Search results for: translation curriculum reform
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1999

Search results for: translation curriculum reform

1669 A Development of Online Lessons to Strengthen the Learning Process of Master's Degree Students Majoring in Curriculum and Instruction at Suan Sunandha Rajabhat University

Authors: Chaiwat Waree

Abstract:

The purposes of the research were to develop online lessons to strengthen the learning process of Master's degree students majoring in Curriculum and Instruction at Suan Sunandha Rajabhat University; to achieve the efficiency criteria of 80/80; and to study the satisfaction of students who use online lessons to strengthen the learning process of Master’s degree students majoring in Curriculum and Instruction at Suan Sunandha Rajabhat University. The sample consisted of 40 University students studying in semester 1, academic year 2012. The sample was determined by Purposive Sampling. Selected students were from the class which the researcher was the homeroom tutor. The tutor was responsible for the teaching of learning process. Tools used in the study were online lessons, 60-point performance test, and evaluation test of satisfaction of students on online lessons. Data analysis yielded the following results; 83.66/88.29 efficiency of online lessons measured against the criteria; the comparison of performance before and after taking online lessons using t-test yielded 29.67. The statistical significance was at 0.05; the average satisfaction level of forty students on online lessons was 4.46 with standard deviation of 0.68.

Keywords: online, lessons, curriculum, instruction

Procedia PDF Downloads 208
1668 Translation in Greek and Psychometric Properties of the 9-Item Internet Gaming Disorder Scale-Short Form (IGDS9-Sf)

Authors: Aspasia Simpsi

Abstract:

The aim of this study was to translate into Greek and then validate the psychometric properties of the Internet Gaming Disorder Scale–Short-Form (IGDS9-SF) (Pontes & Griffiths, 2015). This is the first short standardized psychometric tool to assess Internet Gaming Disorder (IGD) according to the DSM-V nine clinical criteria and among the most frequently examined. The translation of the test was done through the process of back-translation. To gain a better insight into the psychometric properties of this test, the questionnaire included demographic questions and the Greek version of the Internet Addiction Test (Young, 1998). The participants of the study were 241 adolescents aged between 12 to 18. They were nationally recruited in Greece through an online survey that was hosted on the platform of Qualtrics. Analysis revealed excellent reliability with Cronbach’s alpha coefficients α = .939 for IGDS9-SF and α = .940 for IAT. The use of Pearson product-moment correlation revealed a significant positive relationship between IGDS9-SF and IAT r (241) =.45, p < .001. Due to inconsistencies in terminology and tests in the field of IGD, what is recommended for future research is a consensus regarding IGD testing and research.

Keywords: internet gaming disorder, IGDS9-SF, psychometric properties, internet addiction

Procedia PDF Downloads 36
1667 Google Translate: AI Application

Authors: Shaima Almalhan, Lubna Shukri, Miriam Talal, Safaa Teskieh

Abstract:

Since artificial intelligence is a rapidly evolving topic that has had a significant impact on technical growth and innovation, this paper examines people's awareness, use, and engagement with the Google Translate application. To see how familiar aware users are with the app and its features, quantitative and qualitative research was conducted. The findings revealed that consumers have a high level of confidence in the application and how far people they benefit from this sort of innovation and how convenient it makes communication.

Keywords: artificial intelligence, google translate, speech recognition, language translation, camera translation, speech to text, text to speech

Procedia PDF Downloads 134
1666 Understanding the Challenges of Lawbook Translation via the Framework of Functional Theory of Language

Authors: Tengku Sepora Tengku Mahadi

Abstract:

Where the speed of book writing lags behind the high need for such material for tertiary studies, translation offers a way to enhance the equilibrium in this demand-supply equation. Nevertheless, translation is confronted by obstacles that threaten its effectiveness. The primary challenge to the production of efficient translations may well be related to the text-type and in terms of its complexity. A text that is intricately written with unique rhetorical devices, subject-matter foundation and cultural references will undoubtedly challenge the translator. Longer time and greater effort would be the consequence. To understand these text-related challenges, the present paper set out to analyze a lawbook entitled Learning the Law by David Melinkoff. The book is chosen because it has often been used as a textbook or for reference in many law courses in the United Kingdom and has seen over thirteen editions; therefore, it can be said to be a worthy book for studies in law. Another reason is the existence of a ready translation in Malay. Reference to this translation enables confirmation to some extent of the potential problems that might occur in its translation. Understanding the organization and the language of the book will help translators to prepare themselves better for the task. They can anticipate the research and time that may be needed to produce an effective translation. Another premise here is that this text-type implies certain ways of writing and organization. Accordingly, it seems practicable to adopt the functional theory of language as suggested by Michael Halliday as its theoretical framework. Concepts of the context of culture, the context of situation and measures of the field, tenor and mode form the instruments for analysis. Additional examples from similar materials can also be used to validate the findings. Some interesting findings include the presence of several other text-types or sub-text-types in the book and the dependence on literary discourse and devices to capture the meanings better or add color to the dry field of law. In addition, many elements of culture can be seen, for example, the use of familiar alternatives, allusions, and even terminology and references that date back to various periods of time and languages. Also found are parts which discuss origins of words and terms that may be relevant to readers within the United Kingdom but make little sense to readers of the book in other languages. In conclusion, the textual analysis in terms of its functions and the linguistic and textual devices used to achieve them can then be applied as a guide to determine the effectiveness of the translation that is produced.

Keywords: functional theory of language, lawbook text-type, rhetorical devices, culture

Procedia PDF Downloads 126
1665 Electoral Mathematics and Asymmetrical Treatment to Political Parties: The Mexican Case

Authors: Verónica Arredondo, Miguel Martínez-Panero, Teresa Peña, Victoriano Ramírez

Abstract:

The Mexican Chamber of Deputies is composed of 500 representatives: 300 of them elected by relative majority and another 200 ones elected through proportional representation in five electoral clusters (constituencies) with 40 representatives each. In this mixed-member electoral system, the seats distribution of proportional representation is not independent of the election by relative majority, as it attempts to correct representation imbalances produced in single-member districts. This two-fold structure has been maintained in the successive electoral reforms carried out along the last three decades (eight from 1986 to 2014). In all of them, the election process of 200 seats becomes complex: Formulas in the Law are difficult to understand and to be interpreted. This paper analyzes the Mexican electoral system after the electoral reform of 2014, which was applied for the first time in 2015. The research focuses on contradictions and issues of applicability, in particular situations where seats allocation is affected by ambiguity in the law and where asymmetrical treatment of political parties arises. Due to these facts, a proposal of electoral reform will be presented. It is intended to be simpler, clearer, and more enduring than the current system. Furthermore, this model is more suitable for producing electoral outcomes free of contradictions and paradoxes. This approach would allow a fair treatment of political parties and as a result an improved opportunity to exercise democracy.

Keywords: electoral mathematics, electoral reform, Mexican electoral system, political asymmetry, proportional representation

Procedia PDF Downloads 233
1664 Integrating and Evaluating Computational Thinking in an Undergraduate Marine Science Course

Authors: Dana Christensen

Abstract:

Undergraduate students, particularly in the environmental sciences, have difficulty displaying quantitative skills in their laboratory courses. Students spend time sampling in the field, often using new methods, and are expected to make sense of the data they collect. Computational thinking may be used to navigate these new experiences. We developed a curriculum for the marine science department at a small liberal arts college in the Northeastern United States based on previous computational thinking frameworks. This curriculum incorporates marine science data sets with specific objectives and topics selected by the faculty at the College. The curriculum was distributed to all students enrolled in introductory marine science classes as a mandatory module. Two pre-tests and post-tests will be used to quantitatively assess student progress on both content-based and computational principles. Student artifacts are being collected with each lesson to be coded for content-specific and computational-specific items in qualitative assessment. There is an overall gap in marine science education research, especially curricula that focus on computational thinking and associated quantitative assessment. The curricula itself, the assessments, and our results may be modified and applied to other environmental science courses due to the nature of the inquiry-based laboratory components that use quantitative skills to understand nature.

Keywords: marine science, computational thinking, curriculum assessment, quantitative skills

Procedia PDF Downloads 38
1663 Optical Board as an Artificial Technology for a Peer Teaching Class in a Nigerian University

Authors: Azidah Abu Ziden, Adu Ifedayo Emmanuel

Abstract:

This study investigated the optical board as an artificial technology for peer teaching in a Nigerian university. A design and development research (DDR) design was adopted, which entailed the planning and testing of instructional design models adopted to produce the optical board. This research population involved twenty-five (25) peer-teaching students at a Nigerian university consisting of theatre arts, religion, and language education-related disciplines. Also, using a random sampling technique, this study selected eight (8) students to work on the optical board. Besides, this study introduced a research instrument titled lecturer assessment rubric containing 30-mark metrics for evaluating students’ teaching with the optical board. In this study, it was discovered that the optical board affords students acquisition of self-employment skills through their exposure to the peer teaching course, which is a teacher training module in Nigerian universities. It is evident in this study that students were able to coordinate their design and effectively develop the optical board without lecturer’s interference. This kind of achievement in this research shows that the Nigerian university curriculum had been designed with contents meant to spur students to create jobs after graduation, and effective implementation of the readily available curriculum contents is enough to imbue students with the needed entrepreneurial skills. It was recommended that the Federal Government of Nigeria (FGN) must discourage the poor implementation of Nigerian university curriculum and invest more in the betterment of the readily available curriculum instead of considering a synonymously acclaimed new curriculum for regurgitated teaching and learning process.

Keywords: optical board, artificial technology, peer teaching, educational technology, Nigeria, Malaysia, university, glass, wood, electrical, improvisation

Procedia PDF Downloads 50
1662 Services Sector: A Growth Catalyst for Indian Economy since Economic Reform

Authors: Richa Rai

Abstract:

The purpose of this study is to analyze the role of the services sector in economic development of Indian economy, especially in the post reform period. Due to adoption of liberalization policy in developing economy like India, international transaction in services has been increased at a rapid pace which compensated to the current account of Balance of Payment which was in a pitiable condition. But this increased share of services in GDP is not commensurate with share in employment, which is a matter of great concern for Indian economy. Although the increased share of service in GDP indicates the advanced stage of growth of the economy, but this theory is not applicable in context of Indian economy completely. In the preliminary stage, this study finds a positive correlation between growth of services and export earnings and gross domestic product and this growth of services is not equal in terms of all aspects on Indian economy, and also all components of services has not been increased at an equal rate. This paper seeks to examine the impact of liberalization in post reform era on the growth of services in India. The analysis is done for the period of 1991 to 2013. Data has been collected from the secondary sources, especially from the website of Reserve Bank of India, World Trade Organization, and United Nation Conference on Trade and Development. The data has been analyzed with the help of appropriate statistical tools (Causality Relation and Group t-test).

Keywords: export earnings, GDP, gross domestic product, liberalization, services

Procedia PDF Downloads 117
1661 Strategies and Problems of Teachers in Using Mother Tongue-Based Multilingual Education

Authors: Ezayra Dubria, Leonora Yambao

Abstract:

Mother Tongue–Based Multilingual Education (MTB-MLE) is a salient part of the recent reform in the country’s Education system which is the implementation of the K to 12 Basic Education Program. Its importance is highlighted by the passing of Republic Act 10523, otherwise known as the ‘Enhanced Basic Education Act of 2013’. However, teachers, especially new teachers encounter problems in using mother tongue as medium of instruction. Fortunately, teachers are able to create strategies which address these problems. Specifically, this paper gathered the viewpoints of teachers in using mother tongue and analyzed the different problems and strategies used. The problems encountered by teachers are lack of instructional materials written in mother tongue, especially books, lack of vocabulary, lack of teacher training, and influences of social media to learners. The strategies which address these problems are translation of literary pieces and other instructional materials, vocabulary enrichment through the use of word-of-the-day and picture-word association, remedial class, storytelling, differentiated instruction, explicit teaching, individual and group activities, and utilization of multilingual teaching.

Keywords: mother tongue-based instruction, multilingualism, problems, strategies

Procedia PDF Downloads 259
1660 Cross-Dialect Sentence Transformation: A Comparative Analysis of Language Models for Adapting Sentences to British English

Authors: Shashwat Mookherjee, Shruti Dutta

Abstract:

This study explores linguistic distinctions among American, Indian, and Irish English dialects and assesses various Language Models (LLMs) in their ability to generate British English translations from these dialects. Using cosine similarity analysis, the study measures the linguistic proximity between original British English translations and those produced by LLMs for each dialect. The findings reveal that Indian and Irish English translations maintain notably high similarity scores, suggesting strong linguistic alignment with British English. In contrast, American English exhibits slightly lower similarity, reflecting its distinct linguistic traits. Additionally, the choice of LLM significantly impacts translation quality, with Llama-2-70b consistently demonstrating superior performance. The study underscores the importance of selecting the right model for dialect translation, emphasizing the role of linguistic expertise and contextual understanding in achieving accurate translations.

Keywords: cross-dialect translation, language models, linguistic similarity, multilingual NLP

Procedia PDF Downloads 39
1659 Research on Ecological Space Improvement Strategy from the Perspective of Urban Double Reform

Authors: Sisi Xia, Dezhuan Tao

Abstract:

Urban Double Reform is an effective means to improve the quality of ecological space, based on improving the living environment and urban functions and promoting the organic integration of the city and nature. This paper takes the design of Qinyang Wetland Park in Jiaozuo, Henan Province, as an example, attempting to closely link the ecological restoration of wetland with the urban culture and to extend the urban spirit of the ancient county of Qinyang while purifying the ecological water system. This design uses ecological technology to repair underwater forests and underwater turf, rapidly improving the quality of urban water without biological side effects. The ecological grass slope is used to create multiple bank forms, combining with a number of hydrophilic platforms to provide a good view of the public. Through the placement of ecological education bases, urban cultural exhibition halls, and other means, the cultural value of wetland parks will be enhanced, and the citizens will return to nature and experience the ecology and appreciate the charm of urban culture in the ecological space. Repair the ecosystem, sculpt the urban culture, let the public return to nature, experience the ecology, and experience the charm of urban culture in the ecological space.

Keywords: urban double reform, ecological space, improvement strategy, wetland park design

Procedia PDF Downloads 206
1658 Conceptual Metaphors of Responsibility in Arabic to English Translation of Political Speeches: A Corpus-Based Study

Authors: Amr Anany

Abstract:

This study offers a corpus-based analysis of the conceptual metaphors of RESPONSIBILITY inherent in the Arabic political speeches of King Abdulla II and their English translations rendered by the translators of the Royal Hashemite Court ("RHC translators"). In view of the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the current study aims to uncover the extent to which the dominant ideology in the source Arabic speeches of King Abdulla II is conveyed into the target English translation. The study explores a bilingual corpus, including eleven authentic Arabic speeches delivered by King Abdulla II and their English translations. The study finds that both Arabic and English share several metaphorical expressions of RESPONSIBILITY that are based on bodily experience such as RESPONSIBILITY IS UP, RESPONSIBILITY IS AN OBJECT, and RESPONSIBILITY IS AN HONOR. Apparently, the study concludes that RHC translators succeed to convey the dominant ideology from the source Arabic speeches to the English ones using specific translation strategies.

Keywords: cognitive linguistics, CDA, conceptual metaphor theory, ideology, responsibility

Procedia PDF Downloads 47
1657 The Role of International Organizations in Educational Reform in Iraq

Authors: Thanaa M. Sulaiman

Abstract:

The Iraqi education system has suffered greatly as a result of wars, political instability, and economic problems. After the fall of Saddam’s regime in 2003, the Iraqi education system was proportionally the most impacted sector. The new administration prioritized educational reforms. International organizations, as well as foreign countries, were in the lead to achieve educational reforms. The current study aims to shed light on the reformation process and the roles of different stakeholders, especially international organizations. It also aims to explore the current problems facing the Iraqi education system. Additionally, it aims to explore the different programs and projects that are funded and implemented by international organizations and the impact of these programs and projects.

Keywords: Iraq, Iraqi education system, educational reform, international organizations

Procedia PDF Downloads 106
1656 International College Students Understand Entrepreneurial Readiness and Business-Related Skills: A Qualitative Study

Authors: Aleksandar Chonevski

Abstract:

The free-market economy provides many opportunities for entrepreneurship or starting one’s own business, attracting many students to study business at for-profit colleges in the United States. This is also true for international students, many of whom are filled with the hope of making a better life for themselves and their families through entrepreneurial endeavors. This qualitative research showed that not all graduates business students start their own business. In investigating this phenomenon, the effectiveness of entrepreneurship curricula at international colleges needs to be examined in order to adjust, improve and reform entrepreneurship curricula. This qualitative study will explore how business skills learned in college for-profit play a role in the entrepreneurial readiness of undergraduate business students in the south Florida. Business curricula helps international students achieve goals and transform their actions to understand challenges in a corporate society. Students will be interviewed to gain information about the students’ experience with entrepreneurship curricula in a for-profit college in south Florida.

Keywords: business skills, college curriculum, entrepreneurial readiness, international students

Procedia PDF Downloads 53
1655 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 469
1654 Obligation, the Shifting Nature of Physician-Patient Relationship, and the Basic Healthcare Reform in Mainland China

Authors: Jia Liu

Abstract:

This article explores the shifting nature of physician-patient relationship in mainland China. Specifically, it takes the physician-patient relationship during the barefoot doctor program in 1968-1978, the marketization of healthcare services in 1978-2002, and the healthcare reform in 2003-2020 as three typical historical periods, illustrating how the nature of the physician-patient relationship has changed over time in mainland China. Drawing on recent jurisprudential literature that emphasizes the roles and functions done by and through obligation rather than right, it explores how the obligations of physicians and patients along with the implementation of informed consent, marketization of the healthcare system, and the basic healthcare reform have affected their relationship. One key feature of this article is that it analyzes the ways in which commodification and decommodification of healthcare have defined and in many different ways have determined the expectations and practices of physicians and patients, which illustrates how the trust between physicians and patients threatens to collapse and the bond between the citizen and the state fails to be firmly established in the mainland Chinese healthcare context. It also pays special attention to the role played by law and legal institutions—for instance, the implementation of informed consent and the liability law—in being complicit in facilitating the decoupling of the practices of physicians and patients from their ethical senses of obligation and undermining the bond (the trust relationship) between them.

Keywords: healthcare, marketization, physician-patient relationship, sense of obligation

Procedia PDF Downloads 123
1653 Translation of the Verbal Nouns (Masadars) Originating from Three-Letter Verbs in the Holy Quran: Verbal Noun with More than One Pattern (Wazn) As a Model

Authors: Montasser Mohamed Abdelwahab Mahmoud, Abdelwahab Saber Esawi

Abstract:

The language of the Qur’an has a wide range of understanding, reflection, and meanings. Therefore, translation of the Qur’an is inevitably nothing but a translation of the interpretation of the meanings of the Qur’an. It requires special competencies and skills for translators so that they can get close to the intended meaning of the verse of the Qur’an and convey it with precision. In the Arabic language, the verbal noun “AlMasdar” is a very important derivative that properly expresses the verbal idea in the form of a noun. It sounds the same as the base form of the verb with minor changes in the vowel pattern. It is one of the important topics in morphology. The morphologists divided verbal nouns into auditory and analogical, and they stated that that the verbal nouns (Masadars) originating from three-letter verbs are auditory, although they set controls for some of them in order to preserve them. As for the lexicographers, they mentioned the verbal nouns while talking about the lexical materials, and in some cases, their explanation of them exceeded that made by the morphologists, especially in their discussion of structures that the morphologists did not refer to in their books. The verb kafara (disbelief), for example, has three patterns, namely: al-kufْr, al-kufrān, and al-kufūr, and it was mentioned in the Holy Qur’an with different connotations. The verb ṣāma (fasted) with his two patterns (al-ṣaūm and al-ṣīām) was mentioned in the Holy Qur’an while their semantic meaning is different. The problem discussed in this research paper lied in the "linguistic loss" committed by translators when dealing with Islamic religious texts, especially the Qur'an. The study tried to identify the strategy adopted by translators of the Holy Qur'an in translating words that were classified as verbal nouns through analyzing the translation rendered by five translations of the Qur’an into English: Yusuf Ali, Pickthall, Mohsin Khan, Muhammad Sarwar, and Shakir. This study was limited to the verbal nouns in the Quraan that originate from three-letter verbs and have different semantic meanings.

Keywords: pattern, three-letter verbs, translation of the Quran, verbal nouns

Procedia PDF Downloads 134
1652 Interlingual Melodious Constructions: Romanian Translation of References to Songs in James Joyce’s Ulysses

Authors: Andra-Iulia Ursa

Abstract:

James Joyce employs several unconventional stylistic features in this landmark novel meant to experiment with language. The episode known as “Sirens” is entirely conceived around music and linguistic structures subordinated to sound. However, the aspiration to the condition of music is reflected throughout this entire literary work, as musical effects are echoed systematically. The numerous melodies scattered across the narrative play an important role in enhancing the thoughts and feelings that pass through the minds of the characters. Often the lyrics are distorted or interweaved with other words, preoccupations or memories, intensifying the stylistic effect. The Victorian song “Love’s old sweet song” is one of the most commonly referred to and meaningful musical allusions in Ulysses, becoming a leitmotif of infidelity. The lyrics of the song “M’appari”, from the opera “Martha”, are compared to an event from Molly and Bloom’s romantic history. Moreover, repeated phrases using words from “The bloom is on the rye” or “The croppy boy” serve as glances into the minds of the characters. Therefore, the central purpose of this study is to shed light on the way musical allusions flit through the episodes from the point of view of the stream of consciousness technique and to compare and analyse how these constructions are rendered into Romanian. Mircea Ivănescu, the single Romanian translator who succeeded in carrying out the translation of the entire ‘stylistic odyssey’, received both praises and disapprovals from the critics. This paper is not meant to call forth eventual flaws of the Romanian translation, but rather to elaborate the complexity of the task. Following an attentive examination and analysis of the two texts, from the point of view of form and meaning of the references to various songs, the conclusions of this study will be able to point out the intricacies of the process of translation.

Keywords: Joyce, melodious constructions, stream of consciousness, style, translation

Procedia PDF Downloads 138
1651 Reading against the Grain: Transcodifying Stimulus Meaning

Authors: Aba-Carina Pârlog

Abstract:

On translating, reading against the grain results in a wrong effect in the TL. Quine’s ocular irradiation plays an important part in the process of understanding and translating a text. The various types of textual radiation must be rendered by the translator by paying close attention to the types of field that produce it. The literary work must be seen as an indirect cause of an expressive effect in the TL that is supposed to be similar to the effect it has in the SL. If the adaptive transformative codes are so flexible that they encourage the translator to repeatedly leave out parts of the original work, then a subversive pattern emerges which changes the entire book. In this case, the translator is a writer per se who decides what goes in and out of the book, how the style is to be ciphered and what elements of ideology are to be highlighted. Figurative language must not be flattened for the sake of clarity or naturalness. The missing figurative elements make the translated text less interesting, less challenging and less vivid which reflects poorly on the writer. There is a close connection between style and the writer’s person. If the writer’s style is very much changed in a translation, the translation is useless as the original writer and his / her imaginative world can no longer be discovered. Then, a different writer appears and his / her creation surfaces. Changing meaning considered as a “negative shift” in translation defines one of the faulty transformative codes used by some translators. It is a dangerous tool which leads to adaptations that sometimes reflect the original less than the reader would wish to. It contradicts the very essence of the process of translation which is that of making a work available in a foreign language. Employing speculative aesthetics at the level of a text indicates the wish to create manipulative or subversive effects in the translated work. This is generally achieved by adding new words or connotations, creating new figures of speech or using explicitations. The irradiation patterns of the original work are neglected and the translator creates new meanings, implications, emphases and contexts. Again s/he turns into a new author who enjoys the freedom of expressing his / her ideas without the constraints of the original text. The stimulus meaning of a text is very important for a translator which is why reading against the grain is unadvisable during the process of translation. By paying attention to the waves of the SL input, a faithful literary work is produced which does not contradict general knowledge about foreign cultures and civilizations. Following personal common sense is essential in the field of translation as well as everywhere else.

Keywords: stimulus meaning, substance of expression, transformative code, translation

Procedia PDF Downloads 430
1650 The Contemporary of the Institutional Transformation Policy in Indonesia's Islamic Higher Education Institutions: Reconsidering the Quality and Future Direction

Authors: Fauzanah Fauzan El Muhammady

Abstract:

In the recent years, the Indonesian government has made tremendous efforts to improve the quality of Indonesia’s Islamic Higher Education Institutions (IHEIs) through the implementation of the institutional transformation policy. This policy has encouraged some IHEIs, such as Islamic Collages and Islamic Institutes to shift their institution from college to Institute or from Institute to university. As one of the requirements, the IHEIs should provide non-religious curriculum and integrate it with the religious curriculum (as the core curriculum of IHEIs). As results, since the 2000s, some Islamic Collages and Islamic Institutes have successfully developed the non-religious curriculum and achieved institutional transformation. However, after 15 years, the impact of the institutional transformation to the IHEIs is still debatable. The institutional transformation policy can be questioned as to whether the goal of status transformation has truly brought significant improvement to the quality of IHEIs. Therefore, based on the situation above, this study aims to explore how far the institutional transformation has effectively brought significant impact to the quality improvement of IHEIs. This study has used literature review method to investigate the current development of the institutional transformation in Indonesia’s IHEIs context. This is a part of literature review development to support the process of doctoral research. Based on the literature review, some studies found that the institutional transformation has led pro and cons to the academic community, society, and local government. Some agreed the institutional transformation has effectively facilitated non-religious curriculum development and it has significantly improved the number of prospective students and the student admitted at Islamic Universities. Meanwhile, others argue the development of non-religious curriculum will gradually eliminate the existence of the religious curriculum itself. On the other hand, the government suggests that the institutional transformation should be based on the quality standards. As a result, recently, the government has taken an initiative to restrict the institutional transformation (moratorium) in order to ensure the quality control of the institutional transformation application and to control the increasing number of the institutional transformation demands. This study provided the current issues that related to the contemporary of the institutional transformation in IHEIs context to disclosure how far both IHEIs and government overcome the quality issues of the institutional transformation development. The study results are expected can be used to advocate government, policymakers, and academic leaders in 1) reviewing the sustainability impact of the institutional transformation to the quality improvement of higher education institutions; 2) and finding effective solutions for the continuity of the institutional transformation in the future, particularly in the IHEIs context.

Keywords: curriculum, higher education, institutional transformation, quality

Procedia PDF Downloads 161
1649 Bridging Binaries: Exploring Students' Conceptions of Good Teaching within Teacher-Centered and Learner-Centered Pedagogies of Their Teachers in Disadvantaged Public Schools in the Philippines

Authors: Julie Lucille H. Del Valle

Abstract:

To improve its public school education, the Philippines took a radical curriculum reform in 2012, by launching the K-to-12 program which not only added two years to its basic education but also mandated for a replacement of traditional teaching with learner-centered pedagogy, an instruction whose western underpinnings suggest improving student achievement, thus, making pedagogies in the country more or less similar with those in Europe and USA. This policy, however, placed learner-centered pedagogy in a binary opposition against teacher-centered instruction, creating a simplistic dichotomy between good and bad teaching. It is in this dichotomy that this study seeks to explore, using Critical Pedagogy of the Place as the lens, in understanding what constitutes good teaching across a range of learner-centered and teacher-centered pedagogies in the context of public schools in disadvantaged communities. Furthermore, this paper examines how pedagogical homogeneity, arguably influenced by dominant global imperatives with economic agenda – often referred as economisation of education – not only thins out local identities as structures of global schooling become increasingly similar but also limits the concept of good teaching to student outcomes and corporate employability. This paper draws from qualitative research on students, thus addressing the gap created by studies on good teaching which looked mainly into the perceptions of teachers and administrators, while overlooking those of students whose voices must be considered in the formulation of inclusive policies that advocate for true education reform. Using ethnographic methods including student focus groups, classroom observations, and teacher interviews, responses from students of disadvantaged schools reveal that good teaching includes both learner-centered and teacher-centered practices that incorporate ‘academic caring’ which sustains their motivation to achieve in school despite the challenging learning environments. The combination of these two pedagogies equips students with life-long skills necessary to gain equal access to sustainable economic opportunities in their local communities.

Keywords: critical pedagogy of the place, good teaching, learner-centered pedagogy, placed-based instruction

Procedia PDF Downloads 237
1648 Filling the Gaps with Representation: Netflix’s Anne with an E as a Way to Reveal What the Text Hid

Authors: Arkadiusz Adam Gardaś

Abstract:

In his theory of gaps, Wolfgang Iser states that literary texts often lack direct messages. Instead of using straightforward descriptions, authors leave the gaps or blanks, i.e., the spaces within the text that come into existence only when readers fill them with their understanding and experiences. This paper’s aim is to present Iser’s literary theory in an intersectional way by comparing it to the idea of intersemiotic translation. To be more precise, the author uses the example of Netflix’s adaption of Lucy Maud Montgomery’s Anne of Green Gables as a form of rendering a book into a film in such a way that certain textual gaps are filled with film images. Intersemiotic translation is a rendition in which signs of one kind of media are translated into the signs of the other media. Film adaptions are the most common, but not the only, type of intersemiotic translation. In this case, the role of the translator is taken by a screenwriter. A screenwriter’s role can reach beyond the direct meaning presented by the author, and instead, it can delve into the source material (here – a novel) in a deeper way. When it happens, a screenwriter is able to spot the gaps in the text and fill them with images that can later be presented to the viewers. Anne with an E, the Netflix adaption of Montgomery’s novel, may be used as a highly meaningful example of such a rendition. It is due to the fact that the 2017 series was broadcasted more than a hundred years after the first edition of the novel was published. This means that what the author might not have been able to show in her text can now be presented in a more open way. The screenwriter decided to use this opportunity to represent certain groups in the film, i.e., racial and sexual minorities, and women. Nonetheless, the series does not alter the novel; in fact, it adds to it by filling the blanks with more direct images. In the paper, fragments of the first season of Anne with an E are analysed in comparison to its source, the novel by Montgomery. The main purpose of that is to show how intersemiotic translation connected with the Iser’s literary theory can enrich the understanding of works of art, culture, media, and literature.

Keywords: intersemiotic translation, film, literary gaps, representation

Procedia PDF Downloads 294
1647 Colloquialism in Audiovisual Translation: English Subtitling of the Lebanese Film Capernaum as a Case Study

Authors: Fatima Saab

Abstract:

This paper attempts to study colloquialism in audio-visual translation, with particular emphasis given to investigating the difficulties and challenges encountered by subtitlers in translating Lebanese colloquial into English. To achieve the main objectives of this study, ample and thorough cultural and translational analysis of examples drawn from the subtitled movie Capernaum are presented in order to identify the strategies used to overcome cultural barriers and differences and to show the process of decision-making by the translator. Also, special attention is given to explain the technicalities in translating subtitles and how they affect the translation process. The research is a descriptive analytical study whereby the writer sets out empirical observations, consisting of descriptive and analytical examination of the difficulties and problems associated with translating Arabic colloquialisms, specifically Lebanese, into English in the subtitled film, Capernaum. The research methodology utilizes a qualitative approach to group the selected data into the subtitling strategies presented by Gottlieb under the domesticating or foreignizing strategies according to Venuti's Model. It is shown that producing the same meanings to a foreign audience is not an easy task. The background of cultural elements and the stories that make up the history and mindset of the Lebanese and Arabic peoples leads to the use of the transfer and paraphrase methodologies most of the time (81% of the sample used for analysis). The research shows that translating and subtitling colloquialism needs special skills by the translators to overcome the challenges imposed by the limited presentation space as well as cultural differences. Translation of colloquial Arabic/Lebanese can be achieved to a certain extent and delivering the meaning and effect of the source language culture is accomplished in as much as the translator investigates and relates to the target culture.

Keywords: Lebanese colloquial, audio-visual translation, subtitling, Capernaum

Procedia PDF Downloads 128
1646 Cultural Identity of Mainland Chinese, Hongkonger and Taiwanese: A Glimpse from Hollywood Film Title Translation

Authors: Ling Yu Debbie Tsoi

Abstract:

After China has just exceeded the USA as the top Hollywood film market in 2018, Hollywood studios have been adapting the taste, preference, casting and even film title translation to resonate with the Chinese audience. Due to the huge foreign demands, Hollywood film directors are paying closer attention to the translation of their products, as film titles are entry gates to the film and serve advertising, informative, aesthetic functions. Other than film directors and studios, comments over quality film title translation also appear on various online clip viewing platforms, online media, and magazines. In particular, netizens in mainland China, Hong Kong, and Taiwan seems to defend film titles in their own region while despising the other two regions. In view of the endless debates and lack of systematic analysis on film title translation in Greater China, the study aims at investigating the translation of Hollywood film titles (from English to Chinese) across Greater China based on Venuti’s (1991; 1995; 1998; 2001) concept of domestication and foreignization. To offer a comparison over time, a mini-corpus was built comprised of the top 70 most popular Hollywood film titles in 1987- 1988, 1997- 1998, 2007- 2008 and 2017- 2018 of Greater China respectively. Altogether, 560 source texts and 1680 target texts of mainland China, Hong Kong, and Taiwan were compared against each other. The three regions are found to have a distinctive style and patterns of translation. For instance, a sizable number of film titles are foreignized in mainland China by adopting literal translation and transliteration, whereas Hong Kong and Taiwan prefer domestication. Hong Kong tends to adopt a more vulgar style by using colloquial Cantonese slangs and even swear words, associating characters with negative connotations. Also, English is used as a form of domestication in Hong Kong from 1987 till 2018. Use of English as a strategy of domestication was never found in mainland nor Taiwan. On the contrary, Taiwanese target texts tend to adopt a cute and child-like style by using repetitive words and positive connotations. Even if English was used, it was used as foreignization. As film titles represent cultural products of popular culture, it is suspected that Hongkongers would like to develop cultural identity via adopting style distinctive from mainland China by vulgarization and negativity. Hongkongers also identify themselves as international cosmopolitan, leading to their identification with English. It is also suspected that due to former colonial rule of Japan, Taiwan adopts a popular culture similar to Japan, with cute and childlike expressions.

Keywords: cultural identification, ethnic identification, Greater China, film title translation

Procedia PDF Downloads 126
1645 Distributional and Dynamic impact of Energy Subsidy Reform

Authors: Ali Hojati Najafabadi, Mohamad Hosein Rahmati, Seyed Ali Madanizadeh

Abstract:

Governments execute energy subsidy reforms by either increasing energy prices or reducing energy price dispersion. These policies make less use of energy per plant (intensive margin), vary the total number of firms (extensive margin), promote technological progress (technology channel), and make additional resources to redistribute (resource channel). We estimate a structural dynamic firm model with endogenous technology adaptation using data from the manufacturing firms in Iran and a country ranked the second-largest energy subsidy plan by the IMF. The findings show significant dynamics and distributional effects due to an energy reform plan. The price elasticity of energy consumption in the industrial sector is about -2.34, while it is -3.98 for large firms. The dispersion elasticity, defined as the amounts of changes in energy consumption by a one-percent reduction in the standard error of energy price distribution, is about 1.43, suggesting significant room for a distributional policy. We show that the intensive margin is the main driver of energy price elasticity, whereas the other channels mostly offset it. In contrast, the labor response is mainly through the extensive margin. Total factor productivity slightly improves in light of the reduction in energy consumption if, at the same time, the redistribution policy boosts the aggregate demands.

Keywords: energy reform, firm dynamics, structural estimation, subsidy policy

Procedia PDF Downloads 75
1644 The Study of Difficulties of Understanding Idiomatic Expressions Encountered by Translators 2021

Authors: Mohamed Elmogbail

Abstract:

The present study aimed at investigating difficulties those Translators encounter in understanding idiomatic expressions between Arabic and English languages. To achieve this goal, the researcher raised the three questions are:(1) What are the major difficulties that translators encounter in translating idiomatic expressions? (2) What factors cause such difficulties that translators encountered in translating idiomatic expressions? (3) What are the possible techniques that should be followed to overcome these difficulties? To answer these questions, the researcher designed questionnaire Table (2) and mentioned tables related to Test Show the second question in the study is about the factors that stand behind the challenges. Translators encounter while translating idiomatic expressions. The translators asked Provided the following factors:1- Because of lack of exposure to the source culture, they do not know the connotations of the cultural words that are related to the environment, food, folklore 2- Misusing dictionaries made the participants unable to find a proper target language idiomatic expression. 3-Lack of using idiomatic expressions in daily life. Table (3): (Questionnaire) Results to the table (3) Questions Of the study are About suggestions that can be inferred to handle these challenges. The questioned translators provided the following solutions:1- translators must be exposed to source language culture, including religion, habits, and traditions.2- translators should also be exposed to source language idiomatic expressions by introducing English culture in textbooks and through participating in extensive English culture courses.3- translators should be familiar with the differences between source and target language cultures.4- translators should avoid literal translation that results in most cases in wrong or poor translation.5- Schools, universities, and institutions should introduce translators to English culture.6- translators should participate in cultural workshops at universities.7- translators should try to use idiomatic expressions in everyday situations.8- translators should read more idiomatic expressions books. And researcher also designed a translation test consisted of 40 excerpts given to a random sample of 100 Translators in Khartoum capital of Sudan to translate them. After Collected data for the study, the researcher proceeded to a more detailed analysis, the methodology used in the analysis of idiomatic expressions Is empirical and descriptive. This study is qualitative by nature, but the quantitative method used the analysis of the data. Some figure and statistics are used, such as (statistical package for the social sciences). The researcher calculated the percentage proportion of each translation expressions. And compared them to each other. The finding of the study showed that most translations are inadequate as the translators faced difficulties while communication, these difficulties were mostly due to their unfamiliarity with idiomatic expressions producing improper equivalence in the communication, and not being able to use translation techniques as required, and resorted to literal translation, furthermore, the study recommended that more comprehensive studies to executed on translating idiomatic expressions to enrich the translation field.

Keywords: translation, translators, idioms., expressions

Procedia PDF Downloads 127
1643 The Attitudinal Effects of Dental Hygiene Students When Changing Conventional Practices of Preventive Therapy in the Dental Hygiene Curriculum

Authors: Shawna Staud, Mary Kaye Scaramucci

Abstract:

Objective: Rubber cup polishing has been a traditional method of preventative therapy in dental hygiene treatment. Newer methods such as air polishing have changed the way dental hygiene care is provided, yet this technique has not been embraced by students in the program nor by practitioners in the workforce. Students entering the workforce tend to follow office protocol and are limited in confidence to introduce technologies learned in the curriculum. This project was designed to help students gain confidence in newer skills and encourage private practice settings to adopt newer technologies for patient care. Our program recently introduced air polishing earlier in the program before the rubber cup technique to determine if students would embrace the technology to become leading-edge professionals when they enter the marketplace. Methods: The class of 2022 was taught the traditional method of polishing in the first-year curriculum and air polishing in the second-year curriculum. The class of 2023 will be taught the air polishing method in the first-year curriculum and the traditional method of polishing in the second-year curriculum. Pre- and post-graduation survey data will be collected from both cohorts. Descriptive statistics and pre and post-paired t-tests with alpha set at .05 to compare pre and post-survey results will be used to assess data. Results: This study is currently in progress, with a completion date of October 2023. The class of 2022 completed the pre-graduation survey in the spring of 2022. The post-gradation survey will be sent out in October 2022. The class of 2023 cohort will be surveyed in the spring of 2023 and October 2023. Conclusion: Our hypothesis is students who are taught air polishing first will be more inclined to adopt that skill in private practice, thereby embracing newer technology and improving oral health care.

Keywords: luggage handling system at world’s largest pilgrimage center

Procedia PDF Downloads 80
1642 Assessing the Macroeconomic Effects of Fiscal Policy Changes in Egypt: A Bayesian Structural Vector Autoregression Approach

Authors: Walaa Diab, Baher Atlam, Nadia El Nimer

Abstract:

Egypt faces many obvious economic challenges, and it is so clear that a real economic transformation is needed to address those problems, especially after the recent decisions of floating the Egyptian pound and the gradual subsidy cuts that are trying to meet the needed conditions to get the IMF support of (a £12bn loan) for its economic reform program. Following the post-2008 revival of the interest in the fiscal policy and its vital role in speeding up or slowing down the economic growth. Here comes the value of this paper as it seeks to analyze the macroeconomic effects of fiscal policy in Egypt by applying A Bayesian SVAR Approach. The study uses the Bayesian method because it includes the prior information and no relevant information is omitted and so it is well suited for rational, evidence-based decision-making. Since the study aims to define the effects of fiscal policy shocks in Egypt to help the decision-makers in determining the proper means to correct the structural problems in the Egyptian economy, it has to study the period of 1990s economic reform, but unfortunately; the available data is on an annual frequency. Thus, it uses annual time series to study the period 1991: 2005 And quarterly data over the period 2006–2016. It uses a set of six main variables includes government expenditure and net tax revenues as fiscal policy arms affecting real GDP, unemployment, inflation and the interest rate. The study also tries to assess the 'crowding out' effects by considering the effects of government spending and government revenue shocks on the composition of GDP, namely, on private consumption and private investment. Last but not least the study provides its policy implications regarding the needed role of fiscal policy in Egypt in the upcoming economic reform building on the results it concludes from the previous reform program.

Keywords: fiscal policy, government spending, structural vector autoregression, taxation

Procedia PDF Downloads 256
1641 Administrative Reform and the Changing Nature of Higher Education: A Lesson from Indonesian Higher Education Reforms

Authors: Nurdiana Gaus, Mahmud Tang

Abstract:

This paper analyses changes being experienced by academics in Indonesian state university systems as a result of government-driven policy and the impacts of these changes on academics work and organisations. This analysis is located in the main concept of neoliberal agenda with its associated discourse of New Public Management. The purpose of this analysis is to show how public administrative reforms adopting neoliberal agenda have been disseminated in Indonesian higher education reform via policies and programmes of the government. This essay is expected to clarify the concept of neoliberalism in the administrative reforms within higher education institutions by examining and understanding its implementation in Indonesian context and how this impacted on the structural changes in universities and academics work.

Keywords: neoliberalism, higher education, Indonesia, new public management

Procedia PDF Downloads 453
1640 The Major Challenge of the Health System Health Management Services in Kosovo and Impact on Satisfaction

Authors: Nevruz Zogu, Shpetim Rezniqi

Abstract:

In the framework of transformational economic development social pluralism and the free, market health systems operating in the countries of our region are naturally involved in a process of profound change and reform. Health systems actually represent complex ensembles centers and public and private institutions (domestic and foreign), who administer substantial amounts of human, technological, material, financial, information and scientific facts • The goal of health systems is much more than medical care. It includes the promotion, protection, treatment and rehabilitation of health of the population. • Meeting the needs of increasingly diverse broader health services efficient, secure the quality and affordability of their increasing cost of unstoppable, requires the necessary reform of health systems and implementing policies and new management methods, to ensure effectiveness and health benefits as higher population.

Keywords: health, management, economy, finance

Procedia PDF Downloads 399