Search results for: Arabic heritage
1121 A Topological Study of an Urban Street Network and Its Use in Heritage Areas
Authors: Jose L. Oliver, Taras Agryzkov, Leandro Tortosa, Jose F. Vicent, Javier Santacruz
Abstract:
This paper aims to demonstrate how a topological study of an urban street network can be used as a tool to be applied to some heritage conservation areas in a city. In the last decades, we find different kinds of approaches in the discipline of Architecture and Urbanism based in the so-called Sciences of Complexity. In this context, this paper uses mathematics from the Network Theory. Hence, it proposes a methodology based in obtaining information from a graph, which is created from a network of urban streets. Then, it is used an algorithm that establishes a ranking of importance of the nodes of that network, from its topological point of view. The results are applied to a heritage area in a particular city, confronting the data obtained from the mathematical model, with the ones from the field work in the case study. As a result of this process, we may conclude the necessity of implementing some actions in the area, and where those actions would be more effective for the whole heritage site.Keywords: graphs, heritage cities, spatial analysis, urban networks
Procedia PDF Downloads 3961120 Investigating Interference Errors Made by Azzawia University 1st year Students of English in Learning English Prepositions
Authors: Aimen Mohamed Almaloul
Abstract:
The main focus of this study is investigating the interference of Arabic in the use of English prepositions by Libyan university students. Prepositions in the tests used in the study were categorized, according to their relation to Arabic, into similar Arabic and English prepositions (SAEP), dissimilar Arabic and English prepositions (DAEP), Arabic prepositions with no English counterparts (APEC), and English prepositions with no Arabic counterparts (EPAC). The subjects of the study were the first year university students of the English department, Sabrata Faculty of Arts, Azzawia University; both males and females, and they were 100 students. The basic tool for data collection was a test of English prepositions; students are instructed to fill in the blanks with the correct prepositions and to put a zero (0) if no preposition was needed. The test was then handed to the subjects of the study. The test was then scored and quantitative as well as qualitative results were obtained. Quantitative results indicated the number, percentages and rank order of errors in each of the categories and qualitative results indicated the nature and significance of those errors and their possible sources. Based on the obtained results the researcher could detect that students made more errors in the EPAC category than the other three categories and these errors could be attributed to the lack of knowledge of the different meanings of English prepositions. This lack of knowledge forced the students to adopt what is called the strategy of transfer.Keywords: foreign language acquisition, foreign language learning, interference system, interlanguage system, mother tongue interference
Procedia PDF Downloads 3871119 The Effect of Culture on User Interface Design of Social Media- A Case Study on Preferences of Saudi Arabian on the Arabic User Interface of Facebook
Authors: Hana Almakky, Reza Sahandi, Jacqui Taylor
Abstract:
Social media continue to grow, and user interfaces may become more appealing if cultural characteristics are incorporated into their design. Facebook was designed in the west, and the original language was English. Subsequently, the words in the user interface were translated to other languages, including Arabic. Arabic words are written from right to left, and English is written from left to right. The translated version may misrepresent the original design and users preferences may influence their culture, which should be considered in the user interface design. Previous research indicates that users are more comfortable when interacting with a user interface, which relates to their own culture. Therefore, this paper, using a survey investigates the preferences of Saudi Arabian on the Arabic version of user interface of Facebook.Keywords: culture, social media, user interface design, Facebook, Saudi Arabia
Procedia PDF Downloads 3981118 Decentralization and Participatory Approach in the Cultural Heritage Management in Local Thailand
Authors: Amorn Kritsanaphan
Abstract:
This paper illustrates the decentralization of cultural heritage management in local Thailand, a place similar to other middle- income developing countries characterized by rapid tourism-industrialization, weakness formal state institutions and procedures, and intensity use of the cultural heritage resources. The author conducted field research in local Thailand, principally using qualitative primary data gathering. These were combined with records reviews and content analysis of documents. The author also attended local public meetings, and social activities, and interacted casually with local residents and governments. Cultural heritage management has been supposed to improve through multi-stakeholder participation and decentralization. However, processes and outcomes are far from being straightforward and depend on a variety of contingencies and contexts involved. Multi-stakeholder and participatory approach in decentralization of the cultural heritage management in Thailand have pushed to the forefront and sharpened a number of existing problems. However, under the decentralization, the most significant contribution has been in creating real political space where various local stakeholders have become active, respond and address their concerns in various ways vis-à-vis cultural heritage problems. Improving cultural heritage sustainability and viability of local livelihoods through decentralization and participatory approach is by no means certain. However, the shift instead creates spaces potent with possibilities for a meaningful and constructive engagement between and among local state and non-state actors that can lead to synergies and positive outcomes.Keywords: decentralization, participatory approach, cultural heritage management, multi-stakeholder approach
Procedia PDF Downloads 1481117 L2 Learning and Teaching through Digital Tools
Authors: Bâlc Denisa-Maria
Abstract:
This paper aims to present some ways of preserving a language heritage in the global era. Teaching a second language to foreign students does not imply only teaching the grammar and the vocabulary in order to reach the 4 skills, but it means constant work on developing strategies to make the students aware of the heritage that the language they learn has. Teachers and professors need to be aware of the fact that language is in constant change, they need to adjust their techniques to the digital era, but they also have to be aware of the changes, the good and the bad parts of globalizations. How is it possible to preserve the patrimony of a certain language in a globalized era? What transformations does a language face in time? What does it mean to preserve the heritage of a language through L2 teaching? What makes a language special? What impact does it have on the foreign students? How can we, as teachers, preserve the heritage of our language? Would it be everything about books, films, music, cultural events or what else? How is it possible to include digital programs in your teaching and preserving the patrimony of a language at the same time? How does computational linguistics help us in teaching a certain language? All these questions will be tackled during the essay, with special accent on the definition of a language heritage, the new perspectives for teachers/ professors, everything in a multimodal and complex way of presenting the context. The objectives of this research are: - to present some ways of preserving the heritage of a certain language against globalization - to illustrate what preservation means for L2 teaching - to encourage teachers to be aware of their language patrimony The main contributions of my research are on moving the discussion of preserving a certain language patrimony in the context of L2 teaching.Keywords: preservation, globalization, language heritage, L2 teaching
Procedia PDF Downloads 611116 Cultural Studies in the Immigration Movements: Memories and Social Collectives
Authors: María Eugenia Peltzer, María Estela Rodríguez
Abstract:
This work presents an approach to the cultural aspects of the Immigrants as part of the Cultural Intangible Heritage of Argentina. The intangible cultural heritage consists of the manifestations, practices, uses, representations, expressions, knowledge, techniques and cultural spaces that communities and groups recognize as an integral part of their cultural heritage. This heritage generates feelings of identity and establishes links with the collective memory, as well as being transmitted and recreated over time according to its environment, its interaction with nature and its history contributing to promote respect for cultural diversity and Human creativity. The Immigrants brings together those who came from other lands and their descendants, thus maintaining their traditions through time and linking the members of each cultural group with a strong sense of belonging through a communicative and effective process.Keywords: cultural, immigration, memories, social
Procedia PDF Downloads 4391115 Heritage Tourism and the Changing Rural Landscape: Case Study of Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces
Authors: Yan Wang; Mathis Stock
Abstract:
The World Heritage Site of Honghe Hani rice terrace, also a marginal rural region in Southern China, is undergoing rapid change because of urbanization and heritage tourism. Influenced by out-migration and changing ways of living in the urbanization process, the place sees a tendency of losing its rice terrace landscape, traditional housings and other forms of cultural traditions. However, heritage tourism tends to keep the past, valorize them for tourism purposes and diversifies rural livelihood strategies. The place stands at this development trajectories, where the same resources are subjected to different uses by different actors. The research seeks to answer the questions of how the site is transformed and co-constructed by different institutions, practices and actors, and the how heritage tourism affects local livelihood. The research aims to describe the transformation of villages, rice terraces, and cultural traditions, analyze the place-making process, and assess the role of heritage tourism in local livelihood transition. The research uses a mixed of methods including direct observation, participant observation, interviews; collects various data of images, words, narratives, and statistics, and analyze them qualitatively and qualitatively. Theoretically, it is hoped that the research would reexamine the concept of heritage, the world heritage practice from UNESCO, reveal the conflicts it entails in development and brings more thoughts from a functional perspective on heritage in relation to rural development. Practically, it is also anticipated that the research could access the linkage between heritage tourism and local livelihood, and generate concrete suggestions on how tourism could engage locals and improve their livelihood.Keywords: cultural landscape, Hani rice terraces, heritage tourism, livelihood strategy, place making, rural development, transformation
Procedia PDF Downloads 2311114 Preservation of Artistic Heritage: Effect of Modernization on Antiquities and Traditional Murals in Nigeria
Authors: Uchenna Bella Onu
Abstract:
Traditional art is one of Nigerian cultural heritage. It is an excellent instrument for documentation and identification. Antiquities are priceless and irreplaceable. They are basically preserved for future generations. Sadly, preserving these highly prized cultural heritage is becoming a serious challenge. This paper examines the extent modernization has affected the preservation of traditional art in Nigeria. Particularly hit is the antiquities and traditional murals of eastern part of Nigeria. Participatory visual methods were used for this study. Efforts were made to reach the few surviving and aged mural artists. Oral information was collected from them as well as first hand drawings and some photographs of their works. Findings indicate that modernization has seriously affected the preservation of Nigerian artistic heritage. Further findings show that traditional mural artists are gradually dwindling and dangerously going into extinct. Antiquities are indiscriminately destroyed due to sheer ignorance and the blind quest to fit into the so called modern world.Keywords: antiquities, artistic heritage, cultural preservation, drawings, modernization, murals
Procedia PDF Downloads 1711113 The Orthodox Church's Heritage in Syria and the Journey of Syriac Music between Originality and Renewal
Authors: Marilyn Maksoud
Abstract:
This article discusses the heritage of the Orthodox Church, additionally it describes the origins, composition, and characteristics of the Orthodox Christian cultural identity in Syria and the liturgical traditions of the Church in the literature. Also, the eight tunes and their original use, the historical and anthropological importance of the most important Orthodox churches in Syria, were discussed. Finally, the role and works of the composer Nuri Iskandar in reviving Christian music were mentioned. "Cultural dialogue" methodology based on the recognition of equal cultures, practical and bibliographic sources of books and articles in many languages German, French, Arabic, and English, in addition to my practical experience in chanting the Syriac Aramaic language in some churches in Syria and Russia. This study concluded that the roots of the characteristics of Orthodox Christian culture in Syria go back to the original eight Syriac melodies. Additionally, The originality of Major and Minor scales were tracked as an extension of Syriac Christian melodies originated thousands of years ago in Syrian land.Keywords: church culture in Syria, Syriac orthodox music, Syriac orthodox church, Aramaic semitic language, Syriac, Syrian church melodies
Procedia PDF Downloads 1871112 Data Gathering and Analysis for Arabic Historical Documents
Authors: Ali Dulla
Abstract:
This paper introduces a new dataset (and the methodology used to generate it) based on a wide range of historical Arabic documents containing clean data simple and homogeneous-page layouts. The experiments are implemented on printed and handwritten documents obtained respectively from some important libraries such as Qatar Digital Library, the British Library and the Library of Congress. We have gathered and commented on 150 archival document images from different locations and time periods. It is based on different documents from the 17th-19th century. The dataset comprises differing page layouts and degradations that challenge text line segmentation methods. Ground truth is produced using the Aletheia tool by PRImA and stored in an XML representation, in the PAGE (Page Analysis and Ground truth Elements) format. The dataset presented will be easily available to researchers world-wide for research into the obstacles facing various historical Arabic documents such as geometric correction of historical Arabic documents.Keywords: dataset production, ground truth production, historical documents, arbitrary warping, geometric correction
Procedia PDF Downloads 1681111 The Cognitive Perspective on Arabic Spatial Preposition ‘Ala
Authors: Zaqiatul Mardiah, Afdol Tharik Wastono, Abdul Muta'ali
Abstract:
In general, the Arabic preposition ‘ala encodes the sense of UP-DOWN schema. However, the use of the preposition ‘ala can has many extended schemas that still have relation to its primary sense. In this paper, we show how the framework of cognitive linguistics (CL) based on image schemas can be applied to analyze the spatial semantic of the use of preposition ‘ala in the horizontal and vertical axes. The preposition ‘ala is usually used in the locative sense in which one physical entity is UP-DOWN relation to another physical entity. In spite of that, the cognitive analysis of ‘ala justifies the use of this preposition in many situations to seemingly encode non-up down-related spatial relations, and non-physical relation. This uncovers some of the unsolved issues concerning prepositions in general and the Arabic prepositions in particular the use of ‘ala as a sample. Using the Arabic corpus data, we reveal that in many cases and situations, the use of ‘ala is extended to depict relations other than the ones where the Trajector (TR) is actually in up-down relation to the Landmark (LM). The instances analyzed in this paper show that ‘ala encodes not only the spatial relations in which the TR and the LM are horizontally or vertically related to each other, but also non-spatial relations.Keywords: image schema, preposition, spatial semantic, up-down relation
Procedia PDF Downloads 1481110 Capturing Public Voices: The Role of Social Media in Heritage Management
Authors: Mahda Foroughi, Bruno de Anderade, Ana Pereira Roders
Abstract:
Social media platforms have been increasingly used by locals and tourists to express their opinions about buildings, cities, and built heritage in particular. Most recently, scholars have been using social media to conduct innovative research on built heritage and heritage management. Still, the application of artificial intelligence (AI) methods to analyze social media data for heritage management is seldom explored. This paper investigates the potential of short texts (sentences and hashtags) shared through social media as a data source and artificial intelligence methods for data analysis for revealing the cultural significance (values and attributes) of built heritage. The city of Yazd, Iran, was taken as a case study, with a particular focus on windcatchers, key attributes conveying outstanding universal values, as inscribed on the UNESCO World Heritage List. This paper has three subsequent phases: 1) state of the art on the intersection of public participation in heritage management and social media research; 2) methodology of data collection and data analysis related to coding people's voices from Instagram and Twitter into values of windcatchers over the last ten-years; 3) preliminary findings on the comparison between opinions of locals and tourists, sentiment analysis, and its association with the values and attributes of windcatchers. Results indicate that the age value is recognized as the most important value by all interest groups, while the political value is the least acknowledged. Besides, the negative sentiments are scarcely reflected (e.g., critiques) in social media. Results confirm the potential of social media for heritage management in terms of (de)coding and measuring the cultural significance of built heritage for windcatchers in Yazd. The methodology developed in this paper can be applied to other attributes in Yazd and also to other case studies.Keywords: social media, artificial intelligence, public participation, cultural significance, heritage, sentiment analysis
Procedia PDF Downloads 1131109 Tourism and Urban Planning for Intermediate Cities: An Empirical Approach toward Cultural Heritage Conservation in Damavand, Iran
Authors: M. Elham Ghabouli
Abstract:
Intermediate cities which also called medium size cities have an important role in the process of globalization. It is argued that, in some cases this type of cities may be depopulated or in otherwise may be transformed as the periphery of metropolitans so that the personal identity of the city and its local cultural heritage could suffer from its neighbor metropolitan. Over the last decades, the role of tourism in development process and the cultural heritage is increased. The effect of tourism in socio-economic growth makes motivation for study on tourism development in regional and urban planning process. Tourism potentially has a specific role in promoting sustainable development especially by its economic and socio-cultural effects. The positive role of tourism in local development and in cultural heritage should be empowered by urban and regional planning. Damavand is an intermediate city located in Tehran province, Iran. Considering its local specific characteristic like social structure, antiquities and natural monuments made a suitable case study for studying on urban tourism planning method. Focusing on recognition of historical and cultural heritage of Damavand, this paper tried to peruse cultural-historical heritage protecting issue through “base plan methodology” which is introduced as a first step of urban planning for intermediate cities.Keywords: urban planning, tourism, cultural heritage, intermediate cities
Procedia PDF Downloads 5331108 Preservation Model to Process 'La Bomba Del Chota' as a Living Cultural Heritage
Authors: Lucia Carrion Gordon, Maria Gabriela Lopez Yanez
Abstract:
This project focuses on heritage concepts and their importance in every evolving and changing Digital Era where system solutions have to be sustainable, efficient and suitable to the basic needs. The prototype has to cover the principal requirements for the case studies. How to preserve the sociological ideas of dances in Ecuador like ‘La Bomba’ is the best example and challenge to preserve the intangible data. The same idea is applicable with books and music. The History and how to keep it, is the principal mission of Heritage Preservation. The dance of La Bomba is rooted on a specific movement system whose main part is the sideward hip movement. La Bomba´s movement system is the surface manifestation of a whole system of knowledge whose principal characteristics are the historical relation of Chote˜nos with their land and their families.Keywords: digital preservation, heritage, IT management, data, metadata, ontology, serendipity
Procedia PDF Downloads 3861107 The Effects of the Inference Process in Reading Texts in Arabic
Authors: May George
Abstract:
Inference plays an important role in the learning process and it can lead to a rapid acquisition of a second language. When learning a non-native language, i.e., a critical language like Arabic, the students depend on the teacher’s support most of the time to learn new concepts. The students focus on memorizing the new vocabulary and stress on learning all the grammatical rules. Hence, the students became mechanical and cannot produce the language easily. As a result, they are unable to predict the meaning of words in the context by relying heavily on the teacher, in that they cannot link their prior knowledge or even identify the meaning of the words without the support of the teacher. This study explores how the teacher guides students learning during the inference process and what are the processes of learning that can direct student’s inference.Keywords: inference, reading, Arabic, language acquisition
Procedia PDF Downloads 5311106 Language Use in Computer-Mediated Communication and Users’ Social Identity
Authors: Miramar Damanhouri
Abstract:
This study examines the relationship between language use in computer-mediated communication and the social identity of the user. The data were collected by surveying 298 Saudi bilingual speakers who are familiar with Arabizi, a blend of Latin characters and Arabic numerals to transliterate Arabic sounds, and then analyzed quantitatively by running tests for statistical confidence in order to determine differences in perceptions between young adults (ages 15-25 years) and middle-aged adults (ages 26-50 years). According to the findings of this study, English is the dominant language among most of the young adults surveyed, and when they do use Arabic, they use Arabizi because of its flexibility, compatibility with modern technology, and its acceptance among people of their age and sociocultural backgrounds. On the other hand, most middle-aged adults surveyed here tend to use Arabic, as they believe that they should show their loyalty to their origin. The results of the study demonstrate a mutual relationship between language use in computer-mediated communication and the user’s social identity, as language is used both to reflect and construct that identity.Keywords: Arabizi, computer mediated communication, digital communication, language use
Procedia PDF Downloads 1341105 Community Based Heritage Tourism in the Old City of Nazareth
Authors: Alon Gelbman, Daniel Laven
Abstract:
The paper focuses on a case study of a small-scale heritage tourism venture that seeks to influence tourism development in Nazareth’s old city. This is an exploratory case study that uses qualitative research methods including extensive participant observation and in-depth interviews with the venture’s senior management group and selected employees. Study findings indicate a model of the relationship between community-based tourism development, heritage, and peace-building in a city that has experienced a wide range of cross-cultural conflicts. This model represents an alternative view to the notion that heritage serves to enhance differences and dissonance between different cultural groups. In contrast, findings from this study suggest that heritage in the form of tourism; can help create shared interests between different communities in settings characterized by cross-cultural conflict. This model represents an alternative view to the notion that heritage serves to enhance differences and dissonance between different cultural groups. In contrast, findings from this study suggest that heritage in the form of tourism; can help create shared interests between different communities in settings characterized by cross-cultural conflict.Keywords: cultural heritage tourism, tourism and peace, community-based tourism, sustainable tourism, cross-cultural conflict, Nazareth historic city
Procedia PDF Downloads 4301104 Preserving Digital Arabic Text Integrity Using Blockchain Technology
Authors: Zineb Touati Hamad, Mohamed Ridda Laouar, Issam Bendib
Abstract:
With the massive development of technology today, the Arabic language has gained a prominent position among the languages most used for writing articles, expressing opinions, and also for citing in many websites, defying its growing sensitivity in terms of structure, language skills, diacritics, writing methods, etc. In the context of the spread of the Arabic language, the Holy Quran represents the most prevalent Arabic text today in many applications and websites for citation purposes or for the reading and learning rituals. The Quranic verses / surahs are published quickly and without cost, which may cause great concern to ensure the safety of the content from tampering and alteration. To protect the content of texts from distortion, it is necessary to refer to the original database and conduct a comparison process to extract the percentage of distortion. The disadvantage of this method is that it takes time, in addition to the lack of any guarantee on the integrity of the database itself as it belongs to one central party. Blockchain technology today represents the best way to maintain immutable content. Blockchain is a distributed database that stores information in blocks linked to each other through encryption, where the modification of each block can be easily known. To exploit these advantages, we seek in this paper to justify the use of this technique in preserving the integrity of Arabic texts sensitive to change by building a decentralized framework to authenticate and verify the integrity of the digital Quranic verses/surahs spread on websites.Keywords: arabic text, authentication, blockchain, integrity, quran, verification
Procedia PDF Downloads 1641103 The Nature of Borrowings into Arabic during Different Historical Periods
Authors: Maria L. Swanson
Abstract:
Language is a system which constantly changes and reflects social and cultural transformations of a speech community. If it is phonetic system, morphological patterns and syntactic arrangements undergo little charge and are not easily transferable from one language to another, the lexicon has a high degree of flexibility. Borrowings in Arabic have always been an interesting and important subject of study to various fields of linguistics, history and culturology, and there is quite number of works devoted to this subject (al-Khalīl, Sībawīḥ, Jeffery, Belkin, al-Maghribii, Holes, Stetkevich, el-Mawlūdī, between many others). At the same time, the history of borrowing has never been described as a process starting from its originating and up to the present time. Most of the researches study lexical and morphological adaptation of borrowed words for specific or several historical periods or delineate this process on the whole. Meanwhile, we have described the whole history of borrowings in Arabic with the brief depicting of lexical and morphological specifics for each historical period using quantitative method through dividing Arabic borrowings into several groups, basing on the specific of their adaptation of new vocabulary which is tightly related to the global transformations in the Arabic history. We explain reasons for borrowings of specific lexical layers for each historical period together with the description of its morphological specifics. We also use qualitative approach through performing statistics about the share of loan vocabulary in Arabic during different periods and the percentage of borrowings from donor languages. The history of a character and amount of borrowings is a good resource for theoretical and practical lexicography and morphology studies. It is also beneficial for researchers in the field of global and specific national, political and social developments, and different types of contacts.Keywords: anthropological linguistics, borrowings, historical linguistics, sociolinguistics
Procedia PDF Downloads 4511102 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation
Authors: Jamal Gaber Abdalla
Abstract:
In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion
Procedia PDF Downloads 3611101 Integrating Heritage Conservation and Sustainable Development: The Role of Buffer Zones in Safeguarding the Tentative World Heritage Sites and Empowering Local Communities in India
Authors: Shweta Vardia
Abstract:
The 2021 decision by the World Heritage Center to align buffer zones with the 2015 Strategy for Sustainable Development marks a significant advancement in the protection of cultural and natural heritage sites. Buffer zones play a critical role in preserving the outstanding universal value, authenticity, and integrity of heritage sites, shielding them from threats such as urbanization, industrialization, and tourism. The 2015 Strategy emphasizes the integration of culture and heritage into sustainable development policies, highlighting the importance of community participation, traditional knowledge, and effective management in the conservation of heritage sites. This paper examines the implications of this strategic alignment for tentative World Heritage Sites in India. It explores how buffer zones can serve as tools for sustainable tourism, economic growth, and environmental protection while also addressing the socio-economic needs of local communities. By adopting a people-centered approach, the study underscores the need for active community involvement in heritage conservation, recognizing local residents as long-term custodians of cultural heritage. The role of buffer zones in promoting sustainable livelihoods, enhancing resilience to environmental changes, and fostering a sense of belonging among communities is also discussed. The challenges associated with buffer zones, including restrictive boundaries, unclear legislative frameworks, and potential disconnection from sociocultural contexts, are critically analyzed. The paper advocates for a holistic and integrated approach to buffer zone management, ensuring that policies are not only theoretically sound but also practically feasible. It concludes by emphasizing the need for collaborative efforts among conservation professionals, local communities, and policymakers to achieve sustainable development goals that respect both the heritage site's integrity and the well-being of surrounding populations.Keywords: buffer zones, India, local communities, urbanization, world heritage sites
Procedia PDF Downloads 281100 Mental Health Literacy in the Arabic Community
Authors: Yamam Abuzinadah
Abstract:
Mental health literacy has become a very influential topic around the world due to the increase of mental health issues that have been reported through national research and surveys. Mental health literacy refers to the awareness, attitudes, beliefs, knowledge and skills when dealing with mental illness. This research explores mental health literacy in the Arabic and the ways culture informs perceptions of mental health in general. Also, the impact of mental health literacy on: help-seeking attitudes, relationships and community interactions. The outcomes of this research will contribute to raising mental health awareness among the Arabic community, develop and enhance mental health service provision and explore new ideas in regards to elevating mental health literacy in the Arabic community. This research aims to explore attitudes, beliefs, perspective, values and perceptions toward mental health in general among the Arabic community. It will also aim to highlight the factors contributing to theses beliefs, perspective, value and perception and accordingly the role these factors play in regards to awareness, services access, recovery and care provided from the family and the community. This thesis will aim to reflect a detailed theorisation and exploration of: (1) The impact of cultural factors on mental health literacy ie. attitudes, beliefs, knowledge and skills. (2) The ways culture informs perceptions of mental health literacy. (3) The impact of mental health literacy on: help-seeking behaviors, and relationships and community interactions.Keywords: Arab, mental health, literacy, awareness
Procedia PDF Downloads 4321099 Integrating Technology into Foreign Language Teaching: A Closer Look at Arabic Language Instruction at the Australian National University
Authors: Kinda Alsamara
Abstract:
Foreign language education is a complex endeavor that often presents educators with a range of challenges and difficulties. This study shed light on the specific challenges encountered in the context of teaching Arabic as a foreign language at the Australian National University (ANU). Drawing from real-world experiences and insights, we explore the multifaceted nature of these challenges and discuss strategies that educators have employed to address them. The challenges in teaching the Arabic language encompass various dimensions, including linguistic intricacies, cultural nuances, and diverse learner backgrounds. The complex Arabic script, grammatical structures, and pronunciation patterns pose unique obstacles for learners. Moreover, the cultural context embedded within the language demands a nuanced understanding of cultural norms and practices. The diverse backgrounds of learners further contribute to the challenge of tailoring instruction to meet individual needs and proficiency levels. This study also underscores the importance of technology in tackling these challenges. Technological tools and platforms offer innovative solutions to enhance language acquisition and engagement. Online resources, interactive applications, and multimedia content can provide learners with immersive experiences, aiding in overcoming barriers posed by traditional teaching methods. Furthermore, this study addresses the role of instructors in mitigating challenges. Educators often find themselves adapting teaching approaches to accommodate different learning styles, abilities, and motivations. Establishing a supportive learning environment and fostering a sense of community can contribute significantly to overcoming challenges related to learner diversity. In conclusion, this study provides a comprehensive overview of the challenges faced in teaching Arabic as a foreign language at ANU. By recognizing these challenges and embracing technological and pedagogical advancements, educators can create more effective and engaging learning experiences for students pursuing Arabic language proficiency.Keywords: Arabic, Arabic online, blended learning, teaching and learning, Arabic language, educational aids, technology
Procedia PDF Downloads 631098 Arabicization and Terminology with Reference to Social Media Terms
Authors: Ahmed Al-Awthan
Abstract:
This study addresses the prevalence of English terminology in published Arabic documentation on social media. Although the problem of using English terms in translation instead of existing native ones has been addressed in general by researchers around the world, to the best of the author’s knowledge the attitude of the translators as professionals to this phenomenon in Qatar and Yemen has not received a detailed study. This study examines the impact of the use of English, social media terms in the Arab world on aspiring and professional translators; it explores the benefits and drawbacks of linguistic borrowing as identified by the translators and investigates whether translators consider any means of resisting linguistic borrowing and prioritizing Arabic. It also aims to answer the following questions: i. Is there any prevalence of English, social media terms in Arabic translation? Why or why not? ii. Do Arabic translators prefer using English, social media terms to their equivalents in Arabic? If so, why? iii. Which measures could be adopted to help reduce the frequently observed borrowing of English terms? In particular, how do translators see the role of the Arabic Language Academies in preserving Arabic? iv. This research is descriptive, comparative and analytical in nature. It is both qualitative and quantitative. To validate the problem, the researcher will analyze articles published by Al-Jazeera in 2016-2018 that refer to the use of social media in diplomacy. It will be examined whether the increased international discussion of political events in social media increased the amount of transliterated English terminology referring to this mode of communication.To investigate whether the translators recognize the phenomenon of borrowing, the researcher proposes to use a survey. This survey will use multiple choice questions. It will target 20 aspiring translators from Yemen and 20 participants from Qatar. It will offer 15 English, social media terms used in discourse in 15 sentences. For each sentence, the researcher will provide three different translations and will ask the translators to rate them and offer their rendition. After collecting all the answers online, the researcher will analyze the data. The results are expected to confirm whether there is a prevalence of English terms in translating into Arabic. It is also expected to show what measures the translators used to render the English, social media terms, and it raises awareness of borrowing English terms. It will guide the translator toward using Arabicization methods in order to contribute to preserving Arabic.Keywords: Arabicization, trans lingual borrowing, social media terms, terminology
Procedia PDF Downloads 1511097 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic
Authors: Ali Algryani
Abstract:
Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition
Procedia PDF Downloads 1241096 Reasons for Language Words in the Quran and Literary Approaches That Are Persian
Authors: Fateme Mazbanpoor, Sayed Mohammad Amiri
Abstract:
In this article, we will examine the Persian words in Quran and study the reasons of their presence in this holy book. Writers of this paper extracted about 70 Persian words of Quran by referring to resources. (Alalfaz ol Moarab ol Farsieh Edishir, Almoarabol Javalighi, Almahzab va Etghan Seuti; Vocabulary involved in Quran Arthur Jeffry;, and etc…), some of these words are: ‘Abarigh, ‘Estabragh’,’Barzakh’, ‘Din’,’Zamharir, ‘Sondos’ ‘Sejil’,’ Namaregh’, ‘Fil’ etc. These Persian words have entered Arabic and finally entered Quran in two ways: 1) directly from Persian language, 2) via other languages. The first way: because of the Iranian dominance on Hira, Yemen, whole Oman and Bahrein land in Sasanian period, there were political, religious, linguistic, literary, and trade ties between these Arab territories causing the impact of Persian on Arabic; giving way to many Persian-loan words into Arabic in this period of time. The second way: Since the geographical and business conditions of the areas were dominated by Iran, Hejaz had lots of deals and trades with Mesopotamia and Yemen. On the other hand, Arabic language which was relatively a young language at that time, used to be impressed by Semitic languages in order to expand its vocabulary (Syrian and Aramaic were influenced by the languages of Iran). Consequently, due to the long relationship between Iranian and Arabs, some of the Persian words have taken longer ways through Aramaic and Syrian to find their way into Quran.Keywords: Quran, Persian word, Arabic language, Persian
Procedia PDF Downloads 4621095 Measuring the Economic Impact of Cultural Heritage: Comparative Analysis of the Multiplier Approach and the Value Chain Approach
Authors: Nina Ponikvar, Katja Zajc Kejžar
Abstract:
While the positive impacts of heritage on a broad societal spectrum have long been recognized and measured, the economic effects of the heritage sector are often less visible and frequently underestimated. At macro level, economic effects are usually studied based on one of the two mainstream approach, i.e. either the multiplier approach or the value chain approach. Consequently, there is limited comparability of the empirical results due to the use of different methodological approach in the literature. Furthermore, it is also not clear on which criteria the used approach was selected. Our aim is to bring the attention to the difference in the scope of effects that are encompassed by the two most frequent methodological approaches to valuation of economic effects of cultural heritage on macroeconomic level, i.e. the multiplier approach and the value chain approach. We show that while the multiplier approach provides a systematic, theory-based view of economic impacts but requires more data and analysis, the value chain approach has less solid theoretical foundations and depends on the availability of appropriate data to identify the contribution of cultural heritage to other sectors. We conclude that the multiplier approach underestimates the economic impact of cultural heritage, mainly due to the narrow definition of cultural heritage in the statistical classification and the inability to identify part of the contribution of cultural heritage that is hidden in other sectors. Yet it is not possible to clearly determine whether the value chain method overestimates or underestimates the actual economic impact of cultural heritage since there is a risk that the direct effects are overestimated and double counted, but not all indirect and induced effects are considered. Accordingly, these two approaches are not substitutes but rather complementary. Consequently, a direct comparison of the estimated impacts is not possible and should not be done due to the different scope. To illustrate the difference of the impact assessment of the cultural heritage, we apply both approaches to the case of Slovenia in the 2015-2022 period and measure the economic impact of cultural heritage sector in terms of turnover, gross value added and employment. The empirical results clearly show that the estimation of the economic impact of a sector using the multiplier approach is more conservative, while the estimates based on value added capture a much broader range of impacts. According to the multiplier approach, each euro in cultural heritage sector generates an additional 0.14 euros in indirect effects and an additional 0.44 euros in induced effects. Based on the value-added approach, the indirect economic effect of the “narrow” heritage sectors is amplified by the impact of cultural heritage activities on other sectors. Accordingly, every euro of sales and every euro of gross value added in the cultural heritage sector generates approximately 6 euros of sales and 4 to 5 euros of value added in other sectors. In addition, each employee in the cultural heritage sector is linked to 4 to 5 jobs in other sectors.Keywords: economic value of cultural heritage, multiplier approach, value chain approach, indirect effects, slovenia
Procedia PDF Downloads 751094 Detecting Paraphrases in Arabic Text
Authors: Amal Alshahrani, Allan Ramsay
Abstract:
Paraphrasing is one of the important tasks in natural language processing; i.e. alternative ways to express the same concept by using different words or phrases. Paraphrases can be used in many natural language applications, such as Information Retrieval, Machine Translation, Question Answering, Text Summarization, or Information Extraction. To obtain pairs of sentences that are paraphrases we create a system that automatically extracts paraphrases from a corpus, which is built from different sources of news article since these are likely to contain paraphrases when they report the same event on the same day. There are existing simple standard approaches (e.g. TF-IDF vector space, cosine similarity) and alignment technique (e.g. Dynamic Time Warping (DTW)) for extracting paraphrase which have been applied to the English. However, the performance of these approaches could be affected when they are applied to another language, for instance Arabic language, due to the presence of phenomena which are not present in English, such as Free Word Order, Zero copula, and Pro-dropping. These phenomena will affect the performance of these algorithms. Thus, if we can analysis how the existing algorithms for English fail for Arabic then we can find a solution for Arabic. The results are promising.Keywords: natural language processing, TF-IDF, cosine similarity, dynamic time warping (DTW)
Procedia PDF Downloads 3861093 The Effect of Arabic Gum on Polyethersulfone Membranes
Authors: Yehia Manawi, Viktor Kochkodan, Muataz Hussien
Abstract:
In this paper, the effect of adding Arabic Gum (AG) to the dope solutions of polyethersulfone (PES) was studied. The aim of adding AG is to enhance the properties of ultrafiltration membranes such as hydrophilicity, porosity and selectivity. several AG loading (0.1-3.0 wt.%) in PES/ N-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) casting solutions were prepared to fabricate PES membranes using phase inversion technique. The surface morphology, hydrophilicity and selectivity of the cast PES/AG membranes were analyzed using scanning electron microscopy and contact angle measurements. The selectivity of the fabricated membranes was also tested by filtration of oil solutions (1 ppm) and found to show quite high removal efficiency. The effect of adding AG to PES membranes was found to increase the permeate flux and porosity as well as reducing surface roughness and the contact angle of the membranes.Keywords: antifouling, Arabic gum, polyethersulfone membrane, ultrafiltration
Procedia PDF Downloads 2851092 The Impact of Technology on Cultural Heritage among Preschool Children
Authors: Adenike Akinrotimi
Abstract:
Globally, education has been identified as vital tool for any form of development for any society (community); be it economic, social, political and cultural development. It is the determinant level of prosperity, welfare, security and sustenance of the people of a particular community. Education could be formal, informal and non-formal. Cultural development of an individual and of the community as it were is a lifelong process, where individual learns from daily experiences, exposure to the environment at home, at work, at play and it enriches human and environmental potentials. This type of education can be referred to as cultural heritage. It is built on learner participation and assimilation. Preschool programme also referred to as Early Childhood Education is critical to holistic development of a child cultural development inclusive. This paper examines the impact that technology has on cultural heritage among preschool children.Keywords: cultural heritage, education, pre-school, technology
Procedia PDF Downloads 398