Search results for: mexican sign language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3953

Search results for: mexican sign language

3923 Processes of Identities Formation and Transformation among Professional Skilled Mexican Migrants in the United States

Authors: M. Laura Vazquez Maggio, Lilia Dominguez Villalobos, Jan Luka Frey

Abstract:

This paper contributes to the understanding of the dynamic and the relational nature of identities formation among skilled middle-class migrants. Following the idea that identities are never singular, multifaceted and have a necessarily processual character, the authors specifically analyze three dimensions of the identity of qualified Mexican migrants in the US and the interplay between them. Drawing on semi-structured interviews with skilled Mexican middle-class migrants in the US, the paper explores how skilled Mexican migrants preserve their ethno-national identity (their ‘Mexicanness’) in reaction to a hostile socio-political reception context in the US. It further shows how these migrants recreate their class identity and show tendencies to distance themselves from what they perceive as lower-class Mexican migrants and the dominant popular Mexican and Latin-American cultural expressions. In a final step, it examines how the lived experience of migration itself impacts the migrants’ identities, their concept of self and feelings/modes of being and belonging.

Keywords: ethno-national identity, middle class identity, middle-class migration, migrants’ identity, skilled migration

Procedia PDF Downloads 114
3922 Teacher Education in a Bilingual Perspective: Brazilian Sign Language and Portuguese

Authors: Neuma Chaveiro, Juliana Guimarães Faria

Abstract:

Introduction: The thematic that guides this study is teacher training for the teaching of sign language in a perspective of bilingual education – specifically aimed at Brazilian public schools that offer inclusive education, and that have, among its students, deaf children who use Brazilian Sign Language as a means of communication and expression. In the Teacher Training Course for Letters/Libras at the Universidade Federal de Goiás/UFG, we developed a bilingual education project for the deaf, linked to PIBID (Institutional Scholarship for Teaching Initiation Program), funded by the Brazilian Federal Government through CAPES (Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel). Goals: to provide the education of higher education teachers to work in public schools in basic education and to insert students from the UFG’s Letters/Libras course in the school’s daily life, giving them the opportunity for the creation and participation in methodological experiences and of teaching practices in order to overcome the problems identified in the teaching-learning process of deaf students, in a bilingual perspective, associating Libras (Brazilian Sign Language) and Portuguese. Methodology: qualitative approach and research-action, prioritizing action – reflection – action of the people involved. The Letters-Libras PIBID of the College of Letters/UFG, in this qualitative context, is guided by the assumptions of investigation-action to contribute to the education of the Libras teacher. Results: production of studies and researches in the area of education, professionalization and teaching practice for the degree holder in Letters: Libras; b) studies, research and training in bilingual education; c) clarification and discussion of the myths that permeate the reality of users of sign languages; d) involving students in the development of didactic materials for bilingual education. Conclusion: the PIBID Project Letters/Libras allows, both to the basic education school and to the teachers in training for the teaching of Libras, an integrated and collective work partnership, with discussions and changes in relation to bilingual education for the deaf and the teaching of Libras.

Keywords: deaf, sign language, teacher training, educacion

Procedia PDF Downloads 261
3921 Using Convolutional Neural Networks to Distinguish Different Sign Language Alphanumerics

Authors: Stephen L. Green, Alexander N. Gorban, Ivan Y. Tyukin

Abstract:

Within the past decade, using Convolutional Neural Networks (CNN)’s to create Deep Learning systems capable of translating Sign Language into text has been a breakthrough in breaking the communication barrier for deaf-mute people. Conventional research on this subject has been concerned with training the network to recognize the fingerspelling gestures of a given language and produce their corresponding alphanumerics. One of the problems with the current developing technology is that images are scarce, with little variations in the gestures being presented to the recognition program, often skewed towards single skin tones and hand sizes that makes a percentage of the population’s fingerspelling harder to detect. Along with this, current gesture detection programs are only trained on one finger spelling language despite there being one hundred and forty-two known variants so far. All of this presents a limitation for traditional exploitation for the state of current technologies such as CNN’s, due to their large number of required parameters. This work aims to present a technology that aims to resolve this issue by combining a pretrained legacy AI system for a generic object recognition task with a corrector method to uptrain the legacy network. This is a computationally efficient procedure that does not require large volumes of data even when covering a broad range of sign languages such as American Sign Language, British Sign Language and Chinese Sign Language (Pinyin). Implementing recent results on method concentration, namely the stochastic separation theorem, an AI system is supposed as an operate mapping an input present in the set of images u ∈ U to an output that exists in a set of predicted class labels q ∈ Q of the alphanumeric that q represents and the language it comes from. These inputs and outputs, along with the interval variables z ∈ Z represent the system’s current state which implies a mapping that assigns an element x ∈ ℝⁿ to the triple (u, z, q). As all xi are i.i.d vectors drawn from a product mean distribution, over a period of time the AI generates a large set of measurements xi called S that are grouped into two categories: the correct predictions M and the incorrect predictions Y. Once the network has made its predictions, a corrector can then be applied through centering S and Y by subtracting their means. The data is then regularized by applying the Kaiser rule to the resulting eigenmatrix and then whitened before being split into pairwise, positively correlated clusters. Each of these clusters produces a unique hyperplane and if any element x falls outside the region bounded by these lines then it is reported as an error. As a result of this methodology, a self-correcting recognition process is created that can identify fingerspelling from a variety of sign language and successfully identify the corresponding alphanumeric and what language the gesture originates from which no other neural network has been able to replicate.

Keywords: convolutional neural networks, deep learning, shallow correctors, sign language

Procedia PDF Downloads 75
3920 The Phenomenon: Harmonious Bilingualism in America

Authors: Irdawati Bay Nalls

Abstract:

This study looked at Bilingual First Language Acquisition (BFLA) Spanish-English Mexican Americans across an elementary public school in the United States and the possibility of maintaining harmonious bilingualism. Adopting a phenomenological approach, with a focus on the status of bilingualism in education within a marginalized community, classroom observations, and small group and one-on-one interviews were conducted. This study explored the struggles of these bilinguals as they acculturated in America through their attempt to blend heritage and societal languages and cultural practices. Results revealed that bilinguals as young as 5 years old expressed their need to retain Spanish as a heritage language while learning English. 12 years old foresee that Spanish will not be taught to them in schools and highlighted the need to learn Spanish outside the school environments. Their voices revealed counter-narratives on identity and the need to maintain harmonious bilingualism as these students strived to give equal importance to the learning of English and Spanish as first languages despite the setbacks faced.

Keywords: BFLA, Mexican-American, bilingual, harmonious bilingualism

Procedia PDF Downloads 107
3919 Solving Definition and Relation Problems in English Navigation Terminology

Authors: Ayşe Yurdakul, Eckehard Schnieder

Abstract:

Because of the growing multidisciplinarity and multilinguality, communication problems in different technical fields grows more and more. Therefore, each technical field has its own specific language, terminology which is characterised by the different definition of terms. In addition to definition problems, there are also relation problems between terms. Among these problems of relation, there are the synonymy, antonymy, hypernymy/hyponymy, ambiguity, risk of confusion, and translation problems etc. Thus, the terminology management system iglos of the Institute for Traffic Safety and Automation Engineering of the Technische Universität Braunschweig has the target to solve these problems by a methodological standardisation of term definitions with the aid of the iglos sign model and iglos relation types. The focus of this paper should be on solving definition and relation problems between terms in English navigation terminology.

Keywords: iglos, iglos sign model, methodological resolutions, navigation terminology, common language, technical language, positioning, definition problems, relation problems

Procedia PDF Downloads 306
3918 Learning Trajectories of Mexican Language Teachers: A Cross-Cultural Comparative Study

Authors: Alberto Mora-Vazquez, Nelly Paulina Trejo Guzmán

Abstract:

This study examines the learning trajectories of twelve language teachers who were former students of a BA in applied linguistics at a Mexican state university. In particular, the study compares the social, academic and professional trajectories of two groups of teachers, six locally raised and educated ones and six repatriated ones from the U.S. Our interest in undertaking this research lies in the wide variety of students’ backgrounds we as professors in the BA program have witnessed throughout the years it has been around. Ever since the academic program started back in 2006, the student population has been made up of students whose backgrounds are highly diverse in terms of English language proficiency level, professional orientations and degree of cross-cultural awareness. Such diversity is further evidenced by the ongoing incorporation of some transnational students who have lived and studied in the United States for a significant period of time before their enrolment in the BA program. This, however, is not an isolated event as other researchers have reported this phenomenon in other TESOL-related programs of Mexican universities in the literature. Therefore, this suggests that their social and educational experiences are quite different from those of their Mexican born and educated counterparts. In addition, an informal comparison of the participation in formal teaching activities of the two groups at the beginning of their careers also suggested that significant differences in teacher training and development needs could also be identified. This issue raised questions about the need to examine the life and learning trajectories of these two groups of student teachers so as to develop an intervention plan aimed at supporting and encouraging their academic and professional advancement based on their particular needs. To achieve this goal, the study makes use of a combination of retrospective life-history research and the analysis of academic documents. The first approach uses interviews for data-collection. Through the use of a narrative life-history interview protocol, teachers were asked about their childhood home context, their language learning and teaching experiences, their stories of studying applied linguistics, and self-description. For the analysis of participants’ educational outcomes, a wide range of academic records, including reports of language proficiency exams results and language teacher training certificates, were used. The analysis revealed marked differences between the two groups of teachers in terms of academic and professional orientations. The locally educated teachers tended to graduate first, to look for further educational opportunities after graduation, to enter the language teaching profession earlier, and to expand their professional development options more than their peers. It is argued that these differences can be explained by their identities, which are made up of the interplay of influences such as their home context, their previous educational experiences and their cultural background. Implications for language teacher trainers and applied linguistics academic program administrators are provided.

Keywords: beginning language teachers, life-history research, Mexican context, transnational students

Procedia PDF Downloads 399
3917 Language Transfer in Graduate Candidates’ Essays

Authors: Erika Martínez Lugo

Abstract:

Candidates to some graduate studies are asked to write essays in English to prove their competence to write essays and to do it in English. In the present study, language transfer (LT) in 15 written essays is identified, documented, analyzed, and classified. The essays were written in 2019, and the graduate program is a Masters in Modern Languages in a North-Western Mexican city border with USA. This study is of interest since it is important to determine whether or not some errors have been fossilized and have become mistakes, or if it is part of the candidates’ interlanguage. The results show that most language transfer is negative and syntactic, where the influence of candidates L1 (Spanish) is evident in their use of L2 (English).

Keywords: language transfer, cross-linguistic influence, interlanguage, error vs mistake

Procedia PDF Downloads 152
3916 Vision-Based Hand Segmentation Techniques for Human-Computer Interaction

Authors: M. Jebali, M. Jemni

Abstract:

This work is the part of vision based hand gesture recognition system for Natural Human Computer Interface. Hand tracking and segmentation are the primary steps for any hand gesture recognition system. The aim of this paper is to develop robust and efficient hand segmentation algorithm such as an input to another system which attempt to bring the HCI performance nearby the human-human interaction, by modeling an intelligent sign language recognition system based on prediction in the context of dialogue between the system (avatar) and the interlocutor. For the purpose of hand segmentation, an overcoming occlusion approach has been proposed for superior results for detection of hand from an image.

Keywords: HCI, sign language recognition, object tracking, hand segmentation

Procedia PDF Downloads 378
3915 Structural Analysis of Hole-Type Plate for Weight Lightening of Road Sign

Authors: Joon-Yeop Na, Sang-Keun Baik, Kyu-Soo Chong

Abstract:

Road sign sizes are related to their support and foundation, and the large-scale support that is generally installed at roadsides can cause inconvenience to pedestrians and damage the urban landscape. The most influential factor in determining the support and foundation of road signs is the wind load. In this study, we introduce a hole-type road sign to analyze its effects on reducing wind load. A hole-type road sign reduces the drag coefficient that is applied when considering the air and fluid resistance of a plate when the wind pressure is calculated, thus serving as an effective option for lightening the weights of road sign structures. A hole-type road sign is punctured with a perforator. Furthermore, the size of the holes and their distance is determined considering the damage to characters, the poor performance of reflective sheets, and legibility. For the calculation of the optimal specification of a hole-type road sign, we undertook a theoretical examination for reducing the wind loads on hole-type road signs, and analyzed the bending and reflectivity of sample road sign plates. The analytic results confirmed that a hole-type road sign sample that contains holes of 6 mm in diameter with a distance of 18 mm between the holes shows reflectivity closest to that of existing road signs; moreover, the average bending moment resulted in a reduction of 4.24%, and the support’s diameter is reduced by 40.2%.

Keywords: hole type, road sign, weight lightening, wind load

Procedia PDF Downloads 513
3914 Hand Gesture Interpretation Using Sensing Glove Integrated with Machine Learning Algorithms

Authors: Aqsa Ali, Aleem Mushtaq, Attaullah Memon, Monna

Abstract:

In this paper, we present a low cost design for a smart glove that can perform sign language recognition to assist the speech impaired people. Specifically, we have designed and developed an Assistive Hand Gesture Interpreter that recognizes hand movements relevant to the American Sign Language (ASL) and translates them into text for display on a Thin-Film-Transistor Liquid Crystal Display (TFT LCD) screen as well as synthetic speech. Linear Bayes Classifiers and Multilayer Neural Networks have been used to classify 11 feature vectors obtained from the sensors on the glove into one of the 27 ASL alphabets and a predefined gesture for space. Three types of features are used; bending using six bend sensors, orientation in three dimensions using accelerometers and contacts at vital points using contact sensors. To gauge the performance of the presented design, the training database was prepared using five volunteers. The accuracy of the current version on the prepared dataset was found to be up to 99.3% for target user. The solution combines electronics, e-textile technology, sensor technology, embedded system and machine learning techniques to build a low cost wearable glove that is scrupulous, elegant and portable.

Keywords: American sign language, assistive hand gesture interpreter, human-machine interface, machine learning, sensing glove

Procedia PDF Downloads 261
3913 English as a Foreign Language for Deaf Students in the K-12 Schools in Turkey: A Policy Analysis

Authors: Cigdem Fidan

Abstract:

Deaf students in Turkey generally do not have access to foreign language classes. However, the knowledge of foreign languages, especially English, is important for them to access knowledge and other opportunities in the globalizing world. In addition, learning any language including foreign languages is a basic linguistic human right. This study applies critical discourse analysis to examine language ideologies, perceptions of deafness and current language and education policies used for deaf education in Turkey. The findings show that representation of deafness as a disability in policy documents, ignorance the role of sign languages in education and lack of policies that support foreign language education for the deaf may result in inaccessibility of foreign language education for deaf students in Turkey. The paper concludes with recommendations for policymakers, practitioners, and advocates for the deaf.

Keywords: deaf learners, English as a foreign language, language policy, linguistic human rights

Procedia PDF Downloads 351
3912 Contemporary Mexican Shadow Politics: The War on Drugs and the Issue of Security

Authors: Lisdey Espinoza Pedraza

Abstract:

Organised crime in Mexico evolves faster that our capacity to understand and explain it. Organised gangs have become successful entrepreneurs in many ways ad they have somehow mimicked the working ways of the authorities and in many cases, they have successfully infiltrated the governmental spheres. This business model is only possible under a clear scheme of rampant impunity. Impunity, however, is not exclusive to the PRI. Nor the PRI, PAN, or PRD can claim the monopoly of corruption, but what is worse is that none can claim full honesty in their acts either. The current security crisis in Mexico shows a crisis in the Mexican political party system. Corruption today is not only a problem of dishonesty and the correct use of public resources. It is the principal threat to Mexican democracy, governance, and national security.

Keywords: security, war on drugs, drug trafficking, Mexico, Latin America, United States

Procedia PDF Downloads 384
3911 LIS and Deafness in a North-Italian Border Region: Results of Research on the Linguistic Needs of Teachers and Students

Authors: Maria Tagarelli De Monte

Abstract:

The passage of the law recognizing Italian Sign Language (LIS) as the language of the Italian deaf minority in 2021 allowed this visual-gestural language to enter university classrooms and the training curricula of people who wish to become sign language interpreters. As the training of interpreters improves, a gap remains in that of teachers and communication assistants (who are professionals dedicated to assisting deaf learners at school while interacting with the classroom). As literature in the field well demonstrates, deaf children can present serious difficulties with the languages spoken in the country in which they grow up, manifesting in all levels of competence. In the research that I introduce here, I explore the experience of deaf students (and their teachers) attending schools in areas that are characterized by strong native bilingualism, such as the schools of Friuli-Venezia Giulia (FVG), facing Italian North-East borders. This region is peculiar as the native population may be bilingual Italian and Friulian (50% of the local population), German, and/or Slovenian. The research involved all schools of all levels in Friuli to understand the relationship between the language skills expressed by teachers and those shown by deaf learners with a background in sign language. In addition to collecting specific information on the degree of preparation of teachers in deaf-related matters and LIS, the research has allowed to highlight the role, often poorly considered, covered by the communication assistants who work alongside deaf students. On several occasions, teachers and assistants were unanimous in affirming the importance of mutual collaboration and adequate consideration of the educational-rehabilitative history of the deaf child and her family. The research has been conducted through a mixed method of structured questionnaires and semi-structured interviews with the referring teachers. As a result, a varied and complex framework emerged, showing an asymmetry in the preparation of personnel dedicated to the deaf learner. Considering how Italian education has long invested in creating an inclusive and accessible school system (i.e., with the "Ten Theses for Democratic Language Education"), a constructive analysis will complete the discussion in an attempt to understand how linguistic (and modal) differences can become levers of inclusion.

Keywords: bimodal bilingualism, Italian sign language, deaf teachers' education, communication assistants, Friulian

Procedia PDF Downloads 13
3910 Teacher Training for Bilingual Education of Deaf Students in Brazil

Authors: Mara Aparecida De Castilho Lopes. Maria Eliza Mattosinho Bernardes

Abstract:

The education of deaf individuals in Brazil is grounded in the bilingual approach, which presupposes Brazilian Sign Language (Libras) as the first language for these students. In this perspective, Portuguese should be taught as a second language in its written form, ensuring that deaf students also have access to various academic subjects in sign language. Brazilian legislation (Federal Decree No. 5626 of 2005) mandates the teaching of Brazilian Sign Language in university teacher training programs, but there is no pre-established minimum workload. As a result, there is a significant disparity in the teaching and quality of teacher education across the Brazilian territory. Added to this fact is the general lack of awareness within society regarding the linguistic status of Libras, leading to a shortage of competent teachers for its use and instruction, particularly in higher education. Recently, Federal Law No. 14191 of 2021 established bilingual education for the deaf as a mode of instruction, indicating the need for adjustments in teacher training within higher education teacher preparation programs. Given this context, the objective of the present study was to analyze the teaching proposals for Brazilian Sign Language for students in teacher training programs at public universities in Brazil, presenting alternatives to overcome the current models and academic pathways of teaching and learning. In addition to analyzing Brazilian teaching models, an analysis of a continuing education model for teachers in a French institution was also conducted - considering the historical Franco-Brazilian path of deaf education in Brazil. The analysis of the current teacher training model for deaf education in Brazil revealed that initial exposure to sign language and its linguistic structure is not sufficient to provide future teachers with opportunities to reflect on bilingual teaching methods and practices, as seen in other definitions of bilingualism - bilingual education for proficient listeners in two oral languages. As a result, a training proposal was developed for an experimental interdisciplinary course, integrating the curriculum of an initial and continuing teacher training program alongside the Alfredo Bossi Chair at the University of São Paulo. This proposal is structured into three disciplines, which constitute consecutive moments in teacher education: Fundamental Aspects of Brazilian Sign Language, Bilingual Teaching Methodology, and Teaching Investigation Project - interdisciplinary engagement in the field of deafness. The last offered discipline represents an interdisciplinary supervised internship proposal, considering the multi-professional context that constitutes deaf education within a bilingual approach. In interdisciplinary work within the field of deafness, dialogue between teachers and other professionals who work with deaf students from different perspectives - teachers, speech therapists, and sign language interpreters - is frequently necessary. Through alternative avenues, these actions aim to direct the linguistic development of deaf students within their learning processes. Based on the innovative curriculum proposal described here, the intention is to contribute to the enhancement of teacher education in Brazil, with the goal of ensuring bilingual education for deaf students.

Keywords: bilingual education, teacher training, historical-cultural approach, interdisciplinary education, inclusive education

Procedia PDF Downloads 57
3909 Deaf Inmates in Canadian Prisons: Addressing Discrimination through Staff Training Videos with Deaf Actors

Authors: Tracey Bone

Abstract:

Deaf inmates, whose first or preferred language is a Signed Language, experience barriers to accessing the necessary two-way communication with correctional staff, and the educational and social programs that will enhance their eligibility for conditional release from the federal prison system in Canada. The development of visual content to enhance the knowledge and skill development of correctional staff is a contemporary strategy intended to significantly improve the correctional experience for deaf inmates. This presentation reports on the development of two distinct training videos created to enhance staff’s understanding of the needs of deaf inmates; one a two-part simulation of an interaction with a deaf inmate, the second an interview with a deaf academic. Part one of video one demonstrates the challenges and misunderstandings inherent in communicating across languages without a qualified sign language interpreter; the second part demonstrates the ease of communication when communication needs are met. Video two incorporates the experiences of a deaf academic to provide the cultural grounding necessary to educate staff in the unique experiences associated with being a visual language user. Lack of staff understanding or awareness of deaf culture and language must not be acceptable reasons for the inadequate treatment of deaf visual language users in federal prisons. This paper demonstrates a contemporary approach to meeting the human rights and needs of this unique and often ignored inmate subpopulation. The deaf community supports this visual approach to enhancing staff understanding of the unique needs of this population. A study of its effectiveness is currently underway.

Keywords: accommodations, American Sign Language (ASL), deaf inmates, sensory deprivation

Procedia PDF Downloads 125
3908 Hand Gesture Detection via EmguCV Canny Pruning

Authors: N. N. Mosola, S. J. Molete, L. S. Masoebe, M. Letsae

Abstract:

Hand gesture recognition is a technique used to locate, detect, and recognize a hand gesture. Detection and recognition are concepts of Artificial Intelligence (AI). AI concepts are applicable in Human Computer Interaction (HCI), Expert systems (ES), etc. Hand gesture recognition can be used in sign language interpretation. Sign language is a visual communication tool. This tool is used mostly by deaf societies and those with speech disorder. Communication barriers exist when societies with speech disorder interact with others. This research aims to build a hand recognition system for Lesotho’s Sesotho and English language interpretation. The system will help to bridge the communication problems encountered by the mentioned societies. The system has various processing modules. The modules consist of a hand detection engine, image processing engine, feature extraction, and sign recognition. Detection is a process of identifying an object. The proposed system uses Canny pruning Haar and Haarcascade detection algorithms. Canny pruning implements the Canny edge detection. This is an optimal image processing algorithm. It is used to detect edges of an object. The system employs a skin detection algorithm. The skin detection performs background subtraction, computes the convex hull, and the centroid to assist in the detection process. Recognition is a process of gesture classification. Template matching classifies each hand gesture in real-time. The system was tested using various experiments. The results obtained show that time, distance, and light are factors that affect the rate of detection and ultimately recognition. Detection rate is directly proportional to the distance of the hand from the camera. Different lighting conditions were considered. The more the light intensity, the faster the detection rate. Based on the results obtained from this research, the applied methodologies are efficient and provide a plausible solution towards a light-weight, inexpensive system which can be used for sign language interpretation.

Keywords: canny pruning, hand recognition, machine learning, skin tracking

Procedia PDF Downloads 156
3907 A Comparative Analysis: Cultural Reflections of Mexicans in the United States and Turks in Germany

Authors: Gülşen Kocaevli

Abstract:

This paper aims to conduct a comparative analysis on the reflections of cultural elements such as language, festival, and food both in the case of Turkish immigrants in Germany and Mexican immigrants in the United States within a historical perspective. These reflections will be studied first by giving a certain background information on the migratory history of the two nations, Mexican immigration to the US, and Turkish immigration to Germany, respectively. These two cases were picked as the analytical subjects of this paper because both nations first migrated to the related country to constitute a labor force since there was a huge need for that due to several reasons such as the loss of manpower after certain wars or revolutions. At the end of this comparative study, it is speculated to be found that there are certain parallels between these two immigrant societies in the way that they reflect their cultures in the receiving country since both nations have a conventionalist nature which makes them tend more to protect their cultures and pay less effort to integrate into the society in which they are living. Even though this integration might be realized in certain fields like economic status and exogamy, it does not cover all segments nor is there any desire of the receiving government to integrate the immigrants but rather they make policies to assimilate them. This research paper will use a qualitative method which is fundamentally based on the interpretative data drawn from several sociological or ethnographic studies conducted in the related field. The primary and secondary resources of this paper will cover academic books, journal articles, particularly those reporting interviews with the immigrants, and certain governmental documents as well as publicized statistics regarding the subject of analysis. By the use of the aforementioned methodology and resources, the conventionalist nature of the two immigrant nations is aimed to be presented as the unifying factor in the way that Mexicans in the US and Turks in Germany reflect and protect their cultures in the form of language, festivals, and food.

Keywords: assimilation, culture, German-Turks, immigration, Mexican Americans

Procedia PDF Downloads 148
3906 Segmentation of Korean Words on Korean Road Signs

Authors: Lae-Jeong Park, Kyusoo Chung, Jungho Moon

Abstract:

This paper introduces an effective method of segmenting Korean text (place names in Korean) from a Korean road sign image. A Korean advanced directional road sign is composed of several types of visual information such as arrows, place names in Korean and English, and route numbers. Automatic classification of the visual information and extraction of Korean place names from the road sign images make it possible to avoid a lot of manual inputs to a database system for management of road signs nationwide. We propose a series of problem-specific heuristics that correctly segments Korean place names, which is the most crucial information, from the other information by leaving out non-text information effectively. The experimental results with a dataset of 368 road sign images show 96% of the detection rate per Korean place name and 84% per road sign image.

Keywords: segmentation, road signs, characters, classification

Procedia PDF Downloads 417
3905 Sinhala Sign Language to Grammatically Correct Sentences using NLP

Authors: Anjalika Fernando, Banuka Athuraliya

Abstract:

This paper presents a comprehensive approach for converting Sinhala Sign Language (SSL) into grammatically correct sentences using Natural Language Processing (NLP) techniques in real-time. While previous studies have explored various aspects of SSL translation, the research gap lies in the absence of grammar checking for SSL. This work aims to bridge this gap by proposing a two-stage methodology that leverages deep learning models to detect signs and translate them into coherent sentences, ensuring grammatical accuracy. The first stage of the approach involves the utilization of a Long Short-Term Memory (LSTM) deep learning model to recognize and interpret SSL signs. By training the LSTM model on a dataset of SSL gestures, it learns to accurately classify and translate these signs into textual representations. The LSTM model achieves a commendable accuracy rate of 94%, demonstrating its effectiveness in accurately recognizing and translating SSL gestures. Building upon the successful recognition and translation of SSL signs, the second stage of the methodology focuses on improving the grammatical correctness of the translated sentences. The project employs a Neural Machine Translation (NMT) architecture, consisting of an encoder and decoder with LSTM components, to enhance the syntactical structure of the generated sentences. By training the NMT model on a parallel corpus of Sinhala wrong sentences and their corresponding grammatically correct translations, it learns to generate coherent and grammatically accurate sentences. The NMT model achieves an impressive accuracy rate of 98%, affirming its capability to produce linguistically sound translations. The proposed approach offers significant contributions to the field of SSL translation and grammar correction. Addressing the critical issue of grammar checking, it enhances the usability and reliability of SSL translation systems, facilitating effective communication between hearing-impaired and non-sign language users. Furthermore, the integration of deep learning techniques, such as LSTM and NMT, ensures the accuracy and robustness of the translation process. This research holds great potential for practical applications, including educational platforms, accessibility tools, and communication aids for the hearing-impaired. Furthermore, it lays the foundation for future advancements in SSL translation systems, fostering inclusive and equal opportunities for the deaf community. Future work includes expanding the existing datasets to further improve the accuracy and generalization of the SSL translation system. Additionally, the development of a dedicated mobile application would enhance the accessibility and convenience of SSL translation on handheld devices. Furthermore, efforts will be made to enhance the current application for educational purposes, enabling individuals to learn and practice SSL more effectively. Another area of future exploration involves enabling two-way communication, allowing seamless interaction between sign-language users and non-sign-language users.In conclusion, this paper presents a novel approach for converting Sinhala Sign Language gestures into grammatically correct sentences using NLP techniques in real time. The two-stage methodology, comprising an LSTM model for sign detection and translation and an NMT model for grammar correction, achieves high accuracy rates of 94% and 98%, respectively. By addressing the lack of grammar checking in existing SSL translation research, this work contributes significantly to the development of more accurate and reliable SSL translation systems, thereby fostering effective communication and inclusivity for the hearing-impaired community

Keywords: Sinhala sign language, sign Language, NLP, LSTM, NMT

Procedia PDF Downloads 70
3904 Federalism and Foreign Affairs: The International Relations of Mexican Sub-State Governments

Authors: Jorge A. Schiavon

Abstract:

This article analyzes the international relations of sub-State governments (IRSSG) in Mexico. It aims to answer five questions: 1) What explains the recent and dramatic increase in their international activities? 2) What is the impact of federalism on the foreign affairs of the federal units? 3) What are the levels or degrees of IRSSG and how have they changed over the last years? 4) How do Mexican federal units institutionalize their international activities? 5) What are the perceptions and capacities of the federal units in their internationalization process? The first section argues that the growth in the IRSSG is generated by growing interdependence and globalization in the international system, and democratization, decentralization and structural reform in the national arena. The second section sustains that the renewed Mexican federalism has generated the incentives for SSG to participate more intensively in international affairs. The third section defends that there is a wide variation in their degree of international participation, which is measured in three moments in time (2004 2009 and 2014), and explains how this activity has changed in the last decade. The fourth section studies the institutionalization of the IRSSG in Mexico through the analysis of Inter-Institutional Agreements (IIA). Finally, the last section concentrates in explaining the perceptions and capacities of Mexican sub-State governments to conduct international relations.

Keywords: federalism, foreign policy, international relations of sub-state governments, paradiplomacy, Mexico

Procedia PDF Downloads 123
3903 The Role of Social Influences and Cultural Beliefs on Perceptions of Postpartum Depression among Mexican Origin Mothers in San Diego

Authors: Mireya Mateo Gomez

Abstract:

The purpose of this study was to examine the perceptions first-generation Mexican origin mothers living in San Diego have on postpartum depression (PPD), with a special focus on social influences and cultural beliefs towards those meanings. This study also aimed to examine possible PPD help-seeking behaviors that first-generation Mexican origin mothers can perform. The Health Belief Model (HBM) and Social Ecological Model (SEM) were the guiding theoretical frameworks for this study. Data for this study were collected from three focus groups, four in-depth interviews, and the distribution of an acculturation survey (ARSMA II). There were a total of 15 participants, in which participant’s mean age was 45, and the mean age migrated to the United States being 22. Most participants identified as being married, born in Southern or Western Mexico, and with a strong Mexican identity in relation to the ARSMA survey. Participants identified four salient PPD perceptions corresponding to the interpersonal level of SEM. These four main perceptions were: 1) PPD affecting the identity of motherhood; 2) PPD being a natural part of a mother’s experience but mitigated by networks; 3) PPD being a U.S. phenomenon due to family and community breakdown; and 4) natural remedies as a preferred PPD treatment. In regard to themes relating to help seeking behaviors, participants identified seven being: 1) seeking help from immediate family members; 2) practicing home remedies; 3) seeking help from a medical professional; 4) obtaining help from a clinic or organization; 5) seeking help from God; 6) participating in PPD support groups; and 7) talking to a friend. It was evident in this study that postpartum depression is not a well discussed topic within the Mexican immigrant population. In relation to the role culture and social influences have on PPD perceptions, most participants shared hearing or learning about PPD from their family members or friends. Participants also stated seeking help from family members if diagnosed with PPD and seeking out home remedies. This study as well provides suggestions to increase the awareness of PPD among the Mexican immigrant community.

Keywords: cultural beliefs, health belief model, Mexican origin mothers, perceptions, postpartum depression social ecological model

Procedia PDF Downloads 122
3902 The Structural Pillars in Contemporary Mexico: Legacies of the Past and Lessons for the Future

Authors: Lisdey Espinoza Pedraza

Abstract:

In places from Latin America to Africa, a big number of authoritarian regimes have given way to democratic forces and increasingly responsive and open societies. Many countries have embarked upon a process of democratisation for the first time while many others have moved to restore their democratic roots. Mexico is one of these countries, and although the Mexican state is not democratic neither dictatorial in the strict sense the Anglo-Saxon and European tradition has defined these concepts, it is possible to find elements that combine both concepts. History helps us understand and study the past, interpret the present and predict the future. In the case of the Mexican political system, history has had a very specific effect in each of the areas that comprise the making of what it is now the contemporary Mexican system. Each of the different historical periods has left a legacy that has marked the way the political system has evolved. The historical periods that Mexico has undergone since its emergence as an independent state, have permeated until modern days and some of these legacies are the ones which will help us understand and interpret many of the structures of the current Mexican political system. The most notorious characteristic of contemporary Latin America is its dependency, underdevelopment and economic disparity once this region if compared with Europe and North America. There is a widespread persistence of economic dependence and social problems despite the creation of independent countries. The role of the state is to supervise the development of relations among actors. The political phenomenon is full of a constant process of transitions and the particular case of the formation of the Mexican state evidences this.

Keywords: Mexico, democratisation process, PRI, authoritarian regimes, political transitions, Latin America

Procedia PDF Downloads 271
3901 Discourse Analysis and Semiotic Researches: Using Michael Halliday's Sociosemiotic Theory

Authors: Deyu Yuan

Abstract:

Discourse analysis as an interdisciplinary approach has more than 60-years-history since it was first named by Zellig Harris in 'Discourse Analysis' on Language in 1952. Ferdinand de Saussure differentiated the 'parole' from the 'langue' that established the principle of focusing on language but not speech. So the rising of discourse analysis can be seen as a discursive turn for the entire language research that closely related to the theory of Speech act. Critical discourse analysis becomes the mainstream of contemporary language research through drawing upon M. A. K. Halliday's socio-semiotic theory and Foucault, Barthes, Bourdieu's views on the sign, discourse, and ideology. So in contrast to general semiotics, social semiotics mainly focuses on parole and the application of semiotic theories to some applicable fields. The article attempts to discuss this applicable sociosemiotics and show the features of it that differ from the Saussurian and Peircian semiotics in four aspects: 1) the sign system is about meaning-generation resource in the social context; 2) the sign system conforms to social and cultural changes with the form of metaphor and connotation; 3) sociosemiotics concerns about five applicable principles including the personal authority principle, non-personal authority principle, consistency principle, model demonstration principle, the expertise principle to deepen specific communication; 4) the study of symbolic functions is targeted to the characteristics of ideational, interpersonal and interactional function in social communication process. Then the paper describes six features which characterize this sociosemiotics as applicable semiotics: social, systematic, usable interdisciplinary, dynamic, and multi-modal characteristics. Thirdly, the paper explores the multi-modal choices of sociosemiotics in the respects of genre, discourse, and style. Finally, the paper discusses the relationship between theory and practice in social semiotics and proposes a relatively comprehensive theoretical framework for social semiotics as applicable semiotics.

Keywords: discourse analysis, sociosemiotics, pragmatics, ideology

Procedia PDF Downloads 297
3900 Impact of Reverse Technology Transfer on Innovation Capabilities: An Econometric Analysis for Mexican Transnational Corporations

Authors: Lissette Alejandra Lara, Mario Gomez, Jose Carlos Rodriguez

Abstract:

ransnational corporations (TNCs) as units in which it is possible technology and knowledge transfer across borders and the potential for generating innovation and contributing in economic development both in home and host countries have been widely acknowledged in the foreign direct investment (FDI) literature. Particularly, the accelerated expansion of emerging countries TNCs in the last decades has guided an uprising research stream that measure the presence of reverse technology transfer, defined as the extent to which emerging countries’ TNCs use outward FDI in a host country through certain mechanisms to absorb and transfer knowledge thus improving its technological capabilities in the home country. The objective of this paper is to test empirically the presence of reverse technology transfer and its impact on the innovation capabilities in Mexican transnational corporations (MXTNCs) as a part of the emerging countries TNCs that have successfully entered to industrialized markets. Using a panel dataset of 22 MXTNCs over the period 1994-2015, the results of the econometric model demonstrate that the amount of Mexican outward FDI and the research and development (R&D) expenditure in host developed countries had a positive impact on the innovation capabilities at the firm and industry level. There is also evidence that management of acquired brands and the organizational structure of Mexican subsidiaries improved these capabilities. Implications for internationalization strategies of emerging countries corporations and future research guidelines are discussed.

Keywords: emerging countries, foreign direct investment, innovation capabilities, Mexican transnational corporations, reverse technology transfer

Procedia PDF Downloads 202
3899 Literacy in First and Second Language: Implication for Language Education

Authors: Inuwa Danladi Bawa

Abstract:

One of the challenges of African states in the development of education in the past and the present is the problem of literacy. Literacy in the first language is seen as a strong base for the development of second language; they are mostly the language of education. Language development is an offshoot of language planning; so the need to develop literacy in both first and second language affects language education and predicts the extent of achievement of the entire education sector. The need to balance literacy acquisition in first language for good conditioning the acquisition of second language is paramount. Likely constraints that includes; non-standardization, underdeveloped and undeveloped first languages are among many. Solutions to some of these include the development of materials and use of the stages and levels of literacy acquisition. This is with believed that a child writes well in second language if he has literacy in the first language.

Keywords: first language, second language, literacy, english language, linguistics

Procedia PDF Downloads 405
3898 Hand Gesture Recognition for Sign Language: A New Higher Order Fuzzy HMM Approach

Authors: Saad M. Darwish, Magda M. Madbouly, Murad B. Khorsheed

Abstract:

Sign Languages (SL) are the most accomplished forms of gestural communication. Therefore, their automatic analysis is a real challenge, which is interestingly implied to their lexical and syntactic organization levels. Hidden Markov models (HMM’s) have been used prominently and successfully in speech recognition and, more recently, in handwriting recognition. Consequently, they seem ideal for visual recognition of complex, structured hand gestures such as are found in sign language. In this paper, several results concerning static hand gesture recognition using an algorithm based on Type-2 Fuzzy HMM (T2FHMM) are presented. The features used as observables in the training as well as in the recognition phases are based on Singular Value Decomposition (SVD). SVD is an extension of Eigen decomposition to suit non-square matrices to reduce multi attribute hand gesture data to feature vectors. SVD optimally exposes the geometric structure of a matrix. In our approach, we replace the basic HMM arithmetic operators by some adequate Type-2 fuzzy operators that permits us to relax the additive constraint of probability measures. Therefore, T2FHMMs are able to handle both random and fuzzy uncertainties existing universally in the sequential data. Experimental results show that T2FHMMs can effectively handle noise and dialect uncertainties in hand signals besides a better classification performance than the classical HMMs. The recognition rate of the proposed system is 100% for uniform hand images and 86.21% for cluttered hand images.

Keywords: hand gesture recognition, hand detection, type-2 fuzzy logic, hidden Markov Model

Procedia PDF Downloads 431
3897 Electoral Mathematics and Asymmetrical Treatment to Political Parties: The Mexican Case

Authors: Verónica Arredondo, Miguel Martínez-Panero, Teresa Peña, Victoriano Ramírez

Abstract:

The Mexican Chamber of Deputies is composed of 500 representatives: 300 of them elected by relative majority and another 200 ones elected through proportional representation in five electoral clusters (constituencies) with 40 representatives each. In this mixed-member electoral system, the seats distribution of proportional representation is not independent of the election by relative majority, as it attempts to correct representation imbalances produced in single-member districts. This two-fold structure has been maintained in the successive electoral reforms carried out along the last three decades (eight from 1986 to 2014). In all of them, the election process of 200 seats becomes complex: Formulas in the Law are difficult to understand and to be interpreted. This paper analyzes the Mexican electoral system after the electoral reform of 2014, which was applied for the first time in 2015. The research focuses on contradictions and issues of applicability, in particular situations where seats allocation is affected by ambiguity in the law and where asymmetrical treatment of political parties arises. Due to these facts, a proposal of electoral reform will be presented. It is intended to be simpler, clearer, and more enduring than the current system. Furthermore, this model is more suitable for producing electoral outcomes free of contradictions and paradoxes. This approach would allow a fair treatment of political parties and as a result an improved opportunity to exercise democracy.

Keywords: electoral mathematics, electoral reform, Mexican electoral system, political asymmetry, proportional representation

Procedia PDF Downloads 228
3896 Transportation Language Register as One of Language Community

Authors: Diyah Atiek Mustikawati

Abstract:

Language register refers to a variety of a language used for particular purpose or in a particular social setting. Language register also means as a concept of adapting one’s use of language to conform to standards or tradition in a given professional or social situation. This descriptive study tends to discuss about the form of language register in transportation aspect, factors, also the function of use it. Mostly, language register in transportation aspect uses short sentences in form of informal register. The factor caused language register used are speaker, word choice, background of language. The functions of language register in transportations aspect are to make communication between crew easily, also to keep safety when they were in bad condition. Transportation language register developed naturally as one of variety of language used.

Keywords: language register, language variety, communication, transportation

Procedia PDF Downloads 442
3895 Enhancing English Language Skills Integratively through Short Stories

Authors: Dinesh Kumar Yadav

Abstract:

Short stories for language development are deeply rooted elsewhere in any language syllabus. Its relevance is manifold. The short stories have the power to take the students to the target culture directly from the classroom. It works as a crucial factor in enhancing language skills in different ways. This article is an outcome of an experimental study conducted for a month on the 12th graders where they were engaged in different creative and critical-thinking activities along with various tasks that ranged from knowledge level to application level. The sole purpose was to build up their confidence in speaking in the classroom as well as develop all their language skills simultaneously. With the start of the class in August 2021, the students' speaking skill and their confidence in speaking in the class was tested. The test was abruptly followed by a presentation of a short story from their culture. The students were engaged in different tasks related to the story. The PowerPoint slides, handouts with the story, and tasks on photocopy were used as tools whenever needed. A one-month class exclusively on speaking skills through sharing stories was found to be very helpful in developing confidence in the learners. The result was very satisfactory. A large number of students became responsive in the class. The proficiency level was not satisfactory; however, their effort to speak in class showed a very positive sign in language development.

Keywords: short stories, relevance, language enhancement, language proficiency

Procedia PDF Downloads 68
3894 Bilingual Books in British Sign Language and English: The Development of E-Book

Authors: Katherine O'Grady-Bray

Abstract:

For some deaf children, reading books can be a challenge. Frank Barnes School (FBS) provides guided reading time with Teachers of the Deaf, in which they read books with deaf children using a bilingual approach. The vocabulary and context of the story is explained to deaf children in BSL so they develop skills bridging English and BSL languages. However, the success of this practice is only achieved if the person is fluent in both languages. FBS piloted a scheme to convert an Oxford Reading Tree (ORT) book into an e-book that can be read using tablets. Deaf readers at FBS have access to both languages (BSL and English) during lessons and outside the classroom. The pupils receive guided reading sessions with a Teacher of the Deaf every morning, these one to one sessions give pupils the opportunity to learn how to bridge both languages e.g. how to translate English to BSL and vice versa. Generally, due to our pupils’ lack of access to incidental learning, gaining new information about the world around them is limited. This highlights the importance of quality time to scaffold their language development. In some cases, there is a shortfall of parental support at home due to poor communication skills or an unawareness of how to interact with deaf children. Some families have a limited knowledge of sign language or simply don’t have the required learning environment and strategies needed for language development with deaf children. As the majority of our pupils’ preferred language is BSL we use that to teach reading and writing English. If this is not mirrored at home, there is limited opportunity for joint reading sessions. Development of the e-Book required planning and technical development. The overall production took time as video footage needed to be shot and then edited individually for each page. There were various technical considerations such as having an appropriate background colour so not to draw attention away from the signer. Appointing a signer with the required high level of BSL was essential. The language and pace of the sign language was an important consideration as it was required to match the age and reading level of the book. When translating English text to BSL, careful consideration was given to the nonlinear nature of BSL and the differences in language structure and syntax. The e-book was produced using Apple’s ‘iBook Author’ software which allowed video footage of the signer to be embedded on pages opposite the text and illustration. This enabled BSL translation of the content of the text and inferences of the story. An interpreter was used to directly ‘voice over’ the signer rather than the actual text. The aim behind the structure and layout of the e-book is to allow parents to ‘read’ with their deaf child which helps to develop both languages. From observations, the use of e-books has given pupils confidence and motivation with their reading, developing skills bridging both BSL and English languages and more effective reading time with parents.

Keywords: bilingual book, e-book, BSL and English, bilingual e-book

Procedia PDF Downloads 142