Search results for: communities of practice in LSP translation teaching
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9235

Search results for: communities of practice in LSP translation teaching

9085 A Conceptual Framework for Knowledge Integration in Agricultural Knowledge Management System Development

Authors: Dejen Alemu, Murray E. Jennex, Temtim Assefa

Abstract:

Agriculture is the mainstay of the Ethiopian economy; however, the sector is dominated by smallholder farmers resulting in land fragmentation and suffering from low productivity. Due to these issues, much effort has been put into the transformation of the sector to bring about more sustainable rural economic development. Technological advancements have been applied for the betterment of farmers resulting in the design of tools that are potentially capable of supporting the agricultural sector; however, their use and relevance are still alien to the local rural communities. The notion of the creating, capturing and sharing of knowledge has also been repetitively raised by many international donor agencies to transform the sector, yet the most current approaches to knowledge dissemination focus on knowledge that originates from the western view of scientific rationality while overlooking the role of indigenous knowledge (IK). Therefore, in agricultural knowledge management system (KMS) development, the integration of IKS with scientific knowledge is a critical success factor. The present study aims to contribute in the discourse on how to best integrate scientific and IK in agricultural KMS development. The conceptual framework of the research is anchored in concepts drawn from the theory of situated learning in communities of practice (CoPs): knowledge brokering. Using the KMS development practices of Ethiopian agricultural transformation agency as a case area, this research employed an interpretive analysis using primary and secondary qualitative data acquired through in-depth semi-structured interviews and participatory observations. As a result, concepts are identified for understanding the integration of the two major knowledge systems (i.e., indigenous and scientific knowledge) and participation of relevant stakeholders in particular the local farmers in agricultural KMS development through the roles of extension agent as a knowledge broker including crossing boundaries, in-between position, translation and interpretation, negotiation, and networking. The research shall have a theoretical contribution in addressing the incorporation of a variety of knowledge systems in agriculture and practically to provide insight for policy makers in agriculture regarding the importance of IK integration in agricultural KMS development and support marginalized small-scale farmers.

Keywords: communities of practice, indigenous knowledge, knowledge management system development, knowledge brokering

Procedia PDF Downloads 310
9084 End-to-End Spanish-English Sequence Learning Translation Model

Authors: Vidhu Mitha Goutham, Ruma Mukherjee

Abstract:

The low availability of well-trained, unlimited, dynamic-access models for specific languages makes it hard for corporate users to adopt quick translation techniques and incorporate them into product solutions. As translation tasks increasingly require a dynamic sequence learning curve; stable, cost-free opensource models are scarce. We survey and compare current translation techniques and propose a modified sequence to sequence model repurposed with attention techniques. Sequence learning using an encoder-decoder model is now paving the path for higher precision levels in translation. Using a Convolutional Neural Network (CNN) encoder and a Recurrent Neural Network (RNN) decoder background, we use Fairseq tools to produce an end-to-end bilingually trained Spanish-English machine translation model including source language detection. We acquire competitive results using a duo-lingo-corpus trained model to provide for prospective, ready-made plug-in use for compound sentences and document translations. Our model serves a decent system for large, organizational data translation needs. While acknowledging its shortcomings and future scope, it also identifies itself as a well-optimized deep neural network model and solution.

Keywords: attention, encoder-decoder, Fairseq, Seq2Seq, Spanish, translation

Procedia PDF Downloads 155
9083 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects

Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao

Abstract:

The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.

Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation

Procedia PDF Downloads 254
9082 CDIO-Based Teaching Reform for Software Project Management Course

Authors: Liping Li, Wenan Tan, Na Wang

Abstract:

With the rapid development of information technology, project management has gained more and more attention recently. Based on CDIO, this paper proposes some teaching reform ideas for software project management curriculum. We first change from Teacher-centered classroom to Student-centered and adopt project-driven, scenario animation show, teaching rhythms, case study and team work practice to improve students' learning enthusiasm. Results showed these attempts have been well received and very effective; as well, students prefer to learn with this curriculum more than before the reform.

Keywords: CDIO, teaching reform, engineering education, project-driven, scenario animation simulation

Procedia PDF Downloads 410
9081 Perceptions of Senior Academics in Teacher Education Colleges Regarding the Integration of Digital Games during the Pandemic

Authors: Merav Hayakac, Orit Avidov-Ungarab

Abstract:

The current study adopted an interpretive-constructivist approach to examine how senior academics from a large sample of Israeli teacher education colleges serving general or religious populations perceived the integration of digital games into their teacher instruction and what their policy and vision were in this regard in the context of the COVID-19 pandemic. Half the participants expressed a desire to integrate digital games into their teaching and learning but acknowledged that this practice was uncommon. Only a small minority believed they had achieved successful integration, with doubt and skepticism expressed by some religious colleges. Most colleges had policies encouraging technology integration supported by ongoing funding. Although a considerable gap between policy and implementation remained, the COVID-19 pandemic was viewed as having accelerated the integration of digital games into pre-service teacher instruction. The findings suggest that discussions around technology-related vision and policy and their translation into practice should relate to the specific cultural needs and academic preparedness of the population(s) served by the college.

Keywords: COVID-19, digital games, pedagogy, teacher education colleges

Procedia PDF Downloads 81
9080 Start Talking in an E-Learning Environment: Building and Sustaining Communities of Practice

Authors: Melissa C. LaDuke

Abstract:

The purpose of this literature review was to identify the use of online communities of practice (CoPs) within e-learning environments as a method to build social interaction and student-centered educational experiences. A literature review was conducted to survey and collect scholarly thoughts concerning CoPs from a variety of sources. Data collected included best practices, ties to educational theories, and examples of online CoPs. Social interaction has been identified as a critical piece of the learning infrastructure, specifically for adult learners. CoPs are an effective way to help students connect to each other and the material of interest. The use of CoPs falls in line with many educational theories, including situated learning theory, social constructivism, connectivism, adult learning theory, and motivation. New literacies such as social media and gamification can help increase social interaction in online environments and provide methods to host CoPs. Steps to build and sustain a CoP were discussed in addition to CoP considerations and best practices.

Keywords: community of practice, knowledge sharing, social interaction, online course design, new literacies

Procedia PDF Downloads 76
9079 Teaching Attentive Literature Reading in Higher Education French as a Foreign Language: A Pilot Study of a Flipped Classroom Teaching Model

Authors: Malin Isaksson

Abstract:

Teaching French as a foreign language usually implies teaching French literature, especially in higher education. Training university students in literary reading in a foreign language requires addressing several aspects at the same time: the (foreign) language, the poetic language, the aesthetic aspects of the studied works, and various interpretations of them. A pilot study sought to test a teaching model that would support students in learning to perform competent readings and short analyses of French literary works, in a rather independent manner. This shared practice paper describes the use of a flipped classroom method in two French literature courses, a campus course and an online course, and suggests that the teaching model may provide efficient tools for teaching literary reading and analysis in a foreign language. The teaching model builds on a high level of student activity and focuses on attentive reading, meta-perspectives such as theoretical concepts, individual analyses by students where said concepts are applied, and group discussions of the studied texts and of possible interpretations.

Keywords: attentive reading, flipped classroom, literature in foreign language studies, teaching literature analysis

Procedia PDF Downloads 101
9078 Classroom Management Whereas Teaching ESL to Saudi Students

Authors: Mohammad Akram

Abstract:

The aim of this study is to improve classroom management while teaching especially ESL/EFL. At the same time, it has been discussed about the standard of the students through some surveys held in Jazan University in the month of February and March, 2013. The present research is a classroom action-oriented study. The subject of the study is mainly the students whose first language is not English at all. The study is prepared in one cycle that has planning, action, and reaction as well. Teachers of English as a second language/foreign language generally face numerous of unexpected problems while dealing with their students. To make the classes practical, meaningful, and easy like fun for the students is really a cumbersome task. It's a very practical move towards classroom ESL/EFL teaching if we want to apply anything new, I mean new policies, tactics, recent/smart teaching methodologies, we must peep into the hole of past because it will give us the best solution for the present strategies. We need to academically study the past of our students to make their present fruitful. Here, author wants to present a few important problematic issues like classroom management in the area of ESL/EFL while teaching ESL students. Impact these are suggestions to combat drawbacks of 'Classroom Teaching'. “Classroom management is to put into practice and a process through teaching and learning process”.

Keywords: global, teachers, perceptions, classroom, management, integrated, segregated, comprehension, productive

Procedia PDF Downloads 648
9077 Dual Language Immersion Models in Theory and Practice

Authors: S. Gordon

Abstract:

Dual language immersion is growing fast in language teaching today. This study provides an overview and evaluation of the different models of Dual language immersion programs in US K-12 schools. First, the paper provides a brief current literature review on the theory of Dual Language Immersion (DLI) in Second Language Acquisition (SLA) studies. Second, examples of several types of DLI language teaching models in US K-12 public schools are presented (including 50/50 models, 90/10 models, etc.). Third, we focus on the unique example of DLI education in the state of Utah, a successful, growing program in K-12 schools that includes: French, Chinese, Spanish, and Portuguese. The project investigates the theory and practice particularly of the case of public elementary and secondary school children that study half their school day in the L1 and the other half in the chosen L2, from kindergarten (age 5-6) through high school (age 17-18). Finally, the project takes the observations of Utah French DLI elementary through secondary programs as a case study. To conclude, we look at the principal challenges, pedagogical objectives and outcomes, and important implications for other US states and other countries (such as France currently) that are in the process of developing similar language learning programs.

Keywords: dual language immersion, second language acquisition, language teaching, pedagogy, teaching, French

Procedia PDF Downloads 147
9076 The Struggle to teach/learn English as a Foreign Language in Turkiye: A Critical Report

Authors: Gizem Yilmazel

Abstract:

Turkiye has been facing failure in English language teaching despite long years of English studies during mandatory education. A body of research studying the reasons of the failure in the literature exists yet the problem has not been solved and English language education is still a phenomenon in Turkiye. The failure is mostly attributed to the methods used in English education (Grammar Translation Method), lack of exposure to the language, inability to practice the language, financial difficulties, the belief of abroad experience necessity, national examinations, and conservative institutional policies. The findings are evident and tangible yet the problem persists. This paper aims to bring the issue a critical perspective and discuss the reasons of the failure.

Keywords: EFL, failure, critical perspective, language education

Procedia PDF Downloads 27
9075 Rural School English Teacher Motivational Practice on Facilitating Student Motivation

Authors: Hsiao-Wen Hsu

Abstract:

It is generally believed that the teacher’s use of motivational strategies can enhance student motivation, especially in a place like Taiwan where teacher usually dominates student EFL learning. However, only little empirical studies support this claim. This study examined the connection between teachers’ use of motivational teaching practice and observed student motivated behavior in rural junior high schools in Taiwan. The use of motivational strategies by 12 teachers in five recognized rural junior high schools was investigated observed using a classroom observation instrument, the Motivation Orientation of Language Teaching. Meanwhile, post-lesson teacher evaluations accomplished by both the researcher and the teacher were functioning as part of the measure of teacher motivational practice. The data collected through observation scheme follows the real-time coding principle to examine observable teacher motivational practice and learner motivated behaviors. The results support the previous research findings that teachers’ use of motivational strategies is associated with the student motivated behaviors as well as the students’ level of motivation regarding English learning.

Keywords: English learning, motivational strategies, student motivation, teacher motivational practices

Procedia PDF Downloads 387
9074 The Effects of Teacher Efficacy, Instructional Leadership and Professional Learning Communities on Student Achievement in Literacy and Numeracy: A Look at Primary Schools within Sibu Division

Authors: Jarrod Sio Jyh Lih

Abstract:

This paper discusses the factors contributing to student achievement in literacy and numeracy in primary schools within Sibu division. The study involved 694 level 1 primary schoolteachers. Using descriptive statistics, the study observed high levels of practice for teacher efficacy, instructional leadership and professional learning communities (PLCs). The differences between gender, teaching experience and academic qualification were analyzed using the t-test and one-way analysis of variance (ANOVA). The study reported significant differences in respondent perceptions based on teaching experience vis-à-vis teacher efficacy. Here, the post hoc Tukey test revealed that efficaciousness grows with experience. A correlation test observed positive and significant correlations between all independent variables. Binary logistic regression was applied to predict the independent variables’ influence on student achievement. The findings revealed that a dimension of instructional leadership – ‘monitoring student progress’ - emerged as the best predictor of student achievement for literacy and numeracy. The result indicated the students were more than 4 times more likely to achieve the national key performance index for both literacy and numeracy when student progress was monitored. In conclusion, ‘monitoring student progress’ had a positive influence on students’ achievement for literacy and numeracy, hence making it a possible course of action for school heads. However, more comprehensive studies are needed to ascertain its consistency within the context of Malaysia.

Keywords: efficacy, instructional, literacy, numeracy

Procedia PDF Downloads 243
9073 Metaphor Scenarios of Translation: An Applied Linguistic Approach to Discourse Analysis

Authors: Elizabeta Eduard Baltadzhyan

Abstract:

This work presents a stage of an investigation about the metaphorical conceptualization of translation in Bulgarian language. The material is a linguistic corpus consisting of 38 interviews with several generations Bulgarian translators and interpreters. The aim of this presentation is to inform about the results of the organization of the source concepts in scenarios that dominate the discursive manifestations of the source domains. The data show that, on the one hand, translators from different generations share some basic assignments of source and target domains, e. g. translation is a journey or translation is an artistic presentation. On the other hand, there are some specific scenarios motivated by significant changes in the socio-economic structure of the country and the valuation of the translator´s mission and work, e. g., the scenario of pleasure and addictive activity marks the generation that enjoy great support and stimulation from the socialist government, whereas the war scenario marks the generation during the Perestroika time.

Keywords: Bulgarian language, metaphor, scenario, translation

Procedia PDF Downloads 276
9072 The Triad Experience: Benefits and Drawbacks of the Paired Placement of Student Teachers in Physical Education

Authors: Todd Pennington, Carol Wilkinson, Keven Prusak

Abstract:

Traditional models of student teaching practices typically involve the placement of a student teacher with an experienced mentor teacher. However, due to the ever-decreasing number of quality placements, an alternative triad approach is the paired placement of student teachers with one mentor teacher in a community of practice. This study examined the paired-placement of student teachers in physical education to determine the benefits and drawbacks after a 14-week student teaching experience. PETE students (N = 22) at a university in the United States were assigned to work in a triad with a student teaching partner and a mentor teacher, making up eleven triads for the semester. The one exception was a pair that worked for seven weeks at an elementary school and then for seven weeks at a junior high school, thus having two mentor teachers and participating in two triads. A total of 12 mentor teachers participated in the study. All student teachers and mentor teachers volunteered and agreed to participate. The student teaching experience was structured so that students engaged in: (a) individual teaching (one teaching the lesson with the other observing), (b) co-planning, and (c) peer coaching. All students and mentor teachers were interviewed at the conclusion of the experience. Using interview data, field notes, and email response data, the qualitative data was analyzed using the constant comparative method. The benefits of the paired placement experience emerged into three categories (a) quality feedback, (b) support, and (c) collaboration. The drawbacks emerged into four categories (a) unrealistic experience, (b) laziness in preparation, (c) lack of quality feedback, and (d) personality mismatch. Recommendations include: providing in-service training prior to student teaching to optimize the triad experience, ongoing seminars throughout the experience specifically designed for triads, and a hybrid model of paired placement for the first half of student teaching followed by solo student teaching for the second half of the experience.

Keywords: community of practice, paired placement, physical education, student teaching

Procedia PDF Downloads 384
9071 A Study of Chinese-specific Terms in Government Work Report(2017-2019) from the Perspective of Relevance Theory

Authors: Shi Jiaxin

Abstract:

The Government Work Report is an essential form of document in the government of the People’s Republic of China. It covers all aspects of Chinese society and reflects China’s development strategy and trend. There are countless special terms in Government Work Report. Only by understanding Chinese-specific terms can we understand the content of the Government Work Report. Only by accurately translating the Chinese-specific terms can people come from all across the world know the Chinese government work report and understand China. Relevance theory is a popular theory of cognitive pragmatics. Relevance Translation Theory, which is closely related to Relevance Theory, has crucial and major guiding significance for the translation of Chinese-specific. Through studying Relevance Theory and researching the translation techniques, strategies and applications in the process of translating Chinese-specific terms from the perspective of Relevance Theory, we can understand the meaning and connotation of Chinese-specific terms, then solve various problems in the process of C-E translation, and strengthen our translation ability.

Keywords: government work report, Chinese-specific terms, relevance theory, translation

Procedia PDF Downloads 136
9070 Developing New Academics: So What Difference Does It Make?

Authors: Nalini Chitanand

Abstract:

Given the dynamic nature of the higher education landscape, induction programmes for new academics has become the norm nowadays to support academics negotiate these rough terrain. This study investigates an induction programme for new academics in a higher education institution to establish what difference it has made to participants. The findings revealed that the benefits ranged from creating safe spaces for collaboration and networking to fostering reflective practice and contributing to the scholarship of teaching and learning. The study also revealed that some of the intentions of the programme may not have been achieved, for example transformative learning. This led to questioning whether this intention is an appropriate one given the short duration of the programme and the long, drawn out process of transformation. It may be concluded that the academic induction programme in this study serves to sow the seeds for transformative learning through fostering critically reflective practice. Recommendations for further study could include long term impact of the programme on student learning and success, these being the core business of higher education. It is also recommended that in addition to an induction programme, the university invests in a mentoring programme for new staff and extend the support for academics in order to sustain critical reflection and which may contribute to transformative educational practice.

Keywords: induction programme, reflective practice, scholarship of teaching, transformative learning

Procedia PDF Downloads 299
9069 Contrastive Linguistics as a Way to Improve Translation Equivalence in Interlingual Lexicography: The Case of Verbs

Authors: R. A. S. Zacarias

Abstract:

Interlingual is one of the most complex, and engaging one among the several perspectives in lexicography. This is because it involves contacts and contrasts between two or more languages. Considering the fact that translation equivalence goes beyond a mere fixed relation of correspondence, understanding the differences and similarities between linguistic categories by pairs of languages is the basis for effective translations. One of the theoretical approaches that have proved useful in finding improved solutions for enhance translation equivalents for bilingual dictionaries is contrastive linguistics. This paper presents an applied qualitative research based on exploratory and descriptive approaches. This is achieved through an error analysis of students’ errors as well as by a contrastive analysis of Portuguese and English verb systems.

Keywords: bilingual lexicography, contrastive linguistics, translation equivalent, Portuguese-English

Procedia PDF Downloads 455
9068 Contextual Distribution for Textual Alignment

Authors: Yuri Bizzoni, Marianne Reboul

Abstract:

Our program compares French and Italian translations of Homer’s Odyssey, from the XVIth to the XXth century. We focus on the third point, showing how distributional semantics systems can be used both to improve alignment between different French translations as well as between the Greek text and a French translation. Although we focus on French examples, the techniques we display are completely language independent.

Keywords: classical receptions, computational linguistics, distributional semantics, Homeric poems, machine translation, translation studies, text alignment

Procedia PDF Downloads 415
9067 Difficulties Arising from Cultural and Social Differences Between Languages and Its Impact on Translation and on Translator’s Performance

Authors: Belalia Douma Mohammed

Abstract:

The translator must have a wide knowledge of all fields, especially cultural and literary, so that he can enjoy smoothly translating scientific, literary, political, or any oral or written translation without distorting the meaning. so to be a transfer of the entire content, a correct and identical translation that expresses the culture and literature of the mother country. But this has always been an obstacle for any translator, as, for example, a person who translates from Spanish to another language may face the problem of different in speech speed, a difference that appears clearly considering the pronunciation of the Spanish language is more rapid than other languages, and this certrainly will effect the translator’s performance, as also the word “ snowed my heart” in the Arabic language is common and known to the Arabs as it means to make me happy and delight me, but translating it without transferring its culture, for example, to a country like Russia, may mean the cold that causes freezing of the heart, so in this research paper, we aim to research such difficulties and its impacts on translation and interpretation and on translator's performance.

Keywords: interpretation, translation, performance, difficulties, differences

Procedia PDF Downloads 78
9066 Developing Pedagogy for Argumentation and Teacher Agency: An Educational Design Study in the UK

Authors: Zeynep Guler

Abstract:

Argumentation and the production of scientific arguments are essential components that are necessary for helping students become scientifically literate through engaging them in constructing and critiquing ideas. Incorporating argumentation into science classrooms is challenging and can be a long-term process for both students and teachers. Students have difficulty in engaging tasks that require them to craft arguments, evaluate them to seek weaknesses, and revise them. Teachers also struggle with facilitating argumentation when they have underdeveloped science practices, underdeveloped pedagogical knowledge for argumentation science teaching, or underdeveloped teaching practice with argumentation (or a combination of all three). Thus, there is a need to support teachers in developing pedagogy for science teaching as argumentation, planning and implementing teaching practice for facilitating argumentation and also in becoming more agentic in this regards. Looking specifically at the experience of agency within education, it is arguable that agency is necessary for teachers’ renegotiation of professional purposes and practices in the light of changing educational practices. This study investigated how science teachers develop pedagogy for argumentation both individually and with their colleagues and also how teachers become more agentic (or not) through the active engagement of their contexts-for-action that refer to this as an ecological understanding of agency in order to positively influence or change their practice and their students' engagement with argumentation over two academic years. Through educational design study, this study conducted with three secondary science teachers (key stage 3-year 7 students aged 11-12) in the UK to find out if similar or different patterns of developing pedagogy for argumentation and of becoming more agentic emerge as they engage in planning and implementing a cycle of activities during the practice of teaching science with argumentation. Data from video and audio-recording of classroom practice and open-ended interviews with the science teachers were analysed using content analysis. The findings indicated that all the science teachers perceived strong agency in their opportunities to develop and apply pedagogical practices within the classroom. The teachers were pro-actively shaping their practices and classroom contexts in ways that were over and above the amendments to their pedagogy. They demonstrated some outcomes in developing pedagogy for argumentation and becoming more agentic in their teaching in this regards as a result of the collaboration with their colleagues and researcher; some appeared more agentic than others. The role of the collaboration between their colleagues was seen crucial for the teachers’ practice in the schools: close collaboration and support from other teachers in planning and implementing new educational innovations were seen as crucial for the development of pedagogy and becoming more agentic in practice. They needed to understand the importance of scientific argumentation but also understand how it can be planned and integrated into classroom practice. They also perceived constraint emerged from their lack of competence and knowledge in posing appropriate questions to help the students engage in argumentation, providing support for the students' construction of oral and written arguments.

Keywords: argumentation, teacher professional development, teacher agency, students' construction of argument

Procedia PDF Downloads 117
9065 Self-Reliant Peer Learning for Nursing Students

Authors: U.-B. Schaer, M. Wehr, R. Hodler

Abstract:

Background: Most nursing students require more training time for necessary nursing skills than defined by nursing schools curriculum to acquire basic nursing skills. Given skills training lessons are too brief to enable effective student learning, meaning in-depth skills practice and repetition various learning steps. This increases stress levels and the pressure to succeed for a nursing student with slower learning capabilities. Another possible consequence is that nursing students are less prepared in the required skills for future clinical practice. Intervention: The Bern College of Higher Education of Nursing, Switzerland, started the independent peer practice learning program in 2012. A concept was developed which defines specific aims and content as well as student’s rights and obligations. Students enlist beforehand and order the required materials. They organize themselves and train in small groups in allocated training location in the area of Learning Training and Transfer (LTT). During the peer practice, skills and knowledge can be repeatedly trained and reflected in the peer groups without the presence of a tutor. All invasive skills are practiced only on teaching dummies. This allows students to use all their potential. The students may access learning materials as literature and their own student notes. This allows nursing students to practice their skills and to deepen their knowledge on corresponding with their own learning rate. Results: Peer group discussions during the independent peer practice learning support the students in gaining certainty and confidence in their knowledge and skills. This may improve patient safety in future daily care practice. Descriptive statics show that the number of students who take advantage of the independent peer practice learning increased continuously (2012-2018). It has to be mentioned that in 2012, solely students of the first semester attended the independent peer practice learning program, while in 2018 over one-third of the participating students were in their fifth semester and final study year. It is clearly visible that the demand for independent peer practice learning is increasing. This has to be considered in the development of future teaching curricula.

Keywords: learning program, nursing students, peer learning, skill training

Procedia PDF Downloads 98
9064 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective

Authors: Hazel P. Atilano

Abstract:

Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.

Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity

Procedia PDF Downloads 39
9063 The Implementation of Teaching and Learning Quality Assurance System at the Chaoyang University of Technology for Academic Year 2013-2015

Authors: Ting Hsiang Chang

Abstract:

Nowadays in Taiwan, higher education, which was previously more emphasized on teaching-oriented approaches, has gradually shifted to an approach more focusing on students learning outcomes. With student employment rate as an important indicator for University Program Evaluation periodically held by the Ministry of Education, it becomes extremely critical for a university to build up a teaching and learning quality assurance system to bridge the gap between learning and practice. Teaching and Learning Quality Assurance System has been built and implemented at Chaoyang University of Technology for years and has received substantial results. By employing various forms of evaluation and performance appraisals, the effectiveness of teaching and learning can consistently be tracked as a means of ensuring teaching and learning quality. This study aims to explore the evaluation system of teaching and learning quality assurance system at the Chaoyang University of Technology by means of content analysis. The study contents the evaluation reports on the teaching and learning quality assurance at the Chaoyang University of Technology in the Academic Year 2013-2015. The quantitative results of the assessment were analyzed using the five-point Likert Scale. Quality assurance Committee meetings were further held for examining and discussions on the results. To the end, the annual evaluation report is to be produced as references used to improve approaches in both teaching and learning. The findings indicate that there is a respective relationship between the overall teaching evaluation items and the teaching goals and core competencies. In addition, graduates’ feedbacks were also collected for further analysis to examine if the current educational planning is able to achieve the university’s teaching goal and cultivation of core competencies.

Keywords: core competencies, teaching and learning quality assurance system, teaching goals, university program evaluation

Procedia PDF Downloads 273
9062 Teaching Critical Thinking in Post-Conflict Countries: The University of Liberia

Authors: Kamille Beye

Abstract:

Critical thinking is a topic that has been disputed in the field of education for decades, but many resulting debates have centered around strengthening critical thinking capabilities in the societies, workforces, and educational centers of the global north. In contrast, this paper provides an analysis of the teaching of critical thinking in Liberia, which has been ravaged by years of war and a recent Ebola outbreak. These crises have decimated the Liberian education sector, leading to a loss of teaching capacities that are essential to providing critical thinking education. Until recently, critical thinking had no seat at the table when the future needs of the country were discussed by the government and non-governmental agencies. Now, the University of Liberia has a bold goal to become one of the top twenty universities in West Africa in the next seven years, which has led to a focus on teaching critical thinking skills to improve learning. This paper argues that critical thinking is essential to strengthening not only the Liberian education system, but for promoting peace amongst community members, and yet it suggests that commitments to the teaching of critical thinking in Liberia have hitherto been overly superficial. Based on an initial scoping study, this paper will examine the potential impacts of teaching critical thinking skills to undergraduate students in the William V. S. Tubman School of Education at the University of Liberia on continued peacebuilding and reconstruction efforts of the country. The research contends that if critical thinking skills are taught, practiced and continually utilized, teachers and students will have the ability to engage with information and negotiate challenges to solutions in ways that are beneficial to the communities in which they live. The research will use a variety of methods, that include the California Critical Thinking Disposition Inventory. This research will demonstrate that critical thinking skills are not only needed for entering the workforce, but necessary for negotiating and expressing the needs and desires of local communities in a peaceful way.

Keywords: critical thinking, higher education, Liberia, peacebuilding, post-conflict

Procedia PDF Downloads 112
9061 Community Forest Management Practice in Nepal: Public Understanding of Forest Benefit

Authors: Chandralal Shrestha

Abstract:

In the developing countries like Nepal, the community based forest management approach has often been glorified as one of the best forest management alternatives to maximize the forest benefits. Though the approach has succeeded to construct a local level institution and conserve the forest biodiversity, how the local communities perceived about the forest benefits, the question always remains silent among the researchers and policy makers. The paper aims to explore the understanding of forest benefits from the perspective of local communities who used the forests in terms of institutional stability, equity and livelihood opportunity, and ecological stability. The paper revealed that the local communities have mixed understanding over the forest benefits. The institutional and ecological activities carried out by the local communities indicated that they have better understanding over the forest benefits. However, inequality while sharing the forest benefits, low pricing strategy and its negative consequences in valuation of forest products and limited livelihood opportunities indicated the poor understanding.

Keywords: community based forest management, forest benefits, lowland, Nepal

Procedia PDF Downloads 293
9060 Manipulation of Ideological Items in the Audiovisual Translation of Voiced-Over Documentaries in the Arab World

Authors: S. Chabbak

Abstract:

In a widely globalized world, the influence of audiovisual translation on the culture and identity of audiences is unmistakable. However, in the Arab World, there is a noticeable disproportion between this growing influence and the research carried out in the field. As a matter of fact, the voiced-over documentary is one of the most abundantly translated genres in the Arab World that carries lots of ideological elements which are in many cases rendered by manipulation. However, voiced-over documentaries have hardly received any focused attention from researchers in the Arab World. This paper attempts to scrutinize the process of translation of voiced-over documentaries in the Arab World, from French into Arabic in the present case study, by sub-categorizing the ideological items subject to manipulation, identifying the techniques utilized in their translation and exploring the potential extra-linguistic factors that prompt translation agents to opt for manipulative translation. The investigation is based on a corpus of 94 episodes taken from a series entitled 360° GEO Reports, produced by the French German network ARTE in French, and acquired, translated and aired by Al Jazeera Documentary Channel for Arab audiences. The results yielded 124 cases of manipulation in four sub-categories of ideological items, and the use of 10 different oblique procedures in the process of manipulative translation. The study also revealed that manipulation is in most of the instances dictated by the editorial line of the broadcasting channel, in addition to the religious, geopolitical and socio-cultural peculiarities of the target culture.

Keywords: audiovisual translation, ideological items, manipulation, voiced-over documentaries

Procedia PDF Downloads 193
9059 Investigating Mathematics Teachers' Knowledge of the Effective Teaching Strategies

Authors: Zafer F. Alshehri

Abstract:

This paper investigated mathematics teachers' knowledge of the effective teaching strategies at the Southern Region of Saudi Arabia. Specifically, it aimed to identify a list of the effective strategies of teaching mathematics; the extent of mathematics teachers' knowledge of these strategies; and the differences (if any) of mathematics teachers' knowledge of these strategies regarding scientific degree, teaching experience, and educational sage. To achieve that, the researcher used the descriptive approach for preparing a list of effective mathematics teaching strategies and developing a questionnaire of a sample of (240) mathematics teachers. As a result, there were differences in teachers' knowledge of the effective teaching strategies, which ranked as a low, and the highest knowledge was in favor of higher degrees. In addition, there were a few recommendations and suggestions for developing mathematics teachers' knowledge of effective teaching strategies, such as involving in workshops of mathematics teaching strategies, integrating technology into mathematics teaching, and using research findings in the instruction process.

Keywords: mathematics teaching knowledge, mathematics teachers, effective mathematics teaching strategies

Procedia PDF Downloads 491
9058 Analytical Study of Infidelity in Translation with Reference to Literary Texts

Authors: Ruqaya Sabeeh Al-Taie

Abstract:

The present study strives to answer the question if translation is sometimes betrayal of the original or not. Such a question emanates from the Italian phrase traduttore-traditore – ‘translator, traitor’ or betrayer, which constitutes a problem for all translators since the lexical words, linguistic structures and cultural terms sometimes do not have literal equivalents in diverse languages. To answer the debated question of fidelity and infidelity in translation, and ascertain the implication of the above Italian phrase, the researcher has collected different kinds of parallel texts which are analyzed to examine the reasons behind the translator’s infidelity in translation in general, and in translating literary texts in particular, and how infidelity can be intended and/or unintended by the translator. It has been found that there are four reasons behind intended infidelity: deliberate adaptation to fit the original, modification for specific purposes, translator’s desire, and unethical translation in favor of government or interest group monopolization; whereas there are also four different motives behind unintended infidelity: translator’s misunderstanding, translator’s sectarianism, intralingual translation, and censorship for political, social and religious purposes. As a result, the investable linguistic and cultural dissimilarities between languages, for instance, between English and Arabic, make absolute fidelity impossible, and infidelity in its two kinds, i.e. intended and unintended, unavoidable.

Keywords: deliberate adaptation, intended infidelity, literary translation, unintended infidelity

Procedia PDF Downloads 424
9057 Developing House’s Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts

Authors: Raja Al-Ghamdi

Abstract:

This paper aims to systematically assess the translation of key cultural texts. The paper, therefore, proposes a modification of the discourse analysis model for translation quality assessment introduced by the linguist Juliane House (1977, 1997, 2015). The data for analysis has been chosen from a religious text that has never been investigated before. It is an overt translation of the biography of Prophet Mohammad. The book is written originally in Arabic and translated into English. A soft copy of the translation, entitled The Sealed Nectar, is posted on numerous websites including the Internet Archive library which offers a free access to everyone. The text abounds with linguistic and cultural phenomena relevant to Islamic and Arab lingua-cultural context which make its translation a challenge, as well as its assessment. Interesting findings show that (1) culturemes are rich points and both the translator’s subjectivity and intervention are apparent in mediating them, (2) given the nature of historical narration, the source text reflects the author’s positive shading, whereas the target text reflects the translator’s axiological orientation as neutrally shaded, and, (3) linguistic gaps, metaphorical expressions and intertextuality are major stimuli to compensation strategies.

Keywords: Arabic-English discourse analysis, key cultural texts, overt translation, quality assessment

Procedia PDF Downloads 262
9056 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation

Authors: Jamal Gaber Abdalla

Abstract:

In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.

Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion

Procedia PDF Downloads 334