Search results for: bilingual corpora
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 268

Search results for: bilingual corpora

88 Cameroon’s State Bilingualism: Mending Fences between Linguistic Communities

Authors: Charles Esambe Alobwede

Abstract:

From the time of the biblical story of the Tower of Babel, languages as well as people have learnt to co-exist. It is obvious that when languages co-exist, there is the inevitable tendency of linguistic influence. This is because a language can either be a unifying factor or a factor of division within a given community, especially in a multicultural and multi-linguistic community where such a situation has led to socio-political and economic tension. Thus, leaders of such communities have a duty to plan and implement a language policy that will meet the needs of all members of the community in order to enhance its corporateness. The present article will focus on some of the major reasons that prompted the government of Cameroon to embark on an official bilingual policy after independence in 1961 and then evaluate the evolution of the linguistic situation. The article will equally look at the consequences, especially on a socio-political platform and what today has been termed 'the Anglophone problem' in Cameroon which has caused a fuse between the country’s minority Anglophone population and the majority Francophone administration. Data for the present article is collected from literature on the state of official bilingualism in Cameroon, newspapers articles on the prevailing situation in the country and interviews with actors on the field.

Keywords: language policy, linguistic influence, multicultural, official bilingualism, socio-political tension

Procedia PDF Downloads 225
87 True and False Cognates of Japanese, Chinese and Philippine Languages: A Contrastive Analysis

Authors: Jose Marie E. Ocdenaria, Riceli C. Mendoza

Abstract:

Culturally, languages meet, merge, share, exchange, appropriate, donate, and divide in and to and from each other. Further, this type of recurrence manifests in East Asian cultures, where language influence diffuses across geographical proximities. Historically, China has notable impacts on Japan’s culture. For instance, Japanese borrowed words from China and their way of reading and writing. This qualitative and descriptive employing contrastive analysis study addressed the true and false cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages. It involved a rich collection of data from various sources like textual pieces of evidence or corpora to gain a deeper understanding of true and false cognates between L1 and L2. Cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages were analyzed contrastively according to orthography, phonology, and semantics. The words presented were the roots; however, derivatives, reduplications, and variants of stress were included when they shed emphases on the comparison. The basis of grouping the cognates was its phonetic-semantic resemblance. Based on the analysis, it revealed that there are words which may have several types of lexical relationship. Further, the study revealed that the Japanese language has more false cognates in the Philippine languages, particularly in Tagalog and Cebuano. On the other hand, there are more true cognates of Chinese in Tagalog. It is the hope of this study to provide a significant contribution to a diverse audience. These include the teachers and learners of foreign languages such as Japanese and Chinese, future researchers and investigators, applied linguists, curricular theorists, community, and publishers.

Keywords: Contrastive Analysis, Japanese, Chinese and Philippine languages, Qualitative and descriptive study, True and False Cognates

Procedia PDF Downloads 112
86 Focus-Latent Dirichlet Allocation for Aspect-Level Opinion Mining

Authors: Mohsen Farhadloo, Majid Farhadloo

Abstract:

Aspect-level opinion mining that aims at discovering aspects (aspect identification) and their corresponding ratings (sentiment identification) from customer reviews have increasingly attracted attention of researchers and practitioners as it provides valuable insights about products/services from customer's points of view. Instead of addressing aspect identification and sentiment identification in two separate steps, it is possible to simultaneously identify both aspects and sentiments. In recent years many graphical models based on Latent Dirichlet Allocation (LDA) have been proposed to solve both aspect and sentiment identifications in a single step. Although LDA models have been effective tools for the statistical analysis of document collections, they also have shortcomings in addressing some unique characteristics of opinion mining. Our goal in this paper is to address one of the limitations of topic models to date; that is, they fail to directly model the associations among topics. Indeed in many text corpora, it is natural to expect that subsets of the latent topics have higher probabilities. We propose a probabilistic graphical model called focus-LDA, to better capture the associations among topics when applied to aspect-level opinion mining. Our experiments on real-life data sets demonstrate the improved effectiveness of the focus-LDA model in terms of the accuracy of the predictive distributions over held out documents. Furthermore, we demonstrate qualitatively that the focus-LDA topic model provides a natural way of visualizing and exploring unstructured collection of textual data.

Keywords: aspect-level opinion mining, document modeling, Latent Dirichlet Allocation, LDA, sentiment analysis

Procedia PDF Downloads 77
85 Explicitation as a Non-Professional Translation Universal: Evidence from the Translation of Promotional Material

Authors: Julieta Alos

Abstract:

Following the explicitation hypothesis, it has been proposed that explicitation is a translation universal, i.e., one of those features that characterize translated texts, and cannot be traced back to interference from a particular language. The explicitation hypothesis has been enthusiastically endorsed by some scholars, and firmly rejected by others. Focusing on the translation of promotional material from English into Arabic, specifically in the luxury goods market, the aims of this study are twofold: First, to contribute to the debate regarding the notion of explicitation in order to advance our understanding of what has become a contentious concept. Second, to add to the growing body of literature on non-professional translation by shedding light on this particular aspect of it. To this end, our study uses a combination of qualitative and quantitative methods to explore a corpus of brochures pertaining to the luxury industry, translated into Arabic at the local marketing agencies promoting the brands in question, by bilingual employees who have no translation training. Our data reveals a preference to avoid creative language choices in favor of more direct advertising messages, suggestive of a general tendency towards explicitation in non-professional translation, beyond what is dictated by the grammatical and stylistic constraints of Arabic. We argue, further, that this translation approach is at odds with the principles of luxury advertising, which emphasize implicitness and ambiguity, and view language as an extension of the creative process involved in the production of the luxury item.

Keywords: English-Arabic translation, explicitation, non-professional translation, promotional texts

Procedia PDF Downloads 343
84 Implementing a Plurilingual Approach to ELF in Primary School: An International Comparative Study

Authors: A. Chabert

Abstract:

The present paper is motivated by the current influence of communicative approaches in language policies around the globe (especially through the Common European Framework of Reference), along with the exponential spread of English as a Lingua Franca worldwide. This study focuses on English language learning and teaching in the last year of primary education in Spain (in the bilingual Valencian region), Norway (in the Trondelag region), and China (in the Hunan region) and proposes a plurilingual communicative approach to ELT in line with ELF awareness and the current retheorisation of ELF within multilingualism (Jenkins, 2018). This study, interdisciplinary in nature, attempts to find a convergence point among English Language Teaching, English as a Lingua Franca, Language Ecology and Multilingualism, breaking with the boundaries that separate languages in language teaching and acknowledging English as international communication, while protecting the mother tongue and language diversity within multilingualism. Our experiment included over 400 students across Spain, Norway, and China, and the outcomes obtained demonstrate that despite the different factors involved in different cultures and contexts, a plurilingual approach to English learning improved English scores by 20% in each of the contexts. Through our study, we reflect on the underestimated value of the mother tongue in ELT, as well as the need for a sustainable ELF perspective in education worldwide.

Keywords: English as a Lingua Franca, English language teaching, language ecology, multilingualism

Procedia PDF Downloads 106
83 Finding a Paraguayan Voice: The Indigenous Language Guarani in Performances of Paraguayan Female Singers

Authors: Romy Martinez

Abstract:

This paper focuses on the use of the indigenous language Guarani in Paraguayan popular song and on some key interpreters born between the 1930s and 1980s. It analyses two representative musical genres of Paraguay, the Polka Paraguaya and Guarania. The lyrics of these genres follow one of four poetic-linguistic forms: to be entirely in Guarani, entirely in Spanish, bilingual (alternating verses in Guarani and Spanish), or in Jopará; the last being a form where words of both languages may be mixed in a single verse. Through these forms, the lyrics alternate and combine the indigenous voice with the one introduced with colonisation, in turn reflecting how Guarani seems to constantly transit, to and from, between a position of disdain and of value within Paraguayan society. Through analysing recordings of Polkas, Paraguayas, and Guaranias, it identifies three styles of singing adopted by female singers who include these genres in their repertoires, namely Paraguayan classical folk, Paraguayan folk, and Paraguayan pop-folk. This analysis is informed by a pilot study which consisted of online interviews with several Paraguayan artists, revealing significant aspects of their backgrounds and musical influences. In addition, it draws on autoethnographic approaches, building on the experience of the music researcher and singer. From a decolonising perspective, the paper brings together the distinctive voices and sounds expressed in popular songs from a marginalised country, language, and gender.

Keywords: female singers, Guarani, Paraguayan song, performance

Procedia PDF Downloads 175
82 The Theory and Practice of Translanguaging: Scope, Potential and Limitations in a Multilingual Urban Context

Authors: Luzia Dominguez

Abstract:

This paper explores the concept of ‘translanguaging’ and the relevance of its pedagogical application in the context of foreign language education in a multilingual urban environment. We review relevant literature discussing this theoretical concept, its scope, potential, and limitations when applied to the teaching of foreign languages. We then discuss its possible practical application in Welsh secondary schools, particularly in the most diverse areas of the Welsh capital, Cardiff (United Kingdom). The concept of translanguaging has evolved in scope, from its initial application in the teaching of Welsh and English in the Welsh bilingual context to finding a relevant space not only in the international arena of Sociolinguistics and language pedagogy but also being present in current Welsh educational policies and, presumably, practices. However, it is important to consider the actual pedagogical relevance of incorporating this concept into these policies, particularly in the teaching of Modern Foreign Languages. Additionally, it is important to examine any social factors that may influence the effectiveness of its application in the social context, in our case, a multilingual, ethnically diverse urban context. By analyzing these issues, we aim to explore possible teaching practices that could be pedagogically effective in applying the concept in Cardiff secondary schools.

Keywords: pedagogy, modern foreign languages, applied linguistics, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 24
81 The Shona and isiXhosa Linguistic Matrimony Through Code-Switching in Cape Town

Authors: John Mambambo

Abstract:

Debates on the link between Bantu languages are often epitomized by animated theoretical critiques, including the language zoning and groupings. This evaluative, qualitative inquiry hovers above theoretical critiques to offer the sparsely studied ChiShona and isiXhosa code-switching nexus, a yawning gap in scholarship. Using interviews, questionnaires and observations, data germane to the study were collected from a purposively selected group of Shona speakers who had resided in Xhosa-speaking communities for not less than a year. Deploying Myers-Scotton’s Markedness theory, the paper gazes into the pragmatic linguistic affinity that is affirmed through the Shona-Xhosa code-switching in Cape Town. The assorted social variables motivating bilingual speakers to code-switch in Cape Town are also explored in this study. The study unveils that Shona speakers are motivated to code-switch by the linguistic affinity between ChiShona and isiXhosa. Other socio-political justifications also give an impetus to this phenomenon. The Matrix Language Frame Model affirms that ChiShona is the base while isiXhosa is the embedded language during code-switching. This paper is a momentous advancement of the extant literature on code-switching. It is a unique contribution to the nexus between ChiShona and isiXhosa languages, providing fresh insights into the discourse on African language comparison studies.

Keywords: code-switching, chishona, isiXhosa, bilingualism

Procedia PDF Downloads 83
80 A Critical Discourse Analysis of the Construction of Artists' Reputation by Online Art Magazines

Authors: Thomas Soro, Tim Stott, Brendan O'Rourke

Abstract:

The construction of artistic reputation has been examined within sociology, philosophy, and economics but, baring a few noteworthy exceptions its discursive aspect has been largely ignored. This is particularly surprising given that contemporary artworks primarily rely on discourse to construct their ontological status. This paper contributes a discourse analytical perspective to the broad body of literature on artistic reputation by providing an understanding of how it is discursively constructed within the institutional context of online contemporary art magazines. This paper uses corpora compiled from the websites of e-flux and ARTnews, two leading online contemporary art magazines, to examine how these organisations discursively construct the reputation of artists. By constructing word-sketches of the term 'Artist', the paper identified the most significant modifiers attributed to artists and the most significant verbs which have 'artist' as an object or subject. The most significant results were analysed through concordances and demonstrated a somewhat surprising lack of evaluative representation. To examine this feature more closely, the paper then analysed three announcement texts from e-flux’s site and three review texts from ARTnews' site, comparing the use of modifiers and verbs in the representation of artists, artworks, and institutions. The results of this analysis support the corpus findings, suggesting that artists are rarely represented in evaluative terms. Based on the relatively high frequency of evaluation in the representation of artworks and institutions, these results suggest that there may be discursive norms at work in the field of online contemporary art magazines which regulate the use of verbs and modifiers in the evaluation of artists.

Keywords: contemporary art, corpus linguistics, critical discourse analysis, symbolic capital

Procedia PDF Downloads 137
79 Passive Voice in SLA: Armenian Learners’ Case Study

Authors: Emma Nemishalyan

Abstract:

It is believed that learners’ mother tongue (L1 hereafter) has a huge impact on their second language acquisition (L2 hereafter). This hypothesis has been exposed to both positive and negative criticism. Based on research results of a wide range of learners’ corpora (Chinese, Japanese, Spanish among others) the hypothesis has either been proved or disproved. However, no such study has been conducted on the Armenian learners. The aim of this paper is to understand the implication of the hypothesis on the Armenian learners’ corpus in terms of the use of the passive voice. To this end, the method of Contrastive Interlanguage Analysis (hereafter CIA) has been used on native speakers’ corpus (Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS)) and Armenian learners’ corpus which has been compiled by me in compliance with International Corpus of Learner English (ICLE) guidelines. CIA compares the interlanguage (the language produced by learners) with the one produced by native speakers. With the help of this method, it is possible not only to highlight the mistakes that learners make, but also to underline the under or overuses. The choice of the grammar issue (passive voice) is conditioned by the fact that typologically Armenian and English are drastically different as they belong to different branches. Moreover, the passive voice is considered to be one of the most problematic grammar topics to be acquired by learners of the English language. Based on this difference, we hypothesized that Armenian learners would either overuse or underuse some types of the passive voice. With the help of Lancsbox software, we have identified the frequency rates of passive voice usage in LOCNESS and Armenian learners’ corpus to understand whether the latter have the same usage pattern of the passive voice as the native speakers. Secondly, we have identified the types of the passive voice used by the Armenian leaners trying to track down the reasons in their mother tongue. The results of the study showed that Armenian learners underused the passive voices in contrast to native speakers. Furthermore, the hypothesis that learners’ L1 has an impact on learners’ L2 acquisition and production was proved.

Keywords: corpus linguistics, applied linguistics, second language acquisition, corpus compilation

Procedia PDF Downloads 65
78 Understanding the Motivations behind the Assassination of Turkish Armenian Journalist, Hrant Dink

Authors: Nusret Mesut Sahin

Abstract:

Hrant Dink, a prominent Turkish-Armenian journalist, and editor-in-chief of the bilingual Turkish-Armenian newspaper Agos was assassinated in Istanbul on January 19th, 2007 by a nationalist extremist, Ogun Samast. Dink had been voicing the atrocities against the Armenians between 1915 and 1922 during the Ottoman rule, and his comments on the issue appeared in the Turkish media many times before his assassination. It has been argued that the suffocating atmosphere created by the Turkish news media targeting Mr. Dink made him a target of an extremist Turkish juvenile. This study analyzes the media news to understand and explain why Hrant Dink became the target of a nationalist extremist. In this research, content analysis of news articles (N= 170) is conducted to identify whether there is a link between hate speech against Hrant Dink in the Turkish media and his assassination. The content of the newspaper articles is categorized and coded according to the hate language being used. The analysis suggested that Turkish media paved the way for Dink’s assassination. Hate speech against Hrant Dink on the media had risen gradually before the assassination. The study also found that the number of news stories covering hate speech and racist discourse against non-Muslim citizens of Turkey also increased dramatically before the assassination. Therefore, hate speech against minorities in media narratives and news reports should be monitored, and political figures or leaders of social groups who are targeted by some media outlets should be protected.

Keywords: Hrant Dink, assassination, Turkish Armenian journalist, media

Procedia PDF Downloads 136
77 Bilingual Gaming Kit to Teach English Language through Collaborative Learning

Authors: Sarayu Agarwal

Abstract:

This paper aims to teach English (secondary language) by bridging the understanding between the Regional language (primary language) and the English Language (secondary language). Here primary language is the one a person has learned from birth or within the critical period, while secondary language would be any other language one learns or speaks. The paper also focuses on evolving old teaching methods to a contemporary participatory model of learning and teaching. Pilot studies were conducted to gauge an understanding of student’s knowledge of the English language. Teachers and students were interviewed and their academic curriculum was assessed as a part of the initial study. Extensive literature study and design thinking principles were used to devise a solution to the problem. The objective is met using a holistic learning kit/card game to teach children word recognition, word pronunciation, word spelling and writing words. Implication of the paper is a noticeable improvement in the understanding and grasping of English language. With increasing usage and applicability of English as a second language (ESL) world over, the paper becomes relevant due to its easy replicability to any other primary or secondary language. Future scope of this paper would be transforming the idea of participatory learning into self-regulated learning methods. With the upcoming govt. learning centres in rural areas and provision of smart devices such as tablets, the development of the card games into digital applications seems very feasible.

Keywords: English as a second language, vocabulary-building card games, learning through gamification, rural education

Procedia PDF Downloads 226
76 Information Extraction for Short-Answer Question for the University of the Cordilleras

Authors: Thelma Palaoag, Melanie Basa, Jezreel Mark Panilo

Abstract:

Checking short-answer questions and essays, whether it may be paper or electronic in form, is a tiring and tedious task for teachers. Evaluating a student’s output require wide array of domains. Scoring the work is often a critical task. Several attempts in the past few years to create an automated writing assessment software but only have received negative results from teachers and students alike due to unreliability in scoring, does not provide feedback and others. The study aims to create an application that will be able to check short-answer questions which incorporate information extraction. Information extraction is a subfield of Natural Language Processing (NLP) where a chunk of text (technically known as unstructured text) is being broken down to gather necessary bits of data and/or keywords (structured text) to be further analyzed or rather be utilized by query tools. The proposed system shall be able to extract keywords or phrases from the individual’s answers to match it into a corpora of words (as defined by the instructor), which shall be the basis of evaluation of the individual’s answer. The proposed system shall also enable the teacher to provide feedback and re-evaluate the output of the student for some writing elements in which the computer cannot fully evaluate such as creativity and logic. Teachers can formulate, design, and check short answer questions efficiently by defining keywords or phrases as parameters by assigning weights for checking answers. With the proposed system, teacher’s time in checking and evaluating students output shall be lessened, thus, making the teacher more productive and easier.

Keywords: information extraction, short-answer question, natural language processing, application

Procedia PDF Downloads 406
75 A Map to Integrating Media into the Spanish Curriculum: The Case of California Lutheran University

Authors: Carrollyne Aasen, Laverne Seales

Abstract:

With increased Latinx communities within the United States, specifically in California, and more universities receiving designations of Hispanic-Serving institutions, Spanish programs have evolved to include more targeted and applicable practical skills. The Spanish program in the Languages and Cultures Department at California Lutheran University incorporated an interdisciplinary project with the Communication Department to create student-generated Spanish-language news inserts, which serve as a sister publication to the English-language student newspaper, The Echo. California Lutheran University is a Hispanic-Serving Institution, meaning it is an accredited undergraduate institution with full-time Hispanic/Latinx students equivalent to at least 25 percent of the total students enrolled. As a Hispanic Serving Institution with growing numbers of bilingual students, faculty, staff, and community members, the need for more information aimed at Hispanic/Latinx communities increased, resulting in the opportunity to reflect topics of interest by community members. This project was developed to fulfill the Spanish program's goals for proficiency by using the American Council on the Teaching of Foreign Languages guidelines and the university's need to support students and the community's voices. This article describes the stages from inception to production and the incorporation of journalism principles into the Spanish curriculum.

Keywords: interdisciplinary, media, foreign languages, HSI

Procedia PDF Downloads 50
74 Translation Quality Assessment in Fansubbed English-Chinese Swearwords: A Corpus-Based Study of the Big Bang Theory

Authors: Qihang Jiang

Abstract:

Fansubbing, the combination of fan and subtitling, is one of the main branches of Audiovisual Translation (AVT) having kindled more and more interest of researchers into the AVT field in recent decades. In particular, the quality of so-called non-professional translation seems questionable due to the non-transparent qualification of subtitlers in a huge community network. This paper attempts to figure out how YYeTs aka 'ZiMuZu', the largest fansubbing group in China, translates swearwords from English to Chinese for its fans of the prevalent American sitcom The Big Bang Theory, taking cultural, social and political elements into account in the context of China. By building a bilingual corpus containing both the source and target texts, this paper found that most of the original swearwords were translated in a toned-down manner, probably due to Chinese audiences’ cultural and social network features as well as the strict censorship under the Chinese government. Additionally, House (2015)’s newly revised model of Translation Quality Assessment (TQA) was applied and examined. Results revealed that most of the subtitled swearwords achieved their pragmatic functions and exerted a communicative effect for audiences. In conclusion, this paper enriches the empirical research concerning House’s new TQA model, gives a full picture of the subtitling of swearwords in AVT field and provides a practical guide for the practitioners in their career of subtitling.

Keywords: corpus-based approach, fansubbing, pragmatic functions, swearwords, translation quality assessment

Procedia PDF Downloads 125
73 A Sociolinguistic Investigation of Code-Switching Practices of ESL Students Outside EFL Classrooms

Authors: Shehroz Mukhtar, Maqsood Ahmed, Abdullah Mukhtar, Choudhry Shahid, Waqar Javaid

Abstract:

Code switching is a common phenomenon, generally observed in multilingual communities across the globe. A critical look at code switching literature reveals that mostly code switching has been studied in classroom in learning and teaching context while code switching outside classroom in settings such as café, hostel and so on have been the least explored areas. Current research investigated the reasons for code switching in the interactive practices of students and their perceptions regarding the same outside the classroom settings. This paper is the study of the common practice that prevails in the Universities of Sialkot that bilinguals mix two languages when they speak in different class room situations. In Pakistani classrooms where Multilingual are in abundance i.e. they can speak two or more than two languages at the same time, the code switching or language combination is very common. The teachers of Sialkot switch from one language to another consciously or unconsciously while teaching English in the class rooms. This phenomenon has not been explored in the Sialkot’s teaching context. In Sialkot private educational institutes does not encourage code-switching whereas the public or government institutes use it frequently. The crux of this research is to investigate and identify the importance of code switching by taking its users in consideration. Survey research method and survey questionnaire will be used to get exact data from teachers and students. We will try to highlight the functions and importance of code switching in foreign language classrooms of Sialkot and will explore why this trend is emerging in Sialkot.

Keywords: code switching, bilingual context, L1, L2

Procedia PDF Downloads 26
72 A Contrastive Study of Affixation in Ipe and Yoruba Languages: Implications for English Language Pedagogy

Authors: Tosin Samson Olagunju

Abstract:

This study is a contrastive study of affixation in Ipe and Yoruba Languages with the aim of looking at the implications for English pedagogy. This study, with the use of Hocket's Theory of Item and Arrangement and Word and Paradigm (as expatiated by Crystal), examines the aspect of affixation in Ipe and Yoruba Languages with the help of contrastive analysis which provides a basis for contrasting the morphological patterns of two different indigenous languages. It examines four affixes: prefix, infix, interfix, and suffix with numerous examples in the languages under investigation. The study is corpus based as it depends primarily on the words available in the lexicon of the languages under examination. Data were elicited from both monolingual and bilingual native-speakers of Ipe Language and Yoruba Language in Ipe-Akoko and Oyo respectively. Ibadan 400-wordlist was utilised as a tool for collecting data from informants who are between age fifty and seventy through audio recording as it is believed that they are the custodians of culture and tradition. Consequently, the study reveals that Ipe and Yoruba morphology have affixation such as prefix, interfix, and suffix. It also finds out that 'infix' is an unproductive aspect in English, Ipe, and Yoruba; although a few examples are in English. Interfix is very productive in Ipe and Yoruba but not in English at all. Phonologically, it is discovered that Ipe language has the two dental fricative consonants just like the English language, i.e., /Ɵ/ and /ð/. This is rare among the indigenous languages in Nigeria. This research believes that in the teaching of English consonants to the people of Ipe-Akoko, such areas will be taught with ease. The study concludes that morphological processes of Nigerian indigenous languages are studied the more so that they will not face endangerment which can lead to extinction.

Keywords: affixation, contrastive study, Ipe, morphology, pedagogy, Yoruba

Procedia PDF Downloads 242
71 A Sociolinguistic Investigation of Code-Switching Practices of ESL Students Outside EFL Classrooms

Authors: Shehroz Mukhtar, Maqsood Ahmed, Abdullah Mukhtar, Choudhry Shahid, Waqar Javaid

Abstract:

Code switching is a common phenomenon, generally observed in multilingual communities across the globe. A critical look at code-switching literature reveals that mostly code-switching has been studied in the classrooms in learning and teaching contexts, while code-switching outside the classroom in settings such as café, hostels and so on has been the least explored areas. The current research investigated the reasons for code-switching in the interactive practices of students and their perceptions regarding the same outside the classroom settings. This paper is the study of the common practice that prevails in the Universities of Sialkot that bilinguals mix two languages when they speak in different classroom situations. In Pakistani classrooms where Multilingual is in abundance, i.e. they can speak two or more two languages at the same time, code-switching or language combination is very common. The teachers of Sialkot switch from one language to another consciously or unconsciously while teaching English in the classrooms. This phenomenon has not been explored in Sialkot’s teaching context. In Sialkot, private educational institutes do not encourage code-switching, whereas public or government institutes use it frequently. The crux of this research is to investigate and identify the importance of code-switching by taking its users into consideration. The survey research method and survey questionnaire will be used to get exact data from teachers and students. We will try to highlight the functions and importance of code switching in foreign language classrooms of Sialkot and will explore why this trend is emerging in Sialkot.

Keywords: code switching, foreign language classrooms, bilingual context, use of L1, importance of L2.

Procedia PDF Downloads 26
70 Gender Bias in Natural Language Processing: Machines Reflect Misogyny in Society

Authors: Irene Yi

Abstract:

Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.

Keywords: gendered grammar, misogynistic language, natural language processing, neural networks

Procedia PDF Downloads 93
69 Compilation and Statistical Analysis of an Arabic-English Legal Corpus in Sketch Engine

Authors: C. Brierley, H. El-Farahaty, A. Farhan

Abstract:

The Leeds Parallel Corpus of Arabic-English Constitutions is a parallel corpus for the Arabic legal domain. Analysis of legal language via Corpus Linguistics techniques is an important development. In legal proceedings, a corpus-based approach to disambiguating meaning is set to replace the dictionary as an interpretative tool, and legal scholarship in the States is now attuned to the potential for Text Analytics over vast quantities of text-based legal material, following the business and medical industries. This trend is reflected in Europe: the interdisciplinary research group in Computer Assisted Legal Linguistics mines big data collections of legal and non-legal texts to analyse: legal interpretations; legal discourse; the comprehensibility of legal texts; conflict resolution; and linguistic human rights. This paper focuses on ‘dignity’ as an important aspect of the overarching concept of human rights in current constitutions across the Arab world. We have compiled a parallel, Arabic-English raw text corpus (169,861 Arabic words and 205,893 English words) from reputable websites such as the World Intellectual Property Organisation and CONSTITUTE, and uploaded and queried our corpus in Sketch Engine. Our most challenging task was sentence-level alignment of Arabic-English data. This entailed manual intervention to ensure correspondence on a one-to-many basis since Arabic sentences differ from English in length and punctuation. We have searched for morphological variants of ‘dignity’ (رامة ك, karāma) in the Arabic data and inspected their English translation equivalents. The term occurs most frequently in the Sudanese constitution (10 instances), and not at all in the constitution of Palestine. Its most frequent collocate, determined via the logDice statistic in Sketch Engine, is ‘human’ as in ‘human dignity’.

Keywords: Arabic constitution, corpus-based legal linguistics, human rights, parallel Arabic-English legal corpora

Procedia PDF Downloads 152
68 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis

Authors: Rosanna Tramutoli

Abstract:

Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).

Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili

Procedia PDF Downloads 545
67 A Rare Entity: Case Report on Anaesthetic Management in Robinow Syndrome

Authors: Vidhi Chandra, Arshpreet Singh Grewal

Abstract:

A five-year-old male child born from non-consanguineous marriage, who presented with complaints of growth retardation and no appreciable increase in the penile size since birth and he was posted for de-gloving of penis with dissection of corpora under anaesthesia. After thorough preoperative evaluation it was revealed that patient had peculiar facial dysmorphism that of Robinow Syndrome, high arched palate, Mallampati grade III, mesomelic limbs, scoliotic spine and short stature. All routine investigation were within normal limit, electrocardiography (ECG) and 2D-Echocardiography (ECHO) were normal. In antero-posterior roentgenogram chest showed butterfly and hemivertebrae at multiple levels. The patient was considered to be ASA II. On the day of surgery after ensuring fasting of 6 hours, patient was taken in operation theatre, all standard ASA monitoring was done with ECG, non-invasive blood pressure, peripheral oxygen saturation (SpO2) and body temperature. The patient was pre-oxygenated with 100% oxygen with anatomical face mask. General anaesthesia was induced with Sevoflurane 1-8%, and airway was secured with an appropriate size supraglottic airway and anaesthesia was maintained with nitrous oxide and oxygen in 1:1 ratio along with sevoflurane 2%. An ultrasound guided caudal block was given owing to the skeletal deformities making it difficult even under USG guidance. Post operatively patient was given supportive care with proper hydration, antibiotics, anti-inflammatory and analgesics. He was discharged the next day and followed up weekly for a month. DISCUSSION Robinow syndrome is genetically inherited as autosomal dominant, autosomal recessive or heterogenous disorder involving tyrosine kinase ROR2 gene located on chromosome 9. It has low incidence with no preponderance for any gender. Though intelligence is normal but developmental delay and mental retardation occurs in 20%cases

Keywords: Robinow Syndrome, dwarfism, paediatric, anaesthesia

Procedia PDF Downloads 83
66 Changes in Knowledge and Awareness for a Community-Based Cancer Screening Educational Program

Authors: Shenghui Wu, Patricia Chalela, Amelie G. Ramirez

Abstract:

Background: Cervical cancer (CC), colorectal cancer (CRC), and breast cancer (BC) are diseases that can be prevented/detected through early test. Through educational programs, individuals can become better informed about these cancers and understand the importance of screening and early detection. A community-based educational program was developed to improve knowledge and awareness toward the screening of the three cancer types in a South Texas underserved population. Methods: Residents living in Laredo, Texas were invited to participate in the present study. From January 2020 to April 2021, participants were recruited using social media and flyer distributions in general community. Participants received a free live web cancer education presentation delivered by bilingual community health educators, and online pre- and post-education surveys for CC, CRC, and BC separately. Pre-post changes in knowledge for individual items were compared using McNemar’s chi-squared tests. Results: Overall, participants demonstrated increases in CC (n=237), CRC (n=59), and BC (n=56) screening knowledge and awareness after receiving the cancer screening education (Ps<0.05). After receiving the cancer screening education, 85-97% of participants had an intent to talk to a healthcare provider about CC/CRC/BC screening, 88-97% had an intent to get a CC/CRC/BC screening test in the next 12 months or at the next routine appointment, and 90-97% had an intent to talk about CC/CRC/BC with their family members or friends. Conclusion: A community-based educational program can help increase knowledge and awareness about cervical, colorectal, and breast cancer screening, promote positive changes in population's knowledge and awareness about the benefits of cancer screening.

Keywords: cervical cancer, colorectal cancer, breast cancer, educational program, health knowledge, awareness, Hispanics, screening, health education

Procedia PDF Downloads 79
65 Inclusive Education for Deaf and Hard-of-Hearing Students in China: Ideas, Practices, and Challenges

Authors: Xuan Zheng

Abstract:

China is home to one of the world’s largest Deaf and Hard of Hearing (DHH) populations. In the 1980s, the concept of inclusive education was introduced, giving rise to a unique “learning in regular class (随班就读)” model tailored to local contexts. China’s inclusive education for DHH students is diversifying with innovative models like special education classes at regular schools, regular classes at regular schools, resource classrooms, satellite classes, and bilingual-bimodal projects. The scope extends to preschool and higher education programs. However, the inclusive development of DHH students faces challenges. The prevailing pathological viewpoint on disabilities persists, emphasizing the necessity for favorable auditory and speech rehabilitation outcomes before DHH students can integrate into regular classes. In addition, inadequate support systems in inclusive schools result in poor academic performance and increased psychological disorders among the group, prompting a notable return to special education schools. Looking ahead, China’s inclusive education for DHH students needs a substantial shift from “learning in regular class” to “sharing equal regular education.” Particular attention should be devoted to the effective integration of DHH students who employ sign language into mainstream educational settings. It is crucial to strengthen regulatory frameworks and institutional safeguards, advance the professional development of educators specializing in inclusive education for DHH students, and consistently enhance resources tailored to this demographic. Furthermore, the establishment of a robust, multidimensional, and collaborative support network, engaging both families and educational institutions, is also a pivotal facet.

Keywords: deaf, hard of hearing, inclusive education, China

Procedia PDF Downloads 23
64 Distant Speech Recognition Using Laser Doppler Vibrometer

Authors: Yunbin Deng

Abstract:

Most existing applications of automatic speech recognition relies on cooperative subjects at a short distance to a microphone. Standoff speech recognition using microphone arrays can extend the subject to sensor distance somewhat, but it is still limited to only a few feet. As such, most deployed applications of standoff speech recognitions are limited to indoor use at short range. Moreover, these applications require air passway between the subject and the sensor to achieve reasonable signal to noise ratio. This study reports long range (50 feet) automatic speech recognition experiments using a Laser Doppler Vibrometer (LDV) sensor. This study shows that the LDV sensor modality can extend the speech acquisition standoff distance far beyond microphone arrays to hundreds of feet. In addition, LDV enables 'listening' through the windows for uncooperative subjects. This enables new capabilities in automatic audio and speech intelligence, surveillance, and reconnaissance (ISR) for law enforcement, homeland security and counter terrorism applications. The Polytec LDV model OFV-505 is used in this study. To investigate the impact of different vibrating materials, five parallel LDV speech corpora, each consisting of 630 speakers, are collected from the vibrations of a glass window, a metal plate, a plastic box, a wood slate, and a concrete wall. These are the common materials the application could encounter in a daily life. These data were compared with the microphone counterpart to manifest the impact of various materials on the spectrum of the LDV speech signal. State of the art deep neural network modeling approaches is used to conduct continuous speaker independent speech recognition on these LDV speech datasets. Preliminary phoneme recognition results using time-delay neural network, bi-directional long short term memory, and model fusion shows great promise of using LDV for long range speech recognition. To author’s best knowledge, this is the first time an LDV is reported for long distance speech recognition application.

Keywords: covert speech acquisition, distant speech recognition, DSR, laser Doppler vibrometer, LDV, speech intelligence surveillance and reconnaissance, ISR

Procedia PDF Downloads 153
63 Computational Linguistic Implications of Gender Bias: Machines Reflect Misogyny in Society

Authors: Irene Yi

Abstract:

Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Computational linguistics is a growing field dealing with such issues of data collection for technological development. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Computational analysis on such linguistic data is used to find patterns of misogyny. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.

Keywords: computational analysis, gendered grammar, misogynistic language, neural networks

Procedia PDF Downloads 93
62 The Relevance of Shared Cultural Leadership in the Survival of the Language and of the Francophone Culture in a Minority Language Environment

Authors: Lyne Chantal Boudreau, Claudine Auger, Arline Laforest

Abstract:

As an English-speaking country, Canada faces challenges in French-language education. During both editions of a provincial congress on education planned and conducted under shared cultural leadership, three organizers created a Francophone space where, for the first time in the province of New Brunswick (the only officially bilingual province in Canada), a group of stakeholders from the school, post-secondary and community sectors have succeeded in contributing to reflections on specific topics by sharing winning practices to meet the challenges of learning in a minority Francophone environment. Shared cultural leadership is a hybrid between theories of leadership styles in minority communities and theories of shared leadership. Through shared cultural leadership, the goal is simply to guide leadership and to set up all minority leaderships in minority context through shared leadership. This leadership style requires leaders to transition from a hierarchical to a horizontal approach, that is, to an approach where each individual is at the same level. In this exploratory research, it has been demonstrated that shared leadership exercised under the T-learning model best fosters the mobilization of all partners in advancing in-depth knowledge in a particular field while simultaneously allowing learning of the elements related to the domain in question. This session will present how it is possible to mobilize the whole community through leaders who continually develop their knowledge and skills in their specific field but also in related fields. Leaders in this style of management associated to shared cultural leadership acquire the ability to consider solutions to problems from a holistic perspective and to develop a collective power derived from the leadership of each and everyone in a space where all are rallied to promote the ultimate advancement of society.

Keywords: education, minority context, shared leadership, t-leaning

Procedia PDF Downloads 217
61 Combining Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis to Study Power Relations in Hindi Newspapers

Authors: Vandana Mishra, Niladri Sekhar Dash, Jayshree Charkraborty

Abstract:

This present paper focuses on the application of corpus linguistics techniques for critical discourse analysis (CDA) of Hindi newspapers. While Corpus linguistics is the study of language as expressed in corpora (samples) of 'real world' text, CDA is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice. CDA has mainly been studied from a qualitative perspective. However, we can say that recent studies have begun combining corpus linguistics with CDA in analyzing large volumes of text for the study of existing power relations in society. The corpus under our study is also of a sizable amount (1 million words of Hindi newspaper texts) and its analysis requires an alternative analytical procedure. So, we have combined both the quantitative approach i.e. the use of corpus techniques with CDA’s traditional qualitative analysis. In this context, we have focused on the Keyword Analysis Sorting Concordance Lines of the selected Keywords and calculating collocates of the keywords. We have made use of the Wordsmith Tool for all these analysis. The analysis starts with identifying the keywords in the political news corpus when compared with the main news corpus. The keywords are extracted from the corpus based on their keyness calculated through statistical tests like chi-squared test and log-likelihood test on the frequent words of the corpus. Some of the top occurring keywords are मोदी (Modi), भाजपा (BJP), कांग्रेस (Congress), सरकार (Government) and पार्टी (Political party). This is followed by the concordance analysis of these keywords which generates thousands of lines but we have to select few lines and examine them based on our objective. We have also calculated the collocates of the keywords based on their Mutual Information (MI) score. Both concordance and collocation help to identify lexical patterns in the political texts. Finally, all these quantitative results derived from the corpus techniques will be subjectively interpreted in accordance to the CDA’s theory to examine the ways in which political news discourse produces social and political inequality, power abuse or domination.

Keywords: critical discourse analysis, corpus linguistics, Hindi newspapers, power relations

Procedia PDF Downloads 194
60 Collaborative Online International Learning with Different Learning Goals: A Second Language Curriculum Perspective

Authors: Andrew Nowlan

Abstract:

During the Coronavirus pandemic, collaborative online international learning (COIL) emerged as an alternative to overseas sojourns. However, now that face-to-face classes have resumed and students are studying abroad, the rationale for doing COIL is not always clear amongst educators and students. Also, the logistics of COIL become increasingly complicated when participants involved in a potential collaboration have different second language (L2) learning goals. In this paper, the researcher will report on a study involving two bilingual, cross-cultural COIL courses between students at a university in Japan and those studying in North America, from April to December, 2022. The students in Japan were enrolled in an intercultural communication class in their L2 of English, while the students in Canada and the United States were studying intermediate Japanese as their L2. Based on a qualitative survey and journaling data received from 31 students in Japan, and employing a transcendental phenomenological research design, the researcher will highlight the students’ essence of experience during COIL. Essentially, students benefited from the experience through improved communicative competences and increased knowledge of the target culture, even when the L2 learning goals between institutions differed. Students also reported that the COIL experience was effective in preparation for actual study abroad, as opposed to a replacement for it, which challenges the existing literature. Both educators and administrators will be exposed to the perceptions of Japanese university students towards COIL, which could be generalized to other higher education contexts, including those in Southeast Asia. Readers will also be exposed to ideas for developing more effective pre-departure study abroad programs and domestic intercultural curriculum through COIL, even when L2 learning goals may differ between participants.

Keywords: collaborative online international learning, study abroad, phenomenology, EdTech, intercultural communication

Procedia PDF Downloads 57
59 Ethnolinguistic Otherness: The Vedda Language (Baasapojja) of Indigenous Adivasi (Veddas) of Dambana in Sri Lanka

Authors: Nimasha Malalasekera

Abstract:

Working with the indigenous Adivasi (Vedda) community of Dambana in the district of Badulla in Sri Lanka, this research documents linguistic data to address language and cultural endangerment. The ancestral language of Adivasi has undergone sustained restructuration over a long historical period due to its contact with Sinhala, an Indo-Aryan language spoken by the majority Sinhalese. The Vedda language is highly endangered today. At present, all speakers of the Vedda language spoken in Dambana are Adivasi men in the parent generation, who are Sinhala-Vedda bilinguals. Adivasi women and children do not speak the Vedda language but Sinhala in everyday life. Women can understand the Vedda language and would respond to a Vedda language utterance in Sinhala. The use of the Vedda language is largely restricted to self-ascribing Adivasi men who employ it in the context of cultural tourism in Dambana to index ethnolinguistic otherness. Adivasi of Dambana often refers to this distinct linguistic code that they speak as baasapojja or language. This research employs a cooperative model of ethnographic documentation to explore the interrelations between discursive practices, linguistic structures, and linguistic (and broader sociocultural) ideologies in this community. The Vedda language has been previously identified as a dialect of Sinhala or a creole emerging in the contact between Sinhala and the ancestral Vedda language. This paper analyzes the current language endangerment context of bilingual Adivasi members that allows the birth of a mixed language. The aim of this research is to preserve ongoing linguistic innovation among this endangered language speech community. It contributes to the appreciation of creative cultural and linguistic production of a stigmatized minuscule indigenous community of South Asia that strives to assert a distinct linguistic and cultural identity from the dominant populations.

Keywords: Vedda language, language endangerment, mixed languages, indigenous identity

Procedia PDF Downloads 68