Search results for: intercultural pragmatics
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 255

Search results for: intercultural pragmatics

45 A Consideration of Dialectal and Stylistic Shifts in Literary Translation

Authors: Pushpinder Syal

Abstract:

Literary writing carries the stamp of the current language of its time. In translating such texts, it becomes a challenge to capture such reflections which may be evident at several levels: the level of dialectal use of language by characters in stories, the alterations in syntax as tools of writers’ individual stylistic choices, the insertion of quasi-proverbial and gnomic utterances, and even the level of the pragmatics of narrative discourse. Discourse strategies may differ between earlier and later texts, reflecting changing relationships between narrators and readers in changed cultural and social contexts. This paper is a consideration of these features by an approach that combines historicity with a description, contextualizing language change within a discourse framework. The process of translating a collection of writings of Punjabi literature spanning 100 years was undertaken for this study and it was observed that the factor of the historicity of language was seen to play a role. While intended for contemporary readers, the translation of literature over the span of a century poses the dual challenge of needing to possess both accessibility and immediacy as well as adherence to the 'old world' styles of communicating and narrating. The linguistic changes may be observed in a more obvious sense in the difference of diction and word formation – with evidence of more hybridized and borrowed forms in modern and contemporary writings, as compared to the older writings. The latter not only contain vestiges of proverbs and folk sayings, but are also closer to oral speech styles. These will be presented and analysed in the form of chronological listing and by these means, the social process of translation from orality to written text can be seen as traceable in the above-mentioned works. More subtle and underlying shifts can be seen through the analysis of speech acts and implicatures in the same literature, in which the social relationships underlying language use are evident as discourse systems of belief and understanding. They present distinct shifts in worldview as seen at different points in time. However, some continuities of language and style are also clearly visible, and these aid the translator in putting together a set of thematic links which identify the literature of a region and community, and constitute essential outcomes in the effort to preserve its distinctive nature.

Keywords: cultural change, dialect, historicity, stylistic variation

Procedia PDF Downloads 120
44 Analyzing Mexican Adaptation of Shakespeare: A Study of Onstage Violence in Richard III and Its Impact on Mexican Viewers

Authors: Nelya Babynets

Abstract:

Shakespeare and Mexican theatregoers have enjoyed quite a complex relationship. Shakespearean plays have appeared on the Mexican stage with remarkable perseverance, yet with mixed success. Although Shakespeare has long been a part of the global cultural marketplace and his works are celebrated all around the world, the adaptation of his plays on the contemporary Mexican stage is always an adventure, since the works of this early modern author are frequently seen as the legacy of a ‘high’, but obsolete, culture, one that is quite distant from the present-day viewers’ daily experiences and concerns. Moreover, Mexican productions of Shakespeare are presented mostly in Peninsular Spanish, a language similar yet alien to the language spoken in Mexico, one that does not wholly fit into the viewers’ cultural praxis. This is the reason why Mexican dramatic adaptations of Shakespearean plays tend to replace the cultural references of the original piece with ones that are more significant and innate to Latin American spectators. This paper analyses the new Mexican production of Richard III adapted and directed by Mauricio Garcia Lozano, which employs onstage violence - a cultural force that is inherent to all human beings regardless of their beliefs, ethnic background or nationality - as the means to make this play more relevant to a present-day audience. Thus, this paper addresses how the bloody bombast of staged murders helps to avoid the tyranny of a rigid framework of fixed meanings that denies the possibility of an intercultural appropriation of this European play written over four hundred years ago. The impact of violence displayed in Garcia Lozano’s adaptation of Richard III on Mexican audiences will also be examined. This study is particularly relevant in Mexico where the term ‘tragedy’ has become a commonplace and where drug wars and state-sanctioned violence have already taken the lives of many people.

Keywords: audience, dramatic adaptation, Shakespeare, viewer

Procedia PDF Downloads 434
43 A Cross-Cultural Approach for Communication with Biological and Non-Biological Intelligences

Authors: Thomas Schalow

Abstract:

This paper posits the need to take a cross-cultural approach to communication with non-human cultures and intelligences in order to meet the following three imminent contingencies: communicating with sentient biological intelligences, communicating with extraterrestrial intelligences, and communicating with artificial super-intelligences. The paper begins with a discussion of how intelligence emerges. It disputes some common assumptions we maintain about consciousness, intention, and language. The paper next explores cross-cultural communication among humans, including non-sapiens species. The next argument made is that we need to become much more serious about communicating with the non-human, intelligent life forms that already exist around us here on Earth. There is an urgent need to broaden our definition of communication and reach out to the other sentient life forms that inhabit our world. The paper next examines the science and philosophy behind CETI (communication with extraterrestrial intelligences) and how it has proven useful, even in the absence of contact with alien life. However, CETI’s assumptions and methodology need to be revised and based on the cross-cultural approach to communication proposed in this paper if we are truly serious about finding and communicating with life beyond Earth. The final theme explored in this paper is communication with non-biological super-intelligences using a cross-cultural communication approach. This will present a serious challenge for humanity, as we have never been truly compelled to converse with other species, and our failure to seriously consider such intercourse has left us largely unprepared to deal with communication in a future that will be mediated and controlled by computer algorithms. Fortunately, our experience dealing with other human cultures can provide us with a framework for this communication. The basic assumptions behind intercultural communication can be applied to the many types of communication envisioned in this paper if we are willing to recognize that we are in fact dealing with other cultures when we interact with other species, alien life, and artificial super-intelligence. The ideas considered in this paper will require a new mindset for humanity, but a new disposition will prepare us to face the challenges posed by a future dominated by artificial intelligence.

Keywords: artificial intelligence, CETI, communication, culture, language

Procedia PDF Downloads 340
42 Use of Pragmatic Cues for Word Learning in Bilingual and Monolingual Children

Authors: Isabelle Lorge, Napoleon Katsos

Abstract:

BACKGROUND: Children growing up in a multilingual environment face challenges related to the need to monitor the speaker’s linguistic abilities, more frequent communication failures, and having to acquire a large number of words in a limited amount of time compared to monolinguals. As a result, bilingual learners may develop different word learning strategies, rely more on some strategies than others, and engage cognitive resources such as theory of mind and attention skills in different ways. HYPOTHESIS: The goal of our study is to investigate whether multilingual exposure leads to improvements in the ability to use pragmatic inference for word learning, i.e., to use speaker cues to derive their referring intentions, often by overcoming lower level salience effects. The speaker cues we identified as relevant are (a) use of a modifier with or without stress (‘the WET dax’ prompting the choice of the referent which has a dry counterpart), (b) referent extension (‘this is a kitten with a fep’ prompting the choice of the unique rather than shared object), (c) referent novelty (choosing novel action rather than novel object which has been manipulated already), (d) teacher versus random sampling (assuming the choice of specific examples for a novel word to be relevant to the extension of that new category), and finally (e) emotional affect (‘look at the figoo’ uttered in a sad or happy voice) . METHOD: To this end, we implemented on a touchscreen computer a task corresponding to each of the cues above, where the child had to pick the referent of a novel word. These word learning tasks (a), (b), (c), (d) and (e) were adapted from previous word learning studies. 113 children have been tested (54 reception and 59 year 1, ranging from 4 to 6 years old) in a London primary school. Bilingual or monolingual status and other relevant information (age of onset, proficiency, literacy for bilinguals) is ascertained through language questionnaires from parents (34 out of 113 received to date). While we do not yet have the data that will allow us to test for effect of bilingualism, we can already see that performances are far from approaching ceiling in any of the tasks. In some cases the children’s performances radically differ from adults’ in a qualitative way, which means that there is scope for quantitative and qualitative effects to arise between language groups. The findings should contribute to explain the puzzling speed and efficiency that bilinguals demonstrate in acquiring competence in two languages.

Keywords: bilingualism, pragmatics, word learning, attention

Procedia PDF Downloads 122
41 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective

Authors: Hazel P. Atilano

Abstract:

Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.

Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity

Procedia PDF Downloads 43
40 Concepts of Creation and Destruction as Cognitive Instruments in World View Study

Authors: Perizat Balkhimbekova

Abstract:

Evolutionary changes in cognitive world view taking place in the last decades are followed by changes in perception of the key concepts which are related to the certain lingua-cultural sphere. Also, such concepts reflect the person’s attitude to essential processes in the sphere of concepts, e.g. the opposite operations like creation and destruction. These changes in people’s life and thinking are displayed in a language world view. In order to open the maintenance of mental structures and concepts we should use language means as observable results of people’s cognitive activity. Semantics of words, free phrases and idioms should be considered as an authoritative source of information concerning concepts. The regularized set of concepts in people consciousness forms the sphere of concepts. Cognitive linguistics widely discusses the sphere of concepts as its crucial category defining it as the field of knowledge which is made of concepts. It is considered that a sphere of concepts comprises the various types of association and forms conceptual fields. As a material for the given research, the data from Russian National Corpus and British National Corpus were used. In is necessary to point out that data provided by computational studies, are intrinsic and verifiable; so that we have used them in order to get the reliable results. The procedure of study was based on such techniques as extracting of the context containing concepts of creation|destruction from the Russian National Corpus (RNC), and British National Corpus (BNC); analyzing and interpreting of those context on the basis of cognitive approach; finding of correspondence between the given concepts in the Russian and English world view. The key problem of our study is to find the correspondence between the elements of world view represented by opposite concepts such as creation and destruction. Findings: The concept of "destruction" indicates a process which leads to full or partial destruction of an object. In other words, it is a loss of the object primary essence: structures, properties, distinctive signs and its initial integrity. The concept of "creation", on the contrary, comprises positive characteristics, represents the activity aimed at improvement of the certain object, at the creation of ideal models of the world. On the other hand, destruction is represented much more widely in RNC than creation (1254 cases of the first concept by comparison to 192 cases for the second one). Our hypothesis consists in the antinomy represented by the aforementioned concepts. Being opposite both in respect of semantics and pragmatics, and from the point of view of axiology, they are at the same time complementary and interrelated concepts.

Keywords: creation, destruction, concept, world view

Procedia PDF Downloads 331
39 An Experimental Study of Scalar Implicature Processing in Chinese

Authors: Liu Si, Wang Chunmei, Liu Huangmei

Abstract:

A prominent component of the semantic versus pragmatic debate, scalar implicature (SI) has been gaining great attention ever since it was proposed by Horn. The constant debate is between the structural and pragmatic approach. The former claims that generation of SI is costless, automatic, and dependent mostly on the structural properties of sentences, whereas the latter advocates both that such generation is largely dependent upon context, and that the process is costly. Many experiments, among which Katsos’s text comprehension experiments are influential, have been designed and conducted in order to verify their views, but the results are not conclusive. Besides, most of the experiments were conducted in English language materials. Katsos conducted one off-line and three on-line text comprehension experiments, in which the previous shortcomings were addressed on a certain extent and the conclusion was in favor of the pragmatic approach. We intend to test the results of Katsos’s experiment in Chinese scalar implicature. Four experiments in both off-line and on-line conditions to examine the generation and response time of SI in Chinese "yixie" (some) and "quanbu (dou)" (all) will be conducted in order to find out whether the structural or the pragmatic approach could be sustained. The study mainly aims to answer the following questions: (1) Can SI be generated in the upper- and lower-bound contexts as Katsos confirmed when Chinese language materials are used in the experiment? (2) Can SI be first generated, then cancelled as default view claimed or can it not be generated in a neutral context when Chinese language materials are used in the experiment? (3) Is SI generation costless or costly in terms of processing resources? (4) In line with the SI generation process, what conclusion can be made about the cognitive processing model of language meaning? Is it a parallel model or a linear model? Or is it a dynamic and hierarchical model? According to previous theoretical debates and experimental conflicts, presumptions could be made that SI, in Chinese language, might be generated in the upper-bound contexts. Besides, the response time might be faster in upper-bound than that found in lower-bound context. SI generation in neutral context might be the slowest. At last, a conclusion would be made that the processing model of SI could not be verified by either absolute structural or pragmatic approaches. It is, rather, a dynamic and complex processing mechanism, in which the interaction of language forms, ad hoc context, mental context, background knowledge, speakers’ interaction, etc. are involved.

Keywords: cognitive linguistics, pragmatics, scalar implicture, experimental study, Chinese language

Procedia PDF Downloads 346
38 Factors Promoting French-English Tweets in France

Authors: Taoues Hadour

Abstract:

Twitter has become a popular means of communication used in a variety of fields, such as politics, journalism, and academia. This widely used online platform has an impact on the way people express themselves and is changing language usage worldwide at an unprecedented pace. The language used online reflects the linguistic battle that has been going on for several decades in French society. This study enables a deeper understanding of users' linguistic behavior online. The implications are important and allow for a rise in awareness of intercultural and cross-language exchanges. This project investigates the mixing of French-English language usage among French users of Twitter using a topic analysis approach. This analysis draws on Gumperz's theory of conversational switching. In order to collect tweets at a large scale, the data was collected in R using the rtweet package to access and retrieve French tweets data through Twitter’s REST and stream APIs (Application Program Interface) using the software RStudio, the integrated development environment for R. The dataset was filtered manually and certain repetitions of themes were observed. A total of nine topic categories were identified and analyzed in this study: entertainment, internet/social media, events/community, politics/news, sports, sex/pornography, innovation/technology, fashion/make up, and business. The study reveals that entertainment is the most frequent topic discussed on Twitter. Entertainment includes movies, music, games, and books. Anglicisms such as trailer, spoil, and live are identified in the data. Change in language usage is inevitable and is a natural result of linguistic interactions. The use of different languages online is just an example of what the real world would look like without linguistic regulations. Social media reveals a multicultural and multilinguistic richness which can deepen and expand our understanding of contemporary human attitudes.

Keywords: code-switching, French, sociolinguistics, Twitter

Procedia PDF Downloads 118
37 Understanding English Language in Career Development of Academics in Non-English Speaking HEIs: A Systematic Literature Review

Authors: Ricardo Pinto Mario Covele, Patricio V. Langa, Patrick Swanzy

Abstract:

The English language has been recognized as a universal medium of instruction in academia, especially in Higher Education Institutions (HEIs) hence exerting enormous influence within the context of research and publication. By extension, the English Language has been embraced by scholars from non-English speaking countries. The purpose of this review was to synthesize the discussions using four databases. Discussion in the English language in the career development of academics, particularly in non-English speaking universities, is largely less visible. This paper seeks to fill this gap and to improve the visibility of the English language in the career development of academics focusing on non-English language speaking universities by undertaking a systematic literature review. More specifically, the paper addresses the language policy, English language learning model as a second language, sociolinguistic field and career development, methods, as well as its main findings. This review analyzed 75 relevant resources sourced from Western Cape’s Library, Scopus, Google scholar, and web of science databases from November 2020 to July 2021 using the PQRS framework as an analytical lens. The paper’s findings demonstrate that, while higher education continues to be under-challenges of English language usage, literature targeting non-English speaking universities remains less discussed than it is often described. The findings also demonstrate the dominance of English language policy, both for knowledge production and dissemination of literature challenging emerging scholars from non-English speaking HEIs. Hence, the paper argues for the need to reconsider the context of non-English language speakers in the English language in the career development of academics’ research, both as empirical fields and as emerging knowledge producers. More importantly, the study reveals two bodies of literature: (1) the instrumentalist approach to English Language learning and (2) Intercultural approach to the English Language for career opportunities, classified as the appropriate to explain the English language learning process and how is it perceived towards scholars’ academic careers in HEIs.

Keywords: English language, public and private universities, language policy, career development, non-English speaking countries

Procedia PDF Downloads 133
36 A Kierkegaardian Reading of Iqbal's Poetry as a Communicative Act

Authors: Sevcan Ozturk

Abstract:

The overall aim of this paper is to present a Kierkegaardian approach to Iqbal’s use of literature as a form of communication. Despite belonging to different historical, cultural, and religious backgrounds, the philosophical approaches of Soren Kierkegaard, ‘the father of existentialism,' and Muhammad Iqbal ‘the spiritual father of Pakistan’ present certain parallels. Both Kierkegaard and Iqbal take human existence as the starting point for their reflections, emphasise the subject of becoming genuine religious personalities, and develop a notion of the self. While doing these they both adopt parallel methods, employ literary techniques and poetical forms, and use their literary works as a form of communication. The problem is that Iqbal does not provide a clear account of his method as Kierkegaard does in his works. As a result, Iqbal’s literary approach appears to be a collection of contradictions. This is mainly because despite he writes most of his works in the poetical form, he condemns all kinds of art including poetry. Moreover, while attacking on Islamic mysticism, he, at the same time, uses classical literary forms, and a number of traditional mystical, poetic symbols. This paper will argue that the contradictions found in Iqbal’s approach are actually a significant part of Iqbal’s way of communicating his reader. It is the contention of this paper that with the help of the parallels between the literary and philosophical theories of Kierkegaard and Iqbal, the application of Kierkegaard’s method to Iqbal’s use of poetry as a communicative act will make it possible to dispel the seeming ambiguities in Iqbal’s literary approach. The application of Kierkegaard’s theory to Iqbal’s literary method will include an analysis of the main principles of Kierkegaard’s own literary technique of ‘indirect communication,' which is a crucial term of his existentialist philosophy. Second, the clash between what Iqbal’s says about art and poetry and what he does will be highlighted in the light of Kierkegaardian theory of indirect communication. It will be argued that Iqbal’s literary technique can be considered as a form of ‘indirect communication,' and that reading his technique in this way helps on dispelling the contradictions in his approach. It is hoped that this paper will cultivate a dialogue between those who work in the fields of comparative philosophy Kierkegaard studies, existentialism, contemporary Islamic thought, Iqbal studies, and literary criticism.

Keywords: comparative philosophy, existentialism, indirect communication, intercultural philosophy, literary communication, Muhammad Iqbal, Soren Kierkegaard

Procedia PDF Downloads 309
35 Children with Migration Backgrounds in Russian Elementary Schools: Teachers Attitudes and Practices

Authors: Chulpan Gromova, Rezeda Khairutdinova, Dina Birman

Abstract:

One of the most significant issues that schools all over the world face today is the ways teachers respond to increasing diversity. The study was informed by the tripartite model of multicultural competence, with awareness of personal biases a necessary component, together with knowledge of different cultures, and skills to work with students from diverse backgrounds. The paper presents the results of qualitative descriptive studies that help to understand how school teachers in Russia treat migrant children, how they solve the problems of adaptation of migrant children. The purpose of this study was to determine: a) educational practices used by primary school teachers when working with migrant children; b) relationship between practices and attitudes of teachers. Empirical data were collected through interviews. The participants were informed that a conversation was being recorded. They were also warned that the study was voluntary, absolutely anonymous, no personal data was disclosed. Consent was received from 20 teachers. The findings were analyzed using directive content analysis (Graneheim and Lundman, 2004). The analysis was deductive according to the categories of practices and attitudes identified in the literature review and enriched inductively to identify variation within these categories. Studying practices is an essential part of preparing future teachers for working in a multicultural classroom. For language and academic support, teachers mostly use individual work. In order to create a friendly classroom climate and environment teachers have productive conversations with students, organize multicultural events for the whole school or just for an individual class. The majority of teachers have positive attitudes toward migrant children. In most cases, positive attitudes lead to high expectations for their academic achievements. Conceptual orientation of teacher attitudes toward cultural diversity is mostly pluralistic. Positive attitudes, high academic expectations and conceptual orientation toward pluralism are favorably reflected in teachers’ practice.

Keywords: intercultural education, migrant children schooling, teachers attitudes, teaching practices

Procedia PDF Downloads 100
34 Relations between the Internal Employment Conditions of International Organizations and the Characteristics of the National Civil Service

Authors: Renata Hrecska

Abstract:

This research seeks to fully examine the internal employment law of international organizations by comparing it with the characteristics of the national civil service. The aim of the research is to compare the legal system that has developed over many centuries and the relatively new internal staffing regulations to find out what solution schemes can help each other through mutual legal development in order to respond effectively to the social challenges of everyday life. Generally, the rules of civil service of any country or international entity have in common that they have, in their pragmatics inherently, the characteristic that makes them serving public interests. Though behind the common base there are many differences: there is the clear fragmentation of state regulation and the unity of organizational regulation. On the other hand, however, this difference disappears to some extent: the public service regulation of international organizations can be considered uniform until we examine it within, but not outside an organization. As soon as we compare the different organizations we may find many different solutions for staffing regulations. It is clear that the national civil service is a strong model for international organizations, but the question may be whether the staffing policy of international organizations can serve the national civil service as an example, too. In this respect, the easiest way to imagine a legislative environment would be to have a single comprehensive code, the general part of which is the Civil Service Act itself, and the specific part containing specific, necessarily differentiating rules for each layer of the civil service. Would it be advantageous to follow the footsteps of the leading international organizations, or is there any speciality in national level civil service that we cannot avoid during regulating processes? In addition to the above, the personal competencies of officials working in international organizations and public administrations also show a high degree of similarity, regardless of the type of employment. Thus, the whole public service system is characterized by the fundamental and special values that a person capable of holding a public office must be able to demonstrate, in some cases, even without special qualifications. It is also interesting how we can compare the two spheres of employment in light of the theory of Lawyer Louis Brandeis, a judge at the US Supreme Court, who formulated a complex theory of profession as distinguished from other occupations. From this point of view we can examine the continuous development of research and specialized knowledge at work; the community recognition and social status; that to what extent we can see a close-knit professional organization of altruistic philosophy; that how stability grows in the working conditions due to the stability of the profession; and that how the autonomy of the profession can prevail.

Keywords: civil service, comparative law, international organizations, regulatory systems

Procedia PDF Downloads 113
33 Embracing Transculturality by Internationalising the EFL Classroom

Authors: Karen Jacob

Abstract:

Over the last decades, there has been a rise in the use of CLIL (content and language integrated learning) methodology as a way of reinforcing FL (foreign language) acquisition. CLIL techniques have also been transferred to the formal instruction-based FL classroom where through content-based lessons and project work it can very often say that teachers are ‘clilling’ in the FL classroom. When it comes to motivating students to acquire an FL, we have to take into account that English is not your run-of-the-mill FL: English is an international language (EIL). Consequently, this means that EFL students should be able to use English as an international medium of communication. This leads to the assumption that along with FL competence, speakers of EIL will need to become competent international citizens with knowledge of other societies, both contextually and geographically, and be flexible, open-minded, respectful and sensitive towards other world groups. Rather than ‘intercultural’ competence we should be referring to ‘transcultural’ competence. This paper reports the implementation of a content- and task-based approach to EFL teaching which was applied to two groups of 15 year-olds from two schools on the Spanish island of Mallorca during the school year 2015-2016. Students worked on three units of work that aimed at ‘internationalising’ the classroom by introducing topics that would encourage them to become transculturally aware of the world in which they live. In this paper we discuss the feedback given by the teachers and students on various aspects of the approach in order to answer the following research questions: 1) To what extent were the students motivated by the content and activities of the classes?; 2) Did this motivation have a positive effect on the students’ overall results for the subject; 3) Did the participants show any signs of becoming transculturally aware. Preliminary results from qualitative data show that the students enjoyed the move away from the more traditional EFL content and, as a result, they became more competent in speaking and writing. Students also appeared to become more knowledgeable and respectful towards the ‘other’. The EFL approach described in this paper takes a more qualitative approach to research by describing what is really going on in the EFL classroom and makes a conscious effort to provide real examples of not only the acquisition of linguistic competence but also the acquisition of other important communication skills that are of utmost importance in today's international arena.

Keywords: CLIL, content- and task-based learning, internationalisation, transcultural competence

Procedia PDF Downloads 230
32 International Education Mobility Programs: Inclusive by Definition, Exclusive in Practice

Authors: Mateusz Jeżowski, Jadwiga Fila, Paweł Poszytek

Abstract:

This abstract summarizes the combined findings of several analyses carried out by the authors on the barriers to accessing international education mobility programs by people with fewer opportunities, especially those with a low level of cultural and social capital. Two flagship educational mobility initiatives of the European Union – the Erasmus+ Program and the European Solidarity Corps are aimed at equipping young people and participants of all ages with the qualifications and skills needed for their meaningful participation in a democratic society intercultural understanding and successful transition in the labour market. The heart of these programs is to come closer to people with fewer opportunities, including people with disabilities, migrants, as well as those facing socio-economic difficulties and displaying a low level of social and cultural capital. Still, people who participate in such initiatives usually demonstrate higher than average cultural and social capital, as understood by Pierre Bourdieu. First of all, the educational attainment of their parents is higher than the average. Secondly, they mostly live in large agglomerations, with good access to education and culture, which affects their foreign language skills as well as social and cultural competencies. Finally, participation in Erasmus+ Program or European Solidarity Corps is not their first educational mobility experience. It is therefore justified to state that their social and cultural capital, already high before taking part in Erasmus+ and European Solidarity Corps, becomes even higher once their international mobility activities have been over, at the expense of those people with fewer opportunities, who, in theory, could participate in those initiatives, nonetheless did not, for the following reasons: lack of sufficient information on such programs, financial obstacles or unappreciation of the value of international mobility. In their work, the authors will discuss what are, in the light of Bourdieu’s perception of social and cultural capital, the main obstacles for young people to participate in international mobility programs of the European Union and will offer comprehensive solutions rooted in their vast experience in management and implementation of Erasmus+ Program and European Solidarity Corps.

Keywords: cultural capital, educational mobility, Erasmus+, European solidarity corps, inclusion, social capital

Procedia PDF Downloads 104
31 The Markers -mm and dämmo in Amharic: Developmental Approach

Authors: Hayat Omar

Abstract:

Languages provide speakers with a wide range of linguistic units to organize and deliver information. There are several ways to verbally express the mental representations of events. According to the linguistic tools they have acquired, speakers select the one that brings out the most communicative effect to convey their message. Our study focuses on two markers, -mm and dämmo, in Amharic (Ethiopian Semitic language). Our aim is to examine, from a developmental perspective, how they are used by speakers. We seek to distinguish the communicative and pragmatic functions indicated by means of these markers. To do so, we created a corpus of sixty narrative productions of children from 5-6, 7-8 to 10-12 years old and adult Amharic speakers. The experimental material we used to collect our data is a series of pictures without text 'Frog, Where are you?'. Although -mm and dämmo are each used in specific contexts, they are sometimes analyzed as being interchangeable. The suffix -mm is complex and multifunctional. It marks the end of the negative verbal structure, it is found in the relative structure of the imperfect, it creates new words such as adverbials or pronouns, it also serves to coordinate words, sentences and to mark the link between macro-propositions within a larger textual unit. -mm was analyzed as marker of insistence, topic shift marker, element of concatenation, contrastive focus marker, 'bisyndetic' coordinator. On the other hand, dämmo has limited function and did not attract the attention of many authors. The only approach we could find analyzes it in terms of 'monosyndetic' coordinator. The paralleling of these two elements made it possible to understand their distinctive functions and refine their description. When it comes to marking a referent, the choice of -mm or dämmo is not neutral, depending on whether the tagged argument is newly introduced, maintained, promoted or reintroduced. The presence of these morphemes explains the inter-phrastic link. The information is seized by anaphora or presupposition: -mm goes upstream while dämmo arrows downstream, the latter requires new information. The speaker uses -mm or dämmo according to what he assumes to be known to his interlocutors. The results show that -mm and dämmo, although all the speakers use them both, do not always have the same scope according to the speaker and vary according to the age. dämmo is mainly used to mark a contrastive topic to signal the concomitance of events. It is more commonly used in young children’s narratives (F(3,56) = 3,82, p < .01). Some values of -mm (additive) are acquired very early while others are rather late and increase with age (F(3,56) = 3,2, p < .03). The difficulty is due not only because of its synthetic structure but primarily because it is multi-purpose and requires a memory work. It highlights the constituent on which it operates to clarify how the message should be interpreted.

Keywords: acquisition, cohesion, connection, contrastive topic, contrastive focus, discourse marker, pragmatics

Procedia PDF Downloads 123
30 Clinicians’ Perspectives on Child Language Brokering

Authors: Carmen Pena-Díaz

Abstract:

Linguistic and cultural difficulties regarding the access and use of public services, as well as facilitating communication at all levels, are problems which have not yet been tackled by authorities in Spain. In fact, linguistic and cultural issues are often not recognised as an integral part of migratory movements or social integration. While professionals of interlinguistic and intercultural communication (translators, interpreters, mediators) know that language and culture are key components to achieve immigrant integration and consolidate a truly multilingual society, policymakers at local, national, or supranational levels do not always seem aware of the risks and costs of not providing interpreting and translation services, particularly those affecting the health of users. Regarding the services currently used to cover the communication-related needs between the non-Spanish speaking population and healthcare professionals, evidence proves that there are no effective provisions for communication problems at present in Spanish hospitals. An example that suggests the poor management of the situation in relation to the migrants’ access to public healthcare is the fact that relying on a family member (often a minor) in medical consultations is one of the main practices that affects communication. At present, most medical professionals will explain that in their consultations with migrants who do not speak Spanish, they ask them to bring along a family member or friend who speaks Spanish. In fact, an abundant body of literature describes situations in which family members, children, friends, or anyone who speaks or understands a language helps to break language barriers in hospitals, not only in Spain. It is not difficult to see the problems this may cause, from ethical issues to comprehension problems and misunderstandings. This paper will present the results of Narrative Inquiry from a sample of eight clinicians about their perceptions and experiences using child language brokers in their appointments with non-Spanish speaking families. The main aim is to collect information about child language brokering as recalled and perceived by clinicians who present CLB as a routine practice and express their concerns and worries about using children to convey negative news to their parents or family members.

Keywords: child language brokering, community interpreting, healthcare, PSIT

Procedia PDF Downloads 60
29 Using Chatbots to Create Situational Content for Coursework

Authors: B. Bricklin Zeff

Abstract:

This research explores the development and application of a specialized chatbot tailored for a nursing English course, with a primary objective of augmenting student engagement through situational content and responsiveness to key expressions and vocabulary. Introducing the chatbot, elucidating its purpose, and outlining its functionality are crucial initial steps in the research study, as they provide a comprehensive foundation for understanding the design and objectives of the specialized chatbot developed for the nursing English course. These elements establish the context for subsequent evaluations and analyses, enabling a nuanced exploration of the chatbot's impact on student engagement and language learning within the nursing education domain. The subsequent exploration of the intricate language model development process underscores the fusion of scientific methodologies and artistic considerations in this application of artificial intelligence (AI). Tailored for educators and curriculum developers in nursing, practical principles extending beyond AI and education are considered. Some insights into leveraging technology for enhanced language learning in specialized fields are addressed, with potential applications of similar chatbots in other professional English courses. The overarching vision is to illuminate how AI can transform language learning, rendering it more interactive and contextually relevant. The presented chatbot is a tangible example, equipping educators with a practical tool to enhance their teaching practices. Methodologies employed in this research encompass surveys and discussions to gather feedback on the chatbot's usability, effectiveness, and potential improvements. The chatbot system was integrated into a nursing English course, facilitating the collection of valuable feedback from participants. Significant findings from the study underscore the chatbot's effectiveness in encouraging more verbal practice of target expressions and vocabulary necessary for performance in role-play assessment strategies. This outcome emphasizes the practical implications of integrating AI into language education in specialized fields. This research holds significance for educators and curriculum developers in the nursing field, offering insights into integrating technology for enhanced English language learning. The study's major findings contribute valuable perspectives on the practical impact of the chatbot on student interaction and verbal practice. Ultimately, the research sheds light on the transformative potential of AI in making language learning more interactive and contextually relevant, particularly within specialized domains like nursing.

Keywords: chatbot, nursing, pragmatics, role-play, AI

Procedia PDF Downloads 41
28 Studying Second Language Learners' Language Behavior from Conversation Analysis Perspective

Authors: Yanyan Wang

Abstract:

This paper on second language teaching and learning uses conversation analysis (CA) approach and focuses on how second language learners of Chinese do repair when making clarification requests. In order to demonstrate their behavior in interaction, a comparison was made to study the differences between native speakers of Chinese with non-native speakers of Chinese. The significance of the research is to make second language teachers and learners aware of repair and how to seek clarification. Utilizing the methodology of CA, the research involved two sets of naturally occurring recordings, one of native speaker students and the other of non-native speaker students. Both sets of recording were telephone talks between students and teachers. There were 50 native speaker students and 50 non-native speaker students. From multiple listening to the recordings, the parts with repairs for clarification were selected for analysis which included the moments in the talk when students had problems in understanding or hearing the speaker and had to seek clarification. For example, ‘Sorry, I do not understand ‘and ‘Can you repeat the question? ‘were the parts as repair to make clarification requests. In the data, there were 43 such cases from native speaker students and 88 cases from non-native speaker students. The non-native speaker students were more likely to use repair to seek clarification. Analysis on how the students make clarification requests during their conversation was carried out by investigating how the students initiated problems and how the teachers repaired the problems. In CA term, it is called other-initiated self-repair (OISR), which refers to student-initiated teacher-repair in this research. The findings show that, in initiating repair, native speaker students pay more attention to mutual understanding (inter-subjectivity) while non-native speaker students, due to their lack of language proficiency, pay more attention to their status of knowledge (epistemic) switch. There are three major differences: 1, native Chinese students more often initiate closed-class OISR (seeking specific information in the request) such as repeating a word or phrases from the previous turn while non-native students more frequently initiate open-class OISR (not specifying clarification) such as ‘sorry, I don’t understand ‘. 2, native speakers’ clarification requests are treated by the teacher as understanding of the content while non-native learners’ clarification requests are treated by teacher as language proficiency problem. 3, native speakers don’t see repair as knowledge issue and there is no third position in the repair sequences to close repair while non-native learners take repair sequence as a time to adjust their knowledge. There is clear closing third position token such as ‘oh ‘ to close repair sequence so that the topic can go back. In conclusion, this paper uses conversation analysis approach to compare differences between native Chinese speakers and non-native Chinese learners in their ways of conducting repair when making clarification requests. The findings are useful in future Chinese language teaching and learning, especially in teaching pragmatics such as requests.

Keywords: conversation analysis (CA), clarification request, second language (L2), teaching implication

Procedia PDF Downloads 244
27 The Process of Irony Comprehension in Young Children: Evidence from Monolingual and Bilingual Preschoolers

Authors: Natalia Banasik

Abstract:

Comprehension of verbal irony is an example of pragmatic competence in understanding figurative language. The knowledge of how it develops may shed new light on the understanding of social and communicative competence that is crucial for one's effective functioning in the society. Researchers agree it is a competence that develops late in a child’s development. One of the abilities that seems crucial for irony comprehension is theory of mind (ToM), that is the ability to understand that others may have beliefs, desires and intentions different from one’s own. Although both theory of mind and irony comprehension require the ability to understand the figurative use of the false description of the reality, the exact relationship between them is still unknown. Also, even though irony comprehension in children has been studied for over thirty years, the results of the studies are inconsistent as to the age when this competence are acquired. The presented study aimed to answer questions about the developmental trajectories of irony comprehension and ascribing function to ironic utterances by preschool children. Specifically, we were interested in how it is related to the development of ToM and how comprehension of the function of irony changes with age. Data was collected from over 150 monolingual, Polish-speaking children and (so far) thirty bilingual children speaking Polish and English who live in the US. Four-, five- and six-year-olds were presented with a story comprehension task in the form of audio and visual stimuli programmed in the E-prime software (pre-recorded narrated stories, some of which included ironic utterances, and pictures accompanying the stories displayed on a touch screen). Following the presentation, the children were then asked to answer a series of questions. The questions checked the children’s understanding of the intended utterance meaning, evaluation of the degree to which it was funny and evaluation of how nice the speaker was. The children responded by touching the screen, which made it possible to measure reaction times. Additionally, the children were asked to explain why the speaker had uttered the ironic statement. Both quantitive and qualitative analyses were applied. The results of our study indicate that for irony recognition there is a significant difference among the three age groups, but what is new is that children as young as four do understand the real meaning behind the ironic statement as long as the utterance is not grammtically or lexically complex also, there is a clear correlation of ToM and irony comprehension. Although four-year olds and six-year olds understand the real meaning of the ironic utterance, it is not earlier than at the age of six when children start to explain the reason of using this marked form of expression. They talk about the speaker's intention to tell a joke, be funny, or to protect the listener's emotions. There are also some metalinguistic references, such as "mommy sometimes says things that don't make sense and this is called a metaphor".

Keywords: child's pragmatics, figurative speech, irony comprehension in children, theory of mind and irony

Procedia PDF Downloads 297
26 A Multilingual Model in the Multicultural World

Authors: Marina Petrova

Abstract:

Language policy issues related to the preservation and development of the native languages of the Russian peoples and the state languages of the national republics are increasingly becoming the focus of recent attention of educators and parents, public and national figures. Is it legal to teach the national language or the mother tongue as the state language? Due to that dispute language phobia moods easily evolve into xenophobia among the population. However, a civilized, intelligent multicultural personality can only be formed if the country develops bilingualism and multilingualism, and languages as a political tool help to find ‘keys’ to sufficiently closed national communities both within a poly-ethnic state and in internal relations of multilingual countries. The purpose of this study is to design and theoretically substantiate an efficient model of language education in the innovatively developing Republic of Sakha. 800 participants from different educational institutions of Yakutia worked at developing a multilingual model of education. This investigation is of considerable practical importance because researchers could build a methodical system designed to create conditions for the formation of a cultural language personality and the development of the multilingual communicative competence of Yakut youth, necessary for communication in native, Russian and foreign languages. The selected methodology of humane-personal and competence approaches is reliable and valid. Researchers used a variety of sources of information, including access to related scientific fields (philosophy of education, sociology, humane and social pedagogy, psychology, effective psychotherapy, methods of teaching Russian, psycholinguistics, socio-cultural education, ethnoculturology, ethnopsychology). Of special note is the application of theoretical and empirical research methods, a combination of academic analysis of the problem and experienced training, positive results of experimental work, representative series, correct processing and statistical reliability of the obtained data. It ensures the validity of the investigation’s findings as well as their broad introduction into practice of life-long language education.

Keywords: intercultural communication, language policy, multilingual and multicultural education, the Sakha Republic of Yakutia

Procedia PDF Downloads 211
25 Modernization of Translation Studies Curriculum at Higher Education Level in Armenia

Authors: A. Vahanyan

Abstract:

The paper touches upon the problem of revision and modernization of the current curriculum on translation studies at the Armenian Higher Education Institutions (HEIs). In the contemporary world where quality and speed of services provided are mostly valued, certain higher education centers in Armenia though do not demonstrate enough flexibility in terms of the revision and amendment of courses taught. This issue is present for various curricula at the university level and Translation Studies related curriculum, in particular. Technological innovations that are of great help for translators have been long ago smoothly implemented into the global Translation Industry. According to the European Master's in Translation (EMT) framework, translation service provision comprises linguistic, intercultural, information mining, thematic, and technological competencies. Therefore, to form the competencies mentioned above, the curriculum should be seriously restructured to meet the modern education and job market requirements, relevant courses should be proposed. New courses, in particular, should focus on the formation of technological competences. These suggestions have been made upon the author’s research of the problem across various HEIs in Armenia. The updated curricula should include courses aimed at familiarization with various computer-assisted translation (CAT) tools (MemoQ, Trados, OmegaT, Wordfast, etc.) in the translation process, creation of glossaries and termbases compatible with different platforms), which will ensure consistency in translation of similar texts and speeding up the translation process itself. Another aspect that may be strengthened via curriculum modification is the introduction of interdisciplinary and Project-Based Learning courses, which will enable info mining and thematic competences, which are of great importance as well. Of course, the amendment of the existing curriculum with the mentioned courses will require corresponding faculty development via training, workshops, and seminars. Finally, the provision of extensive internship with translation agencies is strongly recommended as it will ensure the synthesis of theoretical background and practical skills highly required for the specific area. Summing up, restructuring and modernization of the existing curricula on Translation Studies should focus on three major aspects, i.e., introduction of new courses that meet the global quality standards of education, professional development for faculty, and integration of extensive internship supervised by experts in the field.

Keywords: competencies, curriculum, modernization, technical literacy, translation studies

Procedia PDF Downloads 115
24 Melaninic Discrimination among Primary School Children

Authors: Margherita Cardellini

Abstract:

To our knowledge, dark skinned children are often victims of discrimination from adults and society, but few studies specifically focus on skin color discrimination on children coming from the same children. Even today, the 'color blind children' ideology is widespread among adults, teachers, and educators and maybe also among scholars, which seem really careful about study expressions of racism in childhood. This social and cultural belief let people think that all the children, because of their age and their brief experience in the world, are disinterested in skin color. Sometimes adults think that children are even incapable of perceiving skin colors and that it could be dangerous to talk about melaninic differences with them because they finally could notice this difference, producing prejudices and racism. Psychology and neurology research projects are showing for many years that even the newborns are already capable of perceiving skin color and ethnic differences by the age of 3 months. Starting from this theoretical framework we conducted a research project to understand if and how primary school children talk about skin colors, picking up any stereotypes or prejudices. Choosing to use the focus group as a methodology to stimulate the group dimension and interaction, several stories about skin color discrimination's episodes within their classroom or school have emerged. Using the photo elicitation technique we chose to stimulate talk about the research object, which is the skin color, asking the children what was ‘the first two things that come into your mind’ when they look the photographs presented during the focus group, which represented dark and light skinned women and men. So, this paper will present some of these stories about episodes of discrimination with an escalation grade of proximity related to the discriminatory act. It will be presented a story of discrimination happened within the school, in an after-school daycare, in the classroom and even episode of discrimination that children tell during the focus groups in the presence of the discriminated child. If it is true that the Declaration of the Right of the Child state that every child should be discrimination free, it’s also true that every adult should protect children from every form of discrimination. How, as adults, can we defend children against discrimination if we cannot admit that even children are potential discrimination’s actors? Without awareness, we risk to devalue these episodes, implicitly confident that the only way to fight against discrimination is to keep her quiet. The right not to be discriminated goes through the right to talk about its own experiences of discrimination and the right to perceive the unfairness of the constant depreciation about skin color or any element of physical diversity. Intercultural education could act as spokesperson for this mission in the belief that difference and plurality could really become elements of potential enrichment for humanity, starting from children.

Keywords: colorism, experiences of discrimination, primary school children, skin color discrimination

Procedia PDF Downloads 183
23 Doctor-Patient Interaction in an L2: Pragmatic Study of a Nigerian Experience

Authors: Ayodele James Akinola

Abstract:

This study investigated the use of English in doctor-patient interaction in a university teaching hospital from a southwestern state in Nigeria with the aim of identifying the role of communication in an L2, patterns of communication, discourse strategies, pragmatic acts, and contexts that shape the interaction. Jacob Mey’s Pragmatic Acts notion complemented with Emanuel and Emanuel’s model of doctor-patient relationship provided the theoretical standpoint. Data comprising 7 audio-recorded doctors-patient interactions were collected from a University Hospital in Oyo state, Nigeria. Interactions involving the use of English language were purposefully selected. These were supplemented with patients’ case notes and interviews conducted with doctors. Transcription was patterned alongside modified Arminen’s notations of conversation analysis. In the study, interaction in English between doctor and patients has the preponderance of direct-translation, code-mixing and switching, Nigerianism and use of cultural worldviews to express medical experience. Irrespective of these, three patterns communication, namely the paternalistic, interpretive, and deliberative were identified. These were exhibited through varying discourse strategies. The paternalistic model reflected slightly casual conversational conventions and registers. These were achieved through the pragmemic activities of situated speech acts, psychological and physical acts, via patients’ quarrel-induced acts, controlled and managed through doctors’ shared situation knowledge. All these produced empathising, pacifying, promising and instructing practs. The patients’ practs were explaining, provoking, associating and greeting in the paternalistic model. The informative model reveals the use of adjacency pairs, formal turn-taking, precise detailing, institutional talks and dialogic strategies. Through the activities of the speech, prosody and physical acts, the practs of declaring, alerting and informing were utilised by doctors, while the patients exploited adapting, requesting and selecting practs. The negotiating conversational strategy of the deliberative model featured in the speech, prosody and physical acts. In this model, practs of suggesting, teaching, persuading and convincing were utilised by the doctors. The patients deployed the practs of questioning, demanding, considering and deciding. The contextual variables revealed that other patterns (such as phatic and informative) are also used and they coalesced in the hospital within the situational and psychological contexts. However, the paternalistic model was predominantly employed by doctors with over six years in practice, while the interpretive, informative and deliberative models were found among registrar and others below six years of medical practice. Doctors’ experience, patients’ peculiarities and shared cultural knowledge influenced doctor-patient communication in the study.

Keywords: pragmatics, communication pattern, doctor-patient interaction, Nigerian hospital situation

Procedia PDF Downloads 165
22 Multilingualism in Medieval Romance: A French Case Study

Authors: Brindusa Grigoriu

Abstract:

Inscribing itself in the field of the history of multilingual communities with a focus on the evolution of language didactics, our paper aims at providing a pragmatic-interactional approach on a corpus proposing to scholars of the international scientific community a relevant text of early modern European literature: the first romance in French, The Conte of Flore and Blanchefleur by Robert d’Orbigny (1150). The multicultural context described by the romance is one in which an Arab-speaking prince, Floire, and his Francophone protégée, Blanchefleur, learn Latin together at the court of Spain and become fluent enough to turn it into the language of their love. This learning process is made up of interactional patterns of affective relevance, in which the proficiency of the protagonists in the domain of emotive acts becomes a matter of linguistic and pragmatic emulation. From five to ten years old, the pupils are efficiently stimulated by their teacher of Latin, Gaidon – a Moorish scholar of the royal entourage – to cultivate their competencies of oral expression and reading comprehension (of Antiquity classics), while enjoying an ever greater freedom of written expression, including the composition of love poems in this second language of culture and emotional education. Another relevant parameter of the educational process at court is that Latin shares its prominent role as a language of culture with French, whose exemplary learner is the (Moorish) queen herself. Indeed, the adult 'First lady' strives to become a pupil benefitting from lifelong learning provided by a fortuitous slave-teacher with little training, her anonymous chambermaid and Blanchefleur’s mother, who, despite her status of a war trophy, enjoys her Majesty’s confidence as a cultural agent of change in linguistic and theological fields. Thus, the two foreign languages taught at Spains’s court, Latin and French – as opposed to Arabic -, suggest a spiritual authority allowing the mutual enrichment of intercultural pioneers of cross-linguistic communication, in the aftermath of religious wars. Durably, and significantly – if not everlastingly – the language of physical violence rooted in intra-cultural solipsism is replaced by two Romance languages which seem to embody, together and yet distinctly, the parlance of peace-making.

Keywords: multilingualism, history of European language learning, French and Latin learners, multicultural context of medieval romance

Procedia PDF Downloads 126
21 Developing Cultural Competence as Part of Nursing Studies: Language, Customs and Health Issues

Authors: Mohammad Khatib, Salam Hadid

Abstract:

Introduction: Developing nurses' cultural competence begins in their basic training and requires them to participate in an array of activities which raise their awareness and stimulate their interest, desire and curiosity about different cultures, by creating opportunities for intercultural meetings promoting the concept of 'culture' and its components, including recognition of cultural diversity and the legitimacy of the other. Importantly, professionals need to acquire specific cultural knowledge and thorough understanding of the values, norms, customs, beliefs and symbols of different cultures. Similarly, they need to be given opportunities to practice the verbal and non-verbal communication skills of other cultures according to their cultural codes. Such a system is being implemented as part of nursing studies at Zefat Academic College in two study frameworks; firstly, a course integrating nursing theory and practice in multicultural nursing; secondly, a course in learning the languages spoken in Israel focusing on medical and nursing terminology. Methods: Students participating in the 'Transcultural Nursing' course come from a variety of backgrounds: Jews, or Arabs, religious, or secular; Muslim, Christian, new immigrants, Ethiopians or from other cultural affiliations. They are required to present and discuss cultural practices that affect health. In addition, as part of the language course, students learn and teach their friends 5 spoken languages (Arabic, Russian, Amharian, Yidish, and Sign language) focusing on therapeutic interaction and communication using the vocabulary and concepts necessary for the therapeutic encounter. An evaluation of the process and the results was done using a structured questionnaire which includes series of questions relating to the contributions of the courses to their cultural knowledge, awareness and skills. 155 students completed the questionnaire. Results: A preliminary assessment of this educational system points an increase in cultural awareness and knowledge among the students as well as in their willingness to recognize the other's difference. A positive atmosphere of multiculturalism is reflected in students' mutual interest and respect was created. Students showed a deep understanding of cultural issues relating to health and care (consanguinity and genetics, food customs; cultural events, reincarnation, traditional treatments etc.). Most of the students were willing to recommend the courses to others and suggest some changes relating learning methods (more simulations, role playing and activities).

Keywords: cultural competence, nursing education, culture, language

Procedia PDF Downloads 259
20 Innovating Translation Pedagogy: Maximizing Teaching Effectiveness by Focusing on Cognitive Study

Authors: Dawn Tsang

Abstract:

This paper aims at synthesizing the difficulties in cognitive processes faced by translation majors in mainland China. The purpose is to develop possible solutions and innovation in terms of translation pedagogy, curriculum reform, and syllabus design. This research will base its analysis on students’ instant feedback and interview after training in translation and interpreting courses, and translation faculty’s teaching experiences. This research will take our translation majors as the starting point, who will be one of the focus groups. At present, our Applied Translation Studies Programme is offering translation courses in the following areas: practical translation and interpreting, translation theories, culture and translation, and internship. It is a four-year translation programme, and our students would start their introductory courses since Semester 1 of Year 1. The medium of instruction of our College is solely in English. In general, our students’ competency in English is strong. Yet in translation and especially interpreting classes, no matter it is students’ first attempt or students who have taken university English courses, students find class practices very challenging, if not mission impossible. Their biggest learning problem seems to be weakening cognitive processes in terms of lack of intercultural competence, incomprehension of English language and foreign cultures, inadequate aptitude and slow reaction, and inapt to utilize one’s vocabulary bank etc. This being so, the research questions include: (1) What specific and common cognitive difficulties are students facing while learning translation and interpreting? (2) How to deal with such difficulties, and what implications can be drawn on curriculum reform and syllabus design in translation? (3) How significant should cognitive study be placed on translation curriculum, i.e., the proportion of cognitive study in translation/interpreting courses and in translation major curriculum? and (4) What can we as translation educators do to maximize teaching and learning effectiveness by incorporating the latest development of cognitive study?. We have collected translation students’ instant feedback and conduct interviews with both students and teaching staff, in order to draw parallels as well as distinguishing from our own current teaching practices at United International College (UIC). We have collected 500 questionnaires for now. The main learning difficulties include: poor vocabulary bank, lack of listening and reading comprehension skills in terms of not fully understanding the subtext, aptitude in translation and interpreting etc. This being so, we propose to reform and revitalize translation curriculum and syllabi to address to these difficulties. The aim is to maximize teaching effectiveness in translation by addressing the above-mentioned questions with a special focus on cognitive difficulties faced by translation majors.

Keywords: cognitive difficulties, teaching and learning effectiveness, translation curriculum reform, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 306
19 Analysing Anime as the Narration of Resistance: Case Study of Japanese Vampire Anime

Authors: Patrycja Pichnicka

Abstract:

Anime is the Japanese art of animation and a kind of Japanese animated movie, different from the Western ones by its specific features. In the world dominated by live action movies, mostly the ones produced in the United States, Japanese animated movies, which constitute a large part of the Japanese movie industry, play the role of the Other. They adapt elements of Western culture and technology to create something that resists global Western domination. This phenomenon is particularly interesting to observe in the case of narration borrowed from the Western culture, yet transformed in a specific manner: such as Vampire Narration. The phenomenon should be examined using the theory of cultural adaptation of Siergiei Arutiunow, as well as theory of cultural hegemony and postcolonial theories, including the theory of the discourse of resistance. Relations of cultural hegemony and resistance have been mentioned in works of Susan Napier, however they are worth to be fully developed. Anime relations to globally dominating culture reveal tension between submission and resistance in which non-Western identity is constructed and performed. Nonetheless, the tension between the Global/Western and the Japanese is not the only one existing in contemporaneous Japanese society and culture. Sexual, gender, class, and ethnic issues are also expressed in and through pop culture narrations. Using the basic division of the types of cultural adaptation we can trace the line of the evolution of the Japanese cultural attitude towards the West, expressed in the Vampire Narration from the time of American occupation till now. These attitudes changed from the submissive assimilation or reproduction of cultural models, through the simple opposition, to the more nuanced attitude of nowadays. However, according to Kimberlé Crenshaw’s intersectional theory, there is no one category of discrimination or submission. There are individuals or groups existing on the cross of two or more categories of emancipation. If the Japanese were culturally subdued to the Westerner, the Japanese woman was doubly subdued: as a woman and as a Japanese. The emancipation of one group can deepen the submission of another one, of internal Other, of the group in which two or more categories of domination/submission intersect. That is why some Japanese female authors enthusiastically reproduce the Western cultural models, even if this means a cultural hegemony of the West over the Japanese. They see, as women, more liberal attitudes towards their gender in the Western culture than in the Japanese culture, as it is constructed and produced by Japanese men. The Japanese anime is the realm in which sophisticated art meets social tendencies and cultural attitudes. Anime examination permits to study of the composed contemporaneous Japanese identity, as well as general rules of cultural relations.

Keywords: anime, cultural hegemony, intercultural relations, resistance, vampire narration

Procedia PDF Downloads 129
18 Variability of the Speaker's Verbal and Non-Verbal Behaviour in the Process of Changing Social Roles in the English Marketing Discourse

Authors: Yuliia Skrynnik

Abstract:

This research focuses on the interaction of verbal, non-verbal, and super-verbal communicative components used by the speaker changing social roles in the marketing discourse. The changing/performing of social roles is implemented through communicative strategies and tactics, the structural, semantic, and linguo-pragmatic means of which are characterized by specific features and differ for the performance of either a role of a supplier or a customer. Communication within the marketing discourse is characterized by symmetrical roles’ relation between communicative opponents. The strategy of a supplier’s social role realization and the strategy of a customer’s role realization influence the discursive personality's linguistic repertoire in the marketing discourse. This study takes into account that one person can be both a supplier and a customer under different circumstances, thus, exploring the one individual who can be both a supplier and a customer. Cooperative and non-cooperative tactics are the instruments for the implementation of these strategies. In the marketing discourse, verbal and non-verbal behaviour of the speaker performing a customer’s social role is highly informative for speakers who perform the role of a supplier. The research methods include discourse, context-situational, pragmalinguistic, pragmasemantic analyses, the method of non-verbal components analysis. The methodology of the study includes 5 steps: 1) defining the configurations of speakers’ social roles on the selected material; 2) establishing the type of the discourse (marketing discourse); 3) describing the specific features of a discursive personality as a subject of the communication in the process of social roles realization; 4) selecting the strategies and tactics which direct the interaction in different roles configurations; 5) characterizing the structural, semantic and pragmatic features of the strategies and tactics realization, including the analysis of interaction between verbal and non-verbal components of communication. In the marketing discourse, non-verbal behaviour is usually spontaneous but not purposeful. Thus, the adequate decoding of a partner’s non-verbal behavior provides more opportunities both for the supplier and the customer. Super-verbal characteristics in the marketing discourse are crucial in defining the opponent's social status and social role at the initial stage of interaction. The research provides the scenario of stereotypical situations of the play of a supplier and a customer. The performed analysis has perspectives for further research connected with the study of discursive variativity of speakers' verbal and non-verbal behaviour considering the intercultural factor influencing the process of performing the social roles in the marketing discourse; and the formation of the methods for the scenario construction of non-stereotypical situations of social roles realization/change in the marketing discourse.

Keywords: discursive personality, marketing discourse, non-verbal component of communication, social role, strategy, super-verbal component of communication, tactic, verbal component of communication

Procedia PDF Downloads 107
17 The Basketball Show in the North of France: When the NBA Globalized Culture Meets the Local Carnival Culture

Authors: David Sudre

Abstract:

Today, the National Basketball Association (NBA) is the cultural model of reference for most of the French basketball community stakeholders (players, coaches, team and league managers). In addition to the strong impact it has on how this sport is played and perceived, the NBA also influences the ways professional basketball shows are organized in France (within the Jeep Elite league). The objective of this research is to see how and to what extent the NBA show, as a globalized cultural product, disrupts Jeep Elite's professional basketball cultural codes in the organization of its shows. The article will aim at questioning the intercultural phenomenon at stake in sports cultures in France through the prism of the basketball match. This angle will shed some light on the underlying relationships between local and global elements. The results of this research come from a one-year survey conducted in a small town in northern France, Le Portel, where the Etoile Sportive Saint Michel (ESSM), a Jeep Elite's club, operates. An ethnographic approach was favored. It entailed many participating observations and semi-directive interviews with supporters of the ESSM Le Portel. Through this ethnographic work with the team's fan groups (before the games, during the games and after the games), it was possible for the researchers to understand better all the cultural and identity issues that play out in the "Cauldron," the basketball arena of the ESSM Le Portel. The results demonstrate, at first glance, that many basketball events organized in France are copied from the American model. It seems difficult not to try to imitate the American reference that the NBA represents, whether it be at the French All-Star Game or a Jeep Elite Game at Le Portel. In this case, an acculturation process seems to occur, not only in the way people play but also in the creation of the show (cheerleaders, animations, etc.). However, this American culture of globalized basketball, although re-appropriated, is also being modified by the members of ESSM Le Portel within their locality. Indeed, they juggle between their culture of origin and their culture of reference to build their basketball show within their sociocultural environment. In this way, Le Portel managers and supporters introduce elements that are characteristic of their local culture into the show, such as carnival customs and celebrations, two ingredients that fully contribute to the creation of their identity. Ultimately, in this context of "glocalization," this research will ascertain, on the one hand, that the identity of French basketball becomes harder to outline, and, on the other hand, that the "Cauldron" turns out to be a place to preserve (fantasized) local identities, or even a place of (unconscious) resistance to the dominant model of American basketball culture.

Keywords: basketball, carnival, culture, globalization, identity, show, sport, supporters.

Procedia PDF Downloads 139
16 The Relationship between the Competence Perception of Student and Graduate Nurses and Their Autonomy and Critical Thinking Disposition

Authors: Zülfiye Bıkmaz, Aytolan Yıldırım

Abstract:

This study was planned as a descriptive regressive study in order to determine the relationship between the competency levels of working nurses, the levels of competency expected by nursing students, the critical thinking disposition of nurses, their perceived autonomy levels, and certain socio demographic characteristics. It is also a methodological study with regard to the intercultural adaptation of the Nursing Competence Scale (NCS) in both working and student samples. The sample of the study group of nurses at a university hospital for at least 6 months working properly and consists of 443 people filled out questionnaires. The student group, consisting of 543 individuals from the 4 public university nursing 3rd and 4th grade students. Data collection tools consisted of a questionnaire prepared in order to define the socio demographic, economic, and personal characteristics of the participants, the ‘Nursing Competency Scale’, the ‘Autonomy Subscale of the Sociotropy – Autonomy Scale’, and the ‘California Critical Thinking Disposition Inventory’. In data evaluation, descriptive statistics, nonparametric tests, Rasch analysis and correlation and regression tests were used. The language validity of the ‘NCS’ was performed by translation and back translation, and the context validity of the scale was performed with expert views. The scale, which was formed into its final structure, was applied in a pilot application from a group consisting of graduate and student nurses. The time constancy of the test was obtained by analysis testing retesting method. In order to reduce the time problems with the two half reliability method was used. The Cronbach Alfa coefficient of the scale was found to be 0.980 for the nurse group and 0.986 for the student group. Statistically meaningful relationships between competence and critical thinking and variables such as age, gender, marital status, family structure, having had critical thinking training, education level, class of the students, service worked in, employment style and position, and employment duration were found. Statistically meaningful relationships between autonomy and certain variables of the student group such as year, employment status, decision making style regarding self, total duration of employment, employment style, and education status were found. As a result, it was determined that the NCS which was adapted interculturally was a valid and reliable measurement tool and was found to be associated with autonomy and critical thinking.

Keywords: nurse, nursing student, competence, autonomy, critical thinking, Rasch analysis

Procedia PDF Downloads 373