Search results for: Filipino language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3666

Search results for: Filipino language

3186 Language Education Policy in Arab Schools in Israel

Authors: Fatin Mansour Daas

Abstract:

Language education responds to and is reflective of emerging social and political trends. Language policies and practices are shaped by political, economic, social and cultural considerations. Following this, Israeli language education policy as implemented in Arab schools in Israel is influenced by the particular political and social situation of Arab-Palestinian citizens of Israel. This national group remained in their homeland following the war in 1948 between Israel and its Arab neighbors and became Israeli citizens following the establishment of the State of Israel. This study examines language policy in Arab schools in Israel from 1948 until the present time in light of the unique experience of the Palestinian Arab homeland minority in Israel with a particular focus on questions of politics and identity. The establishment of the State of Israel triggered far-reaching political, social and educational transformations within Arab Palestinian society in Israel, including in the area of language and language studies. Since 1948, the linguistic repertoire of Palestinian Arabs in Israel has become more complex and diverse, while the place and status of different languages have changed. Following the establishment of the State of Israel, only Hebrew and Arabic were retained as the official languages, and Israeli policy reflected this in schools as well: with the advent of the Jewish state, Hebrew language education among Palestinians in Israel has increased. Similarly, in Arab Palestinian schools in Israel, English is taught as a third language, Hebrew as a second language, and Arabic as a first language – even though it has become less important to native Arabic speakers. This research focuses on language studies and language policy in the Arab school system in Israel from 1948 onwards. It will analyze the relative focus of language education between the different languages, the rationale of various language education policies, and the pedagogic approach used to teach each language and student achievements vis-à-vis language skills. This study seeks to understand the extent to which Arab schools in Israel are multi-lingual by examining successes, challenges and difficulties in acquiring the respective languages. This qualitative study will analyze five different components of language education policy: (1) curriculum, (2) learning materials; (3) assessment; (4) interviews and (5) archives. Firstly, it consists of an analysis examining language education curricula, learning materials and assessments used in Arab schools in Israel from 1948-2018 including a selection of language textbooks for the compulsory years of study and the final matriculation (Bagrut) examinations. The findings will also be based on archival material which traces the evolution of language education policy in Arabic schools in Israel from the years 1948-2018. This archival research, furthermore, will reveal power relations and general decision-making in the field of the Arabic education system in Israel. The research will also include interviews with Ministry of Education staff who provide instructional oversight in the instruction of the three languages in the Arabic education system in Israel. These interviews will shed light on the goals of language education as understood by those who are in charge of implementing policy.

Keywords: language education policy, languages, multilingualism, language education, educational policy, identity, Palestinian-Arabs, Arabs in Israel, educational school system

Procedia PDF Downloads 66
3185 Digital Curriculum Preservation Planning, Actions, and Challenges

Authors: Misook Ahn

Abstract:

This study examined the Digital Curriculum Repository (DCR) project initiated at Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC). The purpose of the DCR is to build a centralized curriculum infrastructure, preserve all curriculum materials, and provide academic service to users (faculty, students, or other agencies). The DCR collection includes core language curriculum materials developed by each language school—foreign language textbooks, language survival kits, and audio files currently in or not in use at the schools. All core curriculum materials with audio and video files have been coded, collected, and preserved at the DCR. The DCR website was designed with MS SharePoint for easy accessibility by the DLIFLC’s faculty and students. All metadata for the collected curriculum materials have been input by language, code, year, book type, level, user, version, and current status (in use/not in use). The study documents digital curriculum preservation planning, actions, and challenges, including collecting, coding, collaborating, designing DCR SharePoint, and policymaking. DCR Survey data is also collected and analyzed for this research. Based on the finding, the study concludes that the mandatory policy for the DCR system and collaboration with school leadership are critical elements of a successful repository system. The sample collected items, metadata, and DCR SharePoint site are presented in the evaluation section.

Keywords: MS share point, digital preservation, repository, policy

Procedia PDF Downloads 131
3184 Philosophical Foundations of Education at the Kazakh Languages by Aiding Communicative Methods

Authors: Duisenova Marzhan

Abstract:

This paper considers the looking from a philosophical point of view the interactive technology and tiered developing Kazakh language teaching primary school pupils through the method of linguistic communication, content and teaching methods formed in the education system. The values determined by the formation of new practical ways that could lead to a novel qualitative level and solving the problem. In the formation of the communicative competence of elementary school students would be to pay attention to other competencies. It helps to understand the motives and needs socialization of students, the development of their cognitive abilities and participate in language relations arising from different situations. Communicative competence is the potential of its own in pupils creative language activity. In this article, the Kazakh language teaching in primary school communicative method is presented. The purpose of learning communicative method, personal development, effective psychological development of the child, himself-education, expansion and growth of language skills and vocabulary, socialization of children, the adoption of the laws of life in the social environment, analyzed the development of vocabulary richness of the language that forms the erudition to ensure continued improvement of education of the child.

Keywords: communicative, culture, training, process, method, primary, competence

Procedia PDF Downloads 312
3183 Re-Evaluating the Hegemony of English Language in West Africa: A Meta-Analysis Review of the Research, 2003-2018

Authors: Oris Tom-Lawyer, Michael Thomas

Abstract:

This paper seeks to analyse the hegemony of the English language in Western Africa through the lens of educational policies and the socio-economic functions of the language. It is based on the premise that there is a positive link between the English language and development contexts. The study aims to fill a gap in the research literature by examining the usefulness of hegemony as a concept to explain the role of English language in the region, thus countering the negative connotations that often accompany it. The study identified four main research questions: i. What are the socio-economic functions of English in Francophone/lusophone countries? ii. What factors promote the hegemony of English in anglophone countries? iii. To what extent is the hegemony of English in West Africa? iv. What are the implications of the non-hegemony of English in Western Africa? Based on a meta-analysis of the research literature between 2003 and 2018, the findings of the study revealed that in francophone/lusophone countries, English functions in the following socio-economic domains; they are peace keeping missions, regional organisations, commercial and industrial sectors, as an unofficial international language and as a foreign language. The factors that promote linguistic hegemony of English in anglophone countries are English as an official language, a medium of instruction, lingua franca, cultural language, language of politics, language of commerce, channel of development and English for media and entertainment. In addition, the extent of the hegemony of English in West Africa can be viewed from the factors that contribute to the non-hegemony of English in the region; they are French language, Portuguese language, the French culture, neo-colonialism, level of poverty, and economic ties of French to its former colonies. Finally, the implications of the non-hegemony of English language in West Africa are industrial backwardness, poverty rate, lack of social mobility, drop out of school rate, growing interest in English, access to limited internet information and lack of extensive career opportunities. The paper concludes that the hegemony of English has resulted in the development of anglophone countries in Western Africa, while in the francophone/lusophone regions of the continent, industrial backwardness and low literacy rates have been consequences of English language marginalisation. In conclusion, the paper makes several recommendations, including the need for the early introduction of English into French curricula as part of a potential solution.

Keywords: developmental tool, English language, linguistic hegemony, West Africa

Procedia PDF Downloads 119
3182 The Effectiveness of Using MS SharePoint for the Curriculum Repository System

Authors: Misook Ahn

Abstract:

This study examines the Institutional Curriculum Repository (ICR) developed with MS SharePoint. The purpose of using MS SharePoint is to organize, share, and manage the curriculum data. The ICR aims to build a centralized curriculum infrastructure, preserve all curriculum materials, and provide academic service to users (faculty, students, or other agencies). The ICR collection includes core language curriculum materials developed by each language school—foreign language textbooks, language survival kits, and audio files currently in or not in use at the schools. All core curriculum materials with audio and video files have been coded, collected, and preserved at the ICR. All metadata for the collected curriculum materials have been input by language, code, year, book type, level, user, version, and current status (in use/not in use). The qualitative content analysis, including the survey data, is used to evaluate the effectiveness of using MS SharePoint for the repository system. This study explains how to manage and preserve curriculum materials with MS SharePoint, along with challenges and suggestions for further research. This study will be beneficial to other universities or organizations considering archiving or preserving educational materials.

Keywords: digital preservation, ms sharepoint, repository, curriculum materials

Procedia PDF Downloads 76
3181 A Comparative Study of Cognitive Factors Affecting Social Distancing among Vaccinated and Unvaccinated Filipinos

Authors: Emmanuel Carlo Belara, Albert John Dela Merced, Mark Anthony Dominguez, Diomari Erasga, Jerome Ferrer, Bernard Ombrog

Abstract:

Social distancing errors are a common prevalence between vaccinated and unvaccinated in the Filipino community. This study aims to identify and relate the factors on how they affect our daily lives. Observed factors include memory, attention, anxiety, decision-making, and stress. Upon applying the ergonomic tools and statistical treatment such as t-test and multiple linear regression, stress and attention turned out to have the most impact to the errors of social distancing.

Keywords: vaccinated, unvaccinated, socoal distancing, filipinos

Procedia PDF Downloads 168
3180 A Novel NRIS Index to Evaluate Brain Activity in Prefrontal Regions While Listening to First and Second Languages for Long Time Periods

Authors: Kensho Takahashi, Ko Watanabe, Takashi Kaburagi, Hiroshi Tanaka, Kajiro Watanabe, Yosuke Kurihara

Abstract:

Near-infrared spectroscopy (NIRS) has been widely used as a non-invasive method to measure brain activity, but it is corrupted by baseline drift noise. Here we present a method to measure regional cerebral blood flow as a derivative of NIRS output. We investigate whether, when listening to languages, blood flow can reasonably localize and represent regional brain activity or not. The prefrontal blood flow distribution pattern when advanced second-language listeners listened to a second language (L2) was most similar to that when listening to their first language (L1) among the patterns of mean and standard deviation. In experiments with 25 healthy subjects, the maximum blood flow was localized to the left BA46 of advanced listeners. The blood flow presented is robust to baseline drift and stably localizes regional brain activity.

Keywords: NIRS, oxy-hemoglobin, baseline drift, blood flow, working memory, BA46, first language, second language

Procedia PDF Downloads 531
3179 On Developing a Core Guideline for English Language Training Programs in Business Settings

Authors: T. Ito, K. Kawaguchi, R. Ohta

Abstract:

The purpose of this study is to provide a guideline to assist globally-minded companies in developing task-based English-language programs for their employees. After conducting an online self-assessment questionnaire comprised of 45 job-related tasks, we analyzed responses received from 3,000 Japanese company employees and developed a checklist that considered three areas: (i) the percentage of those who need to accomplish English-language tasks in their workplace (need for English), (ii) a five-point self-assessment score (task performance level), and (iii) the impact of previous task experience on perceived performance (experience factor). The 45 tasks were graded according to five proficiency levels. Our results helped us to create a core guideline that may assist companies in two ways: first, in helping determine which tasks employees with a certain English proficiency should be able to satisfactorily carry out, and secondly, to quickly prioritize which business-related English skills they would need in future English language programs.

Keywords: business settings, can-do statements, English language training programs, self-assessment, task experience

Procedia PDF Downloads 229
3178 Internationalization and Multilingualism in Brazil: Possibilities of Content and Language Integrated Learning and Intercomprehension Approaches

Authors: Kyria Rebeca Finardi

Abstract:

The study discusses the role of foreign languages in general and of English in particular in the process of internationalization of higher education (IHE), defined as the intentional integration of an international, intercultural or global dimension in the purpose, function or offer of higher education. The study is bibliographical and offers a brief outline of the current political, economic and educational scenarios in Brazil, before discussing some possibilities and challenges for the development of multilingualism and IHE there. The theoretical background includes a review of Brazilian language and internationalization policies. The review and discussion concludes that the use of the Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach and the Intercomprehension approach to foreign language teaching/learning are relevant alternatives to foster multilingualism in that context.

Keywords: Brazil, higher education, internationalization, multilingualism

Procedia PDF Downloads 127
3177 Learning-by-Heart vs. Learning by Thinking: Fostering Thinking in Foreign Language Learning A Comparison of Two Approaches

Authors: Danijela Vranješ, Nataša Vukajlović

Abstract:

Turning to learner-centered teaching instead of the teacher-centered approach brought a whole new perspective into the process of teaching and learning and set a new goal for improving the educational process itself. However, recently a tremendous decline in students’ performance on various standardized tests can be observed, above all on the PISA-test. The learner-centeredness on its own is not enough anymore: the students’ ability to think is deteriorating. Especially in foreign language learning, one can encounter a lot of learning by heart: whether it is grammar or vocabulary, teachers often seem to judge the students’ success merely on how well they can recall a specific word, phrase, or grammar rule, but they rarely aim to foster their ability to think. Convinced that foreign language teaching can do both, this research aims to discover how two different approaches to teaching foreign language foster the students’ ability to think as well as to what degree they help students get to the state-determined level of foreign language at the end of the semester as defined in the Common European Framework. For this purpose, two different curricula were developed: one is a traditional, learner-centered foreign language curriculum that aims at teaching the four competences as defined in the Common European Framework and serves as a control variable, whereas the second one has been enriched with various thinking routines and aims at teaching the foreign language as a means to communicate ideas and thoughts rather than reducing it to the four competences. Moreover, two types of tests were created for each approach, each based on the content taught during the semester. One aims to test the students’ competences as defined in the CER, and the other aims to test the ability of students to draw on the knowledge gained and come to their own conclusions based on the content taught during the semester. As it is an ongoing study, the results are yet to be interpreted.

Keywords: common european framework of reference, foreign language learning, foreign language teaching, testing and assignment

Procedia PDF Downloads 75
3176 Enabling Translanguaging in the EFL Classroom, Affordances of Learning and Reflections

Authors: Nada Alghali

Abstract:

Translanguaging pedagogy suggests a new perspective in language education relating to multilingualism; multilingual learners have one linguistic repertoire and not two or more separate language systems (García and Wei, 2014). When learners translanguage, they are able to draw on all their language features in a flexible and integrated way (Otheguy, García, & Reid, 2015). In the Foreign Language Classroom, however, the tendency to use the target language only is still advocated as a pedagogy. This study attempts to enable learners in the English as a foreign language classroom to draw on their full linguistic repertoire through collaborative reading lessons. In observations prior to this study, in a classroom where English only policy prevails, learners still used their first language in group discussions yet were constrained at times by the teacher’s language policies. Through strategically enabling translanguaging in reading lessons (Celic and Seltzer, 2011), this study has revealed that learners showed creative ways of language use for learning and reflected positively on thisexperience. This case study enabled two groups in two different proficiency level classrooms who are learning English as a foreign language in their first year at University in Saudi Arabia. Learners in the two groups wereobserved over six weeks and wereasked to reflect their learning every week. The same learners were also interviewed at the end of translanguaging weeks after completing a modified model of the learning reflection (Ash and Clayton, 2009). This study positions translanguaging as collaborative and agentive within a sociocultural framework of learning, positioning translanguaging as a resource for learning as well as a process of learning. Translanguaging learning episodes are elicited from classroom observations, artefacts, interviews, reflections, and focus groups, where they are analysed qualitatively following the sociocultural discourse analysis (Fairclough &Wodak, 1997; Mercer, 2004). Initial outcomes suggest functions of translanguaging in collaborative reading tasks and recommendations for a collaborative translanguaging pedagogy approach in the EFL classroom.

Keywords: translanguaging, EFL, sociocultural theory, discourse analysis

Procedia PDF Downloads 146
3175 The Linguistic Fingerprint in Western and Arab Judicial Applications

Authors: Asem Bani Amer

Abstract:

This study handles the linguistic fingerprint in judicial applications described in a law technicality that is recent and developing. It can be adopted to discover criminals by identifying their way of speaking and their special linguistic expressions. This is achieved by understanding the expression "linguistic fingerprint," its concept, and its extended domain, then revealing some of the linguistic fingerprint tools in Western judicial applications and deducing a technical imagination for a linguistic fingerprint in the Arabic language, which is needy for such judicial applications regarding this field, through dictionaries, language rhythm, and language structure.

Keywords: linguistic fingerprint, judicial, application, dictionary, picture, rhythm, structure

Procedia PDF Downloads 58
3174 The Global Language Teaching Spots to Accelerate Globalization and Equitable Economic Development Worldwide

Authors: Setyo Pamuji

Abstract:

The basis of this research is to create an international business project by developing an area in every country which focused on global language teaching to accelerate huge project of internationalization for mankind better with equity. It is to make an ease, learning more effective and efficient as well as economic development significantly at the place. Some have attempted to establish it, but could have not succeeded. This study uses stratified random sampling method to determine respondents. It is caused by population coming from around of Indonesia which is heterogeneity. Above all, researcher has already known well the spot including the mapping of students and societies, over 5-year, from beginning studying English (2011) until teaching English (2015). This quantitative research is able to analyze the vital factor of successful Language Village at Pare, Kediri, East Java, Indonesia which has never been obtained anywhere. This project provides valuable information regarding management used by the Language Village. Overall approach depicts vigorous marketing strategy and dedication blended. This will allow for more individual consideration of economist and may direct future research on the uniqueness of the Language Village to ascertain more profound understanding of the village which succeeds inviting people from other places to come, beside formal management and marketing.

Keywords: internationalization, accelerate, global language, economic development, blended, globalization

Procedia PDF Downloads 153
3173 Exploring Teachers’ Beliefs about Diagnostic Language Assessment Practices in a Large-Scale Assessment Program

Authors: Oluwaseun Ijiwade, Chris Davison, Kelvin Gregory

Abstract:

In Australia, like other parts of the world, the debate on how to enhance teachers using assessment data to inform teaching and learning of English as an Additional Language (EAL, Australia) or English as a Foreign Language (EFL, United States) have occupied the centre of academic scholarship. Traditionally, this approach was conceptualised as ‘Formative Assessment’ and, in recent times, ‘Assessment for Learning (AfL)’. The central problem is that teacher-made tests are limited in providing data that can inform teaching and learning due to variability of classroom assessments, which are hindered by teachers’ characteristics and assessment literacy. To address this concern, scholars in language education and testing have proposed a uniformed large-scale computer-based assessment program to meet the needs of teachers and promote AfL in language education. In Australia, for instance, the Victoria state government commissioned a large-scale project called 'Tools to Enhance Assessment Literacy (TEAL) for Teachers of English as an additional language'. As part of the TEAL project, a tool called ‘Reading and Vocabulary assessment for English as an Additional Language (RVEAL)’, as a diagnostic language assessment (DLA), was developed by language experts at the University of New South Wales for teachers in Victorian schools to guide EAL pedagogy in the classroom. Therefore, this study aims to provide qualitative evidence for understanding beliefs about the diagnostic language assessment (DLA) among EAL teachers in primary and secondary schools in Victoria, Australia. To realize this goal, this study raises the following questions: (a) How do teachers use large-scale assessment data for diagnostic purposes? (b) What skills do language teachers think are necessary for using assessment data for instruction in the classroom? and (c) What factors, if any, contribute to teachers’ beliefs about diagnostic assessment in a large-scale assessment? Semi-structured interview method was used to collect data from at least 15 professional teachers who were selected through a purposeful sampling. The findings from the resulting data analysis (thematic analysis) provide an understanding of teachers’ beliefs about DLA in a classroom context and identify how these beliefs are crystallised in language teachers. The discussion shows how the findings can be used to inform professional development processes for language teachers as well as informing important factor of teacher cognition in the pedagogic processes of language assessment. This, hopefully, will help test developers and testing organisations to align the outcome of this study with their test development processes to design assessment that can enhance AfL in language education.

Keywords: beliefs, diagnostic language assessment, English as an additional language, teacher cognition

Procedia PDF Downloads 173
3172 Semantic Textual Similarity on Contracts: Exploring Multiple Negative Ranking Losses for Sentence Transformers

Authors: Yogendra Sisodia

Abstract:

Researchers are becoming more interested in extracting useful information from legal documents thanks to the development of large-scale language models in natural language processing (NLP), and deep learning has accelerated the creation of powerful text mining models. Legal fields like contracts benefit greatly from semantic text search since it makes it quick and easy to find related clauses. After collecting sentence embeddings, it is relatively simple to locate sentences with a comparable meaning throughout the entire legal corpus. The author of this research investigated two pre-trained language models for this task: MiniLM and Roberta, and further fine-tuned them on Legal Contracts. The author used Multiple Negative Ranking Loss for the creation of sentence transformers. The fine-tuned language models and sentence transformers showed promising results.

Keywords: legal contracts, multiple negative ranking loss, natural language inference, sentence transformers, semantic textual similarity

Procedia PDF Downloads 72
3171 Measurement of Nasal Septal Cartilage in Adult Filipinos Using Computed Tomography

Authors: Miguel Limbert Ramos, Joseph Amado Galvez

Abstract:

Background: The nasal septal cartilage is an autologous graft that is widely used in different otolaryngologic procedures of the different subspecialties, such as in septorhinoplasty and ear rehabilitation procedures. The cartilage can be easily accessed and harvested to be utilized for such procedures. However, the dimension of the nasal septal cartilage differs, corresponding to race, gender, and age. Measurements can be done via direct measurement of harvested septal cartilage in cadavers or utilizing radiographic imaging studies giving baseline measurement of the nasal septal cartilage distinct to every race. A preliminary baseline measurement of the dimensions of Filipino nasal septal cartilage was previously established by measuring harvested nasal septal cartilage in Filipino Malay cadavers. This study intends to reinforce this baseline measurement by utilizing computed tomography (CT) scans of adult Filipinos in a tertiary government hospital in the City of Manila, Philippines, which will cover a larger sampling population. Methods: The unit of observation and analysis will be the computed tomography (CT) scans of patients ≥ 18years old who underwent cranial, facial, orbital, paranasal sinus, and temporal bone studies for the year 2019. The measurements will be done in a generated best midsagittal image (155 subjects) which is a view through the midline of the cerebrum that is simultaneously viewed with its coronal and axial views for proper orientation. The view should reveal important structures that will be used to plot the anatomic boundaries, which will be measured by a DICOM image viewing software (RadiAnt). The measured area of nasal septal cartilage will be compared by gender and age. Results: The total area of the nasal septal cartilage is larger in males compared to females, with a mean value of 6.52 cm² and 5.71 cm², respectively. The harvestable nasal septal cartilage area is also larger in males with a mean value of 3.57 cm² compared to females with only a measured mean value of 3.13 cm². The total and harvestable area of the nasal septal cartilage is largest in the 18-30 year-old age group with a mean value of 6.47 cm² and 3.60 cm² respectively and tends to decrease with the advancement of age, which can be attributed to continuous ossification changes. Conclusion: The best time to perform septorhinoplasty and other otolaryngologic procedures which utilize the nasal septal cartilage as graft material is during post-pubertal age, hence surgeries should be avoided or delayed to allow growth and maturation of the cartilage. A computed tomography scan is a cost-effective and non-invasive tool that can provide information on septal cartilage areas prior to these procedures.

Keywords: autologous graft, computed tomography, nasal septal cartilage, septorhinoplasty

Procedia PDF Downloads 127
3170 Adaptation Experience of Russian-Speaking Immigrants in Canada

Authors: Uliana Morozovskaia

Abstract:

Immigrants in any country undergo an acculturation process which, in other words, means adaptation to other cultures. It can be divided into four strategies: integration (when an immigrant support home and host culture and language), assimilation (supporting only host culture and language), separation (supporting only home culture and language), and marginalization (an immigrant has no interest in supporting none of the cultures or languages). Canada has experienced a rise in the number of Russian speakers who are immigrating to Canada in the last couple of years. Although there are some studies on Russian-speaking immigrants, a small percentage of them have been focusing on their immigration experience in Canada. This is why the present study aimed to analyze the acculturation experience that Russian-speaking immigrants have when they move to Canada. One hundred participants have been surveyed on SurveyMonkey. They have been asked to share their life experience and opinion about their adaptation process, self-identity in terms of language use and cultural feelings, language preferences, and others. The results showed that Russian-speaking immigrants can successfully adapt to Canadian culture and society, and many of them feel at home being in their host country. Interestingly, such feelings have appeared after they spent some years in Canada. The study also found out that after the immigration, participants were more likely to focus on Canada’s official languages (English and/or French). However, when they became comfortable with the lifestyle and the language, they switched their attention to Russian language maintenance and home culture preservation.

Keywords: acculturation, Russian-speaking immigrants, adaptation, Canada, immigration, mother tongue preservation

Procedia PDF Downloads 59
3169 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education

Authors: Inkeri Jääskeläinen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what is it like to study in apprenticeship training using Finnish as second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1) and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressing environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion which come from Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of Finnish language good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures but not Finnish – In Finland students have traditionally been expected to stay still and that is not a natural way for many foreign students. However, kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm and intonation, to improve their Finnish and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 84
3168 Descriptive Analysis of Variations in Maguindanaon Language

Authors: Fhajema Kunso

Abstract:

People who live in the same region and who seemed to speak the same language still vary in some aspects of their language. The variation may occur in terms of pronunciation, lexicon, morphology, and syntax. This qualitative study described the phonological, morphological, and lexical variations of the Maguindanaon language among the ten Maguindanao municipalities. Purposive sampling, in-depth interviews, focus group discussion, and sorting and classifying of words according to phonological and morphological as well as lexical structures in data analysis were employed. The variations occurred through phonemic changes and other phonological processes and morphological processes. Phonological processes consisted of vowel lengthening and deletion while morphological processes included affixation, borrowing, and coinage. In the phonological variation, it was observed that there were phonemic changes in one dialect to another. For example, there was a change of phoneme /r/ to /l/. The phoneme /r/ was most likely to occur in Kabuntalan like /biru/, /kurIt/, and /kɘmɅr/ whereas in the rest of the dialects these were /bilu/, /kuIɪt/, and /kɘmɅl/ respectively. Morphologically, the affixation was the main way to know the tenses. For example, the root sarig (expect) when inserted with im becomes simarig, i.e. s + im + arig = simarig (expected). Lexical variation also existed in the Maguindanaon language. Results revealed that the variation in phonology, morphology, and lexicon were observed to be associated primarily on geographic distribution.

Keywords: applied linguistics, language, lexicon, Maguindanao, morphology, Philippines, phonology, processes, qualitative, variation

Procedia PDF Downloads 359
3167 Language Learning Motivation in Mozambique: A Quantitative Study of University Students

Authors: Simao E. Luis

Abstract:

From the 1960s to the 1990s, the social-psychological framework of language attitudes that emerged from the Canadian research tradition was very influential. Integrativeness was one of the main variables in Gardner’s theory because refugees and immigrants were motivated to learn English and French to integrate into the Canadian community. Second language (L2) scholars have expressed concerns over integrativeness because it cannot explain the motivation of L2 learners in global contexts. This study aims to investigate student motivation to learn English as a foreign language in Mozambique, and to contribute to the ongoing validation of the L2 Motivational Self System theory in an under-researched country. One hundred thirty-seven (N=137) university students completed a well-established motivation questionnaire. The data were analyzed with SPSS, and descriptive statistics, correlations, multiple regressions, and MANOVA were conducted. Results show that many variables contribute to motivated learning behavior, particularly the L2 learning experience and attitudes towards the English language. Statistically significant differences were found between males and females, with males expressing more motivation to learn the English language for personal interests. Statistically significant differences were found between older and younger students, with older students reporting more vivid images of themselves as future English language users. These findings have pedagogical implications because motivational strategies are positively correlated with student motivated learning behavior. Therefore, teachers should design L2 tasks that can help students to develop their future L2 selves.

Keywords: English as a foreign language, L2 motivational self system, Mozambique, university students

Procedia PDF Downloads 88
3166 Exploring Reading Attitudes among Iranian English Language Teachers

Authors: Narges Nemati, Mohammadreza Fallahpour, Hossein Bozorgian

Abstract:

Reading is one of the receptive skills which has an important role in improving other skills like writing and speaking. Furthermore, language learners can acquire plenty of vocabularies and become more acquainted with written expression through reading. Also, negative attitudes toward reading can cause negligible reading comprehension, which could prompt poor performance in the English language. Considering the fact that reading instruction was discussed as a low priority skill in the field of EFL teacher education, this study attempted to investigate EFL teachers’ attitudes toward reading instruction. Therefore, to serve the purpose of this study, a mixed-method approach was utilized by inviting 100 Iranian EFL teachers who taught at English language institutes of Iran to fill out a validated questionnaire on teachers’ attitude toward reading. Subsequently, 10 participants were randomly selected for further observations and interview sessions to evaluate the differences between their stated attitude and their actual practices. The findings from analyzing questionnaires, observations, and interviews revealed that EFL teachers’ stated attitude toward reading instruction was positive; whereas, due to some reasons like lack of time, scarcity of interesting passages, and lack of interest in reading long passages, teachers did not show positive actual attitude toward teaching reading skill.

Keywords: English as foreign language classroom, English language, reading skill, teachers' attitude

Procedia PDF Downloads 126
3165 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education and Training

Authors: Inkeri Jaaskelainen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what it is like to study in apprenticeship training using Finnish as a second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1), and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work, students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressful environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is a good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported in physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization, and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion that comes from the Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of the Finnish language, good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures, but not Finnish. In Finland, students have traditionally been expected to stay still, and that is not a natural way for many foreign students. However, the kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm, and intonation, to improve their Finnish, and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 108
3164 Intensive Intercultural English Language Pedagogy among Parents from Culturally and Linguistically Diverse Backgrounds (CALD)

Authors: Ann Dashwood

Abstract:

Using Standard Australian English with confidence is a cultural expectation of parents of primary school aged children who want to engage effectively with their children’s teachers and school administration. That confidence in support of their children’s learning at school is seldom experienced by parents whose first language is not English. Sharing language with competence in an intercultural environment is the common denominator for meaningful communication and engagement to occur in a school community. Experience in relevant, interactive sessions is known to enhance engagement and participation. The purpose of this paper is to identify a pedagogy for parents otherwise isolated from daily use of functional Australian cultural language learned to engage effectively in their children’s learning at school. The outcomes measure parents’ intercultural engagement with classroom teachers and attention to the school’s administrative procedures using quantitative and qualitative methods. A principled communicative task-based language learning approach, combined with intercultural communication strategies provide the theoretical base for intensive English inquiry-based learning and engagement. The quantitative analysis examines data samples collected by classroom teachers and administrators and parents’ writing samples. Interviews and observations qualitatively inform the study. Currently, significant numbers of projects are active in community centers and schools to enhance English language knowledge of parents from Language Backgrounds Other Than English (LBOTE). The study is significant to explore the effects of an intensive English pedagogy with parents of varied English language backgrounds, by targeting inquiry-based language use for social interactions in the school and wider community, specific engagement and cultural interaction with teachers and school activities and procedures.

Keywords: engagement, intercultural communication, language teaching pedagogy, LBOTE, school community

Procedia PDF Downloads 97
3163 Like Making an Ancient Urn: Metaphor Conceptualization of L2 Writing

Authors: Muhalim Muhalim

Abstract:

Drawing on Lakoff’s theory of metaphor conceptualization, this article explores the conceptualization of language two writing (L2W) of ten students-teachers in Indonesia via metaphors. The ten postgraduate English language teaching students and at the same time (former) English teachers received seven days of intervention in teaching and learning L2. Using introspective log and focus group discussion, the results illuminate us that all participants are unanimous on perceiving L2W as process-oriented rather than product-oriented activity. Specifically, the metaphor conceptualizations exhibit three categories of process-oriented L2W: deliberate process, learning process, and problem-solving process. However, it has to be clarified from the outset that this categorization is not rigid because some of the properties of metaphors might belong to other categories. Results of the study and implications for English language teaching will be further discussed.

Keywords: metaphor conceptualisation, second language, learning writing, teaching writing

Procedia PDF Downloads 386
3162 Developing Oral Communication Competence in a Second Language: The Communicative Approach

Authors: Ikechi Gilbert

Abstract:

Oral communication is the transmission of ideas or messages through the speech process. Acquiring competence in this area which, by its volatile nature, is prone to errors and inaccuracies would require the adoption of a well-suited teaching methodology. Efficient oral communication facilitates exchange of ideas and easy accomplishment of day-to-day tasks, by means of a demonstrated mastery of oral expression and the making of fine presentations to audiences or individuals while recognizing verbal signals and body language of others and interpreting them correctly. In Anglophone states such as Nigeria, Ghana, etc., the French language, for instance, is studied as a foreign language, being used majorly in teaching learners who have their own mother tongue different from French. The same applies to Francophone states where English is studied as a foreign language by people whose official language or mother tongue is different from English. The ideal approach would be to teach these languages in these environments through a pedagogical approach that properly takes care of the oral perspective for effective understanding and application by the learners. In this article, we are examining the communicative approach as a methodology for teaching oral communication in a foreign language. This method is a direct response to the communicative needs of the learner involving the use of appropriate materials and teaching techniques that meet those needs. It is also a vivid improvement to the traditional grammatical and audio-visual adaptations. Our contribution will focus on the pedagogical component of oral communication improvement, highlighting its merits and also proposing diverse techniques including aspects of information and communication technology that would assist the second language learner communicate better orally.

Keywords: communication, competence, methodology, pedagogical component

Procedia PDF Downloads 237
3161 Uncovering the Relationship between EFL Students' Self-Concept and Their Willingness to Communicate in Language Classes

Authors: Seyedeh Khadijeh Amirian, Seyed Mohammad Reza Amirian, Narges Hekmati

Abstract:

The current study aims at examining the relationship between English as a foreign language (EFL) students' self-concept and their willingness to communicate (WTC) in EFL classes. To this effect, two questionnaires, namely 'Willingness to Communicate' (MacIntyre et al., 2001) and 'Self-Concept Scale' (Liu and Wang, 2005), were distributed among 174 (45 males and 129 females) Iranian EFL university students. Correlation and regression analyses were conducted to examine the relationship between the two variables. The results indicated that there was a significantly positive correlation between EFL students' self-concept and their WTC in EFL classes (p < .0.05). Moreover, regression analyses indicated that self-concept has a significantly positive influence on students’ WTC in language classes (B= .302, p < .0.05) and explains .302 percent of the variance in the dependent variable (WTC). The results are discussed with regards to the individual differences in educational contexts, and implications are offered.

Keywords: EFL students, language classes, willingness to communicate, self-concept

Procedia PDF Downloads 99
3160 Assessment of Acquired Language Disorders in Bilingual French-English Adults in Ontario: Current Practice and Challenges

Authors: Sophie Laurence, Catherine Rivard

Abstract:

The assessment of acquired language disorders in the adult population, whether for a bilingual or monolingual adult, is a complex process that requires the speech-language pathologist (SLP) to make a judicious choice when selecting the assessment method and tools. However, this task is even more complex with Ontario's bilingual population due to the lack of linguistically and culturally appropriate tools for this population. Numerous researches examined language assessment of the pediatric bilingual population; however, few studies have focused on assessing acquired language disorders in bilingual adults. This study's main objective is to identify the challenges that SLPs encounter when assessing language in the bilingual English-French adult population in Ontario to ultimately be able to serve this population in the future better. An online questionnaire was made available to 1325 members of the College of Audiologists and Speech-Language Pathologists of Ontario (CASLPO) who work with the adult population. The answers to this questionnaire (n = 71) allowed us to identify the tools and strategies most commonly used by SLPs in current practice, identify the assessment challenges faced by SLPs, and determine the causes of these challenges as well as potential solutions. In an English and French assessment, the Western Aphasia Battery, the Boston Diagnostic Aphasia Examination, and the Boston Naming Test were the three tools that respondents deemed to be the most relevant for the assessment. Besides, the results revealed that limited access to SLPs and interpreters who speak the client's language and the lack of standardized and normalized assessment tools for Ontario's French-speaking and bilingual English-French clientele are at the heart of the challenges of current SLP practice. Consistent with these findings, respondents highlighted two potential solutions to address these challenges: SLPs have access to standardized/normalized tools for the population under study and better access to SLPs and interpreters who speak the client's language.

Keywords: assessment, acquired language disorders, bilingualism, speech-Language pathology, adult population

Procedia PDF Downloads 109
3159 Connecting Lives Inside and Outside the Classroom: Why and How to Implement Technology in the Language Learning Classroom

Authors: Geoffrey Sinha

Abstract:

This paper is primarily addressed to teachers who stand on the threshold of bringing technology and new media into their classrooms. Technology and new media, such as smart phones and tablets have changed the face of communication in general and of language teaching more specifically. New media has widespread appeal among young people in particular, so it is in the teacher’s best interests to bring new media into their lessons. It is the author’s firm belief that technology will never replace the teacher, but it is without question that the twenty-first century teacher must employ technology and new media in some form, or run the risk of failure. The level that one chooses to incorporate new media within their class is entirely in their hands.

Keywords: new media, social media, technology, education, language learning

Procedia PDF Downloads 306
3158 Online Educational Tools and Language Teaching

Authors: Petr Sulc, Hana Maresova

Abstract:

This contribution focuses on online educational tools and language teaching, specifically on literary education in a multi-user virtual environment. The goal of this contribution is to give a basic overview of online language education and teaching in a virtual environment. The main goal of the research survey is to compare language (literary) education in a virtual environment with the traditional way of teaching in a typical classroom. The research concept will be mixed: a didactic test, the grounded theory method, and semi-structured questioning will be used. Kitely’s multi-user virtual environment and printed worksheets will be used for the comparison.

Keywords: online educational tools, virtual environment, virtual teaching objects, literary education, didactic test

Procedia PDF Downloads 136
3157 Analysis of Speaking Skills in Turkish Language Acquisition as a Foreign Language

Authors: Lokman Gozcu, Sule Deniz Gozcu

Abstract:

This study aims to analyze the skills of speaking in the acquisition of Turkish as a foreign language. One of the most important things for the individual who learns a foreign language is to be successful in the oral communication (speaking) skills and to interact in an understandable way. Speech skill requires much more time and effort than other language skills. In this direction, it is necessary to make an analysis of these oral communication skills, which is important in Turkish language acquisition as a foreign language and to draw out a road map according to the result. The aim of this study is to determine the competence and attitudes of speaking competence according to the individuals who learn Turkish as a foreign language and to be considered as speaking skill elements; Grammar, emphasis, intonation, body language, speed, ranking, accuracy, fluency, pronunciation, etc. and the results and suggestions based on these determinations. A mixed method has been chosen for data collection and analysis. A Likert scale (for competence and attitude) was applied to 190 individuals who were interviewed face-to-face (for speech skills) with a semi-structured interview form about 22 participants randomly selected. In addition, the observation form related to the 22 participants interviewed were completed by the researcher during the interview, and after the completion of the collection of all the voice recordings, analyses of voice recordings with the speech skills evaluation scale was made. The results of the research revealed that the speech skills of the individuals who learned Turkish as a foreign language have various perspectives. According to the results, the most inadequate aspects of the participants' ability to speak in Turkish include vocabulary, using humorous elements while speaking Turkish, being able to include items such as idioms and proverbs while speaking Turkish, Turkish fluency respectively. In addition, the participants were found not to feel comfortable while speaking Turkish, to feel ridiculous and to be nervous while speaking in formal settings. There are conclusions and suggestions for the situations that arise after the have been analyses made.

Keywords: learning Turkish as a foreign language, proficiency criteria, phonetic (modalities), speaking skills

Procedia PDF Downloads 219