Search results for: literary fiction
236 A Consideration of Dialectal and Stylistic Shifts in Literary Translation
Authors: Pushpinder Syal
Abstract:
Literary writing carries the stamp of the current language of its time. In translating such texts, it becomes a challenge to capture such reflections which may be evident at several levels: the level of dialectal use of language by characters in stories, the alterations in syntax as tools of writers’ individual stylistic choices, the insertion of quasi-proverbial and gnomic utterances, and even the level of the pragmatics of narrative discourse. Discourse strategies may differ between earlier and later texts, reflecting changing relationships between narrators and readers in changed cultural and social contexts. This paper is a consideration of these features by an approach that combines historicity with a description, contextualizing language change within a discourse framework. The process of translating a collection of writings of Punjabi literature spanning 100 years was undertaken for this study and it was observed that the factor of the historicity of language was seen to play a role. While intended for contemporary readers, the translation of literature over the span of a century poses the dual challenge of needing to possess both accessibility and immediacy as well as adherence to the 'old world' styles of communicating and narrating. The linguistic changes may be observed in a more obvious sense in the difference of diction and word formation – with evidence of more hybridized and borrowed forms in modern and contemporary writings, as compared to the older writings. The latter not only contain vestiges of proverbs and folk sayings, but are also closer to oral speech styles. These will be presented and analysed in the form of chronological listing and by these means, the social process of translation from orality to written text can be seen as traceable in the above-mentioned works. More subtle and underlying shifts can be seen through the analysis of speech acts and implicatures in the same literature, in which the social relationships underlying language use are evident as discourse systems of belief and understanding. They present distinct shifts in worldview as seen at different points in time. However, some continuities of language and style are also clearly visible, and these aid the translator in putting together a set of thematic links which identify the literature of a region and community, and constitute essential outcomes in the effort to preserve its distinctive nature.Keywords: cultural change, dialect, historicity, stylistic variation
Procedia PDF Downloads 129235 Codifying the Creative Self: Conflicts of Theory and Content in Creative Writing
Authors: Danielle L. Iamarino
Abstract:
This paper explores the embattled territory of academic creative writing—and most focally, the use of critical theory in the teaching and structuring of creative practice. It places creative writing in contemporary social, cultural, and otherwise anthropological contexts, and evaluates conventional creative writing pedagogies based on how well they serve the updated needs of increasingly diverse student congregations. With continued emphasis on student-centered learning, this paper compares theoretical to practical applications of discipline-specific knowledge, examining and critiquing theory in terms of its relevance, accessibility, and whether or not it is both actionable and beneficial in the creative writing classroom.Keywords: creative writing, literary theory, content, pedagogy, workshop, teaching
Procedia PDF Downloads 335234 The Works of Ibrahim Eissa: A Controversy
Authors: Malak Khaled Hosny
Abstract:
The paper inspects Ibrahim Eissa, a famous Egyptian writer and TV persona, and his literary and film works. Having faced threats of persecution and assassination, Eissa is a controversial figure in Egyptian media, and his works always pose a trigger of outrage and conversation. His book The Preacher, his movie The Guest, and his TV show Faten Amal Harby all led to some controversy unfolding in Egyptian society, and all led to conversations erupting in Egyptian households and on social media platforms. Through a close reading of his written work and an analytic watch of his work on-screen, the paper delves into the details of the intentions behind and the repercussions of Ibrahim Eissa's work.Keywords: censorship, film, literature, religion
Procedia PDF Downloads 104233 Uni … Mihi ('to Me Only'): Patterns of Uniqueness in Statius' Thebaid and Silius' Punica
Authors: Arianna Sacerdoti
Abstract:
There is a rich and frequent representation of uniqueness in Statius’ poem called Thebaid. This topos interweave with a psychoanalytical study about groups and individual but is also a literary device. This paper will analyze all the passages in the 'Thebaid' referred to uniqueness and exceptionality. Antigone, Adrastus and other characters are, in fact, often characterized as the only ones to behave in a specific way or to do something. Also, the insomniac characters are often the only ones who do not sleep. The material of such a tòpos is very rich throughout the 'Thebaid'. The methodology will be text-oriented. Conclusions will enlighten Statius’ specific use of this tòpos, as related to his models, and will be interdisciplinary. In concluding, this is a study linking philology and psychoanalysis and focused on a topic which deserves a specific analysis.Keywords: statius, Silius Italicus, uniqueness, epic
Procedia PDF Downloads 182232 Readability Facing the Irreducible Otherness: Translation as a Third Dimension toward a Multilingual Higher Education
Authors: Noury Bakrim
Abstract:
From the point of view of language morphodynamics, interpretative Readability of the text-result (the stasis) is not the external hermeneutics of its various potential reading events but the paradigmatic, semantic immanence of its dynamics. In other words, interpretative Readability articulates the potential tension between projection (intentionality of the discursive event) and the result (Readability within the syntagmatic stasis). We then consider that translation represents much more a metalinguistic conversion of neurocognitive bilingual sub-routines and modular relations than a semantic equivalence. Furthermore, the actualizing Readability (the process of rewriting a target text within a target language/genre) builds upon the descriptive level between the generative syntax/semantic from and its paradigmatic potential translatability. Translation corpora reveal the evidence of a certain focusing on the positivist stasis of the source text at the expense of its interpretative Readability. For instance, Fluchere's brilliant translation of Miller's Tropic of cancer into French realizes unconsciously an inversion of the hierarchical relations between Life Thought and Fable: From Life Thought (fable) into Fable (Life Thought). We could regard the translation of Bernard Kreiss basing on Canetti's work die englischen Jahre (les annees anglaises) as another inversion of the historical scale from individual history into Hegelian history. In order to describe and test both translation process and result, we focus on the pedagogical practice which enables various principles grounding in interpretative/actualizing Readability. Henceforth, establishing the analytical uttering dynamics of the source text could be widened by other practices. The reversibility test (target - source text) or the comparison with a second translation in a third language (tertium comparationis A/B and A/C) point out the evidence of an impossible event. Therefore, it doesn't imply an uttering idealistic/absolute source but the irreducible/non-reproducible intentionality of its production event within the experience of world/discourse. The aim of this paper is to conceptualize translation as the tension between interpretative and actualizing Readability in a new approach grounding in morphodynamics of language and Translatability (mainly into French) within literary and non-literary texts articulating theoretical and described pedagogical corpora.Keywords: readability, translation as deverbalization, translation as conversion, Tertium Comparationis, uttering actualization, translation pedagogy
Procedia PDF Downloads 164231 Intertextuality as a Dialogue Between Postmodern Writer J. Fowles and Mid-English Writer J. Donne
Authors: Isahakyan Heghine
Abstract:
Intertextuality, being in the centre of attention of both linguists and literary critics, is vividly expressed in the outstanding British novelist and philosopher J. Fowles' works. 'The Magus’ is a deep psychological and philosophical novel with vivid intertextual links with the Greek mythology and authors from different epochs. The aim of the paper is to show how intertextuality might serve as a dialogue between two authors (J. Fowles and J. Donne) disguised in the dialogue of two protagonists of the novel : Conchis and Nicholas. Contrastive viewpoints concerning man's isolation, loneliness are stated in the dialogue. Due to the conceptual analysis of the text it becomes possible both to decode the conceptual information of the text and find out its intertextual links.Keywords: dialogue, conceptual analysis, isolation, intertextuality
Procedia PDF Downloads 327230 Nostalgia in Photographed Books for Children – the Case of Photography Books of Children in the Kibbutz
Authors: Ayala Amir
Abstract:
The paper presents interdisciplinary research which draws on the literary study and the cultural study of photography to explore a literary genre defined by nostalgia – the photographed book for children. This genre, which was popular in the second half of the 20th century, presents the romantic, nostalgic image of childhood created in the visual arts in the 18th century (as suggested by Ann Higonnet). At the same time, it capitalizes on the nostalgia inherent in the event of photography as formulated by Jennifer Green-Lewis: photography frames a moment in the present while transforming it into a past longed for in the future. Unlike Freudian melancholy, nostalgia is an effect that enables representation by acknowledging the loss and containing it in the very experience of the object. The representation and preservation of the lost object (nature, childhood, innocence) are in the center of the genre of children's photography books – a modern version of ancient pastoral. In it, the unique synergia of word and image results in a nostalgic image of childhood in an era already conquered by modernization. The nostalgic effect works both in the representation of space – an Edenic image of nature already shadowed by its demise, and of time – an image of childhood imbued by what Gill Bartholnyes calls the "looking backward aesthetics" – under the sign of loss. Little critical attention has been devoted to this genre with the exception of the work of Bettina Kümmerling-Meibauer, who noted the nostalgic effect of the well-known series of photography books by Astrid Lindgren and Anna Riwkin-Brick. This research aims to elaborate Kümmerling-Meibauer's approach using the theories of the study of photography, word-image studies, as well as current studies of childhood. The theoretical perspectives are implemented in the case study of photography books created in one of the most innovative social structures in our time – the Israeli Kibbutz. This communal way of life designed a society where children will experience their childhood in a parentless rural environment that will save them from the fate of the Oedipal fall. It is suggested that in documenting these children in a fictional format, photographers and writers, images and words cooperated in creating nostalgic works situated on the border between nature and culture, imagination and reality, utopia and its realization in history.Keywords: nostalgia, photography , childhood, children's books, kibutz
Procedia PDF Downloads 139229 Literature, Culture, and Shakespeare's Dramatization of Linguistic Scenes
Authors: Cheang Wai Fong
Abstract:
This paper takes language and its interconnection with power as a point of departure to analyze some linguistic scenes played up by William Shakespeare. By placing language into the big picture of literature and culture, and by reexamining the etymological relations between the three terms, language, literature and culture, the paper attempts to formulate an understanding of their more expansive meanings. It compares their respective traditional notions with their modern concepts brought up by literary critics, anthropologists and sociolinguists. Then it uses these expansive meanings to reinterpret Shakespeare’s linguistic scenes featuring language contentions, and to discuss Shakespeare’s success as a signification of literature’s role within the linguistic and cultural context of Elizabethan England.Keywords: culture, language, literature, shakespeare
Procedia PDF Downloads 533228 Hero’s Journey in the Poetry of Mahdi Akhavsn Sales and T. S. Eliot: A Comparative Study
Authors: Mahin Pourmorad Naseri
Abstract:
Myths have been an inseparable aspect of man’s life in all nations and cultures across the world over time; however, it seems that the form and use of myths in the poetry of the 20th century have gained a new meaning and purpose. Among the poets of the time, T. S. Eliot in English and Mahdi Akhavan Sales in Persian are the two mostly referred to in this regard. In this paper, the pattern of heroic journey as the main theme in the poetry of Akhavan and Eliot will be reviewed, compared, and contrasted. Attempts have been made to find out how the myth of the hero’s journey has been reflected in the century’s well-known poetry and if myth allusions in these poems confirm or reject Campbell’s claim that mythology can be an appropriate psychological cure for man’s loneliness in today’s life. T. S. Eliot (1888-1965), the English poet, essayist, playwright, publisher, and critic, is mostly known for his modernist poetry and the extensive allusions to mythologies and world literary masterpieces. At the same time, Mahdi Akhavan Sales (1929-1990) Iranian poet, one of the pioneers of modern Persian poetry, is also most well-known for his epic poetic style (Khorasani Style) and also his high amount of allusions to myths, especially Zoroastrian mythology, and his myth-making technique. Although their greatly different cultural background may cause the similarities in their poetic style and themes not to attract attention, at first sight, reading the poems closely through the light of the 20th century’s life context and literary movements reveal interesting similarities in the way they understand and apply myth in their poetry. The present paper reviews the theme of the hero’s journey in Akhavan’s Chavooshi and Eliot’s “Journey of the Magi” from the perspective of Campbell’s notion of mono-myth or the pattern of mythic hero’s journey. The poems will be reviewed in search of the steps of the inward journey the heroes make, the goals they pursue, and how successful they are in achieving the goals. The findings of the study reveal that while the difference in the social context of the poets makes the small differences in the stages of the journey, both journeys end in a gloomy atmosphere for the disappointedly isolated hero who is finally left alone in the godless and materialistic world of 20th century. It is also evident that both poets meant to fulfill their responsibility of reviving mythology in writing the poems.Keywords: myth, Akhavan, Eliot, poetry, hero's journey
Procedia PDF Downloads 98227 How the Writer Tells the Story Should Be the Primary Concern rather than Who Can Write about Whom: The Limits of Cultural Appropriation Vis-à-Vis The Ethics of Narrative Empathy
Authors: Alexandra Cheira
Abstract:
Cultural appropriation has been theorised as a form of colonialism in which members of a dominant culture reduce cultural elements that are deeply meaningful to a minority culture to the category of the “exotic other” since they do not experience the oppression and discriminations faced by members of the minority culture. Yet, in the particular case of literature, writers such as Lionel Shriver and Bernardine Evaristo have argued that authors from a cultural majority have a right to write in the voice of someone from a cultural minority, hence attacking the idea that this is a form of cultural appropriation. By definition, Shriver and Evaristo claim, writers are supposed to write beyond their own culture, gender, class, and/ or race. In this light, this paper discusses the limits of cultural appropriation vis-à-vis the ethics of narrative empathy by addressing the mixed critical reception of Kathryn Stockett’s The Help (2009) and Jeanine Cummins’s American Dirt (2020). In fact, both novels were acclaimed as global eye-openers regarding the struggles of respectively South American migrants and African American maids. At the same time, both novelists have been accused of cultural appropriation by telling a story that is not theirs to tell, given the fact that they are white women telling these stories in what critics have argued is really an American voice telling a story to American readers.These claims will be investigated within the framework of Edward Said’s foundational examination of Orientalism in the field of postcolonial studies as a Western style for authoritatively restructuring the Orient. This means that Orientalist stereotypes regarding Eastern cultures have implicitly validated colonial and imperial pursuits, in the specific context of literary representations of African American and Mexican cultures by white writers. At the same time, the conflicted reception of American Dirt and The Help will be examined within the critical framework of narrative empathy as theorised by Suzanne Keen. Hence, there will be a particular focus on the way a reader’s heated perception that the author’s perspective is purely dishonest can result from a friction between an author’s intention and a reader’s experience of narrative empathy, while a shared sense of empathy between authors and readers can be a rousing momentum to move beyond literary response to social action.Finally, in order to assess that “the key question should not be who can write about whom, but how the writer tells the story”, the recent controversy surrounding Dutch author Marieke Lucas Rijneveld’s decision to resign the translation of American poet Amanda Gorman’s work into Dutch will be duly investigated. In fact, Rijneveld stepped out after journalist and activist Janice Deul criticised Dutch publisher Meulenhoff for choosing a translator who was not also Black, despite the fact that 22-year-old Gorman had selected the 29-year-old Rijneveld herself, as a fellow young writer who had likewise come to fame early on in life. In this light, the critical argument that the controversial reception of The Help reveals as much about US race relations in the early twenty-first century as about the complex literary transactions between individual readers and the novel itself will also be discussed in the extended context of American Dirt and white author Marieke Rijneveld’s withdrawal from the projected translation of Black poet Amanda Gorman.Keywords: cultural appropriation, cultural stereotypes, narrative empathy, race relations
Procedia PDF Downloads 68226 Reading against the Grain: Transcodifying Stimulus Meaning
Authors: Aba-Carina Pârlog
Abstract:
On translating, reading against the grain results in a wrong effect in the TL. Quine’s ocular irradiation plays an important part in the process of understanding and translating a text. The various types of textual radiation must be rendered by the translator by paying close attention to the types of field that produce it. The literary work must be seen as an indirect cause of an expressive effect in the TL that is supposed to be similar to the effect it has in the SL. If the adaptive transformative codes are so flexible that they encourage the translator to repeatedly leave out parts of the original work, then a subversive pattern emerges which changes the entire book. In this case, the translator is a writer per se who decides what goes in and out of the book, how the style is to be ciphered and what elements of ideology are to be highlighted. Figurative language must not be flattened for the sake of clarity or naturalness. The missing figurative elements make the translated text less interesting, less challenging and less vivid which reflects poorly on the writer. There is a close connection between style and the writer’s person. If the writer’s style is very much changed in a translation, the translation is useless as the original writer and his / her imaginative world can no longer be discovered. Then, a different writer appears and his / her creation surfaces. Changing meaning considered as a “negative shift” in translation defines one of the faulty transformative codes used by some translators. It is a dangerous tool which leads to adaptations that sometimes reflect the original less than the reader would wish to. It contradicts the very essence of the process of translation which is that of making a work available in a foreign language. Employing speculative aesthetics at the level of a text indicates the wish to create manipulative or subversive effects in the translated work. This is generally achieved by adding new words or connotations, creating new figures of speech or using explicitations. The irradiation patterns of the original work are neglected and the translator creates new meanings, implications, emphases and contexts. Again s/he turns into a new author who enjoys the freedom of expressing his / her ideas without the constraints of the original text. The stimulus meaning of a text is very important for a translator which is why reading against the grain is unadvisable during the process of translation. By paying attention to the waves of the SL input, a faithful literary work is produced which does not contradict general knowledge about foreign cultures and civilizations. Following personal common sense is essential in the field of translation as well as everywhere else.Keywords: stimulus meaning, substance of expression, transformative code, translation
Procedia PDF Downloads 445225 Encounters with the Other Sisters of the Past: the Role of Colonial History and Memory in the Adjustment of the Postcolonial Female Identity
Authors: Fatiha Kaïd Berrahal, Nassima Kaïd, Djihad Affaf Selt
Abstract:
The present paper is a comparative analysis of the Algerian writer Assia Djebar’s women of Algiers in Their Apartment (1982) and the Anglo-Egyptian Ahdaf Soueif’s The Map of Love (1999) foregrounded on the female protagonists’ painfully common colonial and patriarchal experiences, though in different geographical regions of North Africa. This study raises questions pertaining, first, to the emerging contemporary genre “Historiographic meta-fiction” in which the novels examined could be inscribed, then, the interplay of colonial history and personal memory that impinges on the development of the identity of the post-colonial female subject. As the novels alternate between the historical and the autobiographical, we currently seek to understand how it is pertinent and pressing for women to excavate the lost and occluded stories of the past for the adjustment of their present personal identities, which are undoubtedly an important part of the identity of a nation.Keywords: postcolonial feminism, islamic feminism, memory, histoirographic metafiction
Procedia PDF Downloads 642224 Substitutional Inference in Poetry: Word Choice Substitutions Craft Multiple Meanings by Inference
Authors: J. Marie Hicks
Abstract:
The art of the poetic conjoins meaning and symbolism with imagery and rhythm. Perhaps the reader might read this opening sentence as 'The art of the poetic combines meaning and symbolism with imagery and rhythm,' which holds a similar message, but is not quite the same. The reader understands that these factors are combined in this literary form, but to gain a sense of the conjoining of these factors, the reader is forced to consider that these aspects of poetry are not simply combined, but actually adjoin, abut, skirt, or touch in the poetic form. This alternative word choice is an example of substitutional inference. Poetry is, ostensibly, a literary form where language is used precisely or creatively to evoke specific images or emotions for the reader. Often, the reader can predict a coming rhyme or descriptive word choice in a poem, based on previous rhyming pattern or earlier imagery in the poem. However, there are instances when the poet uses an unexpected word choice to create multiple meanings and connections. In these cases, the reader is presented with an unusual phrase or image, requiring that they think about what that image is meant to suggest, and their mind also suggests the word they expected, creating a second, overlying image or meaning. This is what is meant by the term 'substitutional inference.' This is different than simply using a double entendre, a word or phrase that has two meanings, often one complementary and the other disparaging, or one that is innocuous and the other suggestive. In substitutional inference, the poet utilizes an unanticipated word that is either visually or phonetically similar to the expected word, provoking the reader to work to understand the poetic phrase as written, while unconsciously incorporating the meaning of the line as anticipated. In other words, by virtue of a word substitution, an inference of the logical word choice is imparted to the reader, while they are seeking to rationalize the word that was actually used. There is a substitutional inference of meaning created by the alternate word choice. For example, Louise Bogan, 4th Poet Laureate of the United States, used substitutional inference in the form of homonyms, malapropisms, and other unusual word choices in a number of her poems, lending depth and greater complexity, while actively engaging her readers intellectually with her poetry. Substitutional inference not only adds complexity to the potential interpretations of Bogan’s poetry, as well as the poetry of others, but provided a method for writers to infuse additional meanings into their work, thus expressing more information in a compact format. Additionally, this nuancing enriches the poetic experience for the reader, who can enjoy the poem superficially as written, or on a deeper level exploring gradations of meaning.Keywords: poetic inference, poetic word play, substitutional inference, word substitution
Procedia PDF Downloads 236223 The Racism Found in Capitalism’s Poetry
Authors: Rich Murphy
Abstract:
‘The Racism Found in Capitalism’s Poetry’ claims that since the death of philosophy and the end of art modern poetry has been upstaged by capitalist poetry using similar strategies and techniques; while both sublime moments use spectacle one is more effective. The essay also claims that capitalist poetry is open to racism and analyzes KFC advertising campaign to produce evidence of wide spread acceptance in an era of ‘micro-aggressions’ and confederate flag removals. The essay spends considerable time outlining the history of advertising and the weak literary counters to it that inevitably lent its assistance in education. The essay also suggests that the concept of ‘Enormous Irony’ may be the only way to counter. However, as long as capitalism is the method of the economy and governance, the essay suggests, there was little hope in spite of Obama’s election.Keywords: modern poetry, advertising, Kentucky fried chicken, capitalism, poetry
Procedia PDF Downloads 253222 Combining Real Actors with Virtual Sets: The Future of Immersive Virtual Reality Fiction Cinema
Authors: Nefeli Dimitriadi
Abstract:
This paper aims to present immersive cinema where real actors are filmed and integrated in Virtual Reality environments and 360 cinematic narrative, in comparison to 360 filming of real actors and sets and to fully computer graphics animation movies with 3D avatars. Objectives: This reseach aims to present immersive cinema where real actors are integrated in Virrual Reality environments and 360 cinematic narrative as the future of immersive cinema. Meghdology: A comparative analysis is conducted between real actors filming combined with Virtual Reality sets, to 360 filming of real actors and sets, and to fully computer graphics animation movies with 3D avatars, using as case study Virtual Reality movie Neurosynapses and others. Contribution: This reseach contributes in defining the best practices leading to impactful Immersive cinematic narratives.Keywords: virtual reality, 360 movies, immersive cinema, directing for virtual reality
Procedia PDF Downloads 118221 Pakis and Whites: A Critical View of Nadeem Aslam’s Treatment of Racism in “Maps for Lost Lovers”
Authors: Humaira Tariq
Abstract:
An issue faced by a majority of immigrants, especially coming from the third world countries, is that of racism. The natives find it very hard to accept people of another race, origin and background amongst them. History is replete with incidents where immigrants have paid a heavy price for being the odd ones out. Being an integral part of the immigrant experience, this issue of racism, is an important theme in most of diaspora related fiction. The present paper will endeavor to expose and explore Nadeem Aslam’s handling of this theme in his novel, 'Maps for Lost Lovers'. The researcher has found Aslam to take an objective stance on this issue, as he shows that where the West is unwilling to accept the immigrants in their midst, there, majority of the immigrants, are also responsible for alienating themselves in the new environment. He shows a kind of persecution mania haunting the immigrants from the third world countries where they feel the condition for being much worse than it actually is. The paper presents a critical view of the handling of racism in Aslam’s novel where he is found to criticize not only the English for their mistreatment of Pakistani immigrants, but is also disapproving of the judgmental attitude of the immigrants.Keywords: english, immigrants, natives, pakistani, racism
Procedia PDF Downloads 407220 The English Translation of Arabic Metaphors in the Holy Qura’n
Authors: Mohammad Hamzah Alshehab
Abstract:
Metaphor is a substitute expression in everyday life in languages, thoughts and actions. It has an original value in language use with different conceptual, grammatical and properties. In addition, it is a central concept in literary studies. The present paper aims at investigating metaphor’s types imbedded in some Holy Verses (HV). For achieving the objectives of this paper, two English versions were chosen , the first is the Translation of the Meanings of the Noble Qura’n in the English Language by Mohammad AlHilali and Mohammad Khan, and the second version is the English Translation of the Holy Qura’n by Mohammad Ali were used. The researcher selected (20) Holy Verses include metaphors to be analyzed and investigated. Metaphor types were categorized by an assessment of the two translations followed by a discussion between the two versions of translation.Keywords: metaphor, metaphor’s types, Holy Qura’n, Holy Verses
Procedia PDF Downloads 651219 Like Life Itself: Elemental Affordances in the Creation of Transmedia Storyworlds-The Four Broken Hearts Case Study
Authors: Muhammad Babar Suleman
Abstract:
Transgressing the boundaries of the real and the virtual, the temporal and the spatial and the personal and the political, Four Broken Hearts is a hybrid storyworld encompassing film, live performance, location-based experiences and social media. The project is scheduled for launch early next year and is currently a work-in-progress undergoing initial user testing. The story of Four Broken Hearts is being told by taking each of the classic elements of fiction- character, setting, exposition, climax and denouement - and bringing them ‘to life’ in the medium that conveys them to the highest degree of mimesis: Characters are built and explored through social media, Setting is experienced through location-based storytelling, the Backstory is fleshed out using film and the Climax is performed as an immersive drama. By taking advantage of what each medium does best while complementing the other mediums, Four Broken Hearts is presented in the form of a rich transmedia experience that allows audiences to explore the story world across many different platforms while still tying it all together within a cohesive narrative. This article presents an investigation of the project’s narrative outputs produced so far.Keywords: narratology, storyworld, transmedia, narrative, storytelling
Procedia PDF Downloads 309218 Mathematical Games with RPG and Sci-Fi Elements to Enhance Motivation
Authors: Santiago Moll Lopez, Erica Vega Fleitas, Dolors Rosello Ferragud, Luis Manuel Sanchez Ruiz, Jose Antonio Moraño Fernandez
Abstract:
Game-based learning (GBL) is becoming popular in education. Learning through games offers students a motivating experience related to the social aspect of games. Among the significant positive outcomes are promoting positive emotions and collaboration, improving the assimilation of concepts, and creating an attractive and dynamic environment standout. This work presents a study of the design and implementation of games created with RPG Maker MZ software with a Sci-Fi storytelling environment for developing specific and transversal skills in a Mathematics subject at the Beng in Aerospace Engineering. Games were applied during regular classes and as a part of a Flip-Teaching methodology to increase the motivation and the assimilation of mathematical concepts in an engaging way. The key features of the games were the introduction of avatar design and the promotion of collaboration among students. Students' opinions and grades obtained in the activities and exams showed increased motivation and a significant improvement in their performance compared with other groups or past students' performances.Keywords: game-based learning, rol games, mathematics, science fiction
Procedia PDF Downloads 93217 Homoeopathy with Integrative Approach in the World of Attention Deficit Hyperactivity Disorder
Authors: Mansi Chinchanikar
Abstract:
Homoeopathy is the second most widely used medical system in the world, yet the homoeopaths of India and around the world are sick of reading or hearing about how homoeopathy is only a placebo effect and cannot cure or even manage any disease. However, individuals making such unfounded claims should explain to the group how a homoeopathic placebo, particularly one for a neurodevelopmental disease like Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD), can be effective in children, with studies to back it up their skeptics. This literary review work exhibits how homoeopathy with a multimodal approach may show a considerable proportion of ADHD patients in India and throughout the world successfully manageable and treatable according to growing study evidence, ruling out the hazardous conventional medicines. Indeed, homeopathy can help cure ADHD symptoms either on its own or in combination with other types of integrative systems.Keywords: ADHD, adult ADHD, homoeopathy, integrative approach
Procedia PDF Downloads 81216 Navigating Neural Pathways to Success with Students on the Autism Spectrum
Authors: Panda Krouse
Abstract:
This work is a marriage of the science of Applied Behavioral Analysis and an educator’s look at Neuroscience. The focus is integrating what we know about the anatomy of the brain in autism and evidence-based practices in education. It is a bold attempt to present links between neurological research and the application of evidence-based practices in education. In researching for this work, no discovery of articles making these connections was made. Consideration of the areas of structural differences in the brain are aligned with evidence-based strategies. A brief literary review identifies how identified areas affect overt behavior, which is what, as educators, is what we can see and measure. Giving further justification and validation of our practices in education from a second scientific field is significant for continued improvement in intervention for students on the autism spectrum.Keywords: autism, evidence based practices, neurological differences, education intervention
Procedia PDF Downloads 62215 Investigating Universals of Rhetoric
Authors: Nasreddin Ahmed
Abstract:
Despite the ostensible extant differences amongst world languages’ structures that have culminated in the divergence in orthographic, phonological, morphological, and syntactic systems that each language has, research in cognitive linguistic strives to establish the claim that such differences are merely prima facie of a totalized universal system of signification.Linguists , since Chomsky, have never given up on the attempt to establish linguistic descriptive model that espouses a perspective in which every human language has a slot . Concurring with claim that the so-called rhetorical devices are pervasive phenomena and not literary-specific , the present paper aspires to voice the claim that rhetorical devices not only ubiquitous in all levels of a particular language but also a universal linguistic phenomena. Using illustrations from Arabic and Englishthe paper intend to provide data-supported evidence that human beings are universally using similar rhetorical, albeit given different appellations.Keywords: language, rhetoric, syntax, stylistics
Procedia PDF Downloads 95214 The Influence of Screen Translation on Creative Audiovisual Writing: A Corpus-Based Approach
Authors: John D. Sanderson
Abstract:
The popularity of American cinema worldwide has contributed to the development of sociolects related to specific film genres in other cultural contexts by means of screen translation, in many cases eluding norms of usage in the target language, a process whose result has come to be known as 'dubbese'. A consequence for the reception in countries where local audiovisual fiction consumption is far lower than American imported productions is that this linguistic construct is preferred, even though it differs from common everyday speech. The iconography of film genres such as science-fiction, western or sword-and-sandal films, for instance, generates linguistic expectations in international audiences who will accept more easily the sociolects assimilated by the continuous reception of American productions, even if the themes, locations, characters, etc., portrayed on screen may belong in origin to other cultures. And the non-normative language (e.g., calques, semantic loans) used in the preferred mode of linguistic transfer, whether it is translation for dubbing or subtitling, has diachronically evolved in many cases into a status of canonized sociolect, not only accepted but also required, by foreign audiences of American films. However, a remarkable step forward is taken when this typology of artificial linguistic constructs starts being used creatively by nationals of these target cultural contexts. In the case of Spain, the success of American sitcoms such as Friends in the 1990s led Spanish television scriptwriters to include in national productions lexical and syntactical indirect borrowings (Anglicisms not formally identifiable as such because they include elements from their own language) in order to target audiences of the former. However, this commercial strategy had already taken place decades earlier when Spain became a favored location for the shooting of foreign films in the early 1960s. The international popularity of the then newly developed sub-genre known as Spaghetti-Western encouraged Spanish investors to produce their own movies, and local scriptwriters made use of the dubbese developed nationally since the advent of sound in film instead of using normative language. As a result, direct Anglicisms, as well as lexical and syntactical borrowings made up the creative writing of these Spanish productions, which also became commercially successful. Interestingly enough, some of these films were even marketed in English-speaking countries as original westerns (some of the names of actors and directors were anglified to that purpose) dubbed into English. The analysis of these 'back translations' will also foreground some semantic distortions that arose in the process. In order to perform the research on these issues, a wide corpus of American films has been used, which chronologically range from Stagecoach (John Ford, 1939) to Django Unchained (Quentin Tarantino, 2012), together with a shorter corpus of Spanish films produced during the golden age of Spaghetti Westerns, from una tumba para el sheriff (Mario Caiano; in English lone and angry man, William Hawkins) to tu fosa será la exacta, amigo (Juan Bosch, 1972; in English my horse, my gun, your widow, John Wood). The methodology of analysis and the conclusions reached could be applied to other genres and other cultural contexts.Keywords: dubbing, film genre, screen translation, sociolect
Procedia PDF Downloads 168213 Form and Content in Adonis Durado’s Poesy: Integrated Teaching Guide
Authors: Angen May T. Fabro
Abstract:
This study analyzed how the form and content in Adonis Durado’s select poems revealed universal realities for a proposed integrated teaching guide. The study employed discourse analysis that generates verbal interpretation of data to answer the variables under study in order to satisfy the main problem. This method used analyses and interpretations of discourse texts of the literary work under study. This research made use of studies and research investigations relevant to the present investigation. Findings of the study showed that form and content play a significant role in identifying the universal realities found in the select poems of Adonis Durado.Keywords: poems, poesy, integrated teaching guide, Adonis Durado’s poesy
Procedia PDF Downloads 315212 The Pioneering Model in Teaching Arabic as a Mother Tongue through Modern Innovative Strategies
Authors: Rima Abu Jaber Bransi, Rawya Jarjoura Burbara
Abstract:
This study deals with two pioneering approaches in teaching Arabic as a mother tongue: first, computerization of literary and functional texts in the mother tongue; second, the pioneering model in teaching writing skills by computerization. The significance of the study lies in its treatment of a serious problem that is faced in the era of technology, which is the widening gap between the pupils and their mother tongue. The innovation in the study is that it introduces modern methods and tools and a pioneering instructional model that turns the process of mother tongue teaching into an effective, meaningful, interesting and motivating experience. In view of the Arabic language diglossia, standard Arabic and spoken Arabic, which constitutes a serious problem to the pupil in understanding unused words, and in order to bridge the gap between the pupils and their mother tongue, we resorted to computerized techniques; we took texts from the pre-Islamic period (Jahiliyya), starting with the Mu'allaqa of Imru' al-Qais and other selected functional texts and computerized them for teaching in an interesting way that saves time and effort, develops high thinking strategies, expands the literary good taste among the pupils, and gives the text added values that neither the book, the blackboard, the teacher nor the worksheets provide. On the other hand, we have developed a pioneering computerized model that aims to develop the pupil's ability to think, to provide his imagination with the elements of growth, invention and connection, and motivate him to be creative, and raise level of his scores and scholastic achievements. The model consists of four basic stages in teaching according to the following order: 1. The Preparatory stage, 2. The reading comprehension stage, 3. The writing stage, 4. The evaluation stage. Our lecture will introduce a detailed description of the model with illustrations and samples from the units that we built through highlighting some aspects of the uniqueness and innovation that are specific to this model and the different integrated tools and techniques that we developed. One of the most significant conclusions of this research is that teaching languages through the employment of new computerized strategies is very likely to get the Arabic speaking pupils out of the circle of passive reception into active and serious action and interaction. The study also emphasizes the argument that the computerized model of teaching can change the role of the pupil's mind from being a store of knowledge for a short time into a partner in producing knowledge and storing it in a coherent way that prevents its forgetfulness and keeping it in memory for a long period of time. Consequently, the learners also turn into partners in evaluation by expressing their views, giving their notes and observations, and application of the method of peer-teaching and learning.Keywords: classical poetry, computerization, diglossia, writing skill
Procedia PDF Downloads 224211 Narrating Irish Identity: Retrieving ‘Irishness’ in the Works of William Butler Yeats and Seamus Heaney
Authors: Rafik Massoudi
Abstract:
Irish identity continues to be discussed in various fields including social science, culture, literary humanities as well as political debates. In this context, Irishness had been usurped for a long time by the hegemonic power of the British Empire. That is why, Irish writers, in general, and Seamus Heaney along with William Butler Yeats, in particular, endeavored to retrieve this lost identity by shedding light on Irish history, folklore, communal traditions, landscape, indigenous people, language as well as culture. In this context, we may speak of a decolonizing attempt that allowed these writers to represent the autonomous Irish subjectivity by establishing an ethical relationship based on an extraordinary approach to the represented alterity. This article, indeed, places itself within the arena of postmodern, postcolonial discussions of the issue of identity and, particularly, of Irishness.Keywords: identity, Irishess, narration, postcolonialism
Procedia PDF Downloads 326210 Exploring Ugliness as an Aesthetic Theme in Contemporary Chinese Literature through Analyzing Five Dragons, Protagonist in Rice by Xianfeng Writer Su Tong
Authors: Ku Yu Yiu
Abstract:
Writers have included the ugly in their works for centuries, but ugliness has often served merely as a contrast to bring out the beautiful, not having emerged as an independent aesthetic category until recent history. In the 1980s, China was going through a series of changes and transformations; the wounds and scars from the Cultural Revolution, a freer literary atmosphere then, and the introduction of Western thoughts into China gave rise to a trend of penning the ugly and the repulsive among writers. Such trend of utilizing 'Ugliness' as a theme of writing in Chinese literature is especially observed among Xianfeng writers (China’s pioneer writers or avant-garde writers). As a prominent Xianfeng writer, Su Tong (1963-) also incorporates ugliness into his novels: shoddy environment, degenerate and ruthless society, distorted and decadent humanity are part and parcel of his deliberate efforts of exploring and depicting the ugly aspects of the world. His full-length novel Rice, staging the appalling protagonist Five Dragons, is a prime example. In fact, all characters in Rice exhibit Ugliness but Five Dragons’s turning into a figure of ugly spite is the most thorough and complete, making Rice a masterpiece of Su Tong’s art in projecting the Ugliness embedded in society and human nature. Approaching Rice from the angle of the aesthetics of the Ugly and selecting Five Dragons as the subject of close reading and analysis, this paper offers insights into both Su Tong’s distinct style of foregrounding and unfolding Ugliness in his novel and the workings of such text when he deploys the Ugly as a center component of his writing. In addition to citing from the discussion of Rice by literary critics and the author himself, this paper also presents textual evidence and analyzes the imageries/motifs and calculated vocabulary/narration employed by Su Tong to illustrate how Five Dragons' extreme behaviors and psychological states are integral to the plot and ultimately to the manifestation of ugliness as the novel’s theme. This study reveals that although the psyche and doings of Five Dragons and other 'ugly' characters are, as the author once stated, imagined products of the writer Su Tong himself, Rice sheds light onto the ugly aspects of life in China in 1920s-30s. Three aspects of Ugliness are identified and discussed in the paper. Lastly, this paper also suggests some effects of Su Tong’s exploration of Ugliness in Rice, proposing that the portrayal of Ugliness per se is not the ends of Su Tong’s mastery of the aesthetics of the Ugly but rather a means to making his writing transcend from provoking spontaneous moral judgment in readers on the doings of Five Dragons to prompting readers to ponder on philosophical questions such as how humanity can still be possible when an individual confronts the dark sides of a self, a society, and his/her fate.Keywords: aesthetics, Rice, Su Tong, Ugly
Procedia PDF Downloads 167209 Alternative Sources of Funding Tertiary Institution in Nigeria
Authors: Mark Omu
Abstract:
Education has remained the greatest fulcrum on which the developmental aspirations of societies and the world over is Anchored. This has been the case from the antiquity. As a result of recognition of this fact, education occupies a crucial and centripetal position at different epochs of societal formation and transformation. This paper recognized the all-embracing role of education to society and it utilized the literary research and review of literature to espouse on the role of alternative sources of financing education. This position was borne out of the dwindling resources available to education. Especially to finance teaching, learning, research and retraining of staffers. This paper found among other things that alternative funding of education is possible and it can be achieved through selling of its research products like entrepreneurial skills, collaborative ventures in public private partnership, philanthropic of endowments, etc. These are capable of bridging the financial gap currently bedevilling the educational sectors.Keywords: alternative sources, funding, tertiary, education, society, partnership, Nigeria
Procedia PDF Downloads 409208 The Death of God: Between Nietzsche and Muhammad Iqbal
Authors: Maruf Hasan
Abstract:
This article will investigate how Muhammad Iqbal integrated key aspects of Nietzsche's philosophy into Islamic spirituality. At the same time, it sees how Iqbal developed a Tawhidic paradigm which differed from Nietzsche's atheism. The literary study of Nietzsche and Iqbal's texts, as well as their influence on Western and Muslim discourse, are used in this study as part of a qualitative research methodology. The result is that Iqbal accepted most of Nietzsche's ideas, while affirming Islamic Aqida. The article's conclusion is that, so long as a Tawhidic paradigm is upheld, there are no restrictions on the integration of knowledge. Iqbal's writings serve as a template for the fusion of Western and Islamic thought, presenting a solution to the apparent incompatibility of these two sets of beliefs. In order to deepen our awareness of the world and foster respect and understanding among cultures and religions, this research emphasizes the value of connecting with other perspectives.Keywords: Nietzsche, Muhammad Iqbal, post-Islamism, post-Islamism interpretative approach
Procedia PDF Downloads 123207 Fiction and Reality in Animation: Taking Final Flight of the Osiris as an Example
Authors: Syong-Yang Chung, Xin-An Chen
Abstract:
This study aims to explore the less well-known animation “Final Flight of the Osiris”, consisting of an initial exploration of the film color, storyline, and the simulacrum meanings of the roles, which leads to a further exploration of the light-shadow contrast and the psychological images presented by the screen colors and the characters. The research is based on literature review, and all data was compiled for the analysis of the visual vocabulary evolution of the characters. In terms of the structure, the relational study of the animation and the historical background of that time came first, including The Wachowskis’ and Andy Jones’ impact towards the cinematographic version and the animation version of “The Matrix”. Through literature review, the film color, the meaning and the relevant points were clarified. It was found in this research that “Final Flight of the Osiris” separates the realistic and virtual spaces by the changing the color tones; the "self" of the audience gradually dissolves into the "virtual" in the simulacra world, and the "Animatrix" has become a virtual field for the audience to understand itself about "existence" and "self".Keywords: the matrix, the final flight of Osiris, Wachowski brothers, simulacres
Procedia PDF Downloads 227