstrate in acquiring competence in two languages.Keywords: bilingualism, pragmatics, word learning, attention
Procedia PDF Downloads 1381008 An Emergentist Defense of Incompatibility between Morally Significant Freedom and Causal Determinism
Authors: Lubos Rojka
Abstract:
The common perception of morally responsible behavior is that it presupposes freedom of choice, and that free decisions and actions are not determined by natural events, but by a person. In other words, the moral agent has the ability and the possibility of doing otherwise when making morally responsible decisions, and natural causal determinism cannot fully account for morally significant freedom. The incompatibility between a person’s morally significant freedom and causal determinism appears to be a natural position. Nevertheless, some of the most influential philosophical theories on moral responsibility are compatibilist or semi-compatibilist, and they exclude the requirement of alternative possibilities, which contradicts the claims of classical incompatibilism. The compatibilists often employ Frankfurt-style thought experiments to prove their theory. The goal of this paper is to examine the role of imaginary Frankfurt-style examples in compatibilist accounts. More specifically, the compatibilist accounts defended by John Martin Fischer and Michael McKenna will be inserted into the broader understanding of a person elaborated by Harry Frankfurt, Robert Kane and Walter Glannon. Deeper analysis reveals that the exclusion of alternative possibilities based on Frankfurt-style examples is problematic and misleading. A more comprehensive account of moral responsibility and morally significant (source) freedom requires higher order complex theories of human will and consciousness, in which rational and self-creative abilities and a real possibility to choose otherwise, at least on some occasions during a lifetime, are necessary. Theoretical moral reasons and their logical relations seem to require a sort of higher-order agent-causal incompatibilism. The ability of theoretical or abstract moral reasoning requires complex (strongly emergent) mental and conscious properties, among which an effective free will, together with first and second-order desires. Such a hierarchical theoretical model unifies reasons-responsiveness, mesh theory and emergentism. It is incompatible with physical causal determinism, because such determinism only allows non-systematic processes that may be hard to predict, but not complex (strongly) emergent systems. An agent’s effective will and conscious reflectivity is the starting point of a morally responsible action, which explains why a decision is 'up to the subject'. A free decision does not always have a complete causal history. This kind of an emergentist source hyper-incompatibilism seems to be the best direction of the search for an adequate explanation of moral responsibility in the traditional (merit-based) sense. Physical causal determinism as a universal theory would exclude morally significant freedom and responsibility in the traditional sense because it would exclude the emergence of and supervenience by the essential complex properties of human consciousness.Keywords: consciousness, free will, determinism, emergence, moral responsibility
Procedia PDF Downloads 1641007 Analysis of Speaking Skills in Turkish Language Acquisition as a Foreign Language
Authors: Lokman Gozcu, Sule Deniz Gozcu
Abstract:
This study aims to analyze the skills of speaking in the acquisition of Turkish as a foreign language. One of the most important things for the individual who learns a foreign language is to be successful in the oral communication (speaking) skills and to interact in an understandable way. Speech skill requires much more time and effort than other language skills. In this direction, it is necessary to make an analysis of these oral communication skills, which is important in Turkish language acquisition as a foreign language and to draw out a road map according to the result. The aim of this study is to determine the competence and attitudes of speaking competence according to the individuals who learn Turkish as a foreign language and to be considered as speaking skill elements; Grammar, emphasis, intonation, body language, speed, ranking, accuracy, fluency, pronunciation, etc. and the results and suggestions based on these determinations. A mixed method has been chosen for data collection and analysis. A Likert scale (for competence and attitude) was applied to 190 individuals who were interviewed face-to-face (for speech skills) with a semi-structured interview form about 22 participants randomly selected. In addition, the observation form related to the 22 participants interviewed were completed by the researcher during the interview, and after the completion of the collection of all the voice recordings, analyses of voice recordings with the speech skills evaluation scale was made. The results of the research revealed that the speech skills of the individuals who learned Turkish as a foreign language have various perspectives. According to the results, the most inadequate aspects of the participants' ability to speak in Turkish include vocabulary, using humorous elements while speaking Turkish, being able to include items such as idioms and proverbs while speaking Turkish, Turkish fluency respectively. In addition, the participants were found not to feel comfortable while speaking Turkish, to feel ridiculous and to be nervous while speaking in formal settings. There are conclusions and suggestions for the situations that arise after the have been analyses made.Keywords: learning Turkish as a foreign language, proficiency criteria, phonetic (modalities), speaking skills
Procedia PDF Downloads 2411006 Error Analysis of the Pronunciation of English Consonants and Arabic Consonants by Egyptian Learners
Authors: Marwa A. Nasser
Abstract:
This is an empirical study that provides an investigation of the most significant errors of Egyptian learners in producing English consonants and Arabic consonants, and advice on how these can be remedied. The study adopts a descriptive approach and the analysis is based on audio recordings of two groups of people. The first group includes six volunteers of Egyptian learners belonging to the English Department at Faculty of Women who learn English as a foreign language. The other group includes six Egyptian learners who are studying Tajweed (how to recite Quran correctly). The audio recordings were examined, and sounds were analyzed in an attempt to highlight the most common error done by the learners while reading English or reading (or reciting) Quran. Results show that the two groups of learners have problems with certain phonemic contrasts. Both groups share common errors although both languages are different and not related (e.g. pre-aspiration of fortis stops, incorrect articulation of consonants and velarization of certain sounds).Keywords: consonant articulations, Egyptian learners of English, Egyptian learners of Quran, empirical study, error analysis, pronunciation problems
Procedia PDF Downloads 2691005 Characteristic Sentence Stems in Academic English Texts: Definition, Identification, and Extraction
Authors: Jingjie Li, Wenjie Hu
Abstract:
Phraseological units in academic English texts have been a central focus in recent corpus linguistic research. A wide variety of phraseological units have been explored, including collocations, chunks, lexical bundles, patterns, semantic sequences, etc. This paper describes a special category of clause-level phraseological units, namely, Characteristic Sentence Stems (CSSs), with a view to describing their defining criteria and extraction method. CSSs are contiguous lexico-grammatical sequences which contain a subject-predicate structure and which are frame expressions characteristic of academic writing. The extraction of CSSs consists of six steps: Part-of-speech tagging, n-gram segmentation, structure identification, significance of occurrence calculation, text range calculation, and overlapping sequence reduction. Significance of occurrence calculation is the crux of this study. It includes the computing of both the internal association and the boundary independence of a CSS and tests the occurring significance of the CSS from both inside and outside perspectives. A new normalization algorithm is also introduced into the calculation of LocalMaxs for reducing overlapping sequences. It is argued that many sentence stems are so recurrent in academic texts that the most typical of them have become the habitual ways of making meaning in academic writing. Therefore, studies of CSSs could have potential implications and reference value for academic discourse analysis, English for Academic Purposes (EAP) teaching and writing.Keywords: characteristic sentence stem, extraction method, phraseological unit, the statistical measure
Procedia PDF Downloads 1661004 Existential Affordances and Psychopathology: A Gibsonian Analysis of Dissociative Identity Disorder
Authors: S. Alina Wang
Abstract:
A Gibsonian approach is used to understand the existential dimensions of the human ecological niche. Then, this existential-Gibsonian framework is applied to rethinking Hacking’s historical analysis of multiple personality disorder. This research culminates in a generalized account of psychiatric illness from an enactivist lens. In conclusion, reflections on the implications of this account on approaches to psychiatric treatment are mentioned. J.J. Gibson’s theory of affordances centered on affordances of sensorimotor varieties, which guide basic behaviors relative to organisms’ vital needs and physiological capacities (1979). Later theorists, notably Neisser (1988) and Rietveld (2014), expanded on the theory of affordances to account for uniquely human activities relative to the emotional, intersubjective, cultural, and narrative aspects of the human ecological niche. This research shows that these affordances are structured by what Haugeland (1998) calls existential commitments, which draws on Heidegger’s notion of dasein (1927) and Merleau-Ponty’s account of existential freedom (1945). These commitments organize the existential affordances that fill an individual’s environment and guide their thoughts, emotions, and behaviors. This system of a priori existential commitments and a posteriori affordances is called existential enactivism. For humans, affordances do not only elicit motor responses and appear as objects with instrumental significance. Affordances also, and possibly primarily, determine so-called affective and cognitive activities and structure the wide range of kinds (e.g., instrumental, aesthetic, ethical) of significances of objects found in the world. Then existential enactivism is applied to understanding the psychiatric phenomenon of multiple personality disorder (precursor of the current diagnosis of dissociative identity disorder). A reinterpretation of Hacking’s (1998) insights into the history of this particular disorder and his generalizations on the constructed nature of most psychiatric illness is taken on. Enactivist approaches sensitive to existential phenomenology can provide a deeper understanding of these matters. Conceptualizing psychiatric illness as strictly a disorder in the head (whether parsed as a disorder of brain chemicals or meaning-making capacities encoded in psychological modules) is incomplete. Rather, psychiatric illness must also be understood as a disorder in the world, or in the interconnected networks of existential affordances that regulate one’s emotional, intersubjective, and narrative capacities. All of this suggests that an adequate account of psychiatric illness must involve (1) the affordances that are the sources of existential hindrance, (2) the existential commitments structuring these affordances, and (3) the conditions of these existential commitments. Approaches to treatment of psychiatric illness would be more effective by centering on the interruption of normalized behaviors corresponding to affordances targeted as sources of hindrance, the development of new existential commitments, and the practice of new behaviors that erect affordances relative to these reformed commitments.Keywords: affordance, enaction, phenomenology, psychiatry, psychopathology
Procedia PDF Downloads 1371003 Translating the Gendered Discourse: A Corpus-Based Study of the Chinese Science Fiction The Three Body Problem
Authors: Yi Gu
Abstract:
The Three-Body Problem by Cixin Liu has been a bestseller Chinese Sci-Fi novel for years since 2008. The book was translated into English by Ken Liu in 2014 and won the prestigious 2015 science fiction and fantasy writing Hugo Award, drawing greater attention from wider international communities. The story exposes the horrors of the Chinese Cultural Revolution in the 1960s, in an intriguing narrative for readers at home and abroad. However, without the access to the source text, western readers may not be aware that the original Chinese version of the book is rich in gender-bias. Some Chinese scholars have applied feminist translation theories to their analysis on this book before, based on isolated selected, cherry-picking examples. Thus this paper aims to obtain a more thorough picture of how translators can cope with gender discrimination and reshape the gendered discourse from the source text, by systematically investigating the lexical and syntactic patterns in the translation of Liu’s entire book of 400 pages. The source text and the translation were downloaded into digital files, automatically aligned at paragraph level and then manually post-edited. They were then compiled into a parallel corpus of 114,629 English words and 204,145 Chinese characters using Sketch Engine. Gender-discrimination markers such as the overuse of ‘girl’ to describe an adult woman were searched in the source text, and the alignment made it possible to identify the strategies adopted by the translator to mitigate gender discrimination. The results provide a framework for translators to address gender bias. The study also shows how corpus methods can be used to further research in feminist translation and critical discourse analysis.Keywords: corpus, discourse analysis, feminist translation, science fiction translation
Procedia PDF Downloads 2561002 Brazilian Sign Language: A Synthesis of the Research in the Period from 2000 to 2017
Authors: Maria da Gloria Guara-Tavares
Abstract:
This article reports a synthesis of the research in Brazilian Sign Language conducted from 2000 to 2017. The objective of the synthesis was to identify the most researched areas and the most used methodologies. Articles published in three Brazilian journals of Translation Studies, unpublished dissertations and theses were included in the analysis. Abstracts and the method sections of the papers were scrutinized. Sixty studies were analyzed, and overall results indicate that the research in Brazilian Sign Language has been fragmented in several areas such as linguistic aspects, facial expressions, subtitling, identity issues, bilingualism, and interpretation strategies. Concerning research methods, the synthesis reveals that most research is qualitative in nature. Moreover, results show that the cognitive aspects of Brazilian Sign Language seem to be poorly explored. Implications for a future research agenda are also discussed.Keywords: Brazilian sign language, qualitative methods, research agenda, synthesis
Procedia PDF Downloads 2401001 The Impact of Teacher's Emotional Intelligence on Students' Motivation to Learn
Authors: Marla Wendy Spergel
Abstract:
The purpose of this qualitative study is to showcase graduated high school students’ to voice on the impact past teachers had on their motivation to learn, and if this impact has affected their post-high-school lives. Through a focus group strategy, 21 graduated high school alumni participated in three separate focus groups. Participants discussed their former teacher’s emotional intelligence skills, which influenced their motivation to learn or not. A focused review of the literature revealed that teachers are a major factor in a student’s motivation to learn. This research was guided by Bandura’s Social Cognitive Theory of Motivation and constructs related to learning and motivation from Carl Rogers’ Humanistic Views of Personality, and from Brain-Based Learning perspectives with a major focus on the area of Emotional Intelligence. Findings revealed that the majority of participants identified teachers who most motivated them to learn and demonstrated skills associated with emotional intelligence. An important and disturbing finding relates to the saliency of negative experiences. Further work is recommended to expand this line of study in Higher Education, perform a long-term study to better gain insight into long-term benefits attributable to experiencing positive teachers, study the negative impact teachers have on students’ motivation to learn, specifically focusing on student anxiety and acquired helplessness.Keywords: emotional intelligence, learning, motivation, pedagogy
Procedia PDF Downloads 1571000 A Qualitative Evidence of the Markedness of Code Switching during Commercial Bank Service Encounters in Ìbàdàn Metropolis
Authors: A. Robbin
Abstract:
In a multilingual setting like Nigeria, the success of service encounters is enhanced by the use of a language that ensures the linguistic and persuasive demands of the interlocutors. This study examined motivations for code switching as a negotiation strategy in bank-hall desk service encounters in Ìbàdàn metropolis using Myers-Scotton’s exploration on markedness in language use. The data consisted of transcribed audio recording of bank-hall service encounters, and direct observation of bank interactions in two purposively sampled commercial banks in Ìbàdàn metropolis. The data was subjected to descriptive linguistic analysis using Myers Scotton’s Markedness Model. Findings reveal that code switching is frequently employed during different stages of service encounter: greeting, transaction and closing to fulfil relational, bargaining and referential functions. Bank staff and customers code switch to make unmarked, marked and explanatory choices. A strategy used to identify with customer’s cultural affiliation, close status gap, and appeal to begrudged customer; or as an explanatory choice with non-literate customers for ease of communication. Bankers select English to maintain customers’ perceptions of prestige which is retained or diverged from depending on their linguistic preference or ability. Yoruba is seen as an efficient negotiation strategy with both bankers and their customers, making choices within conversation to achieve desired conversational and functional aims.Keywords: banking, bilingualism, code-switching, markedness, service encounter
Procedia PDF Downloads 206999 A Cross-Linguistic Comparison on Compliment Responses in Turkish-English Bilinguals
Authors: Elifcan Oztekin
Abstract:
Compliment response strategies in cross-linguistic contexts have received a considerable amount of interest in sociolinguistic research in various language settings. In this respect, a common finding of these studies indicates that speakers of different languages employ different patterns in strategies to respond to compliments. This has triggered varying theoretical approaches to compliment responses within theories of politeness and the universality of speech acts. In the light of previous studies, the present study investigates compliment response strategies that Turkish-English bilingual university students use in English and Turkish response conditions through a cross-linguistic discourse completion task and interviews. Data were analyzed using Holmes’ (1988) taxonomy and the results indicate a similar pattern to what has been observed in Turkish compliments responses in previous research. Turkish-English comparisons also display noticeable similarities in macro-level strategies, while subtle differences in micro-level strategies were also observed.Keywords: compliment response strategies, cross-cultural differences, bilingualism, sociolinguistics
Procedia PDF Downloads 211998 Promoting 21st Century Skills through Telecollaborative Learning
Authors: Saliha Ozcan
Abstract:
Technology has become an integral part of our lives, aiding individuals in accessing higher order competencies, such as global awareness, creativity, collaborative problem solving, and self-directed learning. Students need to acquire these competencies, often referred to as 21st century skills, in order to adapt to a fast changing world. Today, an ever-increasing number of schools are exploring how engagement through telecollaboration can support language learning and promote 21st century skill development in classrooms. However, little is known regarding how telecollaboration may influence the way students acquire 21st century skills. In this paper, we aim to shed light to the potential implications of telecollaborative practices in acquisition of 21st century skills. In our context, telecollaboration, which might be carried out in a variety of settings both synchronously or asynchronously, is considered as the process of communicating and working together with other people or groups from different locations through online digital tools or offline activities to co-produce a desired work output. The study presented here will describe and analyse the implementation of a telecollaborative project between two high school classes, one in Spain and the other in Sweden. The students in these classes were asked to carry out some joint activities, including creating an online platform, aimed at raising awareness of the situation of the Syrian refugees. We conduct a qualitative study in order to explore how language, culture, communication, and technology merge into the co-construction of knowledge, as well as supporting the attainment of the 21st century skills needed for network-mediated communication. To this end, we collected a significant amount of audio-visual data, including video recordings of classroom interaction and external Skype meetings. By analysing this data, we verify whether the initial pedagogical design and intended objectives of the telecollaborative project coincide with what emerges from the actual implementation of the tasks. Our findings indicate that, as well as planned activities, unplanned classroom interactions may lead to acquisition of certain 21st century skills, such as collaborative problem solving and self-directed learning. This work is part of a wider project (KONECT, EDU2013-43932-P; Spanish Ministry of Economy and Finance), which aims to explore innovative, cross-competency based teaching that can address the current gaps between today’s educational practices and the needs of informed citizens in tomorrow’s interconnected, globalised world.Keywords: 21st century skills, telecollaboration, language learning, network mediated communication
Procedia PDF Downloads 125997 Effects of Foreign-language Learning on Bilinguals' Production in Both Their Languages
Authors: Natalia Kartushina
Abstract:
Foreign (second) language (L2) learning is highly promoted in modern society. Students are encouraged to study abroad (SA) to achieve the most effective learning outcomes. However, L2 learning has side effects for native language (L1) production, as L1 sounds might show a drift from the L1 norms towards those of the L2, and this, even after a short period of L2 learning. L1 assimilatory drift has been attributed to a strong perceptual association between similar L1 and L2 sounds in the mind of L2 leaners; thus, a change in the production of an L2 target leads to the change in the production of the related L1 sound. However, nowadays, it is quite common that speakers acquire two languages from birth, as, for example, it is the case for many bilingual communities (e.g., Basque and Spanish in the Basque Country). Yet, it remains to be established how FL learning affects native production in individuals who have two native languages, i.e., in simultaneous or very early bilinguals. Does FL learning (here a third language, L3) affect bilinguals’ both languages or only one? What factors determine which of the bilinguals’ languages is more susceptible to change? The current study examines the effects of L3 (English) learning on the production of vowels in the two native languages of simultaneous Spanish-Basque bilingual adolescents enrolled into the Erasmus SA English program. Ten bilingual speakers read five Spanish and Basque consonant-vowel-consonant-vowel words two months before their SA and the next day after their arrival back to Spain. Each word contained the target vowel in the stressed syllable and was repeated five times. Acoustic analyses measuring vowel openness (F1) and backness (F2) were performed. Two possible outcomes were considered. First, we predicted that L3 learning would affect the production of only one language and this would be the language that would be used the most in contact with English during the SA period. This prediction stems from the results of recent studies showing that early bilinguals have separate phonological systems for each of their languages; and that late FL learner (as it is the case of our participants), who tend to use their L1 in language-mixing contexts, have more L2-accented L1 speech. The second possibility stated that L3 learning would affect both of the bilinguals’ languages in line with the studies showing that bilinguals’ L1 and L2 phonologies interact and constantly co-influence each other. The results revealed that speakers who used both languages equally often (balanced users) showed an F1 drift in both languages toward the F1 of the English vowel space. Unbalanced speakers, however, showed a drift only in the less used language. The results are discussed in light of recent studies suggesting that the amount of language use is a strong predictor of the authenticity in speech production with less language use leading to more foreign-accented speech and, eventually, to language attrition.Keywords: language-contact, multilingualism, phonetic drift, bilinguals' production
Procedia PDF Downloads 109