Search results for: French pronunciation expert
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1261

Search results for: French pronunciation expert

1141 Chinese Vocabulary Acquisition and Mobile Assisted Language Learning

Authors: Yuqing Sun

Abstract:

Chinese has been regarded as one of the most difficult languages in learning due to its complex spelling structure, difficult pronunciation, as well as its varying forms. Since vocabulary acquisition is the basic process to acquire a language, to express yourself, to compose a sentence, and to conduct a communication, so learning the vocabulary is of great importance. However, the vocabulary contains pronunciation, spelling, recognition and application which may seem as a huge work. This may pose a question for the language teachers (language teachers in China who teach Chinese to the foreign students): How to teach them in an effective way? Traditionally, teachers have no choice but teach it all by themselves, then with the development of technology, they can use computer as a tool to help them (Computer Assisted Language Learning or CALL). Now, they move into the Mobile Assisted Language Learning (MALL) method to guide their teaching, upon which the appraisal is convincing. It diversifies the learning material and the way of output, which can activate learners’ curiosity and accelerate their understanding. This paper will focus on actual case studies occurring in the universities in China of teaching the foreign students to learn Chinese, and the analysis of the utilization of WeChat channel as an example of MALL model to explore the active role of MALL to enhance the effectiveness of Chinese vocabulary acquisition.

Keywords: Chinese, vocabulary acquisition, MALL, case

Procedia PDF Downloads 386
1140 Developing a Translator Career Path: Based on the Dreyfus Model of Skills Acquisition

Authors: Noha A. Alowedi

Abstract:

This paper proposes a Translator Career Path (TCP) which is based on the Dreyfus Model of Skills Acquisition as the conceptual framework. In this qualitative study, the methodology to collect and analyze the data takes an inductive approach that draws upon the literature to form the criteria for the different steps in the TCP. This path is based on descriptors of expert translator performance and best employees’ practice documented in the literature. Each translator skill will be graded as novice, advanced beginner, competent, proficient, and expert. Consequently, five levels of translator performance are identified in the TCP as five ranks. The first rank is the intern translator, which is equivalent to the novice level; the second rank is the assistant translator, which is equivalent to the advanced beginner level; the third rank is the associate translator, which is equivalent to the competent level; the fourth rank is the translator, which is equivalent to the proficient level; finally, the fifth rank is the expert translator, which is equivalent to the expert level. The main function of this career path is to guide the processes of translator development in translation organizations. Although it is designed primarily for the need of in-house translators’ supervisors, the TCP can be used in academic settings for translation trainers and teachers.

Keywords: Dreyfus model, translation organization, translator career path, translator development, translator evaluation, translator promotion

Procedia PDF Downloads 351
1139 Fuzzy Expert Systems Applied to Intelligent Design of Data Centers

Authors: Mario M. Figueroa de la Cruz, Claudia I. Solorzano, Raul Acosta, Ignacio Funes

Abstract:

This technological development project seeks to create a tool that allows companies, in need of implementing a Data Center, intelligently determining factors for allocating resources support cooling and power supply (UPS) in its conception. The results should show clearly the speed, robustness and reliability of a system designed for deployment in environments where they must manage and protect large volumes of data.

Keywords: telecommunications, data center, fuzzy logic, expert systems

Procedia PDF Downloads 324
1138 Automatic Assignment of Geminate and Epenthetic Vowel for Amharic Text-to-Speech System

Authors: Tadesse Anberbir, Felix Bankole, Tomio Takara, Girma Mamo

Abstract:

In the development of a text-to-speech synthesizer, automatic derivation of correct pronunciation from the grapheme form of a text is a central problem. Particularly deriving phonological features which are not shown in orthography is challenging. In the Amharic language, geminates and epenthetic vowels are very crucial for proper pronunciation but neither is shown in orthography. In this paper, we proposed and integrated a morphological analyzer into an Amharic Text-to-Speech system, mainly to predict geminates and epenthetic vowel positions, and prepared a duration modeling method. Amharic Text-to-Speech system (AmhTTS) is a parametric and rule-based system that adopts a cepstral method and uses a source filter model for speech production and a Log Magnitude Approximation (LMA) filter as the vocal tract filter. The naturalness of the system after employing the duration modeling was evaluated by sentence listening test and we achieved an average Mean Opinion Score (MOS) 3.4 (68%) which is moderate. By modeling the duration of geminates and controlling the locations of epenthetic vowel, we are able to synthesize good quality speech. Our system is mainly suitable to be customized for other Ethiopian languages with limited resources.

Keywords: Amharic, gemination, speech synthesis, morphology, epenthesis

Procedia PDF Downloads 56
1137 Dual Language Immersion Models in Theory and Practice

Authors: S. Gordon

Abstract:

Dual language immersion is growing fast in language teaching today. This study provides an overview and evaluation of the different models of Dual language immersion programs in US K-12 schools. First, the paper provides a brief current literature review on the theory of Dual Language Immersion (DLI) in Second Language Acquisition (SLA) studies. Second, examples of several types of DLI language teaching models in US K-12 public schools are presented (including 50/50 models, 90/10 models, etc.). Third, we focus on the unique example of DLI education in the state of Utah, a successful, growing program in K-12 schools that includes: French, Chinese, Spanish, and Portuguese. The project investigates the theory and practice particularly of the case of public elementary and secondary school children that study half their school day in the L1 and the other half in the chosen L2, from kindergarten (age 5-6) through high school (age 17-18). Finally, the project takes the observations of Utah French DLI elementary through secondary programs as a case study. To conclude, we look at the principal challenges, pedagogical objectives and outcomes, and important implications for other US states and other countries (such as France currently) that are in the process of developing similar language learning programs.

Keywords: dual language immersion, second language acquisition, language teaching, pedagogy, teaching, French

Procedia PDF Downloads 146
1136 Expert Review on Conceptual Design Model of iTV Advertising towards Impulse Purchase

Authors: Azizah Che Omar

Abstract:

Various studies have proposed factors of impulse purchase in different advertising mediums like website, mobile, traditional retail store and traditional television. However, to the best of researchers’ knowledge, none of the impulse purchase model is dedicated towards impulse purchase tendency for interactive TV (iTV) advertising. Therefore, the proposed model conceptual design model of interactive television advertising toward impulse purchase (iTVAdIP) was developed. The focus of this study is to evaluate the conceptual design model of iTVAdIP through expert review. As a result, the finding showed that majority of expert reviews agreed that the conceptual design model iTVAdIP is applicable to the development of interactive television advertising and it will increase the effectiveness of advertising. This study also shows the conceptual design model of iTVAdIP that has been reviewed.

Keywords: impulse purchase, interactive television advertising, persuasive

Procedia PDF Downloads 332
1135 The Positive Effects of Processing Instruction on the Acquisition of French as a Second Language: An Eye-Tracking Study

Authors: Cecile Laval, Harriet Lowe

Abstract:

Processing Instruction is a psycholinguistic pedagogical approach drawing insights from the Input Processing Model which establishes the initial innate strategies used by second language learners to connect form and meaning of linguistic features. With the ever-growing use of technology in Second Language Acquisition research, the present study uses eye-tracking to measure the effectiveness of Processing Instruction in the acquisition of French and its effects on learner’s cognitive strategies. The experiment was designed using a TOBII Pro-TX300 eye-tracker to measure participants’ default strategies when processing French linguistic input and any cognitive changes after receiving Processing Instruction treatment. Participants were drawn from lower intermediate adult learners of French at the University of Greenwich and randomly assigned to two groups. The study used a pre-test/post-test methodology. The pre-tests (one per linguistic item) were administered via the eye-tracker to both groups one week prior to instructional treatment. One group received full Processing Instruction treatment (explicit information on the grammatical item and on the processing strategies, and structured input activities) on the primary target linguistic feature (French past tense imperfective aspect). The second group received Processing Instruction treatment except the explicit information on the processing strategies. Three immediate post-tests on the three grammatical structures under investigation (French past tense imperfective aspect, French Subjunctive used for the expression of doubt, and the French causative construction with Faire) were administered with the eye-tracker. The eye-tracking data showed the positive change in learners’ processing of the French target features after instruction with improvement in the interpretation of the three linguistic features under investigation. 100% of participants in both groups made a statistically significant improvement (p=0.001) in the interpretation of the primary target feature (French past tense imperfective aspect) after treatment. 62.5% of participants made an improvement in the secondary target item (French Subjunctive used for the expression of doubt) and 37.5% of participants made an improvement in the cumulative target feature (French causative construction with Faire). Statistically there was no significant difference between the pre-test and post-test scores in the cumulative target feature; however, the variance approximately tripled between the pre-test and the post-test (3.9 pre-test and 9.6 post-test). This suggests that the treatment does not affect participants homogenously and implies a role for individual differences in the transfer-of-training effect of Processing Instruction. The use of eye-tracking provides an opportunity for the study of unconscious processing decisions made during moment-by-moment comprehension. The visual data from the eye-tracking demonstrates changes in participants’ processing strategies. Gaze plots from pre- and post-tests display participants fixation points changing from focusing on content words to focusing on the verb ending. This change in processing strategies can be clearly seen in the interpretation of sentences in both primary and secondary target features. This paper will present the research methodology, design and results of the experimental study using eye-tracking to investigate the primary effects and transfer-of-training effects of Processing Instruction. It will then provide evidence of the cognitive benefits of Processing Instruction in Second Language Acquisition and offer suggestion in second language teaching of grammar.

Keywords: eye-tracking, language teaching, processing instruction, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 261
1134 Knowledge Transfer from Experts to Novice: An Empirical Study on Online Communities

Authors: Firmansyah David

Abstract:

This paper aims to investigate factors that drive individuals to transfer their knowledge in the context of online communities. By revisiting tacit-to-explicit knowledge creation, this research attempts to contribute empirically using three online forums (1) Software Engineering; (2) Aerospace Simulator; (3) Health Insurance System. A qualitative approach was deployed to map and recognize the pattern of users ‘Knowledge Transfer (KT), particularly from expert to novice. The findings suggest a common form on how experts give their effort to formulate ‘explicit’ knowledge and how novices ‘understand’ such knowledge. This research underlines that skill; intuition, judgment; value and belief are the prominent factors, both for experts and novice. Further, this research has recognized the groups of expert and novice by their ability to transfer and to ‘adopt’ new knowledge. Future research infers to triangulate the method in which the quantitative study is needed to measure the level of adoption of (new) knowledge by individuals.

Keywords: explicit, expert, knowledge, online community

Procedia PDF Downloads 247
1133 Intercultural Initiatives and Canadian Bilingualism

Authors: Muna Shafiq

Abstract:

Growth in international immigration is a reflection of increased migration patterns in Canada and in other parts of the world. Canada continues to promote itself as a bilingual country, yet the bilingual French and English population numbers do not reflect this platform. Each province’s integration policies focus only on second language learning of either English or French. Moreover, since English Canadians outnumber French Canadians, maintaining, much less increasing, English-French bilingualism appears unrealistic. One solution to increasing Canadian bilingualism requires creating intercultural communication initiatives between youth in Quebec and the rest of Canada. Specifically, the focus is on active, experiential learning, where intercultural competencies develop outside traditional classroom settings. The target groups are Generation Y Millennials and Generation Z Linksters, the next generations in the career and parenthood lines. Today, Canada’s education system, like many others, must continually renegotiate lines between programs it offers its immigrant and native communities. While some purists or right-wing nationalists would disagree, the survival of bilingualism in Canada has little to do with reducing immigration. Children and youth immigrants play a valuable role in increasing Canada’s French and English speaking communities. For instance, a focus on more immersion, over core French education programs for immigrant children and youth would not only increase bilingual rates; it would develop meaningful intercultural attachments between Canadians. Moreover, a vigilant increase of funding in French immersion programs is critical, as are new initiatives that focus on experiential language learning for students in French and English language programs. A favorable argument supports the premise that other than French-speaking students in Québec and elsewhere in Canada, second and third generation immigrant students are excellent ambassadors to promote bilingualism in Canada. Most already speak another language at home and understand the value of speaking more than one language in their adopted communities. Their dialogue and participation in experiential language exchange workshops are necessary. If the proposed exchanges take place inter-provincially, the momentum to increase collective regional voices increases. This regional collectivity can unite Canadians differently than nation-targeted initiatives. The results from an experiential youth exchange organized in 2017 between students at the crossroads of Generation Y and Generation Z in Vancouver and Quebec City respectively offer a promising starting point in assessing the strength of bringing together different regional voices to promote bilingualism. Code-switching between standard, international French Vancouver students, learn in the classroom versus more regional forms of Quebec French spoken locally created regional connectivity between students. The exchange was equally rewarding for both groups. Increasing their appreciation for each other’s regional differences allowed them to contribute actively to their social and emotional development. Within a sociolinguistic frame, this proposed model of experiential learning does not focus on hands-on work experience. However, the benefits of such exchanges are as valuable as work experience initiatives developed in experiential education. Students who actively code switch between French and English in real, not simulated contexts appreciate bilingualism more meaningfully and experience its value in concrete terms.

Keywords: experiential learning, intercultural communication, social and emotional learning, sociolinguistic code-switching

Procedia PDF Downloads 116
1132 Translation and Validation of the Pain Resilience Scale in a French Population Suffering from Chronic Pain

Authors: Angeliki Gkiouzeli, Christine Rotonda, Elise Eby, Claire Touchet, Marie-Jo Brennstuhl, Cyril Tarquinio

Abstract:

Resilience is a psychological concept of possible relevance to the development and maintenance of chronic pain (CP). It refers to the ability of individuals to maintain reasonably healthy levels of physical and psychological functioning when exposed to an isolated and potentially highly disruptive event. Extensive research in recent years has supported the importance of this concept in the CP literature. Increased levels of resilience were associated with lower levels of perceived pain intensity and better mental health outcomes in adults with persistent pain. The ongoing project seeks to include the concept of pain-specific resilience in the French literature in order to provide more appropriate measures for assessing and understanding the complexities of CP in the near future. To the best of our knowledge, there is currently no validated version of the pain-specific resilience measure, the Pain Resilience scale (PRS), for French-speaking populations. Therefore, the present work aims to address this gap, firstly by performing a linguistic and cultural translation of the scale into French and secondly by studying the internal validity and reliability of the PRS for French CP populations. The forward-translation-back translation methodology was used to achieve as perfect a cultural and linguistic translation as possible according to the recommendations of the COSMIN (Consensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments) group, and an online survey is currently conducted among a representative sample of the French population suffering from CP. To date, the survey has involved one hundred respondents, with a total target of around three hundred participants at its completion. We further seek to study the metric properties of the French version of the PRS, ''L’Echelle de Résilience à la Douleur spécifique pour les Douleurs Chroniques'' (ERD-DC), in French patients suffering from CP, assessing the level of pain resilience in the context of CP. Finally, we will explore the relationship between the level of pain resilience in the context of CP and other variables of interest commonly assessed in pain research and treatment (i.e., general resilience, self-efficacy, pain catastrophising, and quality of life). This study will provide an overview of the methodology used to address our research objectives. We will also present for the first time the main findings and further discuss the validity of the scale in the field of CP research and pain management. We hope that this tool will provide a better understanding of how CP-specific resilience processes can influence the development and maintenance of this disease. This could ultimately result in better treatment strategies specifically tailored to individual needs, thus leading to reduced healthcare costs and improved patient well-being.

Keywords: chronic pain, pain measure, pain resilience, questionnaire adaptation

Procedia PDF Downloads 69
1131 Assessment of Acquired Language Disorders in Bilingual French-English Adults in Ontario: Current Practice and Challenges

Authors: Sophie Laurence, Catherine Rivard

Abstract:

The assessment of acquired language disorders in the adult population, whether for a bilingual or monolingual adult, is a complex process that requires the speech-language pathologist (SLP) to make a judicious choice when selecting the assessment method and tools. However, this task is even more complex with Ontario's bilingual population due to the lack of linguistically and culturally appropriate tools for this population. Numerous researches examined language assessment of the pediatric bilingual population; however, few studies have focused on assessing acquired language disorders in bilingual adults. This study's main objective is to identify the challenges that SLPs encounter when assessing language in the bilingual English-French adult population in Ontario to ultimately be able to serve this population in the future better. An online questionnaire was made available to 1325 members of the College of Audiologists and Speech-Language Pathologists of Ontario (CASLPO) who work with the adult population. The answers to this questionnaire (n = 71) allowed us to identify the tools and strategies most commonly used by SLPs in current practice, identify the assessment challenges faced by SLPs, and determine the causes of these challenges as well as potential solutions. In an English and French assessment, the Western Aphasia Battery, the Boston Diagnostic Aphasia Examination, and the Boston Naming Test were the three tools that respondents deemed to be the most relevant for the assessment. Besides, the results revealed that limited access to SLPs and interpreters who speak the client's language and the lack of standardized and normalized assessment tools for Ontario's French-speaking and bilingual English-French clientele are at the heart of the challenges of current SLP practice. Consistent with these findings, respondents highlighted two potential solutions to address these challenges: SLPs have access to standardized/normalized tools for the population under study and better access to SLPs and interpreters who speak the client's language.

Keywords: assessment, acquired language disorders, bilingualism, speech-Language pathology, adult population

Procedia PDF Downloads 111
1130 Accomplishing Mathematical Tasks in Bilingual Primary Classrooms

Authors: Gabriela Steffen

Abstract:

Learning in a bilingual classroom not only implies learning in two languages or in an L2, it also means learning content subjects through the means of bilingual or plurilingual resources, which is of a qualitatively different nature than ‘monolingual’ learning. These resources form elements of a didactics of plurilingualism, aiming not only at the development of a plurilingual competence, but also at drawing on plurilingual resources for nonlinguistic subject learning. Applying a didactics of plurilingualism allows for taking account of the specificities of bilingual content subject learning in bilingual education classrooms. Bilingual education is used here as an umbrella term for different programs, such as bilingual education, immersion, CLIL, bilingual modules in which one or several non-linguistic subjects are taught partly or completely in an L2. This paper aims at discussing first results of a study on pupil group work in bilingual classrooms in several Swiss primary schools. For instance, it analyses two bilingual classes in two primary schools in a French-speaking region of Switzerland that follows a part of their school program through German in addition to French, the language of instruction in this region. More precisely, it analyses videotaped classroom interaction and in situ classroom practices of pupil group work in a mathematics lessons. The ethnographic observation of pupils’ group work and the analysis of their interaction (analytical tools of conversational analysis, discourse analysis and plurilingual interaction) enhance the description of whole-class interaction done in the same (and several other) classes. While the latter are teacher-student interactions, the former are student-student interactions giving more space to and insight into pupils’ talk. This study aims at the description of the linguistic and multimodal resources (in German L2 and/or French L1) pupils mobilize while carrying out a mathematical task. The analysis shows that the accomplishment of the mathematical task takes place in a bilingual mode, whether the whole-class interactions are conducted rather in a bilingual (German L2-French L1) or a monolingual mode in L2 (German). The pupils make plenty of use of German L2 in a setting that lends itself to use French L1 (peer groups with French as a dominant language, in absence of the teacher and a task with a mathematical aim). They switch from French to German and back ‘naturally’, which is regular for bilingual speakers. Their linguistic resources in German L2 are not sufficient to allow them to (inter-)act well enough to accomplish the task entirely in German L2, despite their efforts to do so. However, this does not stop them from carrying out the task in mathematics adequately, which is the main objective, by drawing on the bilingual resources at hand.

Keywords: bilingual content subject learning, bilingual primary education, bilingual pupil group work, bilingual teaching/learning resources, didactics of plurilingualism

Procedia PDF Downloads 140
1129 Expert-Driving-Criteria Based on Fuzzy Logic Approach for Intelligent Driving Diagnosis

Authors: Andrés C. Cuervo Pinilla, Christian G. Quintero M., Chinthaka Premachandra

Abstract:

This paper considers people’s driving skills diagnosis under real driving conditions. In that sense, this research presents an approach that uses GPS signals which have a direct correlation with driving maneuvers. Besides, it is presented a novel expert-driving-criteria approximation using fuzzy logic which seeks to analyze GPS signals in order to issue an intelligent driving diagnosis. Based on above, this works presents in the first section the intelligent driving diagnosis system approach in terms of its own characteristics properties, explaining in detail significant considerations about how an expert-driving-criteria approximation must be developed. In the next section, the implementation of our developed system based on the proposed fuzzy logic approach is explained. Here, a proposed set of rules which corresponds to a quantitative abstraction of some traffics laws and driving secure techniques seeking to approach an expert-driving- criteria approximation is presented. Experimental testing has been performed in real driving conditions. The testing results show that the intelligent driving diagnosis system qualifies driver’s performance quantitatively with a high degree of reliability.

Keywords: driver support systems, intelligent transportation systems, fuzzy logic, real time data processing

Procedia PDF Downloads 491
1128 Spatial Conceptualization in French and Italian Speakers: A Contrastive Approach in the Context of the Linguistic Relativity Theory

Authors: Camilla Simoncelli

Abstract:

The connection between language and cognition has been one of the main interests of linguistics from several years. According to the Sapir-Whorf Linguistic Relativity Theory, the way we perceive reality depends on the language we speak which in turn has a central role in the human cognition. This paper is in line with this research work with the aim of analyzing how language structures reflect on our cognitive abilities even in the description of space, which is generally considered as a human natural and universal domain. The main objective is to identify the differences in the encoding of spatial inclusion relationships in French and Italian speakers to make evidence that a significant variation exists at various levels even in two similar systems. Starting from the constitution a corpora, the first step of the study has been to establish the relevant complex prepositions marking an inclusion relation in French and Italian: au centre de, au cœur de, au milieu de, au sein de, à l'intérieur de and the opposition entre/parmi in French; al centro di, al cuore di, nel mezzo di, in seno a, all'interno di and the fra/tra contrast in Italian. These prepositions had been classified on the base of the type of Noun following them (e.g. mass nouns, concrete nouns, abstract nouns, body-parts noun, etc.) following the Collostructional Analysis of lexemes with the purpose of analyzing the preferred construction of each preposition comparing the relations construed. Comparing the Italian and the French results it has been possible to define the degree of representativeness of each target Noun for the chosen preposition studied. Lexicostatistics and Statistical Association Measures showed the values of attraction or repulsion between lexemes and a given preposition, highlighting which words are over-represented or under-represented in a specific context compared to the expected results. For instance, a Noun as Dibattiti has a negative value for the Italian Al cuore di (-1,91), but it has a strong positive representativeness for the corresponding French Au cœur de (+677,76). The value, positive or negative, is the result of a hypergeometric distribution law which displays the current use of some relevant nouns in relations of spatial inclusion by French and Italian speakers. Differences on the kind of location conceptualization denote syntactic and semantic constraints based on spatial features as well as on linguistic peculiarity, too. The aim of this paper is to demonstrate that the domain of spatial relations is basic to human experience and is linked to universally shared perceptual mechanisms which create mental representations depending on the language use. Therefore, linguistic coding strongly correlates with the way spatial distinctions are conceptualized for non-verbal tasks even in close language systems, like Italian and French.

Keywords: cognitive semantics, cross-linguistic variations, locational terms, non-verbal spatial representations

Procedia PDF Downloads 92
1127 The Fight against Terrorist Radicalization: A French Perspective

Authors: Julia Burchett

Abstract:

After France became the target of an increasing number of terrorist attacks committed by people who have been declared ‘radicalized’, the issue of radicalization has become the main component of the national Action Plan for the Prevention of terrorism, thus stressing the need to address the roots causes of this peril. Therefore, the aim of this research paper is to provide a preliminary review of Frances’s strategy in the fight against terrorist radicalization in order to point out the challenges posed by this phenomenon while also highlighting its contemporary version and the understanding the results. In this regard, it should not be forgotten that the process of radicalization does not always lead to a terrorist act. To this end, the French legal framework that applies to radicalization coupled with the judicial response provided by the National Court will be analyzed in the light of the need for a balance between the concern for security and the protection of fundamental freedoms.

Keywords: criminal law, France, fundamental freedoms, radicalization, terrorism

Procedia PDF Downloads 408
1126 Neural Machine Translation for Low-Resource African Languages: Benchmarking State-of-the-Art Transformer for Wolof

Authors: Cheikh Bamba Dione, Alla Lo, Elhadji Mamadou Nguer, Siley O. Ba

Abstract:

In this paper, we propose two neural machine translation (NMT) systems (French-to-Wolof and Wolof-to-French) based on sequence-to-sequence with attention and transformer architectures. We trained our models on a parallel French-Wolof corpus of about 83k sentence pairs. Because of the low-resource setting, we experimented with advanced methods for handling data sparsity, including subword segmentation, back translation, and the copied corpus method. We evaluate the models using the BLEU score and find that transformer outperforms the classic seq2seq model in all settings, in addition to being less sensitive to noise. In general, the best scores are achieved when training the models on word-level-based units. For subword-level models, using back translation proves to be slightly beneficial in low-resource (WO) to high-resource (FR) language translation for the transformer (but not for the seq2seq) models. A slight improvement can also be observed when injecting copied monolingual text in the target language. Moreover, combining the copied method data with back translation leads to a substantial improvement of the translation quality.

Keywords: backtranslation, low-resource language, neural machine translation, sequence-to-sequence, transformer, Wolof

Procedia PDF Downloads 119
1125 Multiple Intelligences to Improve Pronunciation

Authors: Jean Pierre Ribeiro Daquila

Abstract:

This paper aims to analyze the use of the Theory of Multiple Intelligences as a tool to facilitate students’ learning. This theory, proposed by the American psychologist and educator Howard Gardner, was first established in 1983 and advocates that human beings possess eight intelligence and not only one, as defended by psychologists prior to his theory. These intelligence are bodily-kinesthetic intelligence, musical, linguistic, logical-mathematical, spatial, interpersonal, intrapersonal, and naturalist. This paper will focus on bodily-kinesthetic intelligence. Spatial and bodily-kinesthetic intelligences are sensed by athletes, dancers, and others who use their bodies in ways that exceed normal abilities. These are intelligences that are closely related. A quarterback or a ballet dancer needs to have both an awareness of body motions and abilities as well as a sense of the space involved in the action. Nevertheless, there are many reasons which make classical ballet dance more integrated with other intelligences. Ballet dancers make it look effortless as they move across the stage, from the lifts to the toe points; therefore, there is acting both in the performance of the repertoire and in hiding the pain or physical stress. The ballet dancer has to have great mathematical intelligence to perform a fast allegro; for instance, each movement has to be executed in a specific millisecond. Flamenco dancers need to rely as well on their mathematic abilities, as the footwork requires the ability to make half, two, three, four or even six movements in just one beat. However, the precision of the arm movements is freer than in ballet dance; for this reason, ballet dancers need to be more holistically aware of their movements; therefore, our experiment will test whether this greater attention required by ballet dancers makes them acquire better results in the training sessions when compared to flamenco dancers. An experiment will be carried out in this study by training ballet dancers through dance (four years of experience dancing minimum – experimental group 1); a group of flamenco dancers (four years of experience dancing minimum – experimental group 2). Both experimental groups will be trained in two different domains – phonetics and chemistry – to examine whether there is a significant improvement in these areas compared to the control group (a group of regular students who will receive the same training through a traditional method). However, this paper will focus on phonetic training. Experimental group 1 will be trained with the aid of classical music plus bodily work. Experimental group 2 will be trained with flamenco rhythm and kinesthetic work. We would like to highlight that this study takes dance as an example of a possible area of strength; nonetheless, other types of arts can and should be used to support students, such as drama, creative writing, music and others. The main aim of this work is to suggest that other intelligences, in the case of this study, bodily-kinesthetic, can be used to help improve pronunciation.

Keywords: multiple intelligences, pronunciation, effective pronunciation trainings, short drills, musical intelligence, bodily-kinesthetic intelligence

Procedia PDF Downloads 69
1124 Proof of Concept Design and Development of a Computer-Aided Medical Evaluation of Symptoms Web App: An Expert System for Medical Diagnosis in General Practice

Authors: Ananda Perera

Abstract:

Computer-Assisted Medical Evaluation of Symptoms (CAMEOS) is a medical expert system designed to help General Practices (GPs) make an accurate diagnosis. CAMEOS comprises a knowledge base, user input, inference engine, reasoning module, and output statement. The knowledge base was developed by the author. User input is an Html file. The physician user collects data in the consultation. Data is sent to the inference engine at servers. CAMEOS uses set theory to simulate diagnostic reasoning. The program output is a list of differential diagnoses, the most probable diagnosis, and the diagnostic reasoning.

Keywords: CDSS, computerized decision support systems, expert systems, general practice, diagnosis, diagnostic systems, primary care diagnostic system, artificial intelligence in medicine

Procedia PDF Downloads 135
1123 Asset Pricing Model: A Quality Paradigm

Authors: Urmi Khatri

Abstract:

Capital asset pricing model (CAPM) draws a direct relationship between the risk and the expected rate of return. There was a criticism on the beta and the assumptions of CAPM, as they are not applicable in the real world. Fama French Three Factor Model and Fama French Five Factor Model have given different factors, which have an impact on the return of any asset like size, value, investment and profitability. This study proposes to see Capital Asset pricing Model through the lenses of the quality aspect. In the study, the six factors are studied. The Fama French Five Factor Model and addition of the quality dimension are studied. Here, Graham’s seven quality and quantity criteria are measured to determine the score of the sample firms. Thus, this study tries to check the model fit. The beta coefficient of the quality dimension and the R square value is seen to determine validity of the proposed model. The sample is drawn from the firms listed on Indian Stock Exchange (BSE). For the study, only nonfinancial firms are been selected. The time period of the study is from January 1999 to December 2019. Hence, the primary objective of the study is to check how robust the model becomes after giving the quality dimension to the capital asset pricing model in addition to the size, value, profitability and investment.

Keywords: asset pricing model, CAPM, Graham’s score, G-score, multifactor model, quality

Procedia PDF Downloads 140
1122 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 114
1121 Developing a HSE-Finacial Indicator Model in Oil Industry

Authors: Reza Safari, Ali Rajabzadeh Ghatari, Raheleh Hossseinzadeh Mahabadi

Abstract:

In the present world, there are different pressures on firms such as competition, legislations, social etc. these pressures force the firms to follow “survival” as their primary goal and then growth. One of the main factors that helps firms to reach their goals is proper financial performance. To find out about the financial performance, a firm should monitors its financial performance. Financial performance affected by many factors. This research seeks to clear which financial performance indicators are most important according to Environmental situation of a firm and what are their priorities. To do so, environmental indicators specified as presented on OECD Key Environmental Indicators 2008 and so the financial performance indicators such as Profitability, Liquidity, Gearing, Investor ratios, and etc. At this stage, the affections questioned through questionnaires. After gaining the results, data analyzed using Promethee technique. By using decision matrixes extracted from those techniques an expert system designed. This expert system suggests the suitable financial performance indicators and their ranking by receiving the environment situation given environment indicators weight.

Keywords: environment indicators, financial performance indicators, promethee, expert system

Procedia PDF Downloads 408
1120 A Sociolinguistic Study of the Outcomes of Arabic-French Contact in the Algerian Dialect Tlemcen Speech Community as a Case Study

Authors: R. Rahmoun-Mrabet

Abstract:

It is acknowledged that our style of speaking changes according to a wide range of variables such as gender, setting, the age of both the addresser and the addressee, the conversation topic, and the aim of the interaction. These differences in style are noticeable in monolingual and multilingual speech communities. Yet, they are more observable in speech communities where two or more codes coexist. The linguistic situation in Algeria reflects a state of bilingualism because of the coexistence of Arabic and French. Nevertheless, like all Arab countries, it is characterized by diglossia i.e. the concomitance of Modern Standard Arabic (MSA) and Algerian Arabic (AA), the former standing for the ‘high variety’ and the latter for the ‘low variety’. The two varieties are derived from the same source but are used to fulfil distinct functions that is, MSA is used in the domains of religion, literature, education and formal settings. AA, on the other hand, is used in informal settings, in everyday speech. French has strongly affected the Algerian language and culture because of the historical background of Algeria, thus, what can easily be noticed in Algeria is that everyday speech is characterized by code-switching from dialectal Arabic and French or by the use of borrowings. Tamazight is also very present in many regions of Algeria and is the mother tongue of many Algerians. Yet, it is not used in the west of Algeria, where the study has been conducted. The present work, which was directed in the speech community of Tlemcen-Algeria, aims at depicting some of the outcomes of the contact of Arabic with French such as code-switching, borrowing and interference. The question that has been asked is whether Algerians are aware of their use of borrowings or not. Three steps are followed in this research; the first one is to depict the sociolinguistic situation in Algeria and to describe the linguistic characteristics of the dialect of Tlemcen, which are specific to this city. The second one is concerned with data collection. Data have been collected from 57 informants who were given questionnaires and who have then been classified according to their age, gender and level of education. Information has also been collected through observation, and note taking. The third step is devoted to analysis. The results obtained reveal that most Algerians are aware of their use of borrowings. The present work clarifies how words are borrowed from French, and then adapted to Arabic. It also illustrates the way in which singular words inflect into plural. The results expose the main characteristics of borrowing as opposed to code-switching. The study also clarifies how interference occurs at the level of nouns, verbs and adjectives.

Keywords: bilingualism, borrowing, code-switching, interference, language contact

Procedia PDF Downloads 252
1119 Reliability Qualification Test Plan Derivation Method for Weibull Distributed Products

Authors: Ping Jiang, Yunyan Xing, Dian Zhang, Bo Guo

Abstract:

The reliability qualification test (RQT) is widely used in product development to qualify whether the product meets predetermined reliability requirements, which are mainly described in terms of reliability indices, for example, MTBF (Mean Time Between Failures). It is widely exercised in product development. In engineering practices, RQT plans are mandatorily referred to standards, such as MIL-STD-781 or GJB899A-2009. But these conventional RQT plans in standards are not preferred, as the test plans often require long test times or have high risks for both producer and consumer due to the fact that the methods in the standards only use the test data of the product itself. And the standards usually assume that the product is exponentially distributed, which is not suitable for a complex product other than electronics. So it is desirable to develop an RQT plan derivation method that safely shortens test time while keeping the two risks under control. To meet this end, for the product whose lifetime follows Weibull distribution, an RQT plan derivation method is developed. The merit of the method is that expert judgment is taken into account. This is implemented by applying the Bayesian method, which translates the expert judgment into prior information on product reliability. Then producer’s risk and the consumer’s risk are calculated accordingly. The procedures to derive RQT plans are also proposed in this paper. As extra information and expert judgment are added to the derivation, the derived test plans have the potential to shorten the required test time and have satisfactory low risks for both producer and consumer, compared with conventional test plans. A case study is provided to prove that when using expert judgment in deriving product test plans, the proposed method is capable of finding ideal test plans that not only reduce the two risks but also shorten the required test time as well.

Keywords: expert judgment, reliability qualification test, test plan derivation, producer’s risk, consumer’s risk

Procedia PDF Downloads 109
1118 Expert Review on Conceptual Design Model of Assistive Courseware for Low Vision (AC4LV) Learners

Authors: Nurulnadwan Aziz, Ariffin Abdul Mutalib, Siti Mahfuzah Sarif

Abstract:

This paper reports an ongoing project regarding the development of Conceptual Design Model of Assistive Courseware for Low Vision (AC4LV) learners. Having developed the intended model, it has to be validated prior to producing it as guidance for the developers to develop an AC4LV. This study requires two phases of validation process which are through expert review and prototyping method. This paper presents a part of the validation process which is findings from experts review on Conceptual Design Model of AC4LV which has been carried out through a questionnaire. Results from 12 international and local experts from various respectable fields in Human-Computer Interaction (HCI) were discussed and justified. In a nutshell, reviewed Conceptual Design Model of AC4LV was formed. Future works of this study are to validate the reviewed model through prototyping method prior to testing it to the targeted users.

Keywords: assistive courseware, conceptual design model, expert review, low vision learners

Procedia PDF Downloads 528
1117 From Mobility to Complexity: French Language Use among Algerian Doctoral Postgraduates in Scotland

Authors: Hadjer Chellia

Abstract:

The study explores the phenomenon of second language use in a migratory setting and uses the case of Algerian international students in Scotland, United Kingdom. The linguistic history of Algeria reveals that French language has a high status among the Algerians’ verbal repertoires and Algerian English students consider it as a language of prestige. With mobility of some of these students towards Scotland -in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programs, the transition was deemed to bring more complexity to their pre-migratory linguistic repertoires and resulted into their French language- being endangered and threatened by a potential shift to English. The study employed semi-structured interviews among six Ph.D. ethnically related students, and the main aim behind that is to explore their current experiences with regards to French language use and to provide an account of the factors which assist in shifting to English as a second language instead. The six participants identified in interviews were further invited to focus group sessions based on an in-group interaction fashion to discuss different topics using heritage languages. This latter was opted for as part of the methodology as a means to observe their real linguistic practice and to investigate the link between behaviors and previous perceptions. The findings detect a variety of social, individual and socio-psychological factors that would contribute in refining the concept of language shift among newly established émigré communities with short stay vis a vis the linguistic outcomes of immigrants with long stay, across generational basis that was –to some extent-the focus of previous research on language shift. The results further reveal a mismatch between students' perceptions and observed behaviors. The research is then largely relevant to international students’ sociolinguistic experience of study abroad.

Keywords: complexity, mobility, potential shift, sociolinguistic experience

Procedia PDF Downloads 139
1116 Effect of Variety and Fibre Type on Functional and organoleptic Properties of Plantain Flour Intended for Food "Fufu"

Authors: C. C. Okafor

Abstract:

The effect of different varieties of plantain (Horn, false horn and French) and fibre types (soy bean residue, cassava sievette and rice bran) on functional and organoleptic properties of plantain-based flour was assessed. Horn, false horn french were processed by washing, peeling with knife, slicing into 3mm thickness and steam blanched at 80℃ for 5minutes, oven dried at 65℃ for 48 hours and milled into flours with attrition mill, sieved with 60 mesh sieve, separately. Fibre sources were processed, milled and fractionated into 60, 40 & 20 mesh sizes. Both flours were blended as 80:20, 70:30 and 60:40. Results obtained indicated that water absorption capacity is highest (2.68) in French plantain variety irrespective of the fibre type used. And in all variety tested the swelling capacity is highest (2.93) when the plantain flour is blended with soy residue (SR) and lowest (1.25) when blended with rice brain (RB). The results show that there is significant variety and fibre type interaction effect at (P < : 0.05). Again the results showed that texture mold ability and overall acceptability were best (7.00) when soy residue was used where as addition of rice bran into plantain flour resulted in fufu with poor texture. This trend was observed in all the verities of plantain tested and in all of the particle size of flour. Using cassava serviette also yield fufu similar to that produced with soy residue in all the parameter tested (mold ability, texture and overall acceptability. Generally, plantain flours from french and false horn yielded better quality fufu in terms of texture mold ability, overall acceptability, irrespective of the fibre type used.

Keywords: functional, organoleptic, particle size, sieve mesh, variety

Procedia PDF Downloads 384
1115 Blending Values for Historic Neighborhood Upliftment: Case of Heritage Hotel in Ahmedabad

Authors: Vasudha Saraogi

Abstract:

Heritage hotels are architectural marvels and embody a number of values of heritage discourses within them. The adaptive re-use of old structures to make them commercially viable as heritage hotels, not only boosts tourism and the local economy but also brings in development for the neighborhood in which it is located. This paper seeks to study the value created by heritage hotels in general and French Haveli (Ahmedabad) in particular using the single case study methodology. The paper draws upon the concept of the Italian model of Albergo Diffuso and its implementation via French Haveli, for value creation and development in Dhal Ni Pol (a historic neighborhood) while recognizing the importance of stakeholders to the process of the historic neighborhood upliftment.

Keywords: heritage discourses, historic neighborhoods, heritage hotel, Old City Ahmedabad

Procedia PDF Downloads 175
1114 Dynamic Environmental Impact Study during the Construction of the French Nuclear Power Plants

Authors: A. Er-Raki, D. Hartmann, J. P. Belaud, S. Negny

Abstract:

This paper has a double purpose: firstly, a literature review of the life cycle analysis (LCA) and secondly a comparison between conventional (static) LCA and multi-level dynamic LCA on the following items: (i) inventories evolution with time (ii) temporal evolution of the databases. The first part of the paper summarizes the state of the art of the static LCA approach. The different static LCA limits have been identified and especially the non-consideration of the spatial and temporal evolution in the inventory, for the characterization factors (FCs) and into the databases. Then a description of the different levels of integration of the notion of temporality in life cycle analysis studies was made. In the second part, the dynamic inventory has been evaluated firstly for a single nuclear plant and secondly for the entire French nuclear power fleet by taking into account the construction durations of all the plants. In addition, the databases have been adapted by integrating the temporal variability of the French energy mix. Several iterations were used to converge towards the real environmental impact of the energy mix. Another adaptation of the databases to take into account the temporal evolution of the market data of the raw material was made. An identification of the energy mix of the time studied was based on an extrapolation of the production reference values of each means of production. An application to the construction of the French nuclear power plants from 1971 to 2000 has been performed, in which a dynamic inventory of raw material has been evaluated. Then the impacts were characterized by the ILCD 2011 characterization method. In order to compare with a purely static approach, a static impact assessment was made with the V 3.4 Ecoinvent data sheets without adaptation and a static inventory considering that all the power stations would have been built at the same time. Finally, a comparison between static and dynamic LCA approaches was set up to determine the gap between them for each of the two levels of integration. The results were analyzed to identify the contribution of the evolving nuclear power fleet construction to the total environmental impacts of the French energy mix during the same period. An equivalent strategy using a dynamic approach will further be applied to identify the environmental impacts that different scenarios of the energy transition could bring, allowing to choose the best energy mix from an environmental viewpoint.

Keywords: LCA, static, dynamic, inventory, construction, nuclear energy, energy mix, energy transition

Procedia PDF Downloads 83
1113 Evaluating the Role of Multisensory Elements in Foreign Language Acquisition

Authors: Sari Myréen

Abstract:

The aim of this study was to evaluate the role of multisensory elements in enhancing and facilitating foreign language acquisition among adult students in a language classroom. The use of multisensory elements enables the creation of a student-centered classroom, where the focus is on individual learner’s language learning process, perceptions and motivation. Multisensory language learning is a pedagogical approach where the language learner uses all the senses more effectively than in a traditional in-class environment. Language learning is facilitated due to multisensory stimuli which increase the number of cognitive connections in the learner and take into consideration different types of learners. A living lab called Multisensory Space creates a relaxed and receptive state in the learners through various multisensory stimuli, and thus promotes their natural foreign language acquisition. Qualitative and quantitative data were collected in two questionnaire inquiries among the Finnish students of a higher education institute at the end of their basic French courses in December 2014 and 2016. The inquiries discussed the effects of multisensory elements on the students’ motivation to study French as well as their learning outcomes. The results show that the French classes in the Multisensory Space provide the students with an encouraging and pleasant learning environment, which has a positive impact on their motivation to study the foreign language as well as their language learning outcomes.

Keywords: foreign language acquisition, pedagogical approach, multisensory learning, transcultural learning

Procedia PDF Downloads 363
1112 The Effects of Expanding the Generosity of the Statutory Sick Leave Insurance: The Case of a French Reform

Authors: Mohamed Ali Benhalima, Nathon Elbaz, Malik Koubi

Abstract:

This paper evaluates an expansion of employer-mandated sick leave insurance in the French private sector. We use a difference-in-differences method in which control groups are defined according to the collective bargaining agreement (CBA) employees belong to. Indeed, thanks to complementary insurance provided by CBAs, employees were not affected the same way by the reform. We find significant effects of the reform on sick leave spells lasting at least 7 days, consistently with the reform target. The effects on spells’ duration and frequency are positive and more pronounced for women than for men, for whom the effect on frequency tends to be slightly negative. The effects are also more pronounced for executives and supervisors than less qualified categories.

Keywords: sickness absence, collective agreements, daily sickness benefits, labor economics

Procedia PDF Downloads 326