Search results for: linguistic translation approaches
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5080

Search results for: linguistic translation approaches

4690 The Syllable Structure and Syllable Processes in Suhwa Arabic: An Autosegmental Analysis

Authors: Muhammad Yaqub Olatunde

Abstract:

Arabic linguistic science is redirecting its focus towards the analysis and description of social, regional, and temporal varieties of social, regional, and temporal varieties in order to show how they vary in pronunciation, vocabulary, and grammar. This is not to say that the traditional Arabic linguists did not mention scores of dialectical variations but such works focused on the geographical boundaries of the Arabic speaking countries. There is need for a comprehensive survey of various Arabic dialects within the boundary of Arabic speaking countries and outside showing both the similarities and differences of linguistic and extra linguistic elements. This study therefore examines the syllable structure and process in noun and verb in the shuwa Arabic dialect speaking in North East Nigeria [mainly in Borno state]. The work seeks to establish the facts about this phenomenon, using auto- segmental analysis. These facts are compared, where necessary; using possible alternative analysis, with what operate in other related dialects within and outside Arabic speaking countries. The interaction between epenthesis and germination in the language also generate an interesting issue. The paper then conclude that syllable structure and process in the language need to recognize the existence of complex onset and a complex rhyme producing a consonant cluster in the former and a closed syllable in the letter. This emerges as result of resyllabification, which is motivated by these processes.

Keywords: Arabic, dialect, linguistics, processes, resyllabification

Procedia PDF Downloads 407
4689 The Morphology of Sri Lankan Text Messages

Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne

Abstract:

Communicating via a text or an SMS (Short Message Service) has become an integral part of our daily lives. With the increase in the use of mobile phones, text messaging has become a genre by itself worth researching and studying. It is undoubtedly a major phenomenon revealing language change. This paper attempts to describe the morphological processes of text language of urban bilinguals in Sri Lanka. It will be a typological study based on 500 English text messages collected from urban bilinguals residing in Colombo. The messages are selected by categorizing the deviant forms of language use apparent in text messages. These stylistic deviations are a deliberate skilled performance by the users of the language possessing an in-depth knowledge of linguistic systems to create new words and thereby convey their linguistic identity and individual and group solidarity via the message. The findings of the study solidifies arguments that the manipulation of language in text messages is both creative and appropriate. In addition, code mixing theories will be used to identify how existing morphological processes are adapted by bilingual users in Sri Lanka when texting. The study will reveal processes such as omission, initialism, insertion and alternation in addition to other identified linguistic features in text language. The corpus reveals the most common morphological processes used by Sri Lankan urban bilinguals when sending texts.

Keywords: bilingual, deviations, morphology, texts

Procedia PDF Downloads 251
4688 Students Reading and Viewing the American Novel in a University EFL/ESL Context: A Picture of Real Life

Authors: Nola Nahla Bacha

Abstract:

Research has indicated that ESL/EFL (nonnative students of English) students have difficulty in reading at the university as often times the requirements are long texts in which both cultural and linguistic factors impede their understanding and thus their motivation. This is especially the case in literature courses. It is the author’s view that if readings are selected according to the students’ interests and linguistic level, related to life situations and coupled with film study they will not only be motivated to read, but they will find reading interesting and exciting. They will view novels, and thus literature, as a picture of life. Students will also widen their vocabulary repertoire and overcome many of their linguistic problems. This study describes the procedure used in in a 20th Century American Novel class at one English medium university in Lebanon and explores students’ views on the novels assigned and their recommendations. Findings indicate that students significantly like to read novels, contrary to what some faculty claim and view the inclusion of novels as helping them with expanding their vocabulary repertoire and learning about real life which helps them linguistically, pedagogically, and above all personally during their life in and out of the university. Annotated texts, pictures and film will be used through technological aids to show how the class was conducted and how the students’ interacted with the novels assigned. Implications for teaching reading in the classroom are made.

Keywords: language, literature, novels, reading, university teaching

Procedia PDF Downloads 367
4687 The Challenges of Intercultural Transfer: The Italian Reception of Aotearoa/New Zealand Films

Authors: Martina Depentor

Abstract:

While the cinematic medium contributes to bringing images of a culture to foreign audiences, Audiovisual Translation contributes to deciphering those cultural representations to those same audiences. Through Audiovisual Translation, in fact, elements permeate the reception system and contribute to forging a cultural image of the original/source system in the target/reception system. By analyzing a number of Italian critical reviews, blogs and forum posts, this paper examines the impact and reception in Italy of five of the most successful and influential New Zealand films of the last two decades - An Angel at my Table (1990), The Piano (1993), Heavenly Creatures (1994), Once Were Warriors (1994), Whale Rider (2002) - with the aim of exploring how the adaptation of New Zealand films might condition the representation of New Zealand in the Italian imaginary. The analysis seeks to identify whether a certain degree of cultural loss results from the 'translation' of these films. The films selected share common ground in that they all reveal cultural, social and historical characteristics of New Zealand, from aspects that are unique to this country and that on the surface may render it difficult to penetrate (unfamiliar landscapes, aspects of indigenous culture) to more universal themes (intimate family stories, dysfunctional relationship). They contributed to situating New Zealand on an international stage and to bringing images of the country to many audiences, the Italian one included, with little previous cultural knowledge of the social and political history of New Zealand. Differences in film types pose clearly different levels of interpretative challenges to non-New Zealander audiences, and examples from the films will show how these challenges are or are not overcome if the adaptations display misinterpretations or rendition gaps, and how the process of intercultural transfer further 'domesticates' or 'exoticises' the source culture.

Keywords: audiovisual translation, cultural representation, intercultural transfer, New Zealand Films

Procedia PDF Downloads 284
4686 Exploring SL Writing and SL Sensitivity during Writing Tasks: Poor and Advanced Writing in a Context of Second Language other than English

Authors: Sandra Figueiredo, Margarida Alves Martins, Carlos Silva, Cristina Simões

Abstract:

This study integrates a larger research empirical project that examines second language (SL) learners’ profiles and valid procedures to perform complete and diagnostic assessment in schools. 102 learners of Portuguese as a SL aged 7 and 17 years speakers of distinct home languages were assessed in several linguistic tasks. In this article, we focused on writing performance in the specific task of narrative essay composition. The written outputs were measured using the score in six components adapted from an English SL assessment context (Alberta Education): linguistic vocabulary, grammar, syntax, strategy, socio-linguistic, and discourse. The writing processes and strategies in Portuguese language used by different immigrant students were analysed to determine features and diversity of deficits on authentic texts performed by SL writers. Differentiated performance was based on the diversity of the following variables: grades, previous schooling, home language, instruction in first language, and exposure to Portuguese as Second Language. Indo-Aryan languages speakers showed low writing scores compared to their peers and the type of language and respective cognitive mapping (such as Mandarin and Arabic) was the predictor, not linguistic distance. Home language instruction should also be prominently considered in further research to understand specificities of cognitive academic profile in a Romance languages learning context. Additionally, this study also examined the teachers representations that will be here addressed to understand educational implications of second language teaching in psychological distress of different minorities in schools of specific host countries.

Keywords: home language, immigrant students, Portuguese language, second language, writing assessment

Procedia PDF Downloads 445
4685 Linguistic Analysis of Borderline Personality Disorder: Using Language to Predict Maladaptive Thoughts and Behaviours

Authors: Charlotte Entwistle, Ryan Boyd

Abstract:

Recent developments in information retrieval techniques and natural language processing have allowed for greater exploration of psychological and social processes. Linguistic analysis methods for understanding behaviour have provided useful insights within the field of mental health. One area within mental health that has received little attention though, is borderline personality disorder (BPD). BPD is a common mental health disorder characterised by instability of interpersonal relationships, self-image and affect. It also manifests through maladaptive behaviours, such as impulsivity and self-harm. Examination of language patterns associated with BPD could allow for a greater understanding of the disorder and its links to maladaptive thoughts and behaviours. Language analysis methods could also be used in a predictive way, such as by identifying indicators of BPD or predicting maladaptive thoughts, emotions and behaviours. Additionally, associations that are uncovered between language and maladaptive thoughts and behaviours could then be applied at a more general level. This study explores linguistic characteristics of BPD, and their links to maladaptive thoughts and behaviours, through the analysis of social media data. Data were collected from a large corpus of posts from the publicly available social media platform Reddit, namely, from the ‘r/BPD’ subreddit whereby people identify as having BPD. Data were collected using the Python Reddit API Wrapper and included all users which had posted within the BPD subreddit. All posts were manually inspected to ensure that they were not posted by someone who clearly did not have BPD, such as people posting about a loved one with BPD. These users were then tracked across all other subreddits of which they had posted in and data from these subreddits were also collected. Additionally, data were collected from a random control group of Reddit users. Disorder-relevant behaviours, such as self-harming or aggression-related behaviours, outlined within Reddit posts were coded to by expert raters. All posts and comments were aggregated by user and split by subreddit. Language data were then analysed using the Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) 2015 software. LIWC is a text analysis program that identifies and categorises words based on linguistic and paralinguistic dimensions, psychological constructs and personal concern categories. Statistical analyses of linguistic features could then be conducted. Findings revealed distinct linguistic features associated with BPD, based on Reddit posts, which differentiated these users from a control group. Language patterns were also found to be associated with the occurrence of maladaptive thoughts and behaviours. Thus, this study demonstrates that there are indeed linguistic markers of BPD present on social media. It also implies that language could be predictive of maladaptive thoughts and behaviours associated with BPD. These findings are of importance as they suggest potential for clinical interventions to be provided based on the language of people with BPD to try to reduce the likelihood of maladaptive thoughts and behaviours occurring. For example, by social media tracking or engaging people with BPD in expressive writing therapy. Overall, this study has provided a greater understanding of the disorder and how it manifests through language and behaviour.

Keywords: behaviour analysis, borderline personality disorder, natural language processing, social media data

Procedia PDF Downloads 314
4684 Spatial Setting in Translation: A Comparative Evaluation of translations from Pre-Islamic Poetry

Authors: Raja Lahiani

Abstract:

This study is concerned with scrutinising translations into English and French of references to locations in the desert of pre-Islamic Arabia. These references are used in the Source Text (ST) within a poetic image. Reference is made to the names of three different mountains in Arabia, namely Qatan, Sitar, and Yadhbul. As these mountains are referred to in the context of the poet’s description of the density and expansion of the clouds, it is crucial to know that while Sitar and Yadhbul are close to each other, Qatan is far away from them. This distance was functional for the poet to describe the expansion of the clouds. This reflects the spacious place (desert) he handled, and the fact that it was possible for him to physically see what he described. The purpose of this image is for the poet to communicate the vastness of the space he managed to see as he was in a moment of contemplation. Thus, knowledge of this characteristic about the setting is capital for the receiver to understand the communicative function of the verse. A corpus of eighteen translations is gathered. These vary between verse and prose renderings. The methodology adopted in this research work is comparative. Comparison is conducted at both the synchronic and diachronic levels; every translation shall be compared to the ST and then to previous translations. The comparative work will prove at the end that the translators who target historical facts do not necessarily succeed in preserving the image of the ST. It also proves that the more recent the translation is, the deeper the translator’s awareness is the link between imagery, setting, and point of view. Since the late eighteenth century and until nowadays, pre-Islamic poetry has been translated into Western languages. Translators differ as to motives, sources, priorities and intellectual backgrounds. A translator's skopoi undoubtedly affect the way s/he handles aspects of the ST. When it comes to culture-specific aspects and details related to setting, the problem is even more complex. Setting is a very important factor that reveals a great deal of the culture of pre-Islamic Arabia as this is remote in place, historical framework and literary tradition from its translators. History is present in pre-Islamic poetry, which justifies the important literature that has been written to extract information and data from it. These are imbedded not only by signalling given facts, events, and meditations but also by means of references to specific locations and landmarks that used to exist at the time. Spatial setting is an integral part of a literary text as it places it within its historical context. The importance of the translator’s awareness of spatial anthropological data before indulging in the process of translation is tested. This is also crucial in measuring the effect of setting loss and setting gain in translation. The findings of this research would ultimately evaluate the extent to which a comparative methodology is reliable in investigating the role of spatial setting awareness in translation.

Keywords: historical context, translation, comparative literature, spatial setting

Procedia PDF Downloads 235
4683 Patterns of TV Simultaneous Interpreting of Emotive Overtones in Trump’s Victory Speech from English into Arabic

Authors: Hanan Al-Jabri

Abstract:

Simultaneous interpreting is deemed to be the most challenging mode of interpreting by many scholars. The special constraints involved in this task including time constraints, different linguistic systems, and stress pose a great challenge to most interpreters. These constraints are likely to maximise when the interpreting task is done live on TV. The TV interpreter is exposed to a wide variety of audiences with different backgrounds and needs and is mostly asked to interpret high profile tasks which raise his/her levels of stress, which further complicate the task. Under these constraints, which require fast and efficient performance, TV interpreters of four TV channels were asked to render Trump's victory speech into Arabic. However, they had also to deal with the burden of rendering English emotive overtones employed by the speaker into a whole different linguistic system. The current study aims at investigating the way TV interpreters, who worked in the simultaneous mode, handled this task; it aims at exploring and evaluating the TV interpreters’ linguistic choices and whether the original emotive effect was maintained, upgraded, downgraded or abandoned in their renditions. It also aims at exploring the possible difficulties and challenges that emerged during this process and might have influenced the interpreters’ linguistic choices. To achieve its aims, the study analysed Trump’s victory speech delivered on November 6, 2016, along with four Arabic simultaneous interpretations produced by four TV channels: Al-Jazeera, RT, CBC News, and France 24. The analysis of the study relied on two frameworks: a macro and a micro framework. The former presents an overview of the wider context of the English speech as well as an overview of the speaker and his political background to help understand the linguistic choices he made in the speech, and the latter framework investigates the linguistic tools which were employed by the speaker to stir people’s emotions. These tools were investigated based on Shamaa’s (1978) classification of emotive meaning according to their linguistic level: phonological, morphological, syntactic, and semantic and lexical levels. Moreover, this level investigates the patterns of rendition which were detected in the Arabic deliveries. The results of the study identified different rendition patterns in the Arabic deliveries, including parallel rendition, approximation, condensation, elaboration, transformation, expansion, generalisation, explicitation, paraphrase, and omission. The emerging patterns, as suggested by the analysis, were influenced by factors such as speedy and continuous delivery of some stretches, and highly-dense segments among other factors. The study aims to contribute to a better understanding of TV simultaneous interpreting between English and Arabic, as well as the practices of TV interpreters when rendering emotiveness especially that little is known about interpreting practices in the field of TV, particularly between Arabic and English.

Keywords: emotive overtones, interpreting strategies, political speeches, TV interpreting

Procedia PDF Downloads 146
4682 A Survey on Constraint Solving Approaches Using Parallel Architectures

Authors: Nebras Gharbi, Itebeddine Ghorbel

Abstract:

In the latest years and with the advancements of the multicore computing world, the constraint programming community tried to benefit from the capacity of new machines and make the best use of them through several parallel schemes for constraint solving. In this paper, we propose a survey of the different proposed approaches to solve Constraint Satisfaction Problems using parallel architectures. These approaches use in a different way a parallel architecture: the problem itself could be solved differently by several solvers or could be split over solvers.

Keywords: constraint programming, parallel programming, constraint satisfaction problem, speed-up

Procedia PDF Downloads 301
4681 Cyclone Driven Variation of Chlorophyll-a Concentration in Bay of Bengal

Authors: Nowshin Nabila Siddique, S. M. Mustafizur Rahman

Abstract:

There is evidence of cyclonic events in Bay of Bengal (BoB) throughout the year. These cyclones cause a variety of fluctuations along its track including the is the influence in Chlorophyll-a (chl-a) concentration. The main purpose of this paper is to justify this variation pattern. Six Tropical Cyclones (TC) are studied using observational method. The result suggests that there is a noticeable change in productivity after a cyclone passes, when the pre cyclonic and post cyclonic condition is observed. In case of Cyclone Amphan, it shows 1.79 mg/m3 of chlorophyll-a concentration increase after a week of cyclonic occurrence. This change is affected by several attributes such as translation speed, intensity and Ocean Pre-condition, specifically Mixed Layer Depth (MLD). Translation Speed and MLD shows a strong negative correlation with the induced chlorophyll concentration. Whereas the effect of the intensity on a cyclone is not that prominent. It is also found that the period of starting an induction is not same for all cyclone such as in case of Cyclone Amphan, the changes started to occur after one day however for Cyclone Sidr and Cyclone Mora it started after three days. Furthermore, a slightly increase in overall productivity is also observed after a cyclone. In the case of Cyclone Amphan, Hudhud, Phailin it shows a rise up to 0.12 mg/m3 in productivity which decreases gradually taking around the period of two months. On a whole this paper signifies the changes in chlorophyll concentration caused by numerous cyclones and its different characteristics that regulates these changes.

Keywords: tropical cyclone, chlorophyll-a concentration, mixed layer depth, translation speed

Procedia PDF Downloads 72
4680 Analysis of Linguistic Disfluencies in Bilingual Children’s Discourse

Authors: Sheena Christabel Pravin, M. Palanivelan

Abstract:

Speech disfluencies are common in spontaneous speech. The primary purpose of this study was to distinguish linguistic disfluencies from stuttering disfluencies in bilingual Tamil–English (TE) speaking children. The secondary purpose was to determine whether their disfluencies are mediated by native language dominance and/or on an early onset of developmental stuttering at childhood. A detailed study was carried out to identify the prosodic and acoustic features that uniquely represent the disfluent regions of speech. This paper focuses on statistical modeling of repetitions, prolongations, pauses and interjections in the speech corpus encompassing bilingual spontaneous utterances from school going children – English and Tamil. Two classifiers including Hidden Markov Models (HMM) and the Multilayer Perceptron (MLP), which is a class of feed-forward artificial neural network, were compared in the classification of disfluencies. The results of the classifiers document the patterns of disfluency in spontaneous speech samples of school-aged children to distinguish between Children Who Stutter (CWS) and Children with Language Impairment CLI). The ability of the models in classifying the disfluencies was measured in terms of F-measure, Recall, and Precision.

Keywords: bi-lingual, children who stutter, children with language impairment, hidden markov models, multi-layer perceptron, linguistic disfluencies, stuttering disfluencies

Procedia PDF Downloads 200
4679 A Multimodal Dialogue Management System for Achieving Natural Interaction with Embodied Conversational Agents

Authors: Ozge Nilay Yalcin

Abstract:

Dialogue has been proposed to be the natural basis for the human-computer interaction, which is behaviorally rich and includes different modalities such as gestures, posture changes, gaze, para-linguistic parameters and linguistic context. However, equipping the system with these capabilities might have consequences on the usability of the system. One issue is to be able to find a good balance between rich behavior and fluent behavior, as planning and generating these behaviors is computationally expensive. In this work, we propose a multi-modal dialogue management system that automates the conversational flow from text-based dialogue examples and uses synchronized verbal and non-verbal conversational cues to achieve a fluent interaction. Our system is integrated with Smartbody behavior realizer to provide real-time interaction with embodied agent. The nonverbal behaviors are used according to turn-taking behavior, emotions, and personality of the user and linguistic analysis of the dialogue. The verbal behaviors are responsive to the emotional value of the utterance and the feedback from the user. Our system is aimed for online planning of these affective multi-modal components, in order to achieve enhanced user experience with richer and more natural interaction.

Keywords: affect, embodied conversational agents, human-agent interaction, multimodal interaction, natural interfaces

Procedia PDF Downloads 158
4678 Understanding Lacan’s ‘Name of the Father’ Concept, the Original Introject, and Personality Functioning

Authors: Chloe T. Cohen, Sarah Johnson

Abstract:

Psychoanalytic literature has traditionally focused on the theoretical explanations of psychological phenomena rather than empirical research to support those ideas. Many clinicians assume a lack of empirical verification of the theories that underpin psychoanalytic treatment disqualifies psychoanalytic psychotherapy as an effective clinical technique. One such theory is Lacan’s ‘Name of the Father’, which extended Freud’s idea of the importance of a successful resolution of the Oedipal problem, situating it even earlier in psychological development. Lacan posited that the Name of the Father construct (establishing psychological structure and preventing psychosis) was best represented in language use, metaphor, and linguistic structure. However, no study to date has empirically examined the Name of the Father construct. The current study attempts to measure Lacan’s ‘Name of the Father’ construct through linguistic structure and metaphor use and to compare it with Freud’s ‘original introject’. We will then investigate whether they relate to adult personality functioning (measured using the Rorschach Inkblot Test). We aim to contribute to the empirical study of psychoanalytic concepts by operationalizing and validating the Name of the Father empirically. We also aim to examine the relationship of the Name of the Father construct to Freud’s concept of the original introject and to adult pathology. We hypothesize that measures of the original introject will mediate the pathway between linguistic indicators of Lacan’s Name of the Father construct and personality functioning.

Keywords: Lacan, Name of the Father, original introject, personality functioning, psychoanalysis

Procedia PDF Downloads 177
4677 Triangular Hesitant Fuzzy TOPSIS Approach in Investment Projects Management

Authors: Irina Khutsishvili

Abstract:

The presented study develops a decision support methodology for multi-criteria group decision-making problem. The proposed methodology is based on the TOPSIS (Technique for Order Performance by Similarity to Ideal Solution) approach in the hesitant fuzzy environment. The main idea of decision-making problem is a selection of one best alternative or several ranking alternatives among a set of feasible alternatives. Typically, the process of decision-making is based on an evaluation of certain criteria. In many MCDM problems (such as medical diagnosis, project management, business and financial management, etc.), the process of decision-making involves experts' assessments. These assessments frequently are expressed in fuzzy numbers, confidence intervals, intuitionistic fuzzy values, hesitant fuzzy elements and so on. However, a more realistic approach is using linguistic expert assessments (linguistic variables). In the proposed methodology both the values and weights of the criteria take the form of linguistic variables, given by all decision makers. Then, these assessments are expressed in triangular fuzzy numbers. Consequently, proposed approach is based on triangular hesitant fuzzy TOPSIS decision-making model. Following the TOPSIS algorithm, first, the fuzzy positive ideal solution (FPIS) and the fuzzy negative-ideal solution (FNIS) are defined. Then the ranking of alternatives is performed in accordance with the proximity of their distances to the both FPIS and FNIS. Based on proposed approach the software package has been developed, which was used to rank investment projects in the real investment decision-making problem. The application and testing of the software were carried out based on the data provided by the ‘Bank of Georgia’.

Keywords: fuzzy TOPSIS approach, investment project, linguistic variable, multi-criteria decision making, triangular hesitant fuzzy set

Procedia PDF Downloads 410
4676 Teaching English to Engineers: Between English Language Teaching and Psychology

Authors: Irina-Ana Drobot

Abstract:

Teaching English to Engineers is part of English for Specific Purposes, a domain which is under the attention of English students especially under the current conditions of finding jobs and establishing partnerships outside Romania. The paper will analyse the existing textbooks together with the teaching strategies they adopt. Teaching English to Engineering students can intersect with domains such as psychology and cultural studies in order to teach them efficiently. Textbooks for students of ESP, ranging from those at the Faculty of Economics to those at the Faculty of Engineers, have shifted away from using specialized vocabulary, drills for grammar and reading comprehension questions and toward communicative methods and the practical use of language. At present, in Romania, grammar is neglected in favour of communicative methods. The current interest in translation studies may indicate a return to this type of method, since only translation specialists can distinguish among specialized terms and determine which are most suitable in a translation. Engineers are currently encouraged to learn English in order to do their own translations in their own field. This paper will analyse the issue of the extent to which it is useful to teach Engineering students to do translations in their field using cognitive psychology applied to language teaching, including issues such as motivation and social psychology. Teaching general English to engineering students can result in lack of interest, but they can be motivated by practical aspects which will help them in their field. This is why this paper needs to take into account an interdisciplinary approach to teaching English to Engineers.

Keywords: cognition, ESP, motivation, psychology

Procedia PDF Downloads 248
4675 Methodological Resolutions for Definition Problems in Turkish Navigation Terminology

Authors: Ayşe Yurdakul, Eckehard Schnieder

Abstract:

Nowadays, there are multilingual and multidisciplinary communication problems because of the increasing technical progress. Each technical field has its own specific terminology and in each particular language, there are differences in relation to definitions of terms. Besides, there could be several translations in the certain target language for one term of the source language. First of all, these problems of semantic relations between terms include the synonymy, antonymy, hypernymy/hyponymy, ambiguity, risk of confusion and translation problems. Therefore, the iglos terminology management system of the Institute for Traffic Safety and Automation Engineering of the Technische Universität Braunschweig has the goal to avoid these problems by a methodological standardisation of term definitions on the basis of the iglos sign model and iglos relation types. The focus of this paper should be on standardisation of navigation terminology as an example.

Keywords: iglos, localisation, methodological approaches, navigation, positioning, definition problems, terminology

Procedia PDF Downloads 348
4674 Dilation Effect on 3D Passive Earth Pressure Coefficients for Retaining Wall

Authors: Khelifa Tarek, Benmebarek Sadok

Abstract:

The 2D passive earth pressures acting on rigid retaining walls problem has been widely treated in the literature using different approaches (limit equilibrium, limit analysis, slip line and numerical computation), however, the 3D passive earth pressures problem has received less attention. This paper is concerned with the numerical study of 3D passive earth pressures induced by the translation of a rigid rough retaining wall for associated and non-associated soils. Using the explicit finite difference code FLAC3D, the increase of the passive earth pressures due to the decrease of the wall breadth is investigated. The results given by the present numerical analysis are compared with other investigation. The influence of the angle of dilation on the coefficients is also studied.

Keywords: numerical modeling, FLAC3D, retaining wall, passive earth pressures, angle of dilation

Procedia PDF Downloads 312
4673 From Mobility to Complexity: French Language Use among Algerian Doctoral Postgraduates in Scotland

Authors: Hadjer Chellia

Abstract:

The study explores the phenomenon of second language use in a migratory setting and uses the case of Algerian international students in Scotland, United Kingdom. The linguistic history of Algeria reveals that French language has a high status among the Algerians’ verbal repertoires and Algerian English students consider it as a language of prestige. With mobility of some of these students towards Scotland -in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programs, the transition was deemed to bring more complexity to their pre-migratory linguistic repertoires and resulted into their French language- being endangered and threatened by a potential shift to English. The study employed semi-structured interviews among six Ph.D. ethnically related students, and the main aim behind that is to explore their current experiences with regards to French language use and to provide an account of the factors which assist in shifting to English as a second language instead. The six participants identified in interviews were further invited to focus group sessions based on an in-group interaction fashion to discuss different topics using heritage languages. This latter was opted for as part of the methodology as a means to observe their real linguistic practice and to investigate the link between behaviors and previous perceptions. The findings detect a variety of social, individual and socio-psychological factors that would contribute in refining the concept of language shift among newly established émigré communities with short stay vis a vis the linguistic outcomes of immigrants with long stay, across generational basis that was –to some extent-the focus of previous research on language shift. The results further reveal a mismatch between students' perceptions and observed behaviors. The research is then largely relevant to international students’ sociolinguistic experience of study abroad.

Keywords: complexity, mobility, potential shift, sociolinguistic experience

Procedia PDF Downloads 149
4672 Psycholinguistic Analysis on Stuttering Treatment through Systemic Functional Grammar in Tom Hooper’s The King’s Speech

Authors: Nurvita Wijayanti

Abstract:

The movie titled The King’s Speech is based on a true story telling an English king suffers from stuttering and how he gets the treatment from the therapist, so that he can reduce the high frequency on stuttering. The treatment uses the unique approach implying the linguistic principles. This study shows how the language works significantly in order to treat the stuttering sufferer using psychological approach. Therefore, the linguistic study is done to analyze the treatment activity. Halliday’s Systemic Functional Grammar is used as the main approach in this study along with qualitative descriptive method. The study finds that the therapist though using the orthodox approach applies the psycholinguistic method to overcome the king’s stuttering.

Keywords: psycholinguistics, stuttering, systemic functional grammar, treatment

Procedia PDF Downloads 233
4671 Teaching Synonyms for Non-Arabic Speakers

Authors: Loay Badran

Abstract:

This article on synonymy came into existence to meet the academic needs of students who specialize in this field. The article has two parts: the first part discusses the forms that authors of textbooks and dictionaries assumed when explaining a word as well as explaining the precision or lack of it thereof in delivering an understandable and clear meaning of using such forms. Meanwhile, the second part of this research article focuses on the application of synonymy and at taking into consideration the point of view of others who dismissed synonymy in its minute details, especially Alaskari in his book “Linguistic Differences” “Al Forouq Alloqhawiyyah”. The author determined that collecting the most commonly-used synonymous notions scattered in Alaskari’s book and compiling them in tables would be of great importance in easing lessons according to the Arabic Alphabet System meanwhile citing all that pertains to the corresponding scattered pages in “Linguistic Differences”.

Keywords: synonymy, semantics, camel, teaching, non-native

Procedia PDF Downloads 56
4670 The Cultural and Semantic Danger of English Transparent Words Translated from English into Arabic

Authors: Abdullah Khuwaileh

Abstract:

While teaching and translating vocabulary is no longer a neglected area in ELT in general and in translation in particular, the psychology of its acquisition has been a neglected area. Our paper aims at exploring some of the learning and translating conditions under which vocabulary is acquired and translated properly. To achieve this objective, two teaching methods (experiments) were applied on 4 translators to measure their acquisition of a number of transparent vocabulary items. Some of these items were knowingly chosen from 'deceptively transparent words'. All the data, sample, etc., were taken from Jordan University of Science and Technology (JUST) and Yarmouk University, where the researcher is employed. The study showed that translators might translate transparent words inaccurately, particularly if these words are uncontextualised. It was also shown that the morphological structures of words may lead translators or even EFL learners to misinterpretations of meaning.

Keywords: english, transparent, word, processing, translation

Procedia PDF Downloads 57
4669 Vehicle Type Classification with Geometric and Appearance Attributes

Authors: Ghada S. Moussa

Abstract:

With the increase in population along with economic prosperity, an enormous increase in the number and types of vehicles on the roads occurred. This fact brings a growing need for efficiently yet effectively classifying vehicles into their corresponding categories, which play a crucial role in many areas of infrastructure planning and traffic management. This paper presents two vehicle-type classification approaches; 1) geometric-based and 2) appearance-based. The two classification approaches are used for two tasks: multi-class and intra-class vehicle classifications. For the evaluation purpose of the proposed classification approaches’ performance and the identification of the most effective yet efficient one, 10-fold cross-validation technique is used with a large dataset. The proposed approaches are distinguishable from previous research on vehicle classification in which: i) they consider both geometric and appearance attributes of vehicles, and ii) they perform remarkably well in both multi-class and intra-class vehicle classification. Experimental results exhibit promising potentials implementations of the proposed vehicle classification approaches into real-world applications.

Keywords: appearance attributes, geometric attributes, support vector machine, vehicle classification

Procedia PDF Downloads 322
4668 Differential Approach to Technology Aided English Language Teaching: A Case Study in a Multilingual Setting

Authors: Sweta Sinha

Abstract:

Rapid evolution of technology has changed language pedagogy as well as perspectives on language use, leading to strategic changes in discourse studies. We are now firmly embedded in a time when digital technologies have become an integral part of our daily lives. This has led to generalized approaches to English Language Teaching (ELT) which has raised two-pronged concerns in linguistically diverse settings: a) the diverse linguistic background of the learner might interfere/ intervene with the learning process and b) the differential level of already acquired knowledge of target language might make the classroom practices too easy or too difficult for the target group of learners. ELT needs a more systematic and differential pedagogical approach for greater efficiency and accuracy. The present research analyses the need of identifying learner groups based on different levels of target language proficiency based on a longitudinal study done on 150 undergraduate students. The learners were divided into five groups based on their performance on a twenty point scale in Listening Speaking Reading and Writing (LSRW). The groups were then subjected to varying durations of technology aided language learning sessions and their performance was recorded again on the same scale. Identifying groups and introducing differential teaching and learning strategies led to better results compared to generalized teaching strategies. Language teaching includes different aspects: the organizational, the technological, the sociological, the psychological, the pedagogical and the linguistic. And a facilitator must account for all these aspects in a carefully devised differential approach meeting the challenge of learner diversity. Apart from the justification of the formation of differential groups the paper attempts to devise framework to account for all these aspects in order to make ELT in multilingual setting much more effective.

Keywords: differential groups, English language teaching, language pedagogy, multilingualism, technology aided language learning

Procedia PDF Downloads 378
4667 Studying Language of Immediacy and Language of Distance from a Corpus Linguistic Perspective: A Pilot Study of Evaluation Markers in French Television Weather Reports

Authors: Vince Liégeois

Abstract:

Language of immediacy and distance: Within their discourse theory, Koch & Oesterreicher establish a distinction between a language of immediacy and a language of distance. The former refers to those discourses which are oriented more towards a spoken norm, whereas the latter entails discourses oriented towards a written norm, regardless of whether they are realised phonically or graphically. This means that an utterance can be realised phonically but oriented more towards the written language norm (e.g., a scientific presentation or eulogy) or realised graphically but oriented towards a spoken norm (e.g., a scribble or chat messages). Research desiderata: The methodological approach from Koch & Oesterreicher has often been criticised for not providing a corpus-linguistic methodology, which makes it difficult to work with quantitative data or address large text collections within this research paradigm. Consequently, the Koch & Oesterreicher approach has difficulties gaining ground in those research areas which rely more on corpus linguistic research models, like text linguistics and LSP-research. A combinatory approach: Accordingly, we want to establish a combinatory approach with corpus-based linguistic methodology. To this end, we propose to (i) include data about the context of an utterance (e.g., monologicity/dialogicity, familiarity with the speaker) – which were called “conditions of communication” in the original work of Koch & Oesterreicher – and (ii) correlate the linguistic phenomenon at the centre of the inquiry (e.g., evaluation markers) to a group of linguistic phenomena deemed typical for either distance- or immediacy-language. Based on these two parameters, linguistic phenomena and texts could then be mapped on an immediacy-distance continuum. Pilot study: To illustrate the benefits of this approach, we will conduct a pilot study on evaluation phenomena in French television weather reports, a form of domain-sensitive discourse which has often been cited as an example of a “text genre”. Within this text genre, we will look at so-called “evaluation markers,” e.g., fixed strings like bad weather, stifling hot, and “no luck today!”. These evaluation markers help to communicate the coming weather situation towards the lay audience but have not yet been studied within the Koch & Oesterreicher research paradigm. Accordingly, we want to figure out whether said evaluation markers are more typical for those weather reports which tend more towards immediacy or those which tend more towards distance. To this aim, we collected a corpus with different kinds of television weather reports,e.g., as part of the news broadcast, including dialogue. The evaluation markers themselves will be studied according to the explained methodology, by correlating them to (i) metadata about the context and (ii) linguistic phenomena characterising immediacy-language: repetition, deixis (personal, spatial, and temporal), a freer choice of tense and right- /left-dislocation. Results: Our results indicate that evaluation markers are more dominantly present in those weather reports inclining towards immediacy-language. Based on the methodology established above, we have gained more insight into the working of evaluation markers in the domain-sensitive text genre of (television) weather reports. For future research, it will be interesting to determine whether said evaluation markers are also typical for immediacy-language-oriented in other domain-sensitive discourses.

Keywords: corpus-based linguistics, evaluation markers, language of immediacy and distance, weather reports

Procedia PDF Downloads 196
4666 Yu Kwang-Chung vs. Yu Kwang-Chung: Untranslatability as the Touchstone of a Poet

Authors: Min-Hua Wu

Abstract:

The untranslatability of an established poet’s tour de force is thoroughly explored by Matthew Arnold (1822-1888). In his On Translating Homer (1861), Arnold lists the four most striking poetic qualities of Homer, namely his rapidity, plainness and directness of style and diction, plainness and directness of ideas, and nobleness. He concludes that such celebrated English translators as Cowper, Pope, Chapman, and Mr. Newman are all doomed, due to their respective failure in rendering the totality of the four Homeric poetic qualities. Why poetic translation always amounts to being proven such a mission impossible for the translator? According to Arnold, it is because there constantly exists a mist interposed between the translator’s own literary self-obsession and the objective artistic qualities that reside in the work of the original author. Foregrounding such a seemingly empowering yet actually detrimental poetic mist, he explains why the aforementioned translators fail in their attempts to bring the Homeric charm to the British reader. Drawing on Arnold’s analytical study on Homeric translation, the research attempts to bring Yu Kwang-chung the poet vis-à-vis Yu Kwang-chung the translator, with an aim not so much to find any similar mist as revealed by Arnold between his Chinese poetry and English translation as to probe into a latent and veiled literary and lingual mist interposed between Chinese and English, if not between Chinese and English literatures. The major work studied and analyzed for this study is Yu’s own Chinese poetry and his own English translation collected in The Night Watchman: Yu Kwang-chung 1958-2004. The research argues that the following critical elements that characterizes Yu’s poetics are to a certain extent 'transformed,' if not 'lost,' in his English translation: a. the Chinese pictographic and ideographic unit terms which so unfailingly characterize the poet’s incredible creativity, allowing him to habitually and conveniently coin concrete textual images or word-scapes almost at his own will; b. the subtle wordplay and punning which appear at a reasonable frequency; c. the parallel contrastive repetitive syntactic structure within a single poetic line; d. the ambiguous and highly associative diction in the adjective and noun categories; e. the literary allusion that harks back to the old times of Chinese literature; f. the alliteration that adds rhythm and smoothness to the lines; g. the rhyming patterns that bring about impressive sonority and lingering echo to the ears of the reader; h. the grandeur-imposing and sublimity-arousing word-scaping which hinges on the employment of verbs; i. the meandering cultural heritage that embraces such elements as Chinese medicine and kung fu; and j. other features of the like. Once we appeal to the Arnoldian tribunal and resort to the strict standards of such a Victorian cultural and literary critic who insists 'to see the object as in itself it really is,' we may serve as a potential judge for the tug of war between Yu Kwang-chung the poet and Yu Kwang-chung the translator, a tug of war that will not merely broaden our understating of Chinese poetics but deepen our apprehension of Chinese-English translatology.

Keywords: Yu Kwang-chung, The Night Watchman, poetry translation, Chinese-English translation, translation studies, Matthew Arnold

Procedia PDF Downloads 378
4665 MEET (Maximise the Erasmus Experience Together): Gains, Challenges and Proposals

Authors: Susana Olmos, Catherine Spencer

Abstract:

Every year our School in DIT (Dublin Institute of Technology) hosts approximately 80 Erasmus students from partner universities across Europe. Our own students are required to spend a compulsory 3rd year abroad on study and/or work placements. This is an extremely rewarding experience for all of the students, however, it can also be a challenging one. With this in mind, we started a project which aimed to make this transition as easy and productive as possible. The project, which is called MEET: Maximise the Erasmus Experience Together, focuses on the students’ own active engagement in learning and preparation – outside of the classroom –and their own self-directed pursuit of opportunities to develop their confidence and preparedness, which would work as an important foundation for the transformative learning that study abroad implies. We focussed on creating more structured opportunities where Erasmus students from our partner universities (currently studying at DIT) and our second-year students could interact and learn from each other, and in so doing improve both their language and intercultural skills. Our experience so far has been quite positive and we have seen how students taking part in this project have developed as autonomous learners as well as enhanced both their linguistic and intercultural knowledge. As the linguistic element of our project was one of our main priorities, we asked the students to keep a reflective diary on the activities that were organised by the group in the TL. Also, we use questionnaires as well as personal interviews to assess their development. However, there are challenges and proposals we would make to bring this project forward for the near future.

Keywords: erasmus, intercultural competence, linguistic competence, extra curriculum activities

Procedia PDF Downloads 361
4664 The Imagined Scientific Drawing as a Representative of the Content Provided by Emotions to Scientific Rationality

Authors: Dení Stincer Gómez, Zuraya Monroy Nasr

Abstract:

From the epistemology of emotions, one of the topics of current reflection is the function that emotions fulfill in the rational processes involved in scientific activity. So far, three functions have been assigned to them: selective, heuristic, and carriers of content. In this last function, it is argued that emotions, like our perceptual organs, contribute relevant content to reasoning, which is then converted into linguistic statements or graphic representations. In this paper, of a qualitative and philosophical nature, arguments are provided for two hypotheses 1) if emotions provide content to the mind, which then translates it into language or representations, then it is important to take up the idea of the Saussurean linguistic sign to understand this process. This sign has two elements: the signified and the signifier. Emotions would provide meanings, and reasoning creates the signifier, and 2) the meanings provided by emotions are properties and qualities of phenomena generally not accessible to the sense organs. These meanings must be imagined, and the imagination is nurtured by the feeling that "maybe this is the way." One way to access the content provided by emotions can be through imagined scientific drawings. The atomic models created since Thomson, the structure of crystals by René Just, the representations of lunar eclipses by Johannes, fractal geometry, and the structure of DNA, among others, have resulted fundamentally from the imagination. These representations, not provided by the sense organs, seem to come from the emotional involvement of scientists in their desire to understand, explain and discover.

Keywords: emotions, epistemic functions of emotions, scientific drawing, linguistic sign

Procedia PDF Downloads 56
4663 Stimulus-Response and the Innateness Hypothesis: Childhood Language Acquisition of “Genie”

Authors: Caroline Kim

Abstract:

Scholars have long disputed the relationship between the origins of language and human behavior. Historically, behaviorist psychologist B. F. Skinner argued that language is one instance of the general stimulus-response phenomenon that characterizes the essence of human behavior. Another, more recent approach argues, by contrast, that language is an innate cognitive faculty and does not arise from behavior, which might develop and reinforce linguistic facility but is not its source. Pinker, among others, proposes that linguistic defects arise from damage to the brain, both congenital and acquired in life. Much of his argument is based on case studies in which damage to the Broca’s and Wernicke’s areas of the brain results in loss of the ability to produce coherent grammatical expressions when speaking or writing; though affected speakers often utter quite fluent streams of sentences, the words articulated lack discernible semantic content. Pinker concludes on this basis that language is an innate component of specific, classically language-correlated regions of the human brain. Taking a notorious 1970s case of linguistic maladaptation, this paper queries the dominant materialist paradigm of language-correlated regions. Susan “Genie” Wiley was physically isolated from language interaction in her home and beaten by her father when she attempted to make any sort of sound. Though without any measurable resulting damage to the brain, Wiley was never able to develop the level of linguistic facility normally achieved in adulthood. Having received a negative reinforcement of language acquisition from her father and lacking the usual language acquisition period, in adulthood Wiley was able to develop language only at a quite limited level in later life. From a contemporary behaviorist perspective, this case confirms the possibility of language deficiency without brain pathology. Wiley’s potential language-determining areas in the brain were intact, and she was exposed to language later in her life, but she was unable to achieve the normal level of communication skills, deterring socialization. This phenomenon and others like it in the case limited literature on linguistic maladaptation pose serious clinical, scientific, and indeed philosophical difficulties for both of the major competing theories of language acquisition, innateness, and linguistic stimulus-response. The implications of such cases for future research in language acquisition are explored, with a particular emphasis on the interaction of innate capacity and stimulus-based development in early childhood.

Keywords: behaviorism, innateness hypothesis, language, Susan "Genie" Wiley

Procedia PDF Downloads 279
4662 Introduction to Techno-Sectoral Innovation System Modeling and Functions Formulating

Authors: S. M. Azad, H. Ghodsi Pour, F. Roshannafasa

Abstract:

In recent years ‘technology management and policymaking’ is one of the most important problems in management science. In this field, different generations of innovation and technology management are presented which the earliest one is Innovation System (IS) approach. In a general classification, innovation systems are divided in to 4 approaches: Technical, sectoral, regional, and national. There are many researches in relation to each of these approaches in different academic fields. Every approach has some benefits. If two or more approaches hybrid, their benefits would be combined. In addition, according to the sectoral structure of the governance model in Iran, in many sectors such as information technology, the combination of three other approaches with sectoral approach is essential. Hence, in this paper, combining two IS approaches (technical and sectoral) and using system dynamics, a generic model is presented for a sample of software industry. As a complimentary point, this article is introducing a new hybrid approach called Techno-Sectoral Innovation System. This TSIS model is accomplished by Changing concepts of the ‘functions’ which came from Technological IS literature and using them into sectoral system as measurable indicators.

Keywords: innovation system, technology, techno-sectoral system, functional indicators, system dynamics

Procedia PDF Downloads 421
4661 The Shona and isiXhosa Linguistic Matrimony Through Code-Switching in Cape Town

Authors: John Mambambo

Abstract:

Debates on the link between Bantu languages are often epitomized by animated theoretical critiques, including the language zoning and groupings. This evaluative, qualitative inquiry hovers above theoretical critiques to offer the sparsely studied ChiShona and isiXhosa code-switching nexus, a yawning gap in scholarship. Using interviews, questionnaires and observations, data germane to the study were collected from a purposively selected group of Shona speakers who had resided in Xhosa-speaking communities for not less than a year. Deploying Myers-Scotton’s Markedness theory, the paper gazes into the pragmatic linguistic affinity that is affirmed through the Shona-Xhosa code-switching in Cape Town. The assorted social variables motivating bilingual speakers to code-switch in Cape Town are also explored in this study. The study unveils that Shona speakers are motivated to code-switch by the linguistic affinity between ChiShona and isiXhosa. Other socio-political justifications also give an impetus to this phenomenon. The Matrix Language Frame Model affirms that ChiShona is the base while isiXhosa is the embedded language during code-switching. This paper is a momentous advancement of the extant literature on code-switching. It is a unique contribution to the nexus between ChiShona and isiXhosa languages, providing fresh insights into the discourse on African language comparison studies.

Keywords: code-switching, chishona, isiXhosa, bilingualism

Procedia PDF Downloads 89