Search results for: Corpus linguistics
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 580

Search results for: Corpus linguistics

70 The Markers -mm and dämmo in Amharic: Developmental Approach

Authors: Hayat Omar

Abstract:

Languages provide speakers with a wide range of linguistic units to organize and deliver information. There are several ways to verbally express the mental representations of events. According to the linguistic tools they have acquired, speakers select the one that brings out the most communicative effect to convey their message. Our study focuses on two markers, -mm and dämmo, in Amharic (Ethiopian Semitic language). Our aim is to examine, from a developmental perspective, how they are used by speakers. We seek to distinguish the communicative and pragmatic functions indicated by means of these markers. To do so, we created a corpus of sixty narrative productions of children from 5-6, 7-8 to 10-12 years old and adult Amharic speakers. The experimental material we used to collect our data is a series of pictures without text 'Frog, Where are you?'. Although -mm and dämmo are each used in specific contexts, they are sometimes analyzed as being interchangeable. The suffix -mm is complex and multifunctional. It marks the end of the negative verbal structure, it is found in the relative structure of the imperfect, it creates new words such as adverbials or pronouns, it also serves to coordinate words, sentences and to mark the link between macro-propositions within a larger textual unit. -mm was analyzed as marker of insistence, topic shift marker, element of concatenation, contrastive focus marker, 'bisyndetic' coordinator. On the other hand, dämmo has limited function and did not attract the attention of many authors. The only approach we could find analyzes it in terms of 'monosyndetic' coordinator. The paralleling of these two elements made it possible to understand their distinctive functions and refine their description. When it comes to marking a referent, the choice of -mm or dämmo is not neutral, depending on whether the tagged argument is newly introduced, maintained, promoted or reintroduced. The presence of these morphemes explains the inter-phrastic link. The information is seized by anaphora or presupposition: -mm goes upstream while dämmo arrows downstream, the latter requires new information. The speaker uses -mm or dämmo according to what he assumes to be known to his interlocutors. The results show that -mm and dämmo, although all the speakers use them both, do not always have the same scope according to the speaker and vary according to the age. dämmo is mainly used to mark a contrastive topic to signal the concomitance of events. It is more commonly used in young children’s narratives (F(3,56) = 3,82, p < .01). Some values of -mm (additive) are acquired very early while others are rather late and increase with age (F(3,56) = 3,2, p < .03). The difficulty is due not only because of its synthetic structure but primarily because it is multi-purpose and requires a memory work. It highlights the constituent on which it operates to clarify how the message should be interpreted.

Keywords: acquisition, cohesion, connection, contrastive topic, contrastive focus, discourse marker, pragmatics

Procedia PDF Downloads 110
69 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic

Authors: Ali Algryani

Abstract:

Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.

Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition

Procedia PDF Downloads 95
68 The Psychology of Cross-Cultural Communication: A Socio-Linguistics Perspective

Authors: Tangyie Evani, Edmond Biloa, Emmanuel Nforbi, Lem Lilian Atanga, Kom Beatrice

Abstract:

The dynamics of languages in contact necessitates a close study of how its users negotiate meanings from shared values in the process of cross-cultural communication. A transverse analysis of the situation demonstrates the existence of complex efforts on connecting cultural knowledge to cross-linguistic competencies within a widening range of communicative exchanges. This paper sets to examine the psychology of cross-cultural communication in a multi-linguistic setting like Cameroon where many local and international languages are in close contact. The paper equally analyses the pertinence of existing macro sociological concepts as fundamental knowledge traits in literal and idiomatic cross semantic mapping. From this point, the article presents a path model of connecting sociolinguistics to the increasing adoption of a widening range of communicative genre piloted by the on-going globalisation trends with its high-speed information technology machinery. By applying a cross cultural analysis frame, the paper will be contributing to a better understanding of the fundamental changes in the nature and goals of cross-cultural knowledge in pragmatics of communication and cultural acceptability’s. It emphasises on the point that, in an era of increasing global interchange, a comprehensive inclusive global culture through bridging gaps in cross-cultural communication would have significant potentials to contribute to achieving global social development goals, if inadequacies in language constructs are adjusted to create avenues that intertwine with sociocultural beliefs, ensuring that meaningful and context bound sociolinguistic values are observed within the global arena of communication.

Keywords: cross-cultural communication, customary language, literalisms, primary meaning, subclasses, transubstantiation

Procedia PDF Downloads 257
67 Contact Phenomena in Medieval Business Texts

Authors: Carmela Perta

Abstract:

Among the studies flourished in the field of historical sociolinguistics, mainly in the strand devoted to English history, during its Medieval and early modern phases, multilingual texts had been analysed using theories and models coming from contact linguistics, thus applying synchronic models and approaches to the past. This is true also in the case of contact phenomena which would transcend the writing level involving the language systems implicated in contact processes to the point of perceiving a new variety. This is the case for medieval administrative-commercial texts in which, according to some Scholars, the degree of fusion of Anglo-Norman, Latin and middle English is so high a mixed code emerges, and there are recurrent patterns of mixed forms. Interesting is a collection of multilingual business writings by John Balmayn, an Englishman overseeing a large shipment in Tuscany, namely the Cantelowe accounts. These documents display various analogies with multilingual texts written in England in the same period; in fact, the writer seems to make use of the above-mentioned patterns, with Middle English, Latin, Anglo-Norman, and the newly added Italian. Applying an atomistic yet dynamic approach to the study of contact phenomena, we will investigate these documents, trying to explore the nature of the switching forms they contain from an intra-writer variation perspective. After analysing the accounts and the type of multilingualism in them, we will take stock of the assumed mixed code nature, comparing the characteristics found in this genre with modern assumptions. The aim is to evaluate the possibility to consider the switching forms as core elements of a mixed code, used as professional variety among merchant communities, or whether such texts should be analysed from a switching perspective.

Keywords: historical sociolinguistics, historical code switching, letters, medieval england

Procedia PDF Downloads 49
66 Gender Bias in Natural Language Processing: Machines Reflect Misogyny in Society

Authors: Irene Yi

Abstract:

Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.

Keywords: gendered grammar, misogynistic language, natural language processing, neural networks

Procedia PDF Downloads 93
65 Bringing Feminist Critical Pedagogy to the ESP Higher Education Classes: Feasibility and Challenges

Authors: Samira Essabari

Abstract:

What, unfortunately, governs the Moroccan educational philosophy and policy today is a concerning neoliberal discourse with its obsession with market logics and individualism. Critical education has been advocated to resist the neoliberal hegemony since it holds the promise to reclaim the social function of education. Significantly, the mounting forms of sexism and discrimination against women combined with hegemonic educational practices are jeopardizing the social function of teaching and learning, hence the relevance of feminist critical pedagogy. A substantial body of research worldwide has explored the ways in which feminist pedagogy can develop feminist consciousness and examine power relations in different educational contexts. In Morocco, however, the feasibility of feminist pedagogy has not been researched despite the overwhelming interest in gender issues in different educational settings. The research on critical pedagogies in Morocco remains very promising. Yet, most studies were conducted in contexts which are already engaged with issues of theory, discourse, and discourse analysis. The field of ESP ( English for Specific Purposes) is pragmatic by nature, and priority in research has been given to questions that adhere to the mainstream concerns of need analysis and study skills and ignore issues of power, gender power relations, and intersectional forms of oppression. To address these gaps in the existing literature, this participatory action research seeks to investigate the feasibility of Feminist pedagogy in ESP higher education and how it can foster feminist critical consciousness among ESP students without compromising their language learning needs. The findings of this research will contribute to research on critical applied linguistics and critical ESP more specifically and add to the practice of critical pedagogies in Moroccan higher education by providing in-depth insights into the enablers and barriers to the implementation of feminist critical pedagogy, which is still feeling its way into the educational scene in Morocco.

Keywords: feminist pedagogy, critical pedagogy, power relations, gender, ESP, intersectionality

Procedia PDF Downloads 97
64 Management of Caverno-Venous Leakage: A Series of 133 Patients with Symptoms, Hemodynamic Workup, and Results of Surgery

Authors: Allaire Eric, Hauet Pascal, Floresco Jean, Beley Sebastien, Sussman Helene, Virag Ronald

Abstract:

Background: Caverno-venous leakage (CVL) is devastating, although barely known disease, the first cause of major physical impairment in men under 25, and responsible for 50% of resistances to phosphodiesterase 5-inhibitors (PDE5-I), affecting 30 to 40% of users in this medication class. In this condition, too early blood drainage from corpora cavernosa prevents penile rigidity and penetration during sexual intercourse. The role of conservative surgery in this disease remains controversial. Aim: Assess complications and results of combined open surgery and embolization for CVL. Method: Between June 2016 and September 2021, 133 consecutive patients underwent surgery in our institution for CVL, causing severe erectile dysfunction (ED) resistance to oral medical treatment. Procedures combined vein embolization and ligation with microsurgical techniques. We performed a pre-and post-operative clinical (Erection Harness Scale: EHS) hemodynamic evaluation by duplex sonography in all patients. Before surgery, the CVL network was visualized by computed tomography cavernography. Penile EMG was performed in case of diabetes or suspected other neurological conditions. All patients were optimized for hormonal status—data we prospectively recorded. Results: Clinical signs suggesting CVL were ED since age lower than 25, loss of erection when changing position, penile rigidity varying according to the position. Main complications were minor pulmonary embolism in 2 patients, one after airline travel, one with Factor V Leiden heterozygote mutation, one infection and three hematomas requiring reoperation, one decreased gland sensitivity lasting for more than one year. Mean pre-operative pharmacologic EHS was 2.37+/-0.64, mean pharmacologic post-operative EHS was 3.21+/-0.60, p<0.0001 (paired t-test). The mean EHS variation was 0.87+/-0.74. After surgery, 81.5% of patients had a pharmacologic EHS equal to or over 3, allowing for intercourse with penetration. Three patients (2.2%) experienced lower post-operative EHS. The main cause of failure was leakage from the deep dorsal aspect of the corpus cavernosa. In a 14 months follow-up, 83.2% of patients had a clinical EHS equal to or over 3, allowing for sexual intercourse with penetration, one-third of them without any medication. 5 patients had a penile implant after unsuccessful conservative surgery. Conclusion: Open surgery combined with embolization for CVL is an efficient approach to CVL causing severe erectile dysfunction.

Keywords: erectile dysfunction, cavernovenous leakage, surgery, embolization, treatment, result, complications, penile duplex sonography

Procedia PDF Downloads 120
63 Crossover Memories and Code-Switching in the Narratives of Arabic-Hebrew and Hebrew-English Bilingual Adults in Israel

Authors: Amani Jaber-Awida

Abstract:

This study examines two bilingual phenomena in the narratives of Arabic Hebrew and Hebrew-English bilingual adults in Israel: CO memories and code-switching (CS). The study examined these phenomena in the context of autobiographical memory, using a cue word technique. Student experimenters held two sessions in the homes of the participants. In separate language sessions, the participant was asked to look first at each of 16 cue words and then to state a concrete memory. After stating the memory, participants reported whether their memories were in the same language of the experiment session or different. Memories were classified as ‘Crossovers’ (CO) or ‘Same Language’ (SL) according to participants' self-reports. Participants were also required to elaborate about the setting, interlocutors and other languages involved in the specific memory. Beyond replicating the procedure of cuing technique, one memory from a specific lifespan period was chosen per participant, and the participant was required to provide further details about it. For the more detailed memories, CS count was conducted. Both bilingual groups confirmed the Reminiscence Bump phenomenon, retrieving more memories in the 10-30 age period. CO memories prevailed in second language sessions (L2). Same language memories were more abundant in first language sessions (L1). Higher CS frequency was found in L2 sessions. Finally, as predicted, 'individual' CS was prevalent in L2 sessions, but 'community-based' CS was not higher in L1 sessions. The two bilingual measures in this study, crossovers, and CS came from different research traditions, the former from an experimental paradigm in the psychology of autobiographical memory based on self-reported judgments, the latter a behavioral measure from linguistics. This merger of approaches offers new insight into the field of bilingual autobiographical memory. In addition, the study attempted to shed light on the investigation of motivations for CS, beginning with Walters’ SPPL Model and concluding with a distinction between ‘community-based’ and individual motivations.

Keywords: bilinguals, code-switching, crossover memories, narratives

Procedia PDF Downloads 145
62 The Evolution of Man through Cranial and Dental Remains: A Literature Review

Authors: Rishana Bilimoria

Abstract:

Darwin’s insightful anthropological theory on the evolution drove mankind’s understanding of our existence in the natural world. Scientists consider analysis of dental and craniofacial remains to be pivotal in uncovering facts about our evolutionary journey. The resilient mineral content of enamel and dentine allow cranial and dental remains to be preserved for millions of years, making it an excellent resource not only in anthropology but other fields of research including forensic dentistry. This literature review aims to chronologically approach each ancestral species, reviewing Australopithecus, Paranthropus, Homo Habilis, Homo Rudolfensis, Homo Erectus, Homo Neanderthalis, and finally Homo Sapiens. Studies included in the review assess the features of cranio-dental remains that are of evolutionary importance, such as microstructure, microwear, morphology, and jaw biomechanics. The article discusses the plethora of analysis techniques employed to study dental remains including carbon dating, dental topography, confocal imaging, DPI scanning and light microscopy, in addition to microwear study and analysis of features such as coronal and root morphology, mandibular corpus shape, craniofacial anatomy and microstructure. Furthermore, results from these studies provide insight into the diet, lifestyle and consequently, ecological surroundings of each species. We can correlate dental fossil evidence with wider theories on pivotal global events, to help us contextualize each species in space and time. Examples include dietary adaptation during the period of global cooling converting the landscape of Africa from forest to grassland. Global migration ‘out of Africa’ can be demonstrated by enamel thickness variation, cranial vault variation over time demonstrates accommodation to larger brain sizes, and dental wear patterns can place the commencement of lithic technology in history. Conclusions from this literature review show that dental evidence plays a major role in painting a phenotypic and all rounded picture of species of the Homo genus, in particular, analysis of coronal morphology through carbon dating and dental wear analysis. With regards to analysis technique, whilst studies require larger sample sizes, this could be unrealistic since there are limitations in ability to retrieve fossil data. We cannot deny the reliability of carbon dating; however, there is certainly scope for the use of more recent techniques, and further evidence of their success is required.

Keywords: cranio-facial, dental remains, evolution, hominids

Procedia PDF Downloads 137
61 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis

Authors: Rosanna Tramutoli

Abstract:

Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).

Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili

Procedia PDF Downloads 545
60 The Effect of Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder on Additional Language Learning: Voices of English as a Foreign Language Teachers in Poland

Authors: Agnieszka Kałdonek-Crnjaković

Abstract:

Research on Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD) is abundant but not in the field of applied linguistics and foreign or second language education. To fill this research gap, the present study aimed to investigate the effect of ADHD on skills and systems development in a second and foreign language from the teacher's perspective. The participants were 51 English as a foreign language (EFL) teachers in Poland working in state pre-, primary, and high schools. Research questions were as follows: Do ADHD-type behaviors affect EFL learning of the individual with the condition and their classmates to the same extent considering different educational settings and specific skills and systems? And To what extent do ADHD-type behaviors affect ESL/EFL skills and systems considering different ADHD presentations? Data were collected by means of a questionnaire distributed via a Google form. It contained 14 statements on a six-point Likert scale related to the effect of ADHD on specific language skills and systems in the context of an individual with the condition and their classmates and situations related to inattention and hyperactivity/impulsivity presentations of the condition, where the participants needed to identify skills and systems affected by the given ADHD manifestation. The results show that ADHD affects all language skills and systems development in both the individual with the condition and their classmates, but this effect is more significant in the latter. However, ADHD affected skills and systems to a different degree; writing skills were reported as the most affected by this disorder. Also, the effect of ADHD differed depending on the educational setting, being the highest in high school and lowest in the first three grades of primary school. These findings will be discussed in the context of foreign/second language teaching in the school context, considering different phases of education as well as future research on ADHD and language learning and teaching.

Keywords: ADHD, EFL teachers, foreign/second language learning, language skills and systems development

Procedia PDF Downloads 44
59 Trump’s COVID-19 Discourse: Downgrading the Fundamentals of the Political Fair Play

Authors: Gustavo Naranjo Maroto, Dolores Fernandez Martinez

Abstract:

Context has always been essential to understand any reaction from every human being, and words, whether written or spoken, are definitely a powerful representative sample of human reaction. This study starts with an accurate breakdown of the context in which the current president of the US, Mr. Donald J. Trump is conveying his discourses in order to be able to judge them from a critical discourse analysis point of view. The present world’s scenario with a pandemic disease in form of Covid-19 that is threatening the world and certainly putting at risk the so called 'Welfare State', the role of the United States as the first superpower on earth nowadays, the very peculiar profile of President Trump not only as a politician but as a persona, and the fact of being on the verge of a very controversial presidential elections are without doubt a great and undeniable opportunity for the implementation of the critical discourse analysis methodology. Hence, this research will primarily analyze in detail some of the most interesting discourses delivered by Trump in different media since the very beginning of the outbreak of the coronavirus pandemic in the United States of America (February, 2020), sadly very often downplayed by President Trump, until the final result of the upcoming presidential election scheduled for Tuesday, November 3, 2020, where the political discourse has been dramatically downgraded to a very dangerous state, putting in jeopardy the fundamentals of the political fair play in terms of speech. Finally, the study will hopefully conclude with the final outcome of the data analyzed, allowing to picture how significant the context can be concerning linguistics on the one hand, in terms of shaping or altering the message that the issuer thought to convey in the first place, and on the other hand, generously assessing to what extend the recipients of the message are influenced by the message in terms of receptiveness.

Keywords: Covid-19, critical discourse analysis, Donald J. Trump, political discourse

Procedia PDF Downloads 102
58 A Diagnostic Accuracy Study: Comparison of Two Different Molecular-Based Tests (Genotype HelicoDR and Seeplex Clar-H. pylori ACE Detection), in the Diagnosis of Helicobacter pylori Infections

Authors: Recep Kesli, Huseyin Bilgin, Yasar Unlu, Gokhan Gungor

Abstract:

Aim: The aim of this study was to compare diagnostic values of two different molecular-based tests (GenoType® HelicoDR ve Seeplex® H. pylori-ClaR- ACE Detection) in detection presence of the H. pylori from gastric biopsy specimens. In addition to this also was aimed to determine resistance ratios of H. pylori strains against to clarytromycine and quinolone isolated from gastric biopsy material cultures by using both the genotypic (GenoType® HelicoDR, Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection) and phenotypic (gradient strip, E-test) methods. Material and methods: A total of 266 patients who admitted to Konya Education and Research Hospital Department of Gastroenterology with dyspeptic complaints, between January 2011-June 2013, were included in the study. Microbiological and histopathological examinations of biopsy specimens taken from antrum and corpus regions were performed. The presence of H. pylori in all the biopsy samples was investigated by five differnt dignostic methods together: culture (C) (Portagerm pylori-PORT PYL, Pylori agar-PYL, GENbox microaer, bioMerieux, France), histology (H) (Giemsa, Hematoxylin and Eosin staining), rapid urease test (RUT) (CLOtest, Cimberly-Clark, USA), and two different molecular tests; GenoType® HelicoDR, Hain, Germany, based on DNA strip assay, and Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection, Seegene, South Korea, based on multiplex PCR. Antimicrobial resistance of H. pylori isolates against clarithromycin and levofloxacin was determined by GenoType® HelicoDR, Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection, and gradient strip (E-test, bioMerieux, France) methods. Culture positivity alone or positivities of both histology and RUT together was accepted as the gold standard for H. pylori positivity. Sensitivity and specificity rates of two molecular methods used in the study were calculated by taking the two gold standards previously mentioned. Results: A total of 266 patients between 16-83 years old who 144 (54.1 %) were female, 122 (45.9 %) were male were included in the study. 144 patients were found as culture positive, and 157 were H and RUT were positive together. 179 patients were found as positive with GenoType® HelicoDR and Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection together. Sensitivity and specificity rates of studied five different methods were found as follows: C were 80.9 % and 84.4 %, H + RUT were 88.2 % and 75.4 %, GenoType® HelicoDR were 100 % and 71.3 %, and Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection were, 100 % and 71.3 %. A strong correlation was found between C and H+RUT, C and GenoType® HelicoDR, and C and Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection (r:0.644 and p:0.000, r:0.757 and p:0.000, r:0.757 and p:0.000, respectively). Of all the isolated 144 H. pylori strains 24 (16.6 %) were detected as resistant to claritromycine, and 18 (12.5 %) were levofloxacin. Genotypic claritromycine resistance was detected only in 15 cases with GenoType® HelicoDR, and 6 cases with Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection. Conclusion: In our study, it was concluded that; GenoType® HelicoDR and Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection was found as the most sensitive diagnostic methods when comparing all the investigated other ones (C, H, and RUT).

Keywords: Helicobacter pylori, GenoType® HelicoDR, Seeplex ® H. pylori -ClaR- ACE Detection, antimicrobial resistance

Procedia PDF Downloads 137
57 Problems and Prospects of Protection of Historical Building as a Corner Stone of Cultural Policy for International Collaboration in New Era: A Study of Fars Province, Iran

Authors: Kiyanoush Ghalavand, Ali Ferydooni

Abstract:

Fars province Fārs or Pārs is a vast land located in the southwest of Iran. All over the province, you can see and feel the glory of Ancient Iranian culture and civilization. There are many monuments from pre-historical to the Islamic era within this province. The existence of ancient cultural and historical monuments in Fars province including the historical complex of Persepolis, the tombs of Persian poets Hafez and Saadi, and dozens of other valuable cultural and historical works of this province as a symbol of Iranian national identity and the manifestation of transcendent cultural values of this national identity. Fars province is quintessentially Persian. Its name is the modern version of ancient Parsa, the homeland, if not the place of origin, of the Persians, one of the great powers of antiquity. From here, the Persian Empire ruled much of Western and Central Asia, receiving ambassadors and messengers at Persepolis. It was here that the Persian kings were buried, both in the mountain behind Persepolis and in the rock face of nearby Naqsh-e Rustam. We have a complex paradox in Persian and Islamic ideology in the age of technology in Iran. The main purpose of the present article is to identify and describe the problems and prospects of origin and development of the modern approach to the conservation and restoration of ancient monuments and historic buildings, the influence that this development has had on international collaboration in the protection and conservation of cultural heritage, and the present consequences worldwide. The definition of objects and structures of the past as heritage, and the policies related to their protection, restoration, and conservation, have evolved together with modernity, and are currently recognized as an essential part of the responsibilities of modern society. Since the eighteenth century, the goal of this protection has been defined as the cultural heritage of humanity; gradually this has included not only ancient monuments and past works of art but even entire territories for a variety of new values generated in recent decades. In its medium-term program of 1989, UNESCO defined the full scope of such heritage. The cultural heritage may be defined as the entire corpus of material signs either artistic or symbolic handed on by the past to each culture and, therefore, to the whole of humankind. As a constituent part of the affirmation and enrichment of cultural identities, as a legacy belonging to all humankind, the cultural heritage gives each particular place its recognizable features and is the storehouse of human experience. The preservation and the presentation of the cultural heritage are therefore a corner-stone of any cultural policy. The process, from which these concepts and policies have emerged, has been identified as the ‘modern conservation movement’.

Keywords: tradition, modern, heritage, historical building, protection, cultural policy, fars province

Procedia PDF Downloads 134
56 English Learning Motivation in Communicative Competence

Authors: Sebastianus Menggo

Abstract:

The aim of communicative language teaching is to enable learners to communicate in the target language. Each learner is required to perform the micro and macro components in each utterance produced. Utterances produced must be in line with the understanding of competence and performance of each speaker. These are inter-depended. Competence and performance are obliged to be appeared proportionally in creating the utterances. The representative of competence and performance reflects the linguistics identity of a speaker in providing sentences in each certain language community. Each lexicon spoken may lead that interlocutor in comprehending the intentions utterances given. However proportional performance of both components in an utterance needed to be further elaborated. Finding appropriate gap between competence and performance components in a communicative competence must be supported positive response given by the learners.The learners’ inability to keep communicative competence proportionally is caused by inside and outside factors. The inside factors are certain lacks such as lack of self-confidence and lack of motivation which could make students feel ashamed to produce utterances, scared to make mistakes, and have no enough confidence. Knowing learner’s English learning motivation is an urgent variable to be considered in creating conducive atmosphere classroom which will raise the learners to do more toward the achievement of communicative competence. Meanwhile, the outside factor is related with the teacher. The teacher should be able to recognize the students’ problem in creating conducive atmosphere in the classroom that will raise the students’ ability to be an English speaker qualified. Moreover, the aim of this research is to know and describe the English learning motivation affecting students’ communicative competence of 48 students of XI grade of science program at catholic senior of Saint Ignasius Loyola Labuan Bajo, West Flores, Indonesia. Correlation design with purposive procedure applied in this research. Data were collected through questionnaire, interview, and students’ speaking achievement document. Result shows the description of motivation significantly affecting students’ communicative competence.

Keywords: communicative, competence, English, learning, motivation

Procedia PDF Downloads 177
55 A Culture-Contrastive Analysis Of The Communication Between Discourse Participants In European Editorials

Authors: Melanie Kerschner

Abstract:

Language is our main means of social interaction. News journalism, especially opinion discourse, holds a powerful position in this context. Editorials can be regarded as encounters of different, partially contradictory relationships between discourse participants constructed through the editorial voice. Their primary goal is to shape public opinion by commenting on events already addressed by other journalistic genres in the given newspaper. In doing so, the author tries to establish a consensus over the negotiated matter (i.e. the news event) with the reader. At the same time, he/she claims authority over the “correct” description and evaluation of an event. Yet, how can the relationship and the interaction between the discourse participants, i.e. the journalist, the reader and the news actors represented in the editorial, be best visualized and studied from a cross-cultural perspective? The present research project attempts to give insights into the role of (media) culture in British, Italian and German editorials. For this purpose the presenter will propose a basic framework: the so called “pyramid of discourse participants”, comprising the author, the reader, two types of news actors and the semantic macro-structure (as meta-level of analysis). Based on this framework, the following questions will be addressed: • Which strategies does the author employ to persuade the reader and to prompt him to give his opinion (in the comment section)? • In which ways (and with which linguistic tools) is editorial opinion expressed? • Does the author use adjectives, adverbials and modal verbs to evaluate news actors, their actions and the current state of affairs or does he/she prefer nominal labels? • Which influence do language choice and the related media culture have on the representation of news events in editorials? • In how far does the social context of a given media culture influence the amount of criticism and the way it is mediated so that it is still culturally-acceptable? The following culture-contrastive study shall examine 45 editorials (i.e. 15 per media culture) from six national quality papers that are similar in distribution, importance and the kind of envisaged readership to make valuable conclusions about culturally-motivated similarities and differences in the coverage and assessment of news events. The thematic orientation of the editorials will be the NSA scandal and the reactions of various countries, as this topic was and still is relevant to each of the three media cultures. Starting out from the “pyramid of discourse participants” as underlying framework, eight different criteria will be assigned to the individual discourse participants in the micro-analysis of the editorials. For the purpose of illustration, a single criterion, referring to the salience of authorial opinion, will be selected to demonstrate how the pyramid of discourse participants can be applied as a basis for empirical analysis. Extracts from the corpus shall furthermore enhance the understanding.

Keywords: Micro-analysis of editorials, culture-contrastive research, media culture, interaction between discourse participants, evaluation

Procedia PDF Downloads 482
54 Enhancing Learners' Metacognitive, Cultural and Linguistic Proficiency through Egyptian Series

Authors: Hanan Eltayeb, Reem Al Refaie

Abstract:

To be able to connect and relate to shows spoken in a foreign language, advanced learners must understand not only linguistics inferences but also cultural, metacognitive, and pragmatic connotations in colloquial Egyptian TV series. These connotations are needed to both understand the different facets of the dramas put before them, and they’re also consistently grown and formulated through watching these shows. The inferences have become a staple in the Egyptian colloquial culture over the years, making their way into day-to-day conversations as Egyptians use them to speak, relate, joke, and connect with each other, without having known one another from previous times. As for advanced learners, they need to understand these inferences not only to watch these shows, but also to be able to converse with Egyptians on a level that surpasses the formal, or standard. When faced with some of the somewhat recent shows on the Egyptian screens, learners faced challenges in understanding pragmatics, cultural, and religious background of the target language and consequently not able to interact effectively with a native speaker in real-life situations. This study aims to enhance the linguistic and cultural proficiency of learners through studying two genres of TV Colloquial Egyptian series. Study samples derived from two recent comedian and social Egyptian series ('The Seventh Neighbor' سابع جار, and 'Nelly and Sherihan' نيللي و شريهان). When learners watch such series, they are usually faced with a problem understanding inferences that have to do with social, religious, and political events that are addressed in the series. Using discourse analysis of the sematic, semantic, pragmatic, cultural, and linguistic characteristics of the target language, some major deductions were highlighted and repeated, showing a pattern in both. The research paper concludes that there are many sets of lingual and para-lingual phrases, idioms, and proverbs to be acquired and used effectively by teaching these series. The strategies adopted in the study can be applied to different types of media, like movies, TV shows, and even cartoons, to enhance student proficiency.

Keywords: Egyptian series, culture, linguistic competence, pragmatics, semantics, social

Procedia PDF Downloads 112
53 Polycode Texts in Communication of Antisocial Groups: Functional and Pragmatic Aspects

Authors: Ivan Potapov

Abstract:

Background: The aim of this paper is to investigate poly code texts in the communication of youth antisocial groups. Nowadays, the notion of a text has numerous interpretations. Besides all the approaches to defining a text, we must take into account semiotic and cultural-semiotic ones. Rapidly developing IT, world globalization, and new ways of coding of information increase the role of the cultural-semiotic approach. However, the development of computer technologies leads also to changes in the text itself. Polycode texts play a more and more important role in the everyday communication of the younger generation. Therefore, the research of functional and pragmatic aspects of both verbal and non-verbal content is actually quite important. Methods and Material: For this survey, we applied the combination of four methods of text investigation: not only intention and content analysis but also semantic and syntactic analysis. Using these methods provided us with information on general text properties, the content of transmitted messages, and each communicants’ intentions. Besides, during our research, we figured out the social background; therefore, we could distinguish intertextual connections between certain types of polycode texts. As the sources of the research material, we used 20 public channels in the popular messenger Telegram and data extracted from smartphones, which belonged to arrested members of antisocial groups. Findings: This investigation let us assert that polycode texts can be characterized as highly intertextual language unit. Moreover, we could outline the classification of these texts based on communicants’ intentions. The most common types of antisocial polycode texts are a call to illegal actions and agitation. What is more, each type has its own semantic core: it depends on the sphere of communication. However, syntactic structure is universal for most of the polycode texts. Conclusion: Polycode texts play important role in online communication. The results of this investigation demonstrate that in some social groups using these texts has a destructive influence on the younger generation and obviously needs further researches.

Keywords: text, polycode text, internet linguistics, text analysis, context, semiotics, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 107
52 Collaborative Stylistic Group Project: A Drama Practical Analysis Application

Authors: Omnia F. Elkommos

Abstract:

In the course of teaching stylistics to undergraduate students of the Department of English Language and Literature, Faculty of Arts and Humanities, the linguistic tool kit of theories comes in handy and useful for the better understanding of the different literary genres: Poetry, drama, and short stories. In the present paper, a model of teaching of stylistics is compiled and suggested. It is a collaborative group project technique for use in the undergraduate diverse specialisms (Literature, Linguistics and Translation tracks) class. Students initially are introduced to the different linguistic tools and theories suitable for each literary genre. The second step is to apply these linguistic tools to texts. Students are required to watch videos performing the poems or play, for example, and search the net for interpretations of the texts by other authorities. They should be using a template (prepared by the researcher) that has guided questions leading students along in their analysis. Finally, a practical analysis would be written up using the practical analysis essay template (also prepared by the researcher). As per collaborative learning, all the steps include activities that are student-centered addressing differentiation and considering their three different specialisms. In the process of selecting the proper tools, the actual application and analysis discussion, students are given tasks that request their collaboration. They also work in small groups and the groups collaborate in seminars and group discussions. At the end of the course/module, students present their work also collaboratively and reflect and comment on their learning experience. The module/course uses a drama play that lends itself to the task: ‘The Bond’ by Amy Lowell and Robert Frost. The project results in an interpretation of its theme, characterization and plot. The linguistic tools are drawn from pragmatics, and discourse analysis among others.

Keywords: applied linguistic theories, collaborative learning, cooperative principle, discourse analysis, drama analysis, group project, online acting performance, pragmatics, speech act theory, stylistics, technology enhanced learning

Procedia PDF Downloads 131
51 Spatial Setting in Translation: A Comparative Evaluation of translations from Pre-Islamic Poetry

Authors: Raja Lahiani

Abstract:

This study is concerned with scrutinising translations into English and French of references to locations in the desert of pre-Islamic Arabia. These references are used in the Source Text (ST) within a poetic image. Reference is made to the names of three different mountains in Arabia, namely Qatan, Sitar, and Yadhbul. As these mountains are referred to in the context of the poet’s description of the density and expansion of the clouds, it is crucial to know that while Sitar and Yadhbul are close to each other, Qatan is far away from them. This distance was functional for the poet to describe the expansion of the clouds. This reflects the spacious place (desert) he handled, and the fact that it was possible for him to physically see what he described. The purpose of this image is for the poet to communicate the vastness of the space he managed to see as he was in a moment of contemplation. Thus, knowledge of this characteristic about the setting is capital for the receiver to understand the communicative function of the verse. A corpus of eighteen translations is gathered. These vary between verse and prose renderings. The methodology adopted in this research work is comparative. Comparison is conducted at both the synchronic and diachronic levels; every translation shall be compared to the ST and then to previous translations. The comparative work will prove at the end that the translators who target historical facts do not necessarily succeed in preserving the image of the ST. It also proves that the more recent the translation is, the deeper the translator’s awareness is the link between imagery, setting, and point of view. Since the late eighteenth century and until nowadays, pre-Islamic poetry has been translated into Western languages. Translators differ as to motives, sources, priorities and intellectual backgrounds. A translator's skopoi undoubtedly affect the way s/he handles aspects of the ST. When it comes to culture-specific aspects and details related to setting, the problem is even more complex. Setting is a very important factor that reveals a great deal of the culture of pre-Islamic Arabia as this is remote in place, historical framework and literary tradition from its translators. History is present in pre-Islamic poetry, which justifies the important literature that has been written to extract information and data from it. These are imbedded not only by signalling given facts, events, and meditations but also by means of references to specific locations and landmarks that used to exist at the time. Spatial setting is an integral part of a literary text as it places it within its historical context. The importance of the translator’s awareness of spatial anthropological data before indulging in the process of translation is tested. This is also crucial in measuring the effect of setting loss and setting gain in translation. The findings of this research would ultimately evaluate the extent to which a comparative methodology is reliable in investigating the role of spatial setting awareness in translation.

Keywords: historical context, translation, comparative literature, spatial setting

Procedia PDF Downloads 221
50 Benjaminian Translatability and Elias Canetti's Life Component: The Other German Speaking Modernity

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

Translatability is one of Walter Benjamin’s most influential notions, it is somehow representing the philosophy of language and history of what we might call and what we indeed coined as ‘the other German Speaking Modernity’ which could be shaped as a parallel thought form to the Marxian-Hegelian philosophy of history, the one represented by the school of Frankfurt. On the other hand, we should consider the influence of the plural German speaking identity and the Nietzschian and Goethean heritage, this last being focused on a positive will of power: the humanised human being. Having in perspective the benjaminian notion of translatability (Übersetzbarkeit), to be defined as an internal permanent hermeneutical possibility as well as a phenomenological potential of a translation relation, we are in fact touching this very double limit of both historical and linguistic reason. By life component, we mean the changing conditions of genetic and neurolinguistic post-partum functions, to be grasped as an individuation beyond the historical determinism and teleology of an event. It is, so to speak, the retrospective/introspective canettian auto-fiction, the benjaminian crystallization of the language experience in the now-time of writing/transmission. Furthermore, it raises various questioning points when it comes to translatability, they are basically related to psycholinguistic separate poles, the fatherly ladino Spanish and the motherly Vienna German, but relating more in particular to the permanent ontological quest of a world loss/belonging. Another level of this quest would be the status of Veza Canetti-Taubner Calderón, german speaking Author, Canetti’s ‘literary wife’, writer’s love, his inverted logos, protective and yet controversial ‘official private life partner’, the permanence of the jewish experience in the exiled german language. It sheds light on a traumatic relation of an inadequate/possible language facing the reconstruction of an oral life, the unconscious split of the signifier and above all on the frustrating status of writing in Canetti’s work : Using a suffering/suffered written German to save his remembered acquisition of his tongue/mother tongue by saving the vanishing spoken multilingual experience. While Canetti’s only novel ‘Die Blendung’ designates that fictional referential dynamics focusing on the nazi worldless horizon: the figure of Kien is an onomastic signifier, the anti-Canetti figure, the misunderstood legacy of Kant, the system without thought. Our postulate would be the double translatability of his auto-fiction inventing the bios oral signifier basing on the new praxemes created by Canetti’s german as observed in the English, French translations of his memory corpus. We aim at conceptualizing life component and translatability as two major features of a german speaking modernity.

Keywords: translatability, language biography, presentification, bioeme, life Order

Procedia PDF Downloads 406
49 Cultural Identity of Mainland Chinese, Hongkonger and Taiwanese: A Glimpse from Hollywood Film Title Translation

Authors: Ling Yu Debbie Tsoi

Abstract:

After China has just exceeded the USA as the top Hollywood film market in 2018, Hollywood studios have been adapting the taste, preference, casting and even film title translation to resonate with the Chinese audience. Due to the huge foreign demands, Hollywood film directors are paying closer attention to the translation of their products, as film titles are entry gates to the film and serve advertising, informative, aesthetic functions. Other than film directors and studios, comments over quality film title translation also appear on various online clip viewing platforms, online media, and magazines. In particular, netizens in mainland China, Hong Kong, and Taiwan seems to defend film titles in their own region while despising the other two regions. In view of the endless debates and lack of systematic analysis on film title translation in Greater China, the study aims at investigating the translation of Hollywood film titles (from English to Chinese) across Greater China based on Venuti’s (1991; 1995; 1998; 2001) concept of domestication and foreignization. To offer a comparison over time, a mini-corpus was built comprised of the top 70 most popular Hollywood film titles in 1987- 1988, 1997- 1998, 2007- 2008 and 2017- 2018 of Greater China respectively. Altogether, 560 source texts and 1680 target texts of mainland China, Hong Kong, and Taiwan were compared against each other. The three regions are found to have a distinctive style and patterns of translation. For instance, a sizable number of film titles are foreignized in mainland China by adopting literal translation and transliteration, whereas Hong Kong and Taiwan prefer domestication. Hong Kong tends to adopt a more vulgar style by using colloquial Cantonese slangs and even swear words, associating characters with negative connotations. Also, English is used as a form of domestication in Hong Kong from 1987 till 2018. Use of English as a strategy of domestication was never found in mainland nor Taiwan. On the contrary, Taiwanese target texts tend to adopt a cute and child-like style by using repetitive words and positive connotations. Even if English was used, it was used as foreignization. As film titles represent cultural products of popular culture, it is suspected that Hongkongers would like to develop cultural identity via adopting style distinctive from mainland China by vulgarization and negativity. Hongkongers also identify themselves as international cosmopolitan, leading to their identification with English. It is also suspected that due to former colonial rule of Japan, Taiwan adopts a popular culture similar to Japan, with cute and childlike expressions.

Keywords: cultural identification, ethnic identification, Greater China, film title translation

Procedia PDF Downloads 123
48 Comparative Study of Case Files in the Context of H. P. Grice’s Pragmatic Theory

Authors: Tugce Arslan

Abstract:

For a communicative act to be carried out successfully, the speaker and the listener must consider certain principles in line with the intention–centered “Cooperative Principle” expressed by H. P. Grice. Violation of a communication principle causes the listener to make new inferences called “implicatures”. In this study, focusing on the linguistic use of H. P. Grice’s principles, we aim to find out which principles of conversation are generally followed in case files from different fields and which principles are frequently violated. Three case files were examined, and the violating and the abiding cases of the maxims were classified in terms of four categories (Quality, Quantity, Relevance and Manner). The results of this investigation is reported below (V: Violating, A: Abiding): Quality Quantity Relevance Manner V A V A V A V A Case 1 10 8 5 9 3 15 16 6 Case 2 4 5 11 6 2 11 7 14 Case 3 21 13 7 12 9 14 15 9 Total 35 26 23 27 14 40 38 29 The excerpts were selected from files covering three different areas: the Assize Court, the Family Court and the Commercial Court of First Instance. In this way, the relations between the types of violations and the types of courts are examined. Our main finding is that in the 1st and the 3rd file, as the cases of violation in “Quality” and “Manner” increase, the cases of violation in “Quantity” and “Relevance” decrease. In the second file, on the other hand, as the cases of violation in “Quantity” increase, the cases of violation in “Quality”, “Relevance” and “Manner” decrease. In the talk, we shall compare these results with the results obtained in the study of Tajabadi, Dowlatabadi, and Mehric (2014), which examined various case files in Iran. Our main finding is that in the study conducted in Iran, violations were found only on the principles of “Quantity” and “Relevance”, while violations were found on the principles of “Quality”, “Quantity” and “Manner” in this study. In this case, it shows us that there is a connection between at least two maxims. In both cases, it has been noticed that the “Quantity” maxim is a common denominator. Studies in this field can be enlightening for many areas such as discourse analysis, legal studies, etc. Accordingly, comments will be made about the nature of the violations mentioned in H. P. Grice’s “Cooperation Principle”. We shall also discuss various conversational practices that cannot be analysed with these maxims.

Keywords: comparative analysis, cooperation principle, forensic linguistics, pragmatic.

Procedia PDF Downloads 184
47 Teaching Audiovisual Translation (AVT):Linguistic and Technical Aspects of Different Modes of AVT

Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo

Abstract:

Teachers constantly need to innovate and redefine materials for their lectures, especially in areas such as Language for Specific Purposes (LSP) and Translation Studies (TS). It is therefore essential for the lecturers to be technically skilled to handle the never-ending evolution in software and technology, which are necessary elements especially in certain courses at university level. This need becomes even more evident in Audiovisual Translation (AVT) Modules and Courses. AVT has undergone considerable growth in the area of teaching and learning of languages for academic purposes. We have witnessed the development of a considerable number of masters and postgraduate courses where AVT becomes a tool for L2 learning. The teaching and learning of different AVT modes are components of undergraduate and postgraduate courses. Universities, in which AVT is offered as part of their teaching programme or training, make use of professional or free software programs. This paper presents an approach in AVT withina specific university context, in which technology is used by means of professional and nonprofessional software. Students take an AVT subject as part of their English Linguistics Master’s Degree at the Complutense University (UCM) in which they are using professional (Spot) and nonprofessional (Subtitle Workshop, Aegisub, Windows Movie Maker) software packages. The students are encouraged to develop their tasks and projects simulating authentic professional experiences and contexts in the different AVT modes: subtitling for hearing and deaf and hard of hearing population, audio description and dubbing. Selected scenes from TV series such as X-Files, Gossip girl, IT Crowd; extracts from movies: Finding Nemo, Good Will Hunting, School of Rock, Harry Potter, Up; and short movies (Vincent) were used. Hence, the complexity of the audiovisual materials used in class as well as the activities for their projects were graded. The assessment of the diverse tasks carried out by all the students are expected to provide some insights into the best way to improve their linguistic accuracy and oral and written productions with the use of different AVT modes in a very specific ESP university context.

Keywords: ESP, audiovisual translation, technology, university teaching, teaching

Procedia PDF Downloads 495
46 The 'Ineffectiveness' of Teaching Research Methods in Moroccan Higher Education: A Qualitative Study

Authors: Ahmed Chouari

Abstract:

Although research methods has been an integral part of the curriculum in Moroccan higher education for decades, it seems that the research methods teaching pedagogy that teachers use suffers from a serious absence of a body of literature in the field. Also, the various challenges that both teachers and students of research methods face have received little interest by researchers in comparison to other fields such as applied linguistics. Therefore, the main aim of this study is to remedy to this situation by exploring one of the major issues in teaching research methods – that is, the phenomenon of students’ dissatisfaction with the research methods course in higher education in Morocco. The aim is also to understand students’ attitudes and perceptions on how to make the research methods course more effective in the future. Three qualitative research questions were used: (1) To what extent are graduate students satisfied with the pedagogies used by the teachers of the research methods course in Moroccan higher education? (2) To what extent are graduate students satisfied with the approach used in assessing research methods in Moroccan higher education? (3) What are students’ perceptions on how to make the research methods course more effective in Moroccan higher education? In this study, a qualitative content analysis was adopted to analyze students’ views and perspectives about the major factors behind their dissatisfaction with the course at the School of Arts and Humanities – University of Moulay Ismail. A semi-structured interview was used to collect data from 14 respondents from two different Master programs. The results show that there is a general consensus among the respondents about the major factors behind the ineffectiveness of the course. These factors include theory-practice gap, heavy reliance on theoretical knowledge at the expense of procedural knowledge, and ineffectiveness of some teachers. The findings also reveal that teaching research methods in Morocco requires more time, better equipment, and more competent teachers. Above all, the findings indicate that today there is an urgent need in Morocco to shift from teacher-centered approaches to learner-centered approaches in teaching the research methods course. These findings, thus, contribute to the existing literature by unraveling the factors that impede the learning process, and by suggesting a set of strategies that can make course more effective.

Keywords: competencies, learner-centered teaching, research methods, student autonomy, pedagogy

Procedia PDF Downloads 237
45 Cultural Adaptation of Foreign Students in Vienna, A Sociolinguistic Case Study of Iranian Students in Vienna

Authors: Roshanak Nouralian

Abstract:

The primary focus of my Ph.D. dissertation revolves around the interconnection between language and culture, as well as the crucial role that language plays in facilitating communication and fostering integration within the host society for immigrants. This research specifically focuses on Iranian students studying at various universities in Vienna. Throughout this study, I have attempted to examine and analyze their challenges in various life situations in Austria. The broad dimensions of the research question led the research process to apply a constructivist grounded theory strategy. I have also used critical discourse analysis that is in line with constructivist GT's point of view to look closely at the borders, contradictions, and inequalities that came up in the participants' real-life experiences. Data from individual interviews and group discussions have expanded the research trajectory beyond disciplinary boundaries toward a transdisciplinary approach. The research findings indicate how the language policy of the host society leads to the establishment of power relationships and the arousal of a sense of cultural dominance among the research participants. This study investigates the problems experienced by participants in their daily interactions within the host society. Additionally, the results illustrate the development of a dependency relationship between participants and their host society despite linguistic policies that cause a sense of cultural hegemony. Conversely, the obtained data allowed me to examine the participants' language ideologies. The findings of this study show that social linguistics has the potential to go beyond the boundaries of its field. This is possible by using a variety of research strategies and analyzing people's real-life experiences to find out how language affects different parts of their daily lives. Therefore, in this conference, discussing the logic of employing a constructivist GT strategy along with critical discourse analysis (CDA) in this research, I intend to discuss the achieved results.

Keywords: cultural adapttaion, language policy, language ideology, cultural hegemony, transdisciplinary research, constructivist grounded theory, critical discourse analysis

Procedia PDF Downloads 37
44 Using Computer Vision and Machine Learning to Improve Facility Design for Healthcare Facility Worker Safety

Authors: Hengameh Hosseini

Abstract:

Design of large healthcare facilities – such as hospitals, multi-service line clinics, and nursing facilities - that can accommodate patients with wide-ranging disabilities is a challenging endeavor and one that is poorly understood among healthcare facility managers, administrators, and executives. An even less-understood extension of this problem is the implications of weakly or insufficiently accommodative design of facilities for healthcare workers in physically-intensive jobs who may also suffer from a range of disabilities and who are therefore at increased risk of workplace accident and injury. Combine this reality with the vast range of facility types, ages, and designs, and the problem of universal accommodation becomes even more daunting and complex. In this study, we focus on the implication of facility design for healthcare workers suffering with low vision who also have physically active jobs. The points of difficulty are myriad and could span health service infrastructure, the equipment used in health facilities, and transport to and from appointments and other services can all pose a barrier to health care if they are inaccessible, less accessible, or even simply less comfortable for people with various disabilities. We conduct a series of surveys and interviews with employees and administrators of 7 facilities of a range of sizes and ownership models in the Northeastern United States and combine that corpus with in-facility observations and data collection to identify five major points of failure common to all the facilities that we concluded could pose safety threats to employees with vision impairments, ranging from very minor to severe. We determine that lack of design empathy is a major commonality among facility management and ownership. We subsequently propose three methods for remedying this lack of empathy-informed design, to remedy the dangers posed to employees: the use of an existing open-sourced Augmented Reality application to simulate the low-vision experience for designers and managers; the use of a machine learning model we develop to automatically infer facility shortcomings from large datasets of recorded patient and employee reviews and feedback; and the use of a computer vision model fine tuned on images of each facility to infer and predict facility features, locations, and workflows, that could again pose meaningful dangers to visually impaired employees of each facility. After conducting a series of real-world comparative experiments with each of these approaches, we conclude that each of these are viable solutions under particular sets of conditions, and finally characterize the range of facility types, workforce composition profiles, and work conditions under which each of these methods would be most apt and successful.

Keywords: artificial intelligence, healthcare workers, facility design, disability, visually impaired, workplace safety

Procedia PDF Downloads 73
43 Speech Community and Social Language Codes: A Sociolinguistic Study of Mampruli-English Codeswitching in Nalerigu, Ghana

Authors: Gertrude Yidanpoa Grumah

Abstract:

Ghana boasts of a rich linguistic diversity, with around eighty-seven indigenous languages coexisting with English, the official language. Within this multilingual environment, speech communities adopt bilingual code choices as a common practice, as people seamlessly switch between Ghanaian languages and English. Extensive research has delved into this phenomenon from various perspectives, including the role of bilingual code choices in teaching, its implications for language policy, and its significance in multilingual communities. Yet, a noticeable gap in the literature persists, with most studies focusing on codeswitching between English and the major southern Ghanaian languages like Twi, Ga, and Ewe. The intricate dynamics of codeswitching with minority indigenous languages, such as Mampruli spoken in northern Ghana, remain largely unexplored. This thesis embarks on an investigation into Mampruli-English codeswitching, delving into the linguistic practices of educated Mampruli speakers. The data collection methods encompass interviews, recorded radio programs, and ethnographic observation. The analytical framework employed draws upon the Ethnography of Communication, with observation notes and transcribed interviews thoughtfully classified into discernible themes. The research findings suggest that a bilingual's tendency to switch from Mampruli to English is significantly influenced by factors such as the level of education, age, gender, perceptions of language prestige, and religious beliefs. In essence, this study represents a pioneering endeavor, marking the first comprehensive study on codeswitching practices within the Mampruli-English context and making a significant contribution to our understanding of Mampruli linguistics, covering the social language codes reflecting the speech community. In a region where such research has been scarce for the past four decades, this study addresses a critical knowledge gap, shedding light on the intricate dynamics of language use in northern Ghana.

Keywords: codeswitching, English, ethnography of communication, Mampruli, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 34
42 An Analysis of Methodological Approaches of Ahmed Cevdet and Fatma Aliye towards the Ottoman Historiography in a Comparative Context

Authors: Aysen Muderrisoglu Esiner

Abstract:

As an intellectual, scholar, bureaucrat, and statesman, Ahmed Cevdet Pasha (1822-1895) was the prominent figure of “Tanzimat” (reorganization) reforms of the Ottoman State while his daughter Fatma Aliye (1862-1936) was a novelist, columnist, essayist, and women’s rights activist. His father had numerous books on law, grammar, linguistics, logic, and astronomy, moreover, Aliye accepted as the first female novelist in the Turkish literature and the Islamic world. Even if she was better known as a novelist, she also published some works on philosophy, Islam, poetry. In addition, Aliye who was one of the pioneers of the Ottoman women’s movement, also wrote historical works. Her historical works which titled as Tarih-i Osmaninin Bir Devre-i Mühimmesi Kosova Zaferi-Ankara Hezimeti (An Important Era of the Ottoman History: Kosova Victory-Ankara Defeat), and Ahmed Cevdet Paşa ve Zamanı (Ahmed Cevdet Pasha and His Time) have been generally ignored in the literature. However, Aliye’s works in history field are worth being studied in terms of her methodological approach to the Ottoman historiography. On the other hand, written by Ahmed Cevdet Pasha, such as Tarih-i Cevdet (History of Cevdet), Tezâkir (Memoir), Mâruzat (Reports, the events that took place between 1839-1876, 1890), Kısas-ı Enbiya ve Tevârîh-i Hulefa (Retaliation of the Prophets and the History of Calips), Kırım ve Kafkas Tarihçesi (Crimean and Caucasian History) are the most important works in terms of historiography in the 19th century. In contrast to the traditional methodology, Cevdet Pasha brought a new understanding to the Ottoman historiography by making a synthesis between the traditional and modern methods. In this research, the historical works of these two prominent figures of the Ottoman State will be analyzed in terms of their approaches to the Ottoman historiography while evaluating the following questions: to what extent that their use of local and foreign historical sources and their handling of the historical events differ, or if it is possible to talk about a methodological similarities in terms of historiography.

Keywords: Ahmed Cevdet Pasha, Fatma Aliye, historiography, methodology

Procedia PDF Downloads 221
41 Evaluation of Modern Natural Language Processing Techniques via Measuring a Company's Public Perception

Authors: Burak Oksuzoglu, Savas Yildirim, Ferhat Kutlu

Abstract:

Opinion mining (OM) is one of the natural language processing (NLP) problems to determine the polarity of opinions, mostly represented on a positive-neutral-negative axis. The data for OM is usually collected from various social media platforms. In an era where social media has considerable control over companies’ futures, it’s worth understanding social media and taking actions accordingly. OM comes to the fore here as the scale of the discussion about companies increases, and it becomes unfeasible to gauge opinion on individual levels. Thus, the companies opt to automize this process by applying machine learning (ML) approaches to their data. For the last two decades, OM or sentiment analysis (SA) has been mainly performed by applying ML classification algorithms such as support vector machines (SVM) and Naïve Bayes to a bag of n-gram representations of textual data. With the advent of deep learning and its apparent success in NLP, traditional methods have become obsolete. Transfer learning paradigm that has been commonly used in computer vision (CV) problems started to shape NLP approaches and language models (LM) lately. This gave a sudden rise to the usage of the pretrained language model (PTM), which contains language representations that are obtained by training it on the large datasets using self-supervised learning objectives. The PTMs are further fine-tuned by a specialized downstream task dataset to produce efficient models for various NLP tasks such as OM, NER (Named-Entity Recognition), Question Answering (QA), and so forth. In this study, the traditional and modern NLP approaches have been evaluated for OM by using a sizable corpus belonging to a large private company containing about 76,000 comments in Turkish: SVM with a bag of n-grams, and two chosen pre-trained models, multilingual universal sentence encoder (MUSE) and bidirectional encoder representations from transformers (BERT). The MUSE model is a multilingual model that supports 16 languages, including Turkish, and it is based on convolutional neural networks. The BERT is a monolingual model in our case and transformers-based neural networks. It uses a masked language model and next sentence prediction tasks that allow the bidirectional training of the transformers. During the training phase of the architecture, pre-processing operations such as morphological parsing, stemming, and spelling correction was not used since the experiments showed that their contribution to the model performance was found insignificant even though Turkish is a highly agglutinative and inflective language. The results show that usage of deep learning methods with pre-trained models and fine-tuning achieve about 11% improvement over SVM for OM. The BERT model achieved around 94% prediction accuracy while the MUSE model achieved around 88% and SVM did around 83%. The MUSE multilingual model shows better results than SVM, but it still performs worse than the monolingual BERT model.

Keywords: BERT, MUSE, opinion mining, pretrained language model, SVM, Turkish

Procedia PDF Downloads 115