Search results for: undergraduate translation programs
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3527

Search results for: undergraduate translation programs

3287 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic

Authors: Ali Algryani

Abstract:

Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.

Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition

Procedia PDF Downloads 124
3286 Impressions of HyFlex in an Engineering Technology Program in an Undergraduate Urban Commuter Institution

Authors: Zory Marantz

Abstract:

Hybrid flexible (HyFlex) is a pedagogical methodology whereby an instructor delivers content in three modalities, i.e. live in-person (LIP), live online synchronous (LOS), and non-live online asynchronous (nLOaS). HyFlex is focused on providing the largest level of flexibility needed to achieve a cohesive environment across all modalities and incorporating four basic principles – learner’s choice, reusability, accessibility, and equivalency. Much literature has focused on the advantages of this methodology in providing students with the flexibility to choose their learning modality as best suits their schedules and learning styles. Initially geared toward graduate-level students, the concept has been applied to undergraduate studies, particularly during our national pedagogical response to the COVID19 pandemic. There is still little literature about the practicality and feasibility of HyFlex for hardware laboratory intensive engineering technology programs, particularly in dense, urban commuter institutions of higher learning. During a semester of engineering, a lab-based course was taught in the HyFlex modality, and students were asked to complete a survey about their experience. The data demonstrated that there is no single mode that is preferred by a majority of students and the usefulness of any modality is limited to how familiar the student and instructor are with the technology being applied. The technology is only as effective as our understanding and comfort with its functionality. For HyFlex to succeed in its implementation in an engineering technology environment within an urban commuter institution, faculty and students must be properly introduced to the technology being used.

Keywords: education, HyFlex, technology, urban, commuter, pedagogy

Procedia PDF Downloads 95
3285 Intertextuality in Tourism Advertising: Sources of Knowledge Asymmetries in Translating Vocative Texts

Authors: Maria Ilyushkina

Abstract:

The article addresses the problem of translating vocative texts with intertextual references and describes the influence of language on how knowledge and meaning are developed in the field of advertising. The starting point of the article takes advertisements from the sphere of tourism and the way we choose, translate, and interpret intertexts. The article focuses on the perception and understanding of the information in printed texts advertising recreational facilities and services for tourists as the target audience by representatives of other cultures and the knowledge intertexts convey. The authors argue that intertextuality complicates translation leading to knowledge asymmetries. Studying typical communicative failures is considered to be of great importance, allowing for improvement in the practice of translation in the sphere of advertising as well as preventing the fallacious transfer of knowledge when translating foreign intertexts.

Keywords: advertising, translation, intertext, Russian culture, knowledge asymmetries, tourism, vocative texts

Procedia PDF Downloads 134
3284 Challenges in Translating Malay Idiomatic Expressions: A Study

Authors: Nor Ruba’Yah Binti Abd Rahim, Norsyahidah Binti Jaafar

Abstract:

Translating Malay idiomatic expressions into other languages presents unique challenges due to the deep cultural nuances and linguistic intricacies embedded within these expressions. This study examined these challenges through a two-pronged methodology: a comparative analysis using survey questionnaires and a quiz administered to 50 semester 6 students who are taking Translation 1 course, and in-depth interviews with their lecturers. The survey aimed to capture students’ experiences and difficulties in translating selected Malay idioms into English, highlighting common errors and misunderstandings. Complementing this, interviews with lecturers provided expert insights into the nuances of these expressions and effective translation strategies. The findings revealed that literal translations often fail to convey the intended meanings, underscoring the importance of cultural competence and contextual awareness. The study also identified key factors that contribute to successful translations, such as the translator’s familiarity with both source and target cultures and their ability to adapt expressions creatively. This research contributed to the field of translation studies by offering practical recommendations for improving the translation of idiomatic expressions, thereby enhancing cross-cultural communication. The insights gained from this study are valuable for translators, educators, and students, emphasizing the need for a nuanced approach that respects the cultural richness of the source language while ensuring clarity in the target language.

Keywords: idiomatic expressions, cultural competence, translation strategies, cross-cultural communication, students’ difficulties

Procedia PDF Downloads 12
3283 Peer-Review as a Means to Improve Students' Translation Skills

Authors: Bahia Braktia, Ahlem Ghamri

Abstract:

Years ago, faculties and administrators realized that students entering college were not prepared for the academic sphere; however, as a type of collaborative learning, peer-review gave students a social context in which they could learn more efficiently. Peer-review has proven its effectiveness in higher education. Numerous studies have been conducted on peer review and its effects on the quality of students’ writing, and several publications recommended peer-review as part of the feedback process. Student writers showed a tendency towards making significant meaning-level revisions and surface-level revisions. Last but not least, studies reported that peer-review helps students develop their self-assessment skills as well as critical thinking. The use of peer-review has become well known and widely adopted to the L2 classroom environment. However, little is known about peer review on translation students. The purpose of this study was to investigate the students' perspective on peer-review, and whether this method affected the quality of their translation. A mixed method design was adopted. Students were requested to translate two texts from Arabic into English, and they gave and received structured feedback to their classmates' translations. A survey was administered, followed by semi-structured interviews, to examine the students' attitudes toward peer-review. The results of the study showed that peer-review was considered a good proofreading method for most students. The students also showed a positive attitude toward it, and they reported that they benefited from the interaction with their peers. The findings implied that the inclusion of peer-review can be an effective pedagogical practice for teaching translation and writing to foreign language learners.

Keywords: language teaching, feedback, peer-review, translation

Procedia PDF Downloads 198
3282 Factors Affecting the Success of Private Higher Education Businesses in Malaysia

Authors: Nasir Khalid

Abstract:

In Malaysia, higher education is big business. There are many companies that are willing if not already to invest heavily in higher education for students that aspire to pursue their degree in diploma, undergraduate as well as graduate studies. These companies sometimes even have a joint venture twinning program with other already established universities in and across Europe, Australia, the United States, and Canada. Some of these investments have been successful whereas others find themselves limited by the obstacle of receiving new students. Recently, the Malaysian Ministry of Higher Education has stopped issuing licenses to set up private institutions of higher education. This paper will thus examine the factors affecting the success of private higher education businesses in Malaysia. The samples will consist of thirty private institutions [N=30]. Among the factors that will be mentioned in the literature are academic programs, student quality and achievement, student employability, alumni satisfaction, student enrolment, institutional environment, lecturer-quality and effectiveness of supporting staff. A questionnaire was developed and analyzed using statistical analysis. The result of this study found that the top three factors affecting the success of private higher education businesses in Malaysia are student enrolment, institutional environment and the academic programs offered.

Keywords: higher education business, successful business factors, private institutions, business in Malaysia

Procedia PDF Downloads 317
3281 Physical Physics: Enhancing the Learning Experience for Undergraduate Game Development Students

Authors: Y. Kavanagh, N. O'Hara, R. Palmer, P. Lowe, D. Rafferty

Abstract:

Physical Physics is a physics education methodology for games programfmes that integrates physical activity with movement tracking and modelling. It significantly enhances the learning experience and it is effective in illustrating how physics is core in games design and programming, while allowing students to be active participants and take ownership of the learning process. It has been successfully piloted with undergraduate students studying Games Development.

Keywords: activity, enhanced learning, game development, physics

Procedia PDF Downloads 289
3280 Enabling Exporting in Cameroon Using Export Promotion Programs

Authors: Morfaw Bernice Njinju

Abstract:

The contribution of exporting and small businesses to an economy cannot be overemphasized. However, small firms in developing economies are characterized by resource deficiencies, which hinders their exporting abilities. As a result, export promotion programs are designed by the government as external resources that small firms can access to overcome export barriers and improve their exporting. Nevertheless, doubts still exist as to whether firms are aware of these programs and the extent to which they are utilizing it. To analyse the level of awareness and usage of these programs, the questionnaire was developed from the review of the literature. A pilot study was conducted to determine the ease of completing the questionnaire by respondent before incorporating feedback to produce the final questionnaire. Data were collected from 200 small businesses in Cameroon in the manufacturing and agricultural sector through random sampling and analysed using regression analysis. The results indicated that different programs had different levels of awareness than others. Programs to provide training to improve product quality was found to have the highest level of awareness while those providing findings had low levels of awareness. Despite these different levels of awareness, usage was very low, as firms do not want to open up to government scrutiny of their business. Implications to policy, practice, and direction for further research are also discussed.

Keywords: export promotion programs, exporting, small businesses, Cameroon

Procedia PDF Downloads 110
3279 The Effect of Virtual Reality Meditation on Science Education Students Academic Achievement

Authors: Cecilia Obi Nja

Abstract:

The purpose of this paper is to investigate the effect of virtual reality meditation on science education undergraduate students’ academic achievement. It was in two parts: it compared the impact of meditation via virtual reality against video, as accessed by students’ mean scores. Secondly, the study examined the usefulness of meditation on the overall well-being of students through video or virtual reality. All the science education undergraduate students of the University of Calabar constituted the population of the study. Two research questions and hypotheses were formulated to guide the study. The study employed a pretest–posttest design with the participants being randomly assigned to two groups. The sample size was 120. Analysis of covariance (ANCOVA) results showed that virtual reality meditation had a significantly higher benefit than video meditation. The results of the analysis also indicated that undergraduate students with both meditation techniques employed had decreased pre-exam anxiety. It was concluded that virtual reality meditation plays a major role in students’ academic achievement and test anxiety levels.

Keywords: consciousness, academic achievement, meditation, anxiety

Procedia PDF Downloads 68
3278 The Effect of Context in Eliminating Interpretation Problems of Screen Subtitles for the Promotion of Intelligible Film Language

Authors: Ezzeldin M. T. Ali

Abstract:

Arguably viewers hardly benefit from screen subtitles due to the inconsistency between scenarios and their subtitles. Research in this area will provide an understanding of the association between these scenarios and subtitles via context. It attempts to eliminate the inconsistency existing between contexts and screen subtitles providing insights into the problem. Specifically, the study aims at examining the extent to which the understanding of screen subtitles largely depends on the force of linguistic and situational contexts. This is because the context is assumed to have a powerful effect on the interpretation of the source text. Both descriptive and experimental methods were adopted for data collection. These included a test and paper-pencil-questionnaires where participants provided their impressions about the role of context in eliminating interpretation problems of screen subtitles. Participants developed a good background about screen subtitles watching films. Results showed that context forms a powerful element in understanding screen subtitles. Results also revealed that communicative translation fits well screen translation boosting the contextual meaning. The association of context and communicative translation makes subtitles globally more economical and intelligible. Context forms a central element for film language to be intelligible.

Keywords: communicative translation, context, scenario, powerful, intellgible

Procedia PDF Downloads 163
3277 Corpus-Based Analysis on the Translatability of Conceptual Vagueness in Traditional Chinese Medicine Classics Huang Di Nei Jing

Authors: Yan Yue

Abstract:

Huang Di Nei Jing (HDNJ) is one of the significant traditional Chinese medicine (TCM) classics which lays the foundation of TCM theory and practice. It is an important work for the world to study the ancient civilizations and medical history of China. Language in HDNJ is highly concise and vague, and notably challenging to translate. This paper investigates the translatability of one particular vagueness in HDNJ: the conceptual vagueness which carries the Chinese philosophical and cultural connotations. The corpora tool Sketch Engine is used to provide potential online contexts and word behaviors. Selected two English translations of HDNJ by TCM practitioner and non-practitioner are used to examine frequency and distribution of linguistic features of the translation. It was found the hypothesis about the universals of translated language (explicitation, normalisation) is true in one translation, but it is on the sacrifice of some original contextual connotations. Transliteration is purposefully used in the second translation to retain the original flavor, which is argued as a violation of the principle of relevance in communication because it yields little contextual effects and demands more processing effort of the reader. The translatability of conceptual vagueness in HDNJ is constrained by source language context and the reader’s cognitive environment.

Keywords: corpus-based translation, translatability, TCM classics, vague language

Procedia PDF Downloads 377
3276 Intention Mediating Goal and Attitude Relationship with Academic Dishonesty among Undergraduate University Students, Ghana

Authors: Yayra Dzakadzie

Abstract:

The descriptive cross-sectional survey study assessed dishonest academic intention, mediating academic goals, and attitude relationship with academic dishonesty among university undergraduate students in Ghana. The target population for this study was all the final-year undergraduate students enrolled full-time in Ghanaian public universities. One thousand two hundred (1,200) undergraduate students participated in the study. Multistage sampling was used to select the sample for the study. A structured questionnaire was used to collect the needed data to test hypotheses. Structural Equation Modelling (PLS-SEM) was used for the analyses. The results revealed that academic goals and attitudes had direct and indirect effects on academic dishonesty behaviour. Also, academic intention was statistically a significant mediator in the relationship that academic goals and attitude have with academic dishonesty. It was concluded that when academic goals are high, it compels individual students to try new strategies, and when academic goals are low, the students would like to “cut corners” to meet expectations. It was also concluded that when the attitude towards academic dishonesty is low, students are more unlikely to form an intention to be academically dishonest. It is recommended that lecturers should make their students aware of the goals that need to be attained in their courses and provide them with feedback on goal progress. Students should set their proximal goals and enhance their commitment so that they avoid putting things off. Enforcement of rules and regulations against academic dishonesty must be fully adhered to since students’ positive attitudes can result in high intention, which would lead to academic dishonesty behaviour.

Keywords: intention, academic goals, attitude, academic dishonesty, public university

Procedia PDF Downloads 99
3275 Families’ Entrepreneurial Background as a Moderator between Entrepreneurial Intentions and Its Antecedents among Undergraduate Students in Ethiopia

Authors: Messele Kumilachew Aga, Amanpreet Singh

Abstract:

This study investigates the effect of attitude toward entrepreneurship, subjective norm, and perceived behavioral control on entrepreneurial intentions and examines the moderating role of families’ entrepreneurial background in this causal relationship. Three hundred thirty-five undergraduate students from four universities in Ethiopia filled and returned a self-administrated questionnaire which was analyzed through independent sample t-test and process macro. The result obtained indicated that there was no mean difference in entrepreneurial intentions and its antecedents between students who have families with an entrepreneurial background and not. Besides, the study shows that families’ entrepreneurial background has no moderating effect on entrepreneurial intentions due to attitude toward entrepreneurship, subjective norm, and perceived behavioral control. Hence, the study suggests no need of considering families’ entrepreneurial background in nurturing entrepreneurship for undergraduate students in Ethiopian universities.

Keywords: attitude toward entrepreneurship, entrepreneurial intentions, families’ entrepreneurial background, perceived behavioral control, subjective norm

Procedia PDF Downloads 172
3274 Integrated Approach of Quality Function Deployment, Sensitivity Analysis and Multi-Objective Linear Programming for Business and Supply Chain Programs Selection

Authors: T. T. Tham

Abstract:

The aim of this study is to propose an integrated approach to determine the most suitable programs, based on Quality Function Deployment (QFD), Sensitivity Analysis (SA) and Multi-Objective Linear Programming model (MOLP). Firstly, QFD is used to determine business requirements and transform them into business and supply chain programs. From the QFD, technical scores of all programs are obtained. All programs are then evaluated through five criteria (productivity, quality, cost, technical score, and feasibility). Sets of weight of these criteria are built using Sensitivity Analysis. Multi-Objective Linear Programming model is applied to select suitable programs according to multiple conflicting objectives under a budget constraint. A case study from the Sai Gon-Mien Tay Beer Company is given to illustrate the proposed methodology. The outcome of the study provides a comprehensive picture for companies to select suitable programs to obtain the optimal solution according to their preference.

Keywords: business program, multi-objective linear programming model, quality function deployment, sensitivity analysis, supply chain management

Procedia PDF Downloads 123
3273 A Study of Student Satisfaction of the University TV Station

Authors: Prapoj Na Bangchang

Abstract:

This research aimed to study the satisfaction of university students on the Suan Sunandha Rajabhat University television station. The sample were 250 undergraduate students from Year 1 to Year 4. The tool used to collect data was a questionnaire. Statistics used in data analysis were percentage, mean and standard deviation. The results showed that student satisfaction on the University's television station location received high score, followed by the number of devices, and the content presented received the lowest score. Most students want the content of the programs to be improved especially entertainment content, followed by sports content.

Keywords: student satisfaction, university TV channel, media, broadcasting

Procedia PDF Downloads 385
3272 Translation of the Bible into the Yoruba Language: A Functionalist Approach in Resolving Cultural Problems

Authors: Ifeoluwa Omotehinse Oloruntoba

Abstract:

Through comparative and causal models of translation, this paper examined the translation of ‘bread’ into the Yoruba language in three Yoruba versions of the Bible: Bibeli Yoruba Atoka (YBA), Bibeli Mimo ni Ede Yoruba Oni (BMY) and Bibeli Mimo (BM). In biblical times, bread was a very important delicacy that it was synonymous with food in general and in the Bible, bread sometimes refers to a type of food (a mixture of flour, water, and yeast that is baked) or food in general. However, this is not the case in the Yoruba culture. In fact, some decades ago, bread was not known in Nigeria and had no name in the Yoruba language until the 1900s when it was codified as burẹdi in Yoruba, a term borrowed from English and transliterated. Nevertheless, in Nigeria presently, bread is not a special food and it is not appreciated or consumed like in the West. This makes it difficult to translate bread in the Bible into Yoruba. From an investigation on the translation of this term, it was discovered that bread which has 330 occurrences in the English Bible translation (King James) has few occurrences in the three Yoruba Bible versions. In the first version (YBA) published in the 1880s, where bread is synonymous with food in general, it is mostly translated as oúnjẹ (food) or the verb jẹ (to eat), revealing that something is eaten but not indicating what it is. However, when the bread is a type of food, it is rendered as akara, a special delicacy of the Yoruba people made from beans flour. In the later version (BMY) published in the 1990s, bread as food, in general, is also mainly translated as oúnjẹ or the verb jẹ, but when it is a type of food, it is translated as akara with few occurrences of burẹdi. In the latest edition (BM), bread as food is either rendered as ounje or literally translated as burẹdi. Where it is a type of food in this version, it is mainly rendered as burẹdi with few occurrences of akara, indicating the assimilation of bread into the Yoruba culture. This result, although limited, shows that the Bible was translated into Yoruba to make it accessible to Yoruba speakers in their everyday language, hence the application of both domesticating and foreignising strategies. This research also emphasizes the role of the translator as an intermediary between two cultures.

Keywords: translation, Bible, Yoruba, cultural problems

Procedia PDF Downloads 279
3271 Identifying Self-Disclosure in Indonesian Reality Show: A Comprehensive Study

Authors: Dwi Ashari

Abstract:

This study attempts to disclose people’s privacy in Indonesian media. Many television (henceforth: TV) programs have shown the exposure of people’s privacy. People, not only celebrities, who appear in TV program often, share their life to the participants to get very intimate self-disclosure with them. Indonesia, as one of the countries with highest population, has many people who watch television everyday. This can be the major factor for some TV stations to create a program to get people’s attention to gain more profit. This study examines some factors of Indonesia TV programs that share the people’s privacy. The relation of privacy in Indonesia TV programs will be related to the concept of self-disclosure and intimacy between the people who share and watch the programs.

Keywords: Indonesia, media, privacy, self-disclosure

Procedia PDF Downloads 335
3270 Development of Industry Oriented Undergraduate Research Program

Authors: Sung Ryong Kim, Hyung Sup Han, Jae-Yup Kim

Abstract:

Many engineering students feel uncomfortable in solving the industry related problems. There are many ways to strengthen the engineering student’s ability to solve the assigned problem when they get a job. Korea National University of Transportation has developed an industry-oriented undergraduate research program (URP). An URP program is designed for engineering students to provide an experience of solving a company’s research problem. The URP project is carried out for 6 months. Each URP team consisted of 1 company mentor, 1 professor, and 3-4 engineering students. A team of different majors is strongly encouraged to integrate different perspectives of multidisciplinary background. The corporate research projects proposed by companies are chosen by the major-related student teams. A company mentor gives the detailed technical background of the project to the students, and he/she also provides a basic data, raw materials and so forth. The company allows students to use the company's research equipment. An assigned professor has adjusted the project scope and level to the student’s ability after discussing with a company mentor. Monthly meeting is used to check the progress, to exchange ideas, and to help the students. It is proven as an effective engineering education program not only to provide an experience of company research but also to motivate the students in their course work. This program provides a premier interdisciplinary platform for undergraduate students to perform the practical challenges encountered in their major-related companies and it is especially helpful for students who want to get a job from a company that proposed the project.

Keywords: company mentor, industry oriented, interdisciplinary platform, undergraduate research program

Procedia PDF Downloads 245
3269 Structuring After-School Physical Education Programs That are Engaging, Diverse, and Inclusive

Authors: Micah J. Dobson

Abstract:

After-school programs of physical education provide children with opportunities to engage in physical activities while developing healthy habits. To ensure that these programs are inclusive, diverse, and engaging, however, schools must consider various factors when designing and implementing them. This study sought to bring out efficient strategies for structuring after-school programs of physical education. The literature review was conducted using various databases and search engines. Some databases that index the journals include ERIC, Google Scholar, Scopus, Web of Science, and EBSCOhost. The search terms were combinations of keywords such as “after-school,” “physical education,” “inclusion,” “diversity,” “engagement,” “program design,” “program implementation,” “program effectiveness,” and “best practices.” The findings of this study suggest that schools that desire inclusivity must consider four key factors when designing and implementing after-school physical education programs. First, the programs must be designed with variety and fun by incorporating activities such as dance, sports, and games that appeal to all students. Second, instructors must be trained to create supportive and positive environments that foster student engagement while promoting physical literacy. Third, schools must collaborate with community stakeholders and organizations to ensure that programs are culturally inclusive and responsive. Fourth, schools can incorporate technology into their programs to enhance engagement and provide additional growth and learning opportunities.In conclusion, this study provides valuable insights into efficient strategies for structuring after-school programs of physical education that are inclusive, diverse, and engaging for all students. By considering these factors when designing and implementing their programs, schools can promote physical activity while supporting students’ overall well-being and health.

Keywords: after-school programs of physical education, community partnership, inclusivity, instructor training, technology

Procedia PDF Downloads 77
3268 Syntactic Errors in Written Assessments of Non-Native English-Speaking Undergraduate Students and Pedagogical Implications in Correcting Grammatical Mistakes

Authors: Cheng Shuk Ling

Abstract:

This paper examines the English syntactic errors and their patterns in the written assignments of a General Education course at City University of Hong Kong. Subjects are 60 local and non-local (exchange) undergraduate students who are all EFL learners and L2 users with diversified education and disciplinary background (i.e. their major of study), which are unrelated to English language studies. The objective of this paper brings to the foreground a broad discussion of EFL/L2 undergraduate learners’ average syntactic ability in terms of written assessment. This paper is an attempt in classifying the patterns and categories of syntactic errors committed by students who were brought up and educated in non-native English-speaking countries. Thus, pedagogical recommendations are offered for both EFL/L2 learners and educators in tertiary education settings in such ways as to calibrate how and in what manner English language as the medium of instruction can lead to more enduring effects in learners within non-native English-speaking countries.

Keywords: syntactic errors, english as a foreign language, second language users, pedagogy

Procedia PDF Downloads 84
3267 Augusto De Campos Translator: The Role of Translation in Brazilian Concrete Poetry Project

Authors: Juliana C. Salvadori, Jose Carlos Felix

Abstract:

This paper aims at discussing the role literary translation has played in Brazilian Concrete Poetry Movement – an aesthetic, critical and pedagogical project which conceived translation as poiesis, i.e., as both creative and critic work in which the potency (dynamic) of literary work is unfolded in the interpretive and critic act (energeia) the translating practice demands. We argue that translation, for concrete poets, is conceived within the framework provided by the reinterpretation –or deglutition– of Oswald de Andrade’s anthropophagy – a carefully selected feast from which the poets pick and model their Paideuma. As a case study, we propose to approach and analyze two of Augusto de Campos’s long-term translation projects: the translation of Emily Dickinson’s and E. E. Cummings’s works to Brazilian readers. Augusto de Campos is a renowned poet, translator, critic and one of the founding members of Brazilian Concrete Poetry movement. Since the 1950s he has produced a consistent body of translated poetry from English-speaking poets in which the translator has explored creative translation processes – transcreation, as concrete poets have named it. Campos’s translation project regarding E. E. Cummings’s poetry comprehends a span of forty years: it begins in 1956 with 10 poems and unfolds in 4 works – 20 poem(a)s, 40 poem(a)s, Poem(a)s, re-edited in 2011. His translations of Dickinson’s poetry are published in two works: O Anticrítico (1986), in which he translated 10 poems, and Emily Dickinson Não sou Ninguém (2008), in which the poet-translator added 35 more translated poems. Both projects feature bilingual editions: contrary to common sense, Campos translations aim at being read as such: the target readers, to fully enjoy the experience, must be proficient readers of English and, also, acquainted with the poets in translation – Campos expects us to perform translation criticism, as Antoine Berman has proposed, by assessing the choices he, as both translator and poet, has presented in order to privilege aesthetic information (verse lines, word games, etc.). To readers not proficient in English, his translations play a pedagogycal role of educating and preparing them to read both the target poet works as well as concrete poetry works – the detailed essays and prefaces in which the translator emphasizes the selection of works translated and strategies adopted enlighten his project as translator: for Cummings, it has led to the oblieraton of the more traditional and lyrical/romantic examples of his poetry while highlighting the more experimental aspects and poems; for Dickinson, his project has highligthed the more hermetic traits of her poems. To the domestic canons of both poets in Brazilian literary system, we analyze Campos’ contribution in this work.

Keywords: translation criticism, Augusto de Campos, E. E. Cummings, Emily Dickinson

Procedia PDF Downloads 295
3266 Implementation of Research Papers and Industry Related Experiments by Undergraduate Students in the Field of Automation

Authors: Veena N. Hegde, S. R. Desai

Abstract:

Motivating a heterogeneous group of students towards engagement in research related activities is a challenging task in engineering education. An effort is being made at the Department of Electronics and Instrumentation Engineering, where two courses are taken up on a pilot basis to kindle research interests in students at the undergraduate level. The courses, namely algorithm and system design (ASD) and automation in process control (APC), are selected for experimentation purposes. The task is being accomplished by providing scope for implementation of research papers and proposing solutions for the current industrial problems by the student teams. The course instructors have proposed an alternative assessment tool to evaluate the undergraduate students that involve activities beyond the curriculum. The method was tested for the aforementioned two courses in a particular academic year, and as per the observations, there is a considerable improvement in the number of student engagement towards research in the subsequent years of their undergraduate course. The student groups from the third-year engineering were made to read, implement the research papers, and they were also instructed to develop simulation modules for certain processes aiming towards automation. The target audience being students, were common for both the courses and the students' strength was 30. Around 50% of successful students were given the continued tasks in the subsequent two semesters, and out of 15 students who continued from sixth semesters were able to follow the research methodology well in the seventh and eighth semesters. Further, around 30% of the students out of 15 ended up carrying out project work with a research component involved and were successful in producing four conference papers. The methodology adopted is justified using a sample data set, and the outcomes are highlighted. The quantitative and qualitative results obtained through this study prove that such practices will enhance learning experiences substantially at the undergraduate level.

Keywords: industrial problems, learning experiences, research related activities, student engagement

Procedia PDF Downloads 165
3265 Possibilities and Challenges of Using Machine Translation in Foreign Language Education

Authors: Miho Yamashita

Abstract:

In recent years, there have been attempts to introduce Machine Translation (MT) into foreign language teaching, especially in writing instructions. This is because the performance of neural machine translation has improved dramatically since 2016, and some university instructors started to introduce MT translations to their students as a "good model" to learn from. However, MT is still not perfect, and there are many incorrect translations. In order to translate the intended text into a foreign language, it is necessary to edit the original manuscript written in the native language (pre-edit) and revise the translated foreign language text (post-edit). The latter is considered especially difficult for users without a high proficiency level of foreign language. Therefore, the author allowed her students to use MT in her writing class in one of the private universities in Japan and investigated 1) how groups of students with different English proficiency levels revised MT translations when translating Japanese manuscripts into English and 2) whether the post-edit process differed when the students revised alone or in pairs. The results showed that in 1), certain non-post-edited grammatical errors were found regardless of their proficiency levels, indicating the need for teacher intervention, and in 2), more appropriate corrections were found in pairs, and their frequent use of a dictionary was also observed. In this presentation, the author will discuss how MT writing instruction can be integrated effectively in an aim to achieve multimodal foreign language education.

Keywords: machine translation, writing instruction, pre-edit, post-edit

Procedia PDF Downloads 64
3264 Can (E-)Mentoring Be a Tool for the Career of Future Translators?

Authors: Ana Sofia Saldanha

Abstract:

The answer is yes. Globalization is changing the translation world day after day, year after year. The need to know more about new technologies, clients, companies, project management and social networks is becoming more and more demanding and increasingly competitive. The great majority of the recently graduated Translators do not know where to go, what to do or even who to contact to start their careers in translation. It is well known that there are innumerous webinars, books, blogs and webpages with the so-called “tips do become a professional translator” indicating for example, what to do, what not to do, rates, how your resume should look like, etc. but are these pieces of advice coming from real translators? Translators who work daily with clients, who understand their demands, requests, questions? As far as today`s trends, the answer is no. Most of these pieces of advice are just theoretical and coming from “brilliant minds” who are more interested in spreading their word and winning “likes” to become, in some way, “important people in some area. Mentoring is, indeed, a highly important tool to help and guide new translators starting their career. An effective and well oriented Mentoring is a powerful way to orient these translators on how to create their resumes, where to send resumes, how to approach clients, how to answer emails and how to negotiate rates in an efficient way. Mentoring is a crucial tool and even some kind of “psychological trigger”, when properly delivered by professional and experienced translators, to help in the so aimed career development. The advice and orientation sessions which can bem 100% done online, using Skype for example, are almost a “weapon” to destroy the barriers created by opinions, by influences or even by universities. This new orientation trend is the future path for new translators and is the future of the Translation industry and professionals and Universities who must update their way of approaching the real translation world, therefore, minds and spirits need to be opened and engaged in this new trend of developing skills.

Keywords: mentoring, orientation, professional follow-up, translation

Procedia PDF Downloads 115
3263 How Do Undergraduates of Ethnic Minorities Perceive Their Sense of Belonging to School? A Mixed Study in China

Authors: Xiao-Fang Wang

Abstract:

Researchers of educational psychology have proved that students' sense of belonging to school is conducive to their academic achievement, social relations and mental health. However, little attention is paid to undergraduates' sense of belonging, especially, the distinctive student group, i.e., undergraduate students of ethnic minorities. This article utilized a mixed study approach to investigate the perceptions of undergraduates of ethnic minority toward their sense of belonging to school. The findings from qualitative and quantitative data indicate: 1) generally, the sense of belonging to school of ethnic minority undergraduate students was at the middle level. 2) Gender had an important impact on the sense of belonging, and the sense of girls was much larger than boys’. 3) The sense of belonging to school of students who come from city and town was much larger than the one of students who come from the countryside. 4) The category of subjects had significantly effected on the sense of belonging to school, and, the students from social and art science was larger than those from engineer science. The article is concluded with some valuable and relevant suggestions for university' student management activities and teachers' teaching practice.

Keywords: ethnic minority, undergraduate students, sense of belonging, China

Procedia PDF Downloads 449
3262 A Study on the Dissemination and Reception of China’s Educated Youth Novels in the English-Speaking World

Authors: Long Kun

Abstract:

The educated youth(also known as sent-down youth or rusticated youth)novels came into being with China’s movement of the educated youth “going up to the mountains and down to the countryside”(上山下乡运动, also known as the Rustication Movement)during the cultural revolution.1 Since the 1980s, educated youth novels have been gradually translated into the English-speaking world and attracted great attention. As an important part of contemporary Chinese literature, the English translation of educated youth novels provides a platform for English-speaking readers to understand China in the Cultural Revolution, which reflects the social changes of more than 70 years since the founding of New China. At present, there is a lack of systematic research on the translation of educated youth novels in the English-speaking world. This article sorts out and analyzes the dissemination and reception of educated youth novels in the English-speaking world in different periods, providing a further reference for Chinese literature ‘going out’.

Keywords: educated youth novels, english translation, english-speaking world, dissemination, reception

Procedia PDF Downloads 90
3261 Machine Learning Based Gender Identification of Authors of Entry Programs

Authors: Go Woon Kwak, Siyoung Jun, Soyun Maeng, Haeyoung Lee

Abstract:

Entry is an education platform used in South Korea, created to help students learn to program, in which they can learn to code while playing. Using the online version of the entry, teachers can easily assign programming homework to the student and the students can make programs simply by linking programming blocks. However, the programs may be made by others, so that the authors of the programs should be identified. In this paper, as the first step toward author identification of entry programs, we present an artificial neural network based classification approach to identify genders of authors of a program written in an entry. A neural network has been trained from labeled training data that we have collected. Our result in progress, although preliminary, shows that the proposed approach could be feasible to be applied to the online version of entry for gender identification of authors. As future work, we will first use a machine learning technique for age identification of entry programs, which would be the second step toward the author identification.

Keywords: artificial intelligence, author identification, deep neural network, gender identification, machine learning

Procedia PDF Downloads 324
3260 A Corpus-Based Study of Subtitling Religious Words into Arabic

Authors: Yousef Sahari, Eisa Asiri

Abstract:

Hollywood films are produced in an open and liberal context, and when subtitling for a more conservative and closed society such as an Arabic society, religious words can pose a thorny challenge for subtitlers. Using a corpus of 90 Hollywood films released between 2000 and 2018 and applying insights from Descriptive Translation Studies (Toury, 1995, 2012) and the dichotomy of domestication and foreignization, this paper investigates three main research questions: (1) What are the dominant religious terms and functions in the English subtitles? (2) What are the dominant translation strategies used in the translation of religious words? (3) Do these strategies tend to be SL-oriented or TL-oriented (domesticating or foreignising)? To answer the research questions above, a quantitative and qualitative analysis of the corpus is conducted, in which the researcher adopts a self-designed, parallel, aligned corpus of ninety films and their Arabic subtitles. A quantitative analysis is performed to compare the frequencies and distribution of religious words, their functions, and the translation strategies employed by the subtitlers of ninety films, with the aim of identifying similarities or differences in addition to identifying the impact of functions of religious terms on the use of subtitling strategies. Based on the quantitative analysis, a qualitative analysis is performed to identify any translational patterns in Arabic translations of religious words and the possible reasons for subtitlers’ choices. The results show that the function of religious words has a strong influence on the choice of subtitling strategies. Also, it is found that foreignization strategies are applied in about two-thirds of the total occurrences of religious words.

Keywords: religious terms, subtitling, audiovisual translation, modern standard arabic, subtitling strategies, english-arabic subtitling

Procedia PDF Downloads 166
3259 The Influence of Cultural Perceptions in the Preference and Choice of STEM Programs

Authors: Priscilla Adoley Moffat

Abstract:

This study explored perceptions rooted in and acquired from the cultures of many developing countries and how they impact applicants’ preferences and choices of STEM programs. The context of developing countries was chosen for this study because gender role socialization continues to maintain an important place in most of these cultures. This study’s relevance rests in the fact that, as the world takes steps to encourage and promote the choice and study of STEM programs, especially among females, there is a need for efforts towards understanding various cultural perceptions towards some programs of study, particularly STEM programs, which have diverse gender attributions in many developing cultures. Also, as the world strives to achieve gender equity in education, such a study comes in handy, as it provides a useful understanding of the underlying cultural factors that affect study program preferences of applicants, particularly in developing countries like Ghana as well as others in Africa. The study analyzed the admission application data of five public universities in Ghana. 1600 randomly-sampled final-year students of 32 randomly-selected senior high schools from the 16 regions of Ghana were interviewed. Since parents and teachers often guide and influence the study program choices of applicants, the study examined the perceptions of 180 teachers and 360 parents. The study found, among other things, that STEM programs are commonly perceived to pose much more difficulty to females than they do to males. As a result, many female applicants are discouraged from choosing these programs. While nursing programs are perceived more as programs for females, with the justification that females are better caregivers, males are perceived to be better medical doctors, engineers, and computer technicians. Thus, many females are less encouraged to choose Technology and Engineering programs.

Keywords: culture, perceptions, STEM, choice, preference

Procedia PDF Downloads 84
3258 Integrating Lessons in Sustainable Development and Sustainability in Undergraduate Education: The CLASIC Way

Authors: Intan Azura Mokhtar, Yaacob Ibrahim

Abstract:

In recent years, learning about sustainable development and sustainability has become an increasingly significant component in universities’ degree programmes and curricula. As the world comes together and races to fulfil the 17 United Nations’ sustainable development goals (SDGs) by the year 2030, our educational curricula and landscapes simultaneously evolve to integrate lessons and opportunities for sustainable development and sustainability to redefine our university education and set the trajectory for our young people to take the lead in co-creating solutions for a better world. In this paper, initiatives and projects that revolved around themes of sustainable development and sustainability in a young university in Singapore are discussed. These initiatives and projects were curated by a new centre in the university that focuses on community leadership, social innovation, and service learning and was led by the university’s academic staff. The university’s undergraduate students were also involved in these initiatives and projects and played an active role in reaching out to and engaging members of different segments of the community – to better understand their needs and concerns and to co-create with them relevant and sustainable solutions that generate positive social impact.

Keywords: singapore, sustainable development, sustainability, undergraduate education

Procedia PDF Downloads 96