Search results for: Arabic Language
3761 Reaching Students Who “Don’t Like Writing” through Scenario Based Learning
Authors: Shahira Mahmoud Yacout
Abstract:
Writing is an essential skill in many vocational, academic environments, and notably workplaces, yet many students perceive writing as being something tiring and boring or maybe a “waste of time”. Studies in the field of foreign languages related this fact might be due to the lack of connection between what is learned in the university and what students come to encounter in real life situations”. Arabic learners felt they needed more language exposure to the context of their future professions. With this idea in mind, Scenario based learning (SBL) is reported to be an educational approach to motivate, engage and stimulate students’ interest and to achieve the desired writing learning outcomes. In addition, researchers suggested Scenario based learning (SBL)as an instructional approach that develops and enhances students skills through developing higher order thinking skills and active learning. It is a subset of problem-based learning and case-based learning. The approach focuses on authentic rhetorical framing reflecting writing tasks in real life situations. It works successfully when used to simulate real-world practices, providing context that reflects the types of situations professionals respond to in writing. It was claimed that using realistic scenarios customized to the course’s learning objectives as it bridged the gap for students between theory and application. Within this context, it is thought that scenario-based learning is an important approach to enhance the learners’ writing skills and to reflect meaningful learning within authentic contexts. As an Arabicforeign language instructor, it was noticed that students find difficulties in adapting writing styles to authentic writing contexts and addressing different audiences and purposes. This idea is supported by studieswho claimed that AFL students faced difficulties with transferring writing skills to situations outside of the classroom context. In addition, it was observed that some of the Arabic textbooks for teaching Arabic as a foreign language lacked topics that initiated higher order thinking skills and stimulated the learners to understand the setting, and created messages appropriate to different audiences, context, and purposes. The goals of this study are to 1)provide a rational for using scenario-based learning approach to improveAFL learners in writing skills, 2) demonstrate how to design/ implement a scenario-based learning technique aligned with the writing course objectives,3) demonstrate samples of scenario-based approach implemented in AFL writing class, and 4)emphasis the role of peer-review along with the instructor’s feedback, in the process of developing the writing skill. Finally, this presentation highlighted and emphasized the importance of using the scenario-based learning approach in writing as a means to mirror students’ real-life situations and engage them in planning, monitoring, and problem solving. This approach helped in making writing an enjoyable experience and clearly useful to students’ future professional careers.Keywords: meaningful learning, real life contexts, scenario based learning, writing skill
Procedia PDF Downloads 983760 Colloquialism in Audiovisual Translation: English Subtitling of the Lebanese Film Capernaum as a Case Study
Authors: Fatima Saab
Abstract:
This paper attempts to study colloquialism in audio-visual translation, with particular emphasis given to investigating the difficulties and challenges encountered by subtitlers in translating Lebanese colloquial into English. To achieve the main objectives of this study, ample and thorough cultural and translational analysis of examples drawn from the subtitled movie Capernaum are presented in order to identify the strategies used to overcome cultural barriers and differences and to show the process of decision-making by the translator. Also, special attention is given to explain the technicalities in translating subtitles and how they affect the translation process. The research is a descriptive analytical study whereby the writer sets out empirical observations, consisting of descriptive and analytical examination of the difficulties and problems associated with translating Arabic colloquialisms, specifically Lebanese, into English in the subtitled film, Capernaum. The research methodology utilizes a qualitative approach to group the selected data into the subtitling strategies presented by Gottlieb under the domesticating or foreignizing strategies according to Venuti's Model. It is shown that producing the same meanings to a foreign audience is not an easy task. The background of cultural elements and the stories that make up the history and mindset of the Lebanese and Arabic peoples leads to the use of the transfer and paraphrase methodologies most of the time (81% of the sample used for analysis). The research shows that translating and subtitling colloquialism needs special skills by the translators to overcome the challenges imposed by the limited presentation space as well as cultural differences. Translation of colloquial Arabic/Lebanese can be achieved to a certain extent and delivering the meaning and effect of the source language culture is accomplished in as much as the translator investigates and relates to the target culture.Keywords: Lebanese colloquial, audio-visual translation, subtitling, Capernaum
Procedia PDF Downloads 1483759 Emerging Virtual Linguistic Landscape Created by Members of Language Community in TikTok
Authors: Kai Zhu, Shanhua He, Yujiao Chang
Abstract:
This paper explores the virtual linguistic landscape of an emerging virtual language community in TikTok, a language community realizing immediate and non-immediate communication without a precise Spatio-temporal domain or a specific socio-cultural boundary or interpersonal network. This kind of language community generates a large number and various forms of virtual linguistic landscape, with which we conducted a virtual ethnographic survey together with telephone interviews to collect data from coping. We have been following two language communities in TikTok for several months so that we can illustrate the composition of the two language communities and some typical virtual language landscapes in both language communities first. Then we try to explore the reasons why and how they are formed through the organization, transcription, and analysis of the interviews. Our analysis reveals the richness and diversity of the virtual linguistic landscape, and finally, we summarize some of the characteristics of this language community.Keywords: virtual linguistic landscape, virtual language community, virtual ethnographic survey, TikTok
Procedia PDF Downloads 1033758 On Copular Constructions in Yemeni Arabic and the Cartography of Subjects
Authors: Ameen Alahdal
Abstract:
This paper investigates copular constructions in Raimi Yemeni Arabic (RYA). The aim of the paper is actually twofold. First it explores the types of copular constructions in Raimi Yemeni Arabic, a variety of Arabic that has not attracted a lot of attention. In this connection, the paper shows that RYA manifests ‘bare’, verbal and pronominal/PRON copular constructions, just like other varieties of Arabic and indeed other Semitic languages like Hebrew. The sentences below from RYA represent the three constructions, respectively. (1) a. nada Hilwah Nada pretty.3sf ‘Nada is pretty’ b. kan al-banat hina was the-girls here ‘The girls were here c. ali hu-l mudiir Ali he-the manager ‘Ali is the manager’ Interestingly, in addition to these common types of copular constructions, RYA seems to exhibit dual copula sentences, a construction that features both a pronominal copula and a verbal copula. Such a construction is attested neither in Standard Arabic nor in other modern varieties of Arabic such as Lebanese, Moroccan, Egyptian, Jordanian. Remarkably, dual copular sentences do not appear even in other dialects of Yemeni Arabic such as Sanaani, Adeni and Tehami. (2) is an example. (2) maha kan-ih mudarrisah maha was-she teacher.3sf ‘Maha was a teacehr’ Second, the paper considers the cartography of subject positions in copular constructions proposed by Shlonsky and Rizzi (2018). Different copular constructions seem to involve different subject positions (which might eventually correlate with different interpretations – not our concern in this paper). Here, it is argued that in a bare copular sentence, as in (1a), RYA might exploit two criterial subject positions (in Rizzi’s sense), in addition to the canonical Spec,TP position. Under mainstream minimalist assumption, a copular sentence is analyzed as a PredP. Thus, in addition to the PredP-related thematic subject position, a criterial subject position is posited outside of PredP. (3) below represents the cartography of subject positions in a bare copular construction. (3) [……..DP subj PredP DP Pred DP/AP/PP ] In PRON sentences, as exemplified in (1c), another two subject positions are postulated high in the clause, particularly above PolP. (4) illustrates the hierarchy of the subject positions in a PRON copular construction. The subject resides in Spec,SUBJ2P. (4) …DP SUBJ2 …DP SUBJ1 … Pol … DP subj PredP Another related phenomenon in RYA which sets it apart from other languages like Hebrew is that of negative bare copular construction. This construction involves a PRON, which is not found in its affirmative counterpart. PRON, however, is hosted neither by SUBJ20 nor by SUBJ10. Rather, PRON occurs below Neg0 (Pol0 in the hierarchy). This situation raises interesting issues for the hierarchy of subjects in copular constructions as well as to the syntax of the left periphery in general. With regard to what causes the subject to move, there are different potential triggers. For instance, movement of the subject at the base, i.e., out of PredP is triggered by a labeling failure. Other movements of the subject can be driven by a formal feature like EPP, or a criterial feature like [subj].Keywords: Yemeni Arabic, copular constructions, cartography of subjects, labeling, criterial positions
Procedia PDF Downloads 1123757 Language Maintenance and Literacy of Madurese in Probolinggo City
Authors: Maria Ulfa, Nur Awaliyah Putri
Abstract:
Madurese is known as Malayo-Sumbawan Austronesian language which is used by Madurese people in Madura Island, Indonesia. However, there was a massive migration of Madurese people due to Dutch colonization. The Madurese people were brought by force for cultivation system to the eastern salient north coast or called as Tapal Kuda that spread in region covers the regencies of Probolinggo, Lumajang, Jember, Situbondo, Bondowoso, and Banyuwangi, the eastern part of the Pasuruan Regency, as well as the city of Probolinggo. The city of Probolinggo has unique characteristic regarding the ethnic and language variation. Several ethnics can be found in this city, such as Madurese, Javanese, Tengger, Arabic, Mandhalungan, Osing, and Chinese. Hence, the hybrid culture happens in Probolinggo, they called the culture as Pendhalungan which is the combination of culture among Madurese and Javanese. Among those ethnics, Madurese is the strongest ethnic that still maintains their identity, such as their ethnic language. The massive growth of Madurese in Probolinggo city, East Java is interesting to be analyzed. The object of this study is to discover language ideology and literacy of Madurese to maintain their ethnic language in Probolinggo city, East Java. The researchers used the theory of language maintenance practice based on three types of practices social language, social literacy, and peripheral ritualized practices. The approach of this study was qualitative research with ethnography method. In order to collect the data, researchers used observation and interview techniques. The amount of informants were 20 families which consist of mother, father and children in 5 sub-districts in Probolinggo city and they were interviewed regarding language ideology and literacy of Madurese. In supporting the data, researchers employed the Madurese speakers outside family scope like in school, office, and market. The result of the study revealed that Madurese has been preserved heritably to young generations by ethnics of Madura in Probolinggo city. Primarily the language is being taught in the earlier age of their children as L1 and used as ethnic identity. The parents teach them with simple sentences that grammatically correct. This language literacy is applied to maintain ethnic language as their ethnicity marker since they inhabit in Javanese ethnic area. In fact, it is not the only ideology of Madurese ethnic but also the influence of economic situation like in trading communication. The usage of Madurese in the trading scope is very beneficial since people can bargain the goods cheaper and easier because most of the traders are from Madurese ethnic. In this situation, linguistic phenomena such as code mixing and code switching between Madurese and Javanese are emerged as the trading communication. From the result, it can be concluded that solidarity exists among Madurese people in many scopes.Keywords: language literacy, language maintenance, Madurese, Probolinggo City
Procedia PDF Downloads 2333756 Teaching English as a Second/Foreign Language Under Humanistic and Sociocultural Psychology
Authors: Mahrukh Baig
Abstract:
This research paper, sets out to draw some traditional english language teaching practices and to suggest ways for their improvement under the light of humanistic and socio-cultural psychology. This is going to aid language teachers by applying principled psychological methods on the field of education in order to introduce a reciprocal mode of teaching where teacher and learner begin with a mutual effort. However the teacher, after initiating most of the work, gradually passes on more and more responsibility to the learners resulting in their independent endeavors.Keywords: English Language Teaching (ELT), Second Language Acquisition (SLA), teaching english as second/foreign language, humanistic psychology, socio-cultural psychology, application of psychology to language teaching
Procedia PDF Downloads 6083755 The Content-Based Classroom: Perspectives on Integrating Language and Content
Authors: Mourad Ben Bennani
Abstract:
Views of language and language learning have undergone a tremendous change over the last decades. Language is no longer seen as a set of structured rules. It is rather viewed as a tool of interaction and communication. This shift in views has resulted in change in viewing language learning, which gave birth to various approaches and methodologies of language teaching. Two of these approaches are content-based instruction and content and language integrated learning (CLIL). These are similar approaches which integrate content and foreign/second language learning through various methodologies and models as a result of different implementations around the world. This presentation deals with sociocultural view of CBI and CLIL. It also defines language and content as vital components of CBI and CLIL. Next it reviews the origins of CBI and the continuum perspectives and CLIL definitions and models featured in the literature. Finally it summarizes current aspects around research in program evaluation with a focus on the benefits and challenges of these innovative approaches for second language teaching.Keywords: CBI, CLIL, CBI continuum, CLIL models
Procedia PDF Downloads 4343754 Sustainable Lessons learnt from the attitudes of Language Instructors towards Computer Assisted Language Teaching (CALT)
Authors: Theophilus Adedokun, Sylvia Zulu, Felix Awung, Sam Usadolo
Abstract:
The proliferation of technology into teaching process has brought about transformation into the field of education. Language teaching is not left behind from this tremendous transformation which has drastically altered the teaching of language. It is, however, appalling that some language instructors seem to possess negative attitudes toward the use of technology in language teaching, which in this study is referred to as Computer Assisted Language Teaching (CALT). The purpose of this study, therefore, is to explore sustainable lesson that can be learnt from the attitudes of language instructors towards language teaching in some public universities. The knowledge gained from this study could inform and advance the use of Computer Assisted Language Teaching. This study considers the historical progression of CALT and recommends that a fundamental approach is required for institutions to develop and advance the use of CALT for teaching. A review of sustainable lessons learnt from the attitudes of language instructors towards CALT are provided, and the CALT experience of 3 institutions are described. Drawing from this succinct description, this study makes recommendations on how operative CALT could be executed on a personal and institutional basis.Keywords: attitudes, language instructors, sustainable lessons, computer assisted language teaching
Procedia PDF Downloads 863753 Comparative Study of Urdu and Hindko Language
Authors: Tahseen Bibi
Abstract:
Language is a source of communicating the ideas, emotions and feelings to others. Languages are different from one another on the basis of symbols and articulation. Regional languages play a role of unification in any country. National language of any country gives strength to its masses as it evaporates the mutual indifferences. There are various regional languages in Pakistan like Sindhi, Pushto, Hindko and Balochi. Hindko language dates back to the ancient times and the Hindko speakers can also easily understand and speak Urdu language. Urdu language is an amalgam of various languages. These languages are interconnected. Thus we can draw an analogy between the two languages under discussion on the basis of the pronunciation. The research will show that there are so many words in both the languages which have the similar pronunciation. It will further tell that the roots of Urdu language lie in Hindko. The reason behind this resemblance is that Urdu has got extracted from Hindko and other languages. Hindko language has played a prominent role in the development of Urdu language. Thus the role of Hindko language in the emergence and development of Urdu cannot be denied. This article will use the qualitative and comparative study as methodology. The research will highlight that there is close resemblance in both the languages on the basis of pronunciation, signifying that Urdu language has been extracted from Hindkon language.Keywords: Hindko, Urdu, regional languages, vocabulary
Procedia PDF Downloads 4153752 Preparation of Polyethylene/Cashewnut Flour/ Gum Arabic Polymer Blends Through Melt-blending and Determination of Their Biodegradation by Composting Method for Possible Reduction of Polyethylene-based Wastes from the Environment
Authors: Abubakar Umar Birnin-yauri
Abstract:
Plastic wastes arising from Polyethylene (PE)-based materials are increasingly becoming environmental problem, this is owed to the fact that these PE waste materials will only decompose over hundreds, or even thousands of years, during which they cause serious environmental problems. In this research, Polymer blends prepared from PE, Cashewnut flour (CNF) and Gum Arabic (GA) were studied in order to assay their biodegradation potentials via composting method. Different sample formulations were made i.e., X1= (70% PE, 25% CNF and 5% GA, X2= (70% PE, 20% CNF and 10% GA), X3= (70% PE, 15% CNF and 15% GA), X4 = (70% PE, 10% CNF and 20% GA) and X5 = (70% PE, 5% CNF and 25% GA) respectively. The results obtained showed that X1 recorded weight loss of 9.89% of its original weight after the first 20 days and 37.45% after 100 day, and X2 lost 12.67 % after the first 20 days and 42.56% after 100day, sample X5 experienced the greatest weight lost in the two methods adopted which are 52.9% and 57.89%. Instrumental analysis such as Fourier Transform Infrared Spectroscopy, Thermogravimetric analysis and Scanning electron microscopy were performed on the polymer blends before and after biodegradation. The study revealed that the biodegradation of the polymer blends is influenced by the contents of both the CNF and GA added into the blends.Keywords: polyethylene, cashewnut, gum Arabic, biodegradation, blend, environment
Procedia PDF Downloads 723751 The Pragmatics of the Evil Eye: Compliment Response Strategies in Egyptian Colloquial Arabic
Authors: HebatAllah Mohamed
Abstract:
The present study aims at identifying compliment response strategies used by Egyptian students when responding to a problematic and cultural-specific type of compliments: those allegedly provoking the evil eye. Discourse Completion Tasks (DCTs) and interviews were used to collect the data. both The participants were 21 female and 16 male Egyptian graduate and undergraduate students at the American university in Cairo. The results revealed a number of both common and different main and sub-categories of responses utilized by participants of both genders. Pedagogical implications are discussed.Keywords: Arabic pragmatics, compliment responses, evil eye pragmatics, pragmatics in Egypt
Procedia PDF Downloads 4893750 Language Factor in the Formation of National and Cultural Identity of Kazakhstan
Authors: Andabayeva Dina, Avakova Raushangul, Kortabayeva Gulzhamal, Rakhymbay Bauyrzhan
Abstract:
This article attempts to give an overview of the language situation and language planning in Kazakhstan. Statistical data is given and excursion to history of languages in Kazakhstan is done. Particular emphasis is placed on the national- cultural component of the Kazakh people, namely the impact of the specificity of the Kazakh language on ethnic identity. Language is one of the basic aspects of national identity. Recently, in the Republic of Kazakhstan purposeful work on language development has been conducted. Optimal solution of language problems is a factor of interethnic relations harmonization, strengthening and consolidation of the peoples and public consent. Development of languages - one of the important directions of the state policy in the Republic of Kazakhstan. The problem of the state language, as part of national (civil) identification play a huge role in the successful integration process of Kazakh society. And quite rightly assume that one of the foundations of a new civic identity is knowing Kazakh language by all citizens of Kazakhstan. The article is an analysis of the language situation in Kazakhstan in close connection with the peculiarities of cultural identity.Keywords: Kazakhstan, mentality, language policy, ethnolinguistics, language planning, language personality
Procedia PDF Downloads 6353749 Anxiety Caused by the Single Mode of Instruction in Multilingual Classrooms: The Case of African Language Learners
Authors: Stanle Madonsela
Abstract:
For learning to take place effectively, learners have to use language. Language becomes a critical tool by which to communicate, to express feelings, desires and thoughts, and most of all to learn. However, each individual’s capacity to use language is unique. In multilingual countries, classrooms usually comprise learners from different language backgrounds, and therefore the language used for teaching and learning requires rethinking. Interaction in the classroom, if done in a language that is understood by the learners, could maximise the outcomes of learning. This paper explores the extent to which the use of a single code becomes a source of anxiety to learners in multilingual classrooms in South African schools. It contends that a multilingual approach in the learning process should be explored in order to promote learner autonomy in the learning process.Keywords: anxiety, classroom, foreign language teaching, multilingual
Procedia PDF Downloads 5363748 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization
Authors: Hela Fathallah
Abstract:
With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.Keywords: globalization, internet, localization, translation
Procedia PDF Downloads 3623747 Biomorphic Ornaments in Islamic Architecture and Their Development
Authors: Esra Alhamal
Abstract:
Islamic architecture is known for the ornamental patterns that cover the architectural surfaces: floors, walls, and ceilings. This quality in Islamic buildings has long impressed other civilisation, and it is a visual language that exists across the Islamic lands. Ornamentation is divided into three types: geometry, biomorphs, and Arabic calligraphy. The focus of this study is the biomorphic ornaments. This paper will aim to define and characterise biomorphic patterns and trace their development from the 7th to the 18th centuries. Although the time period is seemingly long, the biomorphic patterns and their motifs have been consistent and supported by a geometric system underlying the free flowing, symmetrical motifs. The methodology of this paper consists of analysing and comparing biomorphic patterns from each Islamic period using rules of geometry and symmetry. The study is concluded with a table showcasing the main motifs and how they developed under each Islamic dynasty. This research is a documentation of the biomorphic language and having this record will help contemporary designers employ biomorphic ornaments thoughtfully.Keywords: architectural surface, biomorphic patterns, Islamic patterns, Islamic ornamentation
Procedia PDF Downloads 1513746 Symbolic Play and Language: A Developmental Relationship
Authors: Sherri Franklin-Guy
Abstract:
Play activities have long been utilized to support the development of expressive language in young children. More specifically, stages of symbolic play, or pretend play, have served as indicators of levels of cognitive development, the foundation of language. This presentation will examine the relationship between symbolic play and language development in toddlers and preschoolers. Implications for clinicians and educators will be discussed.Keywords: cognition, language development, pretend play, symbolic play
Procedia PDF Downloads 2503745 Learning to Learn: A Course on Language Learning Strategies
Authors: Hélène Knoerr
Abstract:
In an increasingly global world, more and more international students attend academic courses and programs in a second or foreign language, and local students register in language learning classes in order to improve their employability. These students need to quickly become proficient in the new language. How can we, as administrators, curriculum developers and teachers, make sure that they have the tools they need in order to develop their language skills in an academic context? This paper will describe the development and implementation of a new course, Learning to learn, as part of the Major in French/English as a Second Language at the University of Ottawa. This academic program was recently completely overhauled in order to reflect the current approaches in language learning (more specifically, the action-oriented approach as embodied in the Common European Framework of Reference for Languages, and the concept of life-long autonomous learning). The course itself is based on research on language learning strategies, with a particular focus on the characteristics of the “good language learner”. We will present the methodological and pedagogical foundations, describe the course objectives and learning outcomes, the language learning strategies, and the classroom activities. The paper will conclude with students’ feedback and suggest avenues for further exploration.Keywords: curriculum development, language learning, learning strategies, second language
Procedia PDF Downloads 4113744 Morphology of Cartographic Words: A Perspective from Chinese Characters
Authors: Xinyu Gong, Zhilin Li, Xintao Liu
Abstract:
Maps are a means of communication. Cartographic language involves established theories of natural language for understanding maps. “Cartographic words’, or “map symbols”, are crucial elements of cartographic language. Personalized mapping is increasingly popular, with growing demands for customized map-making by the general public. Automated symbol-making and customization play a key role in personalized mapping. However, formal representations for the automated construction of map symbols are still lacking. In natural language, the process of word and sentence construction can be formalized. Through the analogy between natural language and graphical language, formal representations of natural language construction can be used as a reference for constructing cartographic language. We selected Chinese character structures (i.e., SKeywords: personalized mapping, Chinese character, cartographic language, map symbols
Procedia PDF Downloads 1763743 The Impact of Content Familiarity of Receptive Skills on Language Learning
Authors: Sara Fallahi
Abstract:
This paper reviews the importance of content familiarity of receptive skills and offers solutions to the issue of content unfamiliarity in language learning materials. Presently, language learning materials are mainly comprised of global issues and target language speakers’ culture(s) in receptive skills. This might leadlearners to focus on content rather than the language. As a solution, materials on receptive skills can be developed with a focus on learners’culture and social concerns, especially in the beginner levels of learning. Language learners often learn their target language through the receptive skills of listening and reading before language production ensues through speaking and writing. Students’ journey from receptive skills to productive skills is mainly concentrated on by teachers. There are barriers to language learning, such as time and energy, that can hinder learners’ understanding and ability to build the required background knowledge of the content. This is generated due to learners’ unfamiliarity with the skill’s content. Therefore, materials that improve content familiarity will help learners improve their language comprehension, learning, and usage. This presentation will conclude with practical solutions to help teachers and learners more authentically integrate language and culture to elevate language learning.Keywords: language learning, listening content, reading content, content familiarity, ESL books, language learning books, cultural familiarity
Procedia PDF Downloads 1183742 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study
Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant
Abstract:
The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography
Procedia PDF Downloads 1713741 Language and Political Manipulation: A Critical Analysis of Okediran's Tenants of the House
Authors: Moses Joseph
Abstract:
Language is a veritable tool in the hands of politicians. They use it to shape social realities; create new meanings and ultimately to acquire, exercise and sustain power in the society. Language and politics both share a symbiotic relationship. The former is the medium through which members of the society communicate and cohabitate while the later is used to gain and exercise power in the society. Language therefore is the epicenter of every human activity and politicians explore, deploy and manipulate it to advance their personal interests. This paper examines the ideological use of language in Okediran’s Tenants of the House. The study further shows that language is used as an instrument of political domination and manipulation through the display of emotiveness. The study concludes that politicians do not innocently use language but deliberately employ them to foreground their ideological position.Keywords: language, ideology, political domination, manipulation
Procedia PDF Downloads 3083740 The Instruction of Imagination: A Theory of Language as a Social Communication Technology
Authors: Daniel Dor
Abstract:
The research presents a new general theory of language as a socially-constructed communication technology, designed by cultural evolution for a very specific function: the instruction of imagination. As opposed to all the other systems of intentional communication, which provide materials for the interlocutors to experience, language allows speakers to instruct their interlocutors in the process of imagining the intended meaning-instead of experiencing it. It is thus the only system that bridges the experiential gaps between speakers. This is the key to its enormous success.Keywords: experience, general theory of language, imagination, language as technology, social essence of language
Procedia PDF Downloads 5863739 Cultural Understanding in Chinese Language Education for Foreigners: A Quest for Better Integration
Authors: Linhan Sun
Abstract:
With the gradual strengthening of China's economic development, more and more people around the world are learning Chinese due to economic and trade needs, which has also promoted the research related to Chinese language education for foreigners. Because the Chinese language system is different from the Western language system, learning Chinese is not easy for many learners. In addition, language learning cannot be separated from the learning and understanding of culture. How to integrate cultural learning into the curriculum of Chinese language education for foreigners is the focus of this study. Through a semi-structured in-depth interview method, 15 foreigners who have studied or are studying Chinese participated in this study. This study found that cultural learning and Chinese as a foreign language are relatively disconnected. In other words, learners were able to acquire a certain degree of knowledge of the Chinese language through textbooks or courses but did not gain a deeper understanding of Chinese culture.Keywords: Chinese language education, Chinese culture, qualitative methods, intercultural communication
Procedia PDF Downloads 1703738 Challenges of Teaching English Language in Polytechnics
Authors: Jyoti Sanjay Pathrikar
Abstract:
The 21st century is marked by increased industrialization and a great spurt of technical institutes in almost all parts of the country. In this changing scenario, teaching English language to the students of polytechnic institutes, situated in the small towns of the country is a great challenge as well as responsibility. The learners have very strong vernacular roots and their adaptation to the English language is really slow, as a result teaching English language to them is a herculean task. The students of polytechnics get admission despite of low grades, the base of English has to be prepared at the plus two level, the influence of the local language looms large and the reluctance to learn the English language is obvious. However, the needs of the industries have to be kept in mind and the prospective engineers have to be taught the language. There is an urgent need to devise new ways of teaching the language keeping in mind the requirements of the industry, the capability of the students and maintaining the sanctity of the language. A way has to be carved out.Keywords: industrialization, herculean, prospective, sanctity, vernacular
Procedia PDF Downloads 4443737 Using Happening Performance in Vocabulary Teaching
Authors: Mustafa Gultekin
Abstract:
It is believed that drama can be used in language classes to create a positive atmosphere for students to use the target language in an interactive way. Thus, drama has been extensively used in many settings in language classes. Although happening has been generally used as a performance art of theatre, this new kind of performance has not been widely known in language teaching area. Therefore, it can be an innovative idea to use happening in language classes, and thus a positive environment can be created for students to use the language in an interactive way. Happening can be defined as an art performance that puts emphasis on interaction in an audience. Because of its interactive feature, happening can also be used in language classes to motivate students to use the language in an interactive environment. The present study aims to explain how a happening performance can be applied to a learning environment to teach vocabulary in English. In line with this purpose, a learning environment was designed for a vocabulary presentation lesson. At the end of the performance, students were asked to compare the traditional way of teaching and happening performance in terms of effectiveness. It was found that happening performance provided the students with a more creative and interactive environment to use the language. Therefore, happening can be used in language classrooms as an innovative tool for education.Keywords: English, happening, language learning, vocabulary teaching
Procedia PDF Downloads 3673736 A Study on Pre-Service English Language Teacher's Language Self-Efficacy and Goal Orientation
Authors: Ertekin Kotbas
Abstract:
Teaching English as a Foreign Language (EFL) is on the front burner of many countries in the world, in particular for English Language Teaching departments that train EFL teachers. Under the head of motivational theories in foreign language education, there are numerous researches in literature. However; researches comprising English Language Self-Efficacy and Teachers’ Learning Goal Orientation which has a positive impact on learning teachings skills are scarce. Examination of these English Language self-efficacy beliefs and Learning Goal Orientations of Pre-Service EFL Teachers may broaden the horizons, in consideration the importance of self-efficacy and goal orientation on learning and teaching activities. At this juncture, the present study aims to investigate the relationship between English Language Self-Efficacy and Teachers’ Learning Goal Orientation from Turkish context.Keywords: English language, learning goal orientation, self-efficacy, pre-service teachers
Procedia PDF Downloads 4923735 L2 Learning and Teaching through Digital Tools
Authors: Bâlc Denisa-Maria
Abstract:
This paper aims to present some ways of preserving a language heritage in the global era. Teaching a second language to foreign students does not imply only teaching the grammar and the vocabulary in order to reach the 4 skills, but it means constant work on developing strategies to make the students aware of the heritage that the language they learn has. Teachers and professors need to be aware of the fact that language is in constant change, they need to adjust their techniques to the digital era, but they also have to be aware of the changes, the good and the bad parts of globalizations. How is it possible to preserve the patrimony of a certain language in a globalized era? What transformations does a language face in time? What does it mean to preserve the heritage of a language through L2 teaching? What makes a language special? What impact does it have on the foreign students? How can we, as teachers, preserve the heritage of our language? Would it be everything about books, films, music, cultural events or what else? How is it possible to include digital programs in your teaching and preserving the patrimony of a language at the same time? How does computational linguistics help us in teaching a certain language? All these questions will be tackled during the essay, with special accent on the definition of a language heritage, the new perspectives for teachers/ professors, everything in a multimodal and complex way of presenting the context. The objectives of this research are: - to present some ways of preserving the heritage of a certain language against globalization - to illustrate what preservation means for L2 teaching - to encourage teachers to be aware of their language patrimony The main contributions of my research are on moving the discussion of preserving a certain language patrimony in the context of L2 teaching.Keywords: preservation, globalization, language heritage, L2 teaching
Procedia PDF Downloads 613734 Validation of the Arabic Version of the Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS)
Authors: Arij Yehya, Suhaila Ghuloum, Abdlmoneim Abdulhakam, Azza Al-Mujalli, Mark Opler, Samer Hammoudeh, Yahya Hani, Sundus Mari, Reem Elsherbiny, Ziyad Mahfoud, Hassen Al-Amin
Abstract:
Introduction: The Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS) is a valid instrument developed by Kay and colleagues6 to assess symptoms of patients with schizophrenia. It consists of 30 items that factor the symptoms into three subscales: positive, negative and general psychopathology. This scale has been translated and validated in several languages. Objective: This study aims to determine the validity and psychometric properties of the Arabic version of the PANSS. Methods: A standardized translation and cultural adaptation method was adopted. Patients diagnosed with schizophrenia (n=98), according to psychiatrist’s diagnosis based on DSM-IV criteria, were recruited from the Psychiatry Department at Rumailah Hospital, Qatar. A first rater confirmed the diagnosis using the Arabic version of Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI 6). A second and independent rater-administered the Arabic version of PANSS. Also, a control group (n=101), with no history of psychiatric disorder was recruited from the family and friends of the patients and from primary health care centers in Qatar. Results: There were more males than females in our sample of patients with schizophrenia (68.9% and 31.6%, respectively). On the other hand, in the control group the number of females outweighed that of males (58.4% and 41.6% respectively). The scale had a good internal consistency with Cronbach’s alpha 0.91. There was a significant difference between the scores on the three subscales of the PANSS. Patients with schizophrenia scored significantly higher (p<.0001) than the control subjects on subscales for positive symptoms 20.01(SD=7.21) and 7.30(SD=1.38), negative symptoms 18.89(SD=8.88) and 7.37(SD=2.38) and general psychopathology 34.41 (SD=11.56) and 16.93 (SD=3.93), respectively. Factor analysis and ROC curve were carried out to further test the psychometrics of the scale. Conclusions: The Arabic version of PANSS is a reliable and valid tool to assess both positive and negative symptoms of patients with schizophrenia in a balanced manner. In addition to providing the Arab population with a standardized tool to monitor symptoms of schizophrenia, this version provides a gateway to compare the prevalence of positive and negative symptoms in the Arab world which can be compared to others done elsewhere.Keywords: Arabic version, assessment, diagnosis, schizophrenia, validation
Procedia PDF Downloads 6353733 Commodification of the Chinese Language: Investigating Language Ideology in the Chinese Complementary Schools’ Online Discourse
Authors: Yuying Liu
Abstract:
Despite the increasing popularity of Chinese and the recognition of the growing commodifying ideology of Chinese language in many contexts (Liu and Gao, 2020; Guo, Shin and Shen 2020), the ideological orientations of the Chinese diaspora community towards the Chinese language remain under-researched. This research contributes seeks to bridge this gap by investigating the micro-level language ideologies embedded in the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. Informed by Ruíz’s (1984) metaphorical representations of language, 11 Chinese complementary schools’ websites were analysed as discursive texts that signal the language policy and ideology to prospective learners and parents were analysed. The results of the analysis suggest that a move from a portrayal of Chinese as linked to student heritage identity, to the commodification of linguistic and cultural diversity, is evident. It denotes the growing commodifying ideology among the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. The changing profile of the complementary school, from serving an ethnical community to teaching Chinese as a foreign language for the wider community, indicates the possibility of creating the a positive synergy between the Complementary school and the mainstream education. This study contributes to the wider discussions of language ideology and language planning, with regards to modern language learning and heritage language maintenance.Keywords: the Chinese language;, Chinese as heritage language, Chinese as foreign language, Chinese community schools
Procedia PDF Downloads 1353732 The Challenge of Teaching French as a Foreign Language in a Multilingual Community
Authors: Carol C. Opara, Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis
Abstract:
The teaching of French language, like every other language, has its numerous challenges. A multilingual community, however, is a linguistic environment housing diverse languages, each with its peculiarity, both pros, and cones. A foreign language will have to strive hard for survival in an environment where various indigenous languages, as well as an established official language, exist. This study examined the challenges and prospects of the teaching of French as a foreign language in a multilingual community. A 22-item questionnaire was used to elicit information from 40 Nigerian Secondary school teachers of French. One of the findings of this study showed that the teachers of the French language are not motivated. Also, the linguistic environment is not favourable for the teaching and learning of French language in Nigeria. One of the recommendations was that training and re-training of teachers of French should be of utmost importance to the Nigerian Federal Ministry of Education.Keywords: challenges, french as foreign language, multilingual community, teaching
Procedia PDF Downloads 218