Search results for: semiotic and linguistic repertoire
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1024

Search results for: semiotic and linguistic repertoire

364 Phonetics Problems and Solutions for 5th Grade Students of Turkish Language as a Foreign Language in Demirel College in 2015-2016 Academic Year

Authors: Huseyin Demir

Abstract:

Foreign language learners are able to make mistakes in their pronunciation and writing when they encounter with alphabetical indications that are not available in their own language. The fifth-grade students who learn Turkish language at Demirel College in Georgia constitute the concrete example. ‘F’, ‘y’, ‘ö’, ‘ü’ letters in the Turkish alphabet are the most common mistakes they make. After a careful comparative linguistic study, it was found out that the mistakes caused by the fact that these signs were not available in Georgian. These problems have been tried to be solved through comparative language teaching method by using the pronunciation possibilities in other languages, which are spoken or known by students. First of all, other languages known by students are identified, the similar pronunciation difficulties in Turkish are also found in those languages in order to minimize the pronunciation problem in Turkish, pronunciation possibilities are that are available in those language are utilized. In this context, visual animations are made for pronunciation of English words such as year (yr), earn (örn), fair (fêir) and made student familiar with pronunciation with these words through repetition. With this study, it is observed that student’s motivation has been increased and with these indications, student’s mistakes are minimized.

Keywords: pronunciation, Demirel college, motivations, Turkish as a foreign language

Procedia PDF Downloads 227
363 Africatown Ancestors’ Discourse Analysis: Unveiling Narratives of Identity Heritage

Authors: Maxime Vignon

Abstract:

This study delves into the discourse surrounding Africatown ancestors’ will, through a rigorous discourse analysis, to reveal the intricate narratives shaping heritage and identity within this unique community. Situated near Mobile, Alabama, Africatown traces its origins to the Clotilda, the last known slave ship to bring captives from Africa to the United States. Through a meticulous examination of Africatown ancestors posthumous will, this analysis aims to uncover the spiritual linguistic nuances which will contribute to the preservation of Africatown's ancestral heritage and the construction of individual self and collective empowerment. This research will be grounded in Michel Foucault discourse. In its attempt to analyze the four core elements of discourse, this study explores the role of rituals and spiritual discourses within the will of Africatown ancestors. Additionally, it delves into the descendants’ public appearance scrutinizing the use of ancestral names and identities. Ultimately, this discourse analysis contributes to a nuanced understanding of how language and narrative from the ancestors would shape unity, a valuable insight into the complexities of identity formation and the enduring impact of the transatlantic slave trade on this resilient community.

Keywords: applied linguistics, culture, discourse analysis, identity, spirituality, transatlantic slave trade

Procedia PDF Downloads 39
362 Inclusion in Rabbinic and Protestant Translations of the Hebrew book of Proverbs (1865) History of Translations and Cultural Inclusion Terms of Reference

Authors: Mh. D Tammam Ayoubi

Abstract:

The Old Testament has been translated into many languages, including Arabic. There have been consecutive translations of it since Islamic antiquity. The Rabbinic translation, which rendered the Hebrew text into Arabic without a linguistic medium, appeared later. It was followed by several Orthodox and Jesuit trials, including the Protestant translation. Those two translations were chosen to study the book of Proverbs, which is classified as one of the books of Wisdom; something that distances it from being either symbolical or historical and makes the translation the subject of the translator's ideology starting from the incorporated cultural element be it Jewish, Aramaic or Islamist (Mu'tazila) of the first translation, or through the choice of the equivalent signs of origin, and the neutralization of the Rabbinic, Arabic, and Greek element of the second translation. The various Protestant translation of different authors has contributed to the multiplicity of the term of reference, mostly Christian, in contrast with the single reference of one author, which carries multiple conflicting cultural facades when it comes to the Rabbinic translation. This has led to a change in the origin through the inclusion of those various verbal or interpretative elements in the book of Proverbs, which will be examined in the verses through a comparative study with the original Hebrew text or the cultural terms or references.

Keywords: rabbinic and protestant translations, book of proverbs, hebrew, protestant translation

Procedia PDF Downloads 48
361 Semiotics of the New Commercial Music Paradigm

Authors: Mladen Milicevic

Abstract:

This presentation will address how the statistical analysis of digitized popular music influences the music creation and emotionally manipulates consumers.Furthermore, it will deal with semiological aspect of uniformization of musical taste in order to predict the potential revenues generated by popular music sales. In the USA, we live in an age where most of the popular music (i.e. music that generates substantial revenue) has been digitized. It is safe to say that almost everything that was produced in last 10 years is already digitized (either available on iTunes, Spotify, YouTube, or some other platform). Depending on marketing viability and its potential to generate additional revenue most of the “older” music is still being digitized. Once the music gets turned into a digital audio file,it can be computer-analyzed in all kinds of respects, and the similar goes for the lyrics because they also exist as a digital text file, to which any kin of N Capture-kind of analysis may be applied. So, by employing statistical examination of different popular music metrics such as tempo, form, pronouns, introduction length, song length, archetypes, subject matter,and repetition of title, the commercial result may be predicted. Polyphonic HMI (Human Media Interface) introduced the concept of the hit song science computer program in 2003.The company asserted that machine learning could create a music profile to predict hit songs from its audio features Thus,it has been established that a successful pop song must include: 100 bpm or more;an 8 second intro;use the pronoun 'you' within 20 seconds of the start of the song; hit the bridge middle 8 between 2 minutes and 2 minutes 30 seconds; average 7 repetitions of the title; create some expectations and fill that expectation in the title. For the country song: 100 bpm or less for a male artist; 14-second intro; uses the pronoun 'you' within the first 20 seconds of the intro; has a bridge middle 8 between 2 minutes and 2 minutes 30 seconds; has 7 repetitions of title; creates an expectation,fulfills it in 60 seconds.This approach to commercial popular music minimizes the human influence when it comes to which “artist” a record label is going to sign and market. Twenty years ago,music experts in the A&R (Artists and Repertoire) departments of the record labels were making personal aesthetic judgments based on their extensive experience in the music industry. Now, the computer music analyzing programs, are replacing them in an attempt to minimize investment risk of the panicking record labels, in an environment where nobody can predict the future of the recording industry.The impact on the consumers taste through the narrow bottleneck of the above mentioned music selection by the record labels,created some very peculiar effects not only on the taste of popular music consumers, but also the creative chops of the music artists as well. What is the meaning of this semiological shift is the main focus of this research and paper presentation.

Keywords: music, semiology, commercial, taste

Procedia PDF Downloads 368
360 Probing Syntax Information in Word Representations with Deep Metric Learning

Authors: Bowen Ding, Yihao Kuang

Abstract:

In recent years, with the development of large-scale pre-trained lan-guage models, building vector representations of text through deep neural network models has become a standard practice for natural language processing tasks. From the performance on downstream tasks, we can know that the text representation constructed by these models contains linguistic information, but its encoding mode and extent are unclear. In this work, a structural probe is proposed to detect whether the vector representation produced by a deep neural network is embedded with a syntax tree. The probe is trained with the deep metric learning method, so that the distance between word vectors in the metric space it defines encodes the distance of words on the syntax tree, and the norm of word vectors encodes the depth of words on the syntax tree. The experiment results on ELMo and BERT show that the syntax tree is encoded in their parameters and the word representations they produce.

Keywords: deep metric learning, syntax tree probing, natural language processing, word representations

Procedia PDF Downloads 40
359 A Study of Native Speaker Teachers’ Competency and Achievement of Thai Students

Authors: Pimpisa Rattanadilok Na Phuket

Abstract:

This research study aims to examine: 1) teaching competency of the native English-speaking teacher (NEST) 2) the English language learning achievement of Thai students, and 3) students’ perceptions toward their NEST. The population considered in this research was a group of 39 undergraduate students of the academic year 2013. The tools consisted of a questionnaire employed to measure the level of competency of NEST, pre-test and post-test used to examine the students’ achievement on English pronunciation, and an interview used to discover how participants perceived their NEST. The data was statistically analysed as percentage, mean, standard deviation and One-sample-t-test. In addition, the data collected by interviews was qualitatively analyzed. The research study found that the level of teaching competency of native speaker teachers of English was mostly low, the English pronunciation achievement of students had increased significantly at the level of 0.5, and the students’ perception toward NEST is combined. The students perceived their NEST as an English expertise, but they felt that NEST had not recognized students' linguistic difficulty and cultural differences.

Keywords: competency, native English-speaking teacher (NET), English teaching, learning achievement

Procedia PDF Downloads 348
358 Towards a Large Scale Deep Semantically Analyzed Corpus for Arabic: Annotation and Evaluation

Authors: S. Alansary, M. Nagi

Abstract:

This paper presents an approach of conducting semantic annotation of Arabic corpus using the Universal Networking Language (UNL) framework. UNL is intended to be a promising strategy for providing a large collection of semantically annotated texts with formal, deep semantics rather than shallow. The result would constitute a semantic resource (semantic graphs) that is editable and that integrates various phenomena, including predicate-argument structure, scope, tense, thematic roles and rhetorical relations, into a single semantic formalism for knowledge representation. The paper will also present the Interactive Analysis​ tool for automatic semantic annotation (IAN). In addition, the cornerstone of the proposed methodology which are the disambiguation and transformation rules, will be presented. Semantic annotation using UNL has been applied to a corpus of 20,000 Arabic sentences representing the most frequent structures in the Arabic Wikipedia. The representation, at different linguistic levels was illustrated starting from the morphological level passing through the syntactic level till the semantic representation is reached. The output has been evaluated using the F-measure. It is 90% accurate. This demonstrates how powerful the formal environment is, as it enables intelligent text processing and search.

Keywords: semantic analysis, semantic annotation, Arabic, universal networking language

Procedia PDF Downloads 564
357 Improving Machine Learning Translation of Hausa Using Named Entity Recognition

Authors: Aishatu Ibrahim Birma, Aminu Tukur, Abdulkarim Abbass Gora

Abstract:

Machine translation plays a vital role in the Field of Natural Language Processing (NLP), breaking down language barriers and enabling communication across diverse communities. In the context of Hausa, a widely spoken language in West Africa, mainly in Nigeria, effective translation systems are essential for enabling seamless communication and promoting cultural exchange. However, due to the unique linguistic characteristics of Hausa, accurate translation remains a challenging task. The research proposes an approach to improving the machine learning translation of Hausa by integrating Named Entity Recognition (NER) techniques. Named entities, such as person names, locations, organizations, and dates, are critical components of a language's structure and meaning. Incorporating NER into the translation process can enhance the quality and accuracy of translations by preserving the integrity of named entities and also maintaining consistency in translating entities (e.g., proper names), and addressing the cultural references specific to Hausa. The NER will be incorporated into Neural Machine Translation (NMT) for the Hausa to English Translation.

Keywords: machine translation, natural language processing (NLP), named entity recognition (NER), neural machine translation (NMT)

Procedia PDF Downloads 19
356 Animated Poetry-Film: Poetry in Action

Authors: Linette van der Merwe

Abstract:

It is known that visual artists, performing artists, and literary artists have inspired each other since time immemorial. The enduring, symbiotic relationship between the various art genres is evident where words, colours, lines, and sounds act as metaphors, a physical separation of the transcendental reality of art. Simonides of Keos (c. 556-468 BC) confirmed this, stating that a poem is a talking picture, or, in a more modern expression, a picture is worth a thousand words. It can be seen as an ancient relationship, originating from the epigram (tombstone or artefact inscriptions), the carmen figuratum (figure poem), and the ekphrasis (a description in the form of a poem of a work of art). Visual artists, including Michelangelo, Leonardo da Vinci, and Goethe, wrote poems and songs. Goya, Degas, and Picasso are famous for their works of art and for trying their hands at poetry. Afrikaans writers whose fine art is often published together with their writing, as in the case of Andries Bezuidenhout, Breyten Breytenbach, Sheila Cussons, Hennie Meyer, Carina Stander, and Johan van Wyk, among others, are not a strange phenomenon either. Imitating one art form into another art form is a form of translation, transposition, contemplation, and discovery of artistic impressions, showing parallel interpretations rather than physical comparison. It is especially about the harmony that exists between the different art genres, i.e., a poem that describes a painting or a visual text that portrays a poem that becomes a translation, interpretation, and rediscovery of the verbal text, or rather, from the word text to the image text. Poetry-film, as a form of such a translation of the word text into an image text, can be considered a hybrid, transdisciplinary art form that connects poetry and film. Poetry-film is regarded as an intertwined entity of word, sound, and visual image. It is an attempt to transpose and transform a poem into a new artwork that makes the poem more accessible to people who are not necessarily open to the written word and will, in effect, attract a larger audience to a genre that usually has a limited market. Poetry-film is considered a creative expression of an inverted ekphrastic inspiration, a visual description, interpretation, and expression of a poem. Research also emphasises that animated poetry-film is not widely regarded as a genre of anything and is thus severely under-theorized. This paper will focus on Afrikaans animated poetry-films as a multimodal transposition of a poem text to an animated poetry film, with specific reference to animated poetry-films in Filmverse I (2014) and Filmverse II (2016).

Keywords: poetry film, animated poetry film, poetic metaphor, conceptual metaphor, monomodal metaphor, multimodal metaphor, semiotic metaphor, multimodality, metaphor analysis, target domain, source domain

Procedia PDF Downloads 39
355 Weighted Risk Scores Method Proposal for Occupational Safety Risk Assessment

Authors: Ulas Cinar, Omer Faruk Ugurlu, Selcuk Cebi

Abstract:

Occupational safety risk management is the most important element of a safe working environment. Effective risk management can only be possible with accurate analysis and evaluations. Scoring-based risk assessment methods offer considerable ease of application as they convert linguistic expressions into numerical results. It can also be easily adapted to any field. Contrary to all these advantages, important problems in scoring-based methods are frequently discussed. Effective measurability is one of the most critical problems. Existing methods allow experts to choose a score equivalent to each parameter. Therefore, experts prefer the score of the most likely outcome for risk. However, all other possible consequences are neglected. Assessments of the existing methods express the most probable level of risk, not the real risk of the enterprises. In this study, it is aimed to develop a method that will present a more comprehensive evaluation compared to the existing methods by evaluating the probability and severity scores, all sub-parameters, and potential results, and a new scoring-based method is proposed in the literature.

Keywords: occupational health and safety, risk assessment, scoring based risk assessment method, underground mining, weighted risk scores

Procedia PDF Downloads 119
354 The Capacity of Mel Frequency Cepstral Coefficients for Speech Recognition

Authors: Fawaz S. Al-Anzi, Dia AbuZeina

Abstract:

Speech recognition is of an important contribution in promoting new technologies in human computer interaction. Today, there is a growing need to employ speech technology in daily life and business activities. However, speech recognition is a challenging task that requires different stages before obtaining the desired output. Among automatic speech recognition (ASR) components is the feature extraction process, which parameterizes the speech signal to produce the corresponding feature vectors. Feature extraction process aims at approximating the linguistic content that is conveyed by the input speech signal. In speech processing field, there are several methods to extract speech features, however, Mel Frequency Cepstral Coefficients (MFCC) is the popular technique. It has been long observed that the MFCC is dominantly used in the well-known recognizers such as the Carnegie Mellon University (CMU) Sphinx and the Markov Model Toolkit (HTK). Hence, this paper focuses on the MFCC method as the standard choice to identify the different speech segments in order to obtain the language phonemes for further training and decoding steps. Due to MFCC good performance, the previous studies show that the MFCC dominates the Arabic ASR research. In this paper, we demonstrate MFCC as well as the intermediate steps that are performed to get these coefficients using the HTK toolkit.

Keywords: speech recognition, acoustic features, mel frequency, cepstral coefficients

Procedia PDF Downloads 235
353 The Language of Hip-Hop and Rap in Tunisia: Symbol of Cultural Change in Post-Arab Spring Tunisia

Authors: Zouhir Gabsi

Abstract:

The Arab Spring has had noticeable effects on Tunisia in socio-economic, political, and cultural terms. Few have predicted that the music of hip-hop and rap could engage with the socio-political situation in Tunisia, especially after the downfall of Ben Ali’s regime. Having survived as underground music since the year 2000, the genre of hip-hop and rap remains an aberration from the folkloric tradition. By adhering to the socio-economic reality of the Tunisian street, rappers attempt to claim authenticity mainly in both thematic and language uses, and by usurping the power of ‘space’ from the regime’s control. With the songs’ fast-paced rhythms, catchy phrases, puns, vulgarisms, and linguistic innovations using metaphors, hip-hop, and rap have struck a chord with Tunisia’s youth. Tunisia’s new social reality has allowed Tunisian rappers to express dissent and voice people’s despair over the socio-economic and political situation. This paper argues that rap artists use language as a vehicle to claim the authenticity of their message. It also explores how the performative nature of the language of hip-hop and rap interacts with the Tunisian culture and argues the power of music in the context of political and socio-economic grievances in post-Arab Spring Tunisia.

Keywords: Arab Spring, hip-hop, eevolution, Tunisia, Tunisian Arabic

Procedia PDF Downloads 126
352 English 2A Students’ Oral Presentation Errors: Basis for English Policy Revision

Authors: Marylene N. Tizon

Abstract:

English instructors pay attention on errors committed by students as errors show whether they know or master their oral skills and what difficulties they may have in the process of learning the English language. This descriptive quantitative study aimed at identifying and categorizing the oral presentation errors of the purposively chosen 118 English 2A students enrolled during the first semester of school year 2013 – 2014. The analysis of the data for this study was undertaken using the errors committed by the students in their presentation. Marking and classifying of errors were made by first classifying them into linguistic grammatical errors then all errors were categorized further into Surface Structure Errors Taxonomy with the use of Frequency and Percentage distribution. From the analysis of the data, the researcher found out: Errors in tenses of the verbs (71 or 16%) and in addition 167 or 37% were most frequently uttered by the students. And Question and negation mistakes (12 or 3%) and misordering errors (28 or 7%) were least frequently enunciated by the students. Thus, the respondents in this study most frequently enunciated errors in tenses and in addition while they uttered least frequently the errors in question, negation, and misordering.

Keywords: grammatical error, oral presentation error, surface structure errors taxonomy, descriptive quantitative design, Philippines, Asia

Procedia PDF Downloads 373
351 “A Built-In, Shockproof, Shit Detector”: Major Challenges and Peculiarities of Translating Ernest Hemingway’s Short Stories Into Georgian

Authors: Natia Kvachakidze

Abstract:

Translating fiction is a complicated and multidimensional issue. However, studying and analyzing literary translations is not less challenging. This becomes even more complex due to the existence of several alternative translations of one and the same literary work. However, this also makes the research process more interesting at the same time. The aim of the given work is to distinguish major obstacles and challenges translators come across while working on Ernest Hemingway’s short fiction, as well as to analyze certain peculiarities and characteristic features of some existing Georgian translations of the writer’s work (especially in the context of various alternative versions of some well-known short stories). Consequently, the focus is on studying how close these translations come to the form and the context of the original text in order to see if the linguistic and stylistic characteristics of the original author are preserved. Moreover, it is interesting not only to study the relevance of each translation to the original text but also to present a comparative analysis of some major peculiarities of the given translations, which are naturally characterized by certain strengths and weaknesses. The latter is at times inevitable, but in certain cases, there is room for improvement. The given work also attempts to humbly suggest certain ways of possible improvements of some translation inadequacies, as this can provide even more opportunities for deeper and detailed studies in the future.

Keywords: Hemingway, short fiction, translation, Georgian

Procedia PDF Downloads 63
350 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study

Authors: Ghada Ahmed

Abstract:

Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.

Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints

Procedia PDF Downloads 268
349 A Corpus-Assisted Discourse Analysis of Adjectival Collocation of the Word 'Education' in the American Context

Authors: Ngan Nguyen

Abstract:

The study analyses adjectives collocating with the word ‘education’ in the American language of the Corpus of Global Web-based English using a combination of corpus linguistic and discourse analytical methods to examine not only language patterns but also social political ideologies around the topic. Significant conclusions are deduced: (1) there are a large number of adjectival collocates of the word education which have been identified and classified into four categories representing four different aspects of education: level, quality, forms and types of education; (2) education, as in combination with three first categories, carries the meaning as the act and process of teaching and learning while with the last category having the meaning of a particular kind of teaching or training; (3) higher education is the topic that gains most concerns from the American public; (4) five most significant ideologies are discovered from the corpus: higher education associates with financial affairs, higher education is an industry, monetary policy of the government on higher education, people require greater accessibility to higher education and people value higher education. The study contributes to the field of developing meanings of words through corpus analysis and the field of discourse analysis.

Keywords: adjectival collocation, American context, corpus linguistics, discourse analysis, education

Procedia PDF Downloads 309
348 Teaching Swahili as a Foreign Languages to Young People in South Africa

Authors: Elizabeth Mahenge

Abstract:

Unemployment is a problem that face many graduates all over the world. Every year universities in many parts of the world produce graduates who are looking for an employment. Swahili, a Bantu language originated in East African coast, can be used as an avenue for youth’s employment in South Africa. This paper helps youth to know about job opportunities available through teaching Swahili language. The objective of this paper is capacity building to youths to be teachers of Swahili and be ready to compete in the marketplace. The methodology was through two weeks online training on how to teach Swahili as a foreign language. The communicative approach and task-based approach were used.  Participants to this training were collected through a WhatsApp group advertisement about “short training for Swahili teachers for foreigners”. A total number of 30 participants registered but only 11 attended the training. Training was online via zoom. The contribution of this paper is that by being fluent in Swahili one would benefit with teaching job opportunities anywhere in the world. Hence the problem of unemployment among the youths would be reduced as they can employ themselves or being employed in academic institutions anywhere in the world. The paper calls for youths in South Africa to opt for Swahili language courses to be trained and become experts in the teaching Swahili as a foreign language.

Keywords: foreign language, linguistic market, Swahili, employment

Procedia PDF Downloads 51
347 Disequilibrium between the Demand and Supply of Teachers of English at the Junior Secondary Schools in Gashua, Yobe State: Options for 2015 and Beyond

Authors: Clifford Irikefe Gbeyonron

Abstract:

The Nigerian educational system, which has English language as a major medium of instruction, has been designed in such a way that the cognitive, psychomotor and affective endowments of the Nigerian learner could be explored. However, the human resources that would impart the desired knowledge, skills and values in the learners seem to be in short supply. This paucity is more manifest in the area of teachers of English. As a result, this research was conducted on the demand and supply of teachers of English at the junior secondary schools in Gashua, Yobe State. The results indicate that there was dearth of teachers of English the domain under review. This thus presents a challenge that should propel English language teacher education industries to produce more teachers of English. As a result, this paper recommends that the teacher production process should make use of qualified and enthusiastic teacher trainers that would be able to inculcate in-depth linguistic and communicative competence of English language and English language teaching skills in the potential teachers of English. In addition, English language education service providers should attract and retain the trained teachers of English in the business of English language teaching in such a way that all the states of Nigeria could experience educational development.

Keywords: demand, supply, teachers of English, Yobe State

Procedia PDF Downloads 350
346 A Recognition Method for Spatio-Temporal Background in Korean Historical Novels

Authors: Seo-Hee Kim, Kee-Won Kim, Seung-Hoon Kim

Abstract:

The most important elements of a novel are the characters, events and background. The background represents the time, place and situation that character appears, and conveys event and atmosphere more realistically. If readers have the proper knowledge about background of novels, it may be helpful for understanding the atmosphere of a novel and choosing a novel that readers want to read. In this paper, we are targeting Korean historical novels because spatio-temporal background especially performs an important role in historical novels among the genre of Korean novels. To the best of our knowledge, we could not find previous study that was aimed at Korean novels. In this paper, we build a Korean historical national dictionary. Our dictionary has historical places and temple names of kings over many generations as well as currently existing spatial words or temporal words in Korean history. We also present a method for recognizing spatio-temporal background based on patterns of phrasal words in Korean sentences. Our rules utilize postposition for spatial background recognition and temple names for temporal background recognition. The knowledge of the recognized background can help readers to understand the flow of events and atmosphere, and can use to visualize the elements of novels.

Keywords: data mining, Korean historical novels, Korean linguistic feature, spatio-temporal background

Procedia PDF Downloads 248
345 Models of Bilingual Education in Majority Language Contexts: An Exploratory Study of Bilingual Programmes in Qatari Primary Schools

Authors: Fatma Al-Maadheed

Abstract:

Following an ethnographic approach this study explored bilingual programmes offered by two types of primary schools in Qatar: international and Independent schools. Qatar with its unique linguistic and socio-economic situation launched a new initiative for educatiobnal development in 2001 but with hardly any research linked to theses changes. The study reveals that the Qatari bilingual schools context was one of heteroglossia, with three codes in operation: Modern Standard Arabic, Colloquial Arabic dialects and English. The two schools adopted different models of bilingualism. The international school adopted a strict separation policy between the two languages following a monoglossic belief. The independent school was found to apply a flexible language policy. The study also highlighted the daily challnges produced from the diglossia situation in Qatar, the difference between students and teacher dialect as well as acquiring literacy in the formal language. In addition to an abscence of a clear language policy in Schools, the study brought attention to the instructional methods utilised in language teaching which are mostly associated with successful bilingual education.

Keywords: diglossia, instructional methods, language policy, qatari primary schools

Procedia PDF Downloads 453
344 Resource Creation Using Natural Language Processing Techniques for Malay Translated Qur'an

Authors: Nor Diana Ahmad, Eric Atwell, Brandon Bennett

Abstract:

Text processing techniques for English have been developed for several decades. But for the Malay language, text processing methods are still far behind. Moreover, there are limited resources, tools for computational linguistic analysis available for the Malay language. Therefore, this research presents the use of natural language processing (NLP) in processing Malay translated Qur’an text. As the result, a new language resource for Malay translated Qur’an was created. This resource will help other researchers to build the necessary processing tools for the Malay language. This research also develops a simple question-answer prototype to demonstrate the use of the Malay Qur’an resource for text processing. This prototype has been developed using Python. The prototype pre-processes the Malay Qur’an and an input query using a stemming algorithm and then searches for occurrences of the query word stem. The result produced shows improved matching likelihood between user query and its answer. A POS-tagging algorithm has also been produced. The stemming and tagging algorithms can be used as tools for research related to other Malay texts and can be used to support applications such as information retrieval, question answering systems, ontology-based search and other text analysis tasks.

Keywords: language resource, Malay translated Qur'an, natural language processing (NLP), text processing

Procedia PDF Downloads 291
343 Reviewing the Relation of Language and Minorities' Rights

Authors: Mohsen Davarzani, Ehsan Lame, Mohammad Taghi Hassan Zadeh

Abstract:

Language is considered as a powerful and outstanding feature of ethnicity. However, humiliating and prohibiting using human language is one the most heinous and brutal acts in the form of racism. In other words, racism can be a product of physiological humiliations and discrimination, such as skin color, and can also be resulted from ethnic humiliation and discrimination such as language, customs and so on. Ethnic and racial discrimination is one of the main problems of the world that minorities and occasionally the majority have suffered from. Nowadays, few states can be found in which all individuals and its citizens are of the same race and ethnicity, culture and language. In these countries, referred to as the multinational states, (eg, Iran, Switzerland, India, etc.), there are the communities and groups which have their own linguistic, cultural and historical characteristics. Characteristics of human rights issues, diversity of issues and plurality of meanings indicate that they appear in various aspects. The states are obliged to respect, as per national and international obligations, the rights of all citizens from different angles, especially different groups that require special attention in order of the particular aspects such as ethnicity, religious and political minorities, children, women, workers, unions and in case the states are in breach of any of these items, they are faced with challenges in local, regional or international fields.

Keywords: law, language, minorities, ethnicity

Procedia PDF Downloads 397
342 Neologisms and Word-Formation Processes in Board Game Rulebook Corpus: Preliminary Results

Authors: Athanasios Karasimos, Vasiliki Makri

Abstract:

This research focuses on the design and development of the first text Corpus based on Board Game Rulebooks (BGRC) with direct application on the morphological analysis of neologisms and tendencies in word-formation processes. Corpus linguistics is a dynamic field that examines language through the lens of vast collections of texts. These corpora consist of diverse written and spoken materials, ranging from literature and newspapers to transcripts of everyday conversations. By morphologically analyzing these extensive datasets, morphologists can gain valuable insights into how language functions and evolves, as these extensive datasets can reflect the byproducts of inflection, derivation, blending, clipping, compounding, and neology. This entails scrutinizing how words are created, modified, and combined to convey meaning in a corpus of challenging, creative, and straightforward texts that include rules, examples, tutorials, and tips. Board games teach players how to strategize, consider alternatives, and think flexibly, which are critical elements in language learning. Their rulebooks reflect not only their weight (complexity) but also the language properties of each genre and subgenre of these games. Board games are a captivating realm where strategy, competition, and creativity converge. Beyond the excitement of gameplay, board games also spark the art of word creation. Word games, like Scrabble, Codenames, Bananagrams, Wordcraft, Alice in the Wordland, Once uUpona Time, challenge players to construct words from a pool of letters, thus encouraging linguistic ingenuity and vocabulary expansion. These games foster a love for language, motivating players to unearth obscure words and devise clever combinations. On the other hand, the designers and creators produce rulebooks, where they include their joy of discovering the hidden potential of language, igniting the imagination, and playing with the beauty of words, making these games a delightful fusion of linguistic exploration and leisurely amusement. In this research, more than 150 rulebooks in English from all types of modern board games, either language-independent or language-dependent, are used to create the BGRC. A representative sample of each genre (family, party, worker placement, deckbuilding, dice, and chance games, strategy, eurogames, thematic, role-playing, among others) was selected based on the score from BoardGameGeek, the size of the texts and the level of complexity (weight) of the game. A morphological model with morphological networks, multi-word expressions, and word-creation mechanics based on the complexity of the textual structure, difficulty, and board game category will be presented. In enabling the identification of patterns, trends, and variations in word formation and other morphological processes, this research aspires to make avail of this creative yet strict text genre so as to (a) give invaluable insight into morphological creativity and innovation that (re)shape the lexicon of the English language and (b) test morphological theories. Overall, it is shown that corpus linguistics empowers us to explore the intricate tapestry of language, and morphology in particular, revealing its richness, flexibility, and adaptability in the ever-evolving landscape of human expression.

Keywords: board game rulebooks, corpus design, morphological innovations, neologisms, word-formation processes

Procedia PDF Downloads 62
341 Patronage Network and Ideological Manipulations in Translation of Literary Texts: A Case Study of George Orwell's “1984” in Persian Translation in the Period 1980 to 2015

Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani

Abstract:

The process of the translation is not merely the linguistic aspects. It is also considered in the cultural framework of both the source and target text cultures. The translation process and translated texts are confronted the new aspect in 20th century which is considered mostly in the patronage framework and ideological grillwork of the target language. To have these factors scrutinized in the process of the translation both micro-element factors and macro-element factors can be taken into consideration. For the purpose of this study through a qualitative type of research based on critical discourse analysis approach, the case study of the novel “1984” written by George Orwell was chosen as the corpus of the study to have the contrastive analysis by its Persian translated texts. Results of the study revealed some distortions embedded in the target texts which were overshadowed by ideological aspect and patronage network. The outcomes of the manipulated terms were different in various categories which revealed the manipulation aspects in the texts translated.

Keywords: critical discourse analysis, ideology, patronage network, translated texts

Procedia PDF Downloads 299
340 Action Research-Informed Multiliteracies-Enhanced Pedagogy in an Online English for Academic Purposes Course

Authors: Heejin Song

Abstract:

Employing a critical action research approach that rejects essentialist onto-epistemological orientations to research in English language teaching (ELT) and interrogates the hegemonic relations in the knowledge construction and reconstruction processes, this study illuminates how an action research-informed pedagogical practice can transform the English for academic purposes (EAP) teaching to be more culturally and linguistically inclusive and critically oriented for English language learners’ advancement in academic literacies skills. More specifically, this paper aims to showcase the action research-informed pedagogical innovations that emphasize multilingual learners’ multiliteracies engagement and experiential education-oriented learning to facilitate the development of learners’ academic literacies, intercultural communicative competence, and inclusive global citizenship in the context of Canadian university EAP classrooms. The pedagogical innovations through action research embarked in response to growing discussions surrounding pedagogical possibilities of plurilingualism in ELT and synchronous online teaching. The paper is based on two iterations of action research over the pandemic years between 2020 and 2022. The data includes student work samples, focus group interviews, anonymous surveys, teacher feedback and comments on student work and teaching reflections. The first iteration of the action research focused on the affordances of multimodal expressions in individual learners’ academic endeavors for their literacy skills development through individual online activities such as ‘my language autobiography,’ ‘multimodal expression corner’ and public speeches. While these activities help English language learners enhance their knowledge and skills of English-spoken discourses, these tasks did not necessarily require learners’ team-based collaborative endeavors to complete the assigned tasks. Identifying this area for improvement in the instructional design, the second action research cycle/iteration emphasized collaborative performativity through newly added performance/action-based innovative learning tasks, including ‘situational role-playing’, ‘my cooking show & interview’, and group debates in order to provide learners increased opportunities to communicate with peers who joined the class virtually from different parts of the world and enhance learners’ intercultural competence through various strategic and pragmatic communicative skills to collaboratively achieve their shared goals (i.e., successful completion of the given group tasks). The paper exemplifies instances wherein learners’ unique and diverse linguistic and cultural strengths were amplified, and critical literacies were further developed through learners’ performance-oriented multiliteracies engagement. The study suggests that the action research-informed teaching practice that advocates for collaborative multiliteracies engagement serves to facilitate learners’ activation of their existing linguistic and cultural knowledge and contributes to the development of learners’ academic literacy skills. Importantly, the study illuminates that such action research-informed pedagogical initiatives create an inclusive space for learners to build a strong sense of connectedness as global citizens with increased intercultural awareness in their community of language and cultural practices, and further allow learners to actively participate in the construction of ‘collaborative relations of power’ with their peers.

Keywords: action research, EAP, higher education, multiliteracies

Procedia PDF Downloads 48
339 A Cognitive Semantic Analysis of the Metaphorical Extensions of Come out and Take Over

Authors: Raquel Rossini, Edelvais Caldeira

Abstract:

The aim of this work is to investigate the motivation for the metaphorical uses of two verb combinations: come out and take over. Drawing from cognitive semantics theories, image schemas and metaphors, it was attempted to demonstrate that: a) the metaphorical senses of both 'come out' and 'take over' extend from both the verbs and the particles central (spatial) senses in such verb combinations; and b) the particles 'out' and 'over' also contribute to the whole meaning of the verb combinations. In order to do so, a random selection of 579 concordance lines for come out and 1,412 for take over was obtained from the Corpus of Contemporary American English – COCA. One of the main procedures adopted in the present work was the establishment of verb and particle central senses. As per the research questions addressed in this study, they are as follows: a) how does the identification of trajector and landmark help reveal patterns that contribute for the identification of the semantic network of these two verb combinations?; b) what is the relationship between the schematic structures attributed to the particles and the metaphorical uses found in empirical data?; and c) what conceptual metaphors underlie the mappings from the source to the target domains? The results demonstrated that not only the lexical verbs come and take, but also the particles out and over play an important whole in the different meanings of come out and take over. Besides, image schemas and conceptual metaphors were found to be helpful in order to establish the motivations for the metaphorical uses of these linguistic structures.

Keywords: cognitive linguistics, English syntax, multi-word verbs, prepositions

Procedia PDF Downloads 128
338 Experience Level and Adoption of Interpretation Strategies by Iranian Interpreters

Authors: Niloofar Fathizaviyehkord

Abstract:

Just as two hands cannot make a good boxer, knowing two or more languages cannot make a skillful interpreter. Interpreting, either consecutive or simultaneous, is a cognitively demanding task requiring not only linguistic and discourse knowledge but also strategic competence. Moreover, experience level can play a very crucial role in the strategies interpreters may employ since translation and interpretation quality is a matter of experience, besides other factors, as well. With regard to the significance of strategic competence, this study investigated what strategies are mainly employed by interpreters, what strategies are employed more frequently, and whether experience level can affect the choice of strategies by interpreters or not. To collect the necessary data, the first retrospective interviews were held with 20 interpreters experienced more or less in simultaneous and consecutive interpretation to see what strategies other than those classified in the literature are employed by interpreters. Then, several classifications of strategies in literature were merged with those emerging from the retrospective interviews to come up with a comprehensive questionnaire on interpreting strategies. After seeking five experts’ opinions regarding the wording/content of the questionnaire, it was given to 60 interpreters. The statistical analysis of the questionnaire data and experience level through ANOVA showed experience level could affect the choice of strategies. This study closes with the theoretical/practical implications of the findings for interpreter training.

Keywords: experience level, consecutive and simultaneous, interpretation strategies, translation

Procedia PDF Downloads 113
337 Etymological Studies and their Role in Consolidating the Identity of the Cultural Heritage; Terminology Related to the Traditional Dagger Making in the Sultanate of Oman as a Model

Authors: Muhammed Muvaffak Alhasan, Ali Alriyami, Ali Almanei

Abstract:

Despite the extreme importance of etymological studies in documenting the linguistic heritage, and showing its roots and connections in the classical language; However, etymological dictionaries are still rare in the Arab library in general. Etymology is the science of etymology that investigates how vocabulary is reproduced and reproduced, by exploring the origin of words and the phonetic and semantic changes that occurred in them over time, trying to reconfigure an identity card for the word showing its origin and the path it took through time until it reached its current state. This research seeks to make an etymological study on the terminology used in the traditional dagger making in the Sultanate of Oman through the following steps: 1. Collecting the terms relating to traditional dagger making and recording them in order to document and preserve them. 2. Arranging them alphabetically in order to facilitate searching and dealing with them. 3. Setting up a historical identification card for each word by applying an etymological study that shows its source from which they descended its links with standard and the phonological and semantic changes it underwent until it reached its current form.

Keywords: cultural heritage, etymology, Omani dagger, Oman

Procedia PDF Downloads 58
336 Deep Learning Based-Object-classes Semantic Classification of Arabic Texts

Authors: Imen Elleuch, Wael Ouarda, Gargouri Bilel

Abstract:

We proposes in this paper a Deep Learning based approach to classify text in order to enrich an Arabic ontology based on the objects classes of Gaston Gross. Those object classes are defined by taking into account the syntactic and semantic features of the treated language. Thus, our proposed approach is a hybrid one. In fact, it is based on the one hand on the object classes that represents a knowledge based-approach on classification of text and in the other hand it uses the deep learning approach that use the word embedding-based-approach to classify text. We have applied our proposed approach on a corpus constructed from an Arabic dictionary. The obtained semantic classification of text will enrich the Arabic objects classes ontology. In fact, new classes can be added to the ontology or an expansion of the features that characterizes each object class can be updated. The obtained results are compared to a similar work that treats the same object with a classical linguistic approach for the semantic classification of text. This comparison highlight our hybrid proposed approach that can be ameliorated by broaden the dataset used in the deep learning process.

Keywords: deep-learning approach, object-classes, semantic classification, Arabic

Procedia PDF Downloads 50
335 Contentious Politics during a Period of Transition to Democracy from an Authoritarian Regime: The Spanish Cycle of Protest of November 1975-December 1978

Authors: Juan Sanmartín Bastida

Abstract:

When a country experiences a period of transition from authoritarianism to democracy, involving an earlier process of political liberalization and a later process of democratization, a cycle of protest usually outbreaks, as there is a reciprocal influence between that kind of political change and the frequency and scale of social protest events. That is what happened in Spain during the first years of its transition to democracy from the Francoist authoritarian regime, roughly between November 1975 and December 1978. Thus, the object of this study is to show and explain how that cycle of protest started, developed, and finished in relation to such a political change, and offer specific information about the main features of all protest cycles: the social movements that arose during that period, the number of protest events by month, the forms of collective action that were utilized, the groups of challengers that engaged in contentious politics, the reaction of the authorities to the action and claims of those groups, etc. The study of this cycle of protest, using the primary sources and analytical tools that characterize the model of research of protest cycles, will make a contribution to the field of contentious politics and its phenomenon of cycles of contention, and more broadly to the political and social history of contemporary Spain. The cycle of protest and the process of political liberalization of the authoritarian regime began around the same time, but the first concluded long before the process of democratization was completed in 1982. The ascending phase of the cycle and therefore the process of liberalization started with the death of Francisco Franco and the proclamation of Juan Carlos I as King of Spain in November 1975; the peak of the cycle was around the first months of 1977; the descending phase started after the first general election of June 1977; and the level of protest stabilized in the last months of 1978, a year that finished with a referendum in which the Spanish people approved the current democratic constitution. It was then when we can consider that the cycle of protest came to an end. The primary sources are the news of protest events and social movements in the three main Spanish newspapers at the time, other written or audiovisual documents, and in-depth interviews; and the analytical tools are the political opportunities that encourage social protest, the available repertoire of contention, the organizations and networks that brought together people with the same claims and allowed them to engage in contentious politics, and the interpretative frames that justify, dignify and motivates their collective action. These are the main four factors that explain the beginning, development and ending of the cycle of protest, and therefore the accompanying social movements and events of collective action. Among those four factors, the political opportunities -their opening, exploitation, and closure-proved to be most decisive.

Keywords: contentious politics, cycles of protest, political opportunities, social movements, Spanish transition to democracy

Procedia PDF Downloads 111