Search results for: cultural and linguistic diversity
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5912

Search results for: cultural and linguistic diversity

5882 The Impact of Different Extra-Linguistic and Intro–Linguistic Factors of Contemporary Albanian Technical Terminology

Authors: Gani Pllana, Sadete Pllana, Albulena Pllana Breznica

Abstract:

The history of appearance and development of technical fields in our country sheds light on the relationships they have entered into with social factors indicating what kinds of factors have prevailed in their appearance and development. Thus, for instance, at the end of the 19th century, a number of knowledge fields were stipulated by political factors, cultural and linguistic factors that are inextricably linked to our nation's efforts to arouse national consciousness through the growth of educational and cultural level of the people. Some sciences, through their fundamental special fields probably would be one of those factors that would accomplish this objective. Other factors were the opening of schools and the drafting of relevant textbooks thereby their accomplishment is to be achieved by means of written language. Therefore the first fundamental knowledge fields were embodied with them, such as mathematics, linguistics, geography.

Keywords: Albanian language, development of terminology, standardization of terminology, technical fields

Procedia PDF Downloads 166
5881 Cultural Studies in the Immigration Movements: Memories and Social Collectives

Authors: María Eugenia Peltzer, María Estela Rodríguez

Abstract:

This work presents an approach to the cultural aspects of the Immigrants as part of the Cultural Intangible Heritage of Argentina. The intangible cultural heritage consists of the manifestations, practices, uses, representations, expressions, knowledge, techniques and cultural spaces that communities and groups recognize as an integral part of their cultural heritage. This heritage generates feelings of identity and establishes links with the collective memory, as well as being transmitted and recreated over time according to its environment, its interaction with nature and its history contributing to promote respect for cultural diversity and Human creativity. The Immigrants brings together those who came from other lands and their descendants, thus maintaining their traditions through time and linking the members of each cultural group with a strong sense of belonging through a communicative and effective process.

Keywords: cultural, immigration, memories, social

Procedia PDF Downloads 433
5880 Linguistic Misinterpretation and the Dialogue of Civilizations

Authors: Oleg Redkin, Olga Bernikova

Abstract:

Globalization and migrations have made cross-cultural contacts more frequent and intensive. Sometimes, these contacts may lead to misunderstanding between partners of communication and misinterpretations of the verbal messages that some researchers tend to consider as the 'clash of civilizations'. In most cases, reasons for that may be found in cultural and linguistic differences and hence misinterpretations of intentions and behavior. The current research examines factors of verbal and non-verbal communication that should be taken into consideration in verbal and non-verbal contacts. Language is one of the most important manifestations of the cultural code, and it is often considered as one of the special features of a civilization. The Arabic language, in particular, is commonly associated with Islam and the language and the Arab-Muslim civilization. It is one of the most important markers of self-identification for more than 200 million of native speakers. Arabic is the language of the Quran and hence the symbol of religious affiliation for more than one billion Muslims around the globe. Adequate interpretation of Arabic texts requires profound knowledge of its grammar, semantics of its vocabulary. Communicating sides who belong to different cultural groups are guided by different models of behavior and hierarchy of values, besides that the vocabulary each of them uses in the dialogue may convey different semantic realities and vary in connotations. In this context direct, literal translation in most cases cannot adequately convey the original meaning of the original message. Besides that peculiarities and diversities of the extralinguistic information, such as the body language, communicative etiquette, cultural background and religious affiliations may make the dialogue even more difficult. It is very likely that the so called 'clash of civilizations' in most cases is due to misinterpretation of counterpart's means of discourse such as language, cultural codes, and models of behavior rather than lies in basic contradictions between partners of communication. In the process of communication, one has to rely on universal values rather than focus on cultural or religious peculiarities, to take into account current linguistic and extralinguistic context.

Keywords: Arabic, civilization, discourse, language, linguistic

Procedia PDF Downloads 218
5879 Translation and Ideology: New Perspectives

Authors: Hamza Salih

Abstract:

Since translation is no longer viewed as a mere replacement of linguistic codes from one language to another, it has increasingly been considered, especially with the advent of the cultural turn in the late 70's, in relation to the broader external context in which it takes place. According to scholars in the field, the translation process is determined by the political, economic and cultural values which exert external pressures on the translator. Correspondingly, the relationship between translation as an act of re-writing the original text and ideology has already been established. This paper addresses the issue of how ideology comes into play in the translational process and what strategies the translator adopts to foreground or circumvent ideological constraints. Along with this, the paper will touch upon the notions of censorship, manipulation, subversion and domestication which are deemed of relevance to this very topic. In fact, after the domination of the empirically-oriented linguistic approaches in translation studies, the relationship between translation and ideology has to be foregrounded to draw attention to the fact that the translation process is not a mere text-to-text linguistic transfer, but, on the contrary, takes place in the midst of economic, political, cultural and religious variables, which some scholars subsume under the category ideology.

Keywords: translation, language, ideology, subversion, censorship and manipulation

Procedia PDF Downloads 246
5878 A Linguistic Relativity Appraisal of an African Drama: The Lion and The Jewel

Authors: T. O. Adekunle, R. L. Makhubu, C. N. Ngwane

Abstract:

This research was designed to assess the validity of the Sapir Whorf hypothesis in relation to the linguistic and cultural notions of the Yoruba and Zulu language speakers’ via the evaluation of the culture enriched dramatic text The Lion and The Jewel by Wole Soyinka. The study queried both the hypothesis’ strong version, (language governs thought: linguistic classifications restrain and influence mental classifications); and its weak version, (linguistic classifications and their use influence thought as well as some other classes of non-linguistic activities) and their possible reliability. Participants were purposively selected and their ages ranged from 16-46 years old. The participants amounted to 38 (18 Yoruba and 20 Zulu) students of DUT who all speak both English and Zulu (Zulu participants) and English and Yoruba (Yoruba participants) and the mixed methods approach was used. Thus with the use of questionnaire and interviews the research questions were answered and the findings provided support for validity of the linguistic relativity hypothesis, languages indeed influence thought. The findings also revealed that linguistic influence on cognition is not limited to different language users alone, but also same language speakers per level of exposure to other languages and concepts.

Keywords: culture, cognition, DUT, language, linguistic relativity hypothesis, Sapir-Whorf hypothesis, The Lion and The Jewel, thought, Wole Soyinka, Yoruba, Zulu

Procedia PDF Downloads 445
5877 A Critical Discourse Analysis of the Impact of the Linguistic Behavior of the Soccer Moroccan Coach in Light of Motivation Theory and Discursive Psychology

Authors: Abdelaadim Bidaoui

Abstract:

As one of the most important linguistic inquiries, the topic of the intertwined relationship between language, the mind, and the world has attracted many scholars. In the fifties, Sapir and Whorf advocated the hypothesis that language shapes our cultural realities as an early attempt to provide answers to this linguistic inquiry. Later, discursive psychology views the linguistic behavior as “a dynamic form of social practice which constructs the social world, individual selves and identity.” (Jorgensen & Phillips 2002, 118). Discursive psychology also considers discourse as a trigger of social action and change. Building on discursive psychology and motivation theory, this paper examines the impact of linguistic behavior of the Moroccan coach Walid Reggragui on the Moroccan team’s exceptional performance in Qatar 2022 Soccer World Cup. The data used in the research is based on interviews conducted by the Moroccan coach prior and during the World Cup. Using a discourse analysis of the linguistic behavior of Reggragui, this paper shows how the linguistic behavior of Reggragui provided support for the three psychological needs: sense of belonging, competence, and autonomy. As any CDA research, this paper uses a triangulated theoretical framework that includes language, cognition and society.

Keywords: critical discourse analysis, motivation theory, discursive psychology, linguistic behavior

Procedia PDF Downloads 81
5876 Linguistic Symbols Principle Construction in Cultural Creative Product Design

Authors: Pei-Jun Xue, Ming-Yu Hsiao

Abstract:

Language is the emblem of a culture, representing the extension of cultural life. In addition, it is also an important tool for communication and message transmission. It carries not only information but also covers the self-conscious of the information constructor as well as the situational experiences of users from different backgrounds. Moreover, design can be regarded as a language, a dynamic process of coding and decoding. With the designers’ experiences in everyday life, they bring them into the products’ experiences. Considered from the aspects of atmosphere and the five senses, a designer should consider and reconsider how to communicate the messages effectively to suit the users’ needs. In the process of language learning, we should understand the construction behind it and the rules of the compositions of language codes. Regarding the understanding of the design of works or the form of product construction, it is necessary for us to understand the coding system during the process of product construction. The form (signifiers) and meanings (signified) of Chinese characters are closely related. At the same time, it is also a process of simplifying the complicated to the simple. This study discusses the chinese characters that used in the cultural symbols construction, and analysis of existing products by Peirce's semiotic triangles. Through people's cognition of Chinese characters and constitute method, help to understand the way of construction product symbol.

Keywords: cultural-creative product design, cultural product, cultural symbols, linguistic symbols

Procedia PDF Downloads 445
5875 Undergraduate Students’ Learning Experience and Practices in Multilingual Higher Education Institutions: The Case of the University of Luxembourg

Authors: Argyro Maria Skourmalla

Abstract:

The present paper draws on the example of the University of Luxembourg as a multilingual and international setting. The University of Luxembourg, which is located between France, Germany, and Belgium, has adopted a new multilingualism policy in 2020, establishing English, French, German, and Luxembourgish as the official languages of the Institution. With around 7.000 students, more than half of which are international students, the University is a meeting point for languages and cultures. This paper includes data from an online survey that with undergraduate students from different disciplines at the University of Luxembourg. Students shared their personal experience and opinions regarding language use in this higher education context, as well as practices they use in learning in this multilingual context. Findings show the role of technology in assisting students in different aspects of learning this multilingual context. At the same time, more needs to be done to avoid an exclusively monolingual paradigm in higher education. Findings also show that some languages remain ‘unseen’ in this context. Overall, even though linguistic diversity in this University is seen as an asset, a lot needs to be done towards the recognition of staff and students’ linguistic repertoires for inclusion and education equity.

Keywords: higher education, learning, linguistic diversity, multilingual practices

Procedia PDF Downloads 60
5874 Influences of Culture, Multilingualism and Ethnicity on Using English in Pakistani Universities

Authors: Humaira Irfan Khan

Abstract:

The paper discusses that Pakistan is a multilingual, multicultural, and multiethnic society. The findings from quantitative and qualitative data collected in two public universities look at the importance of English language and the role and status of national and regional languages in the country. The evidence implies that postgraduate students having diverse linguistic, cultural, ethnic, socio-economic, and educational backgrounds display negative attitudes towards the use of English language for academic and interactive functions in universities. It is also discovered that language anxiety of postgraduate students is an outcome of their language learning difficulties. It is suggested that considering the academic needs of students, universities should introduce a language proficiency course to enable them to use English with confidence.

Keywords: Multilingualism, Ethnicity, Cultural Diversity, Importance of English, National language, Regional languages, Language Anxiety

Procedia PDF Downloads 587
5873 Linguistic Trend in the Qur'anic Tafsir of 'Al Tahreer Wa Al Tanveer' by Sheikh Tahir Bin A'shur

Authors: Numan Hasan

Abstract:

We have tried to highlight the linguistic trend in the Qur’anic Tafsir of ‘Al Tahreer wa Al Tanveer’ by Sheikh Tahir Bin A’shur, the brightest linguistic commentator in the modern era. We have started studying the life of Bin A’shur and his contributions to the field of Qur’anic knowledge. We have also studied to focus on the linguistic approach of ‘Al Tahreer wa Al Tanveer’ and emphasized the importance of linguistic interpretations. We have tried to have a clear understanding about the features and characteristics of his Tafsir. We have also reflected on the methodological approach and linguistic reference of his interpretation. In the conclusion we presented the main results of a research.

Keywords: Sheikh Tahir Bin A’shur, tafsir, linguistics, interpretation, Islamic studies

Procedia PDF Downloads 369
5872 Developing House’s Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts

Authors: Raja Al-Ghamdi

Abstract:

This paper aims to systematically assess the translation of key cultural texts. The paper, therefore, proposes a modification of the discourse analysis model for translation quality assessment introduced by the linguist Juliane House (1977, 1997, 2015). The data for analysis has been chosen from a religious text that has never been investigated before. It is an overt translation of the biography of Prophet Mohammad. The book is written originally in Arabic and translated into English. A soft copy of the translation, entitled The Sealed Nectar, is posted on numerous websites including the Internet Archive library which offers a free access to everyone. The text abounds with linguistic and cultural phenomena relevant to Islamic and Arab lingua-cultural context which make its translation a challenge, as well as its assessment. Interesting findings show that (1) culturemes are rich points and both the translator’s subjectivity and intervention are apparent in mediating them, (2) given the nature of historical narration, the source text reflects the author’s positive shading, whereas the target text reflects the translator’s axiological orientation as neutrally shaded, and, (3) linguistic gaps, metaphorical expressions and intertextuality are major stimuli to compensation strategies.

Keywords: Arabic-English discourse analysis, key cultural texts, overt translation, quality assessment

Procedia PDF Downloads 277
5871 Enhancing Learners' Metacognitive, Cultural and Linguistic Proficiency through Egyptian Series

Authors: Hanan Eltayeb, Reem Al Refaie

Abstract:

To be able to connect and relate to shows spoken in a foreign language, advanced learners must understand not only linguistics inferences but also cultural, metacognitive, and pragmatic connotations in colloquial Egyptian TV series. These connotations are needed to both understand the different facets of the dramas put before them, and they’re also consistently grown and formulated through watching these shows. The inferences have become a staple in the Egyptian colloquial culture over the years, making their way into day-to-day conversations as Egyptians use them to speak, relate, joke, and connect with each other, without having known one another from previous times. As for advanced learners, they need to understand these inferences not only to watch these shows, but also to be able to converse with Egyptians on a level that surpasses the formal, or standard. When faced with some of the somewhat recent shows on the Egyptian screens, learners faced challenges in understanding pragmatics, cultural, and religious background of the target language and consequently not able to interact effectively with a native speaker in real-life situations. This study aims to enhance the linguistic and cultural proficiency of learners through studying two genres of TV Colloquial Egyptian series. Study samples derived from two recent comedian and social Egyptian series ('The Seventh Neighbor' سابع جار, and 'Nelly and Sherihan' نيللي و شريهان). When learners watch such series, they are usually faced with a problem understanding inferences that have to do with social, religious, and political events that are addressed in the series. Using discourse analysis of the sematic, semantic, pragmatic, cultural, and linguistic characteristics of the target language, some major deductions were highlighted and repeated, showing a pattern in both. The research paper concludes that there are many sets of lingual and para-lingual phrases, idioms, and proverbs to be acquired and used effectively by teaching these series. The strategies adopted in the study can be applied to different types of media, like movies, TV shows, and even cartoons, to enhance student proficiency.

Keywords: Egyptian series, culture, linguistic competence, pragmatics, semantics, social

Procedia PDF Downloads 138
5870 Technology and Terror

Authors: Janet D. Fish

Abstract:

This paper will analyze how advanced information technology communications platform’s such as you tube, twitter, Facebook, and websites are being used in marketing cultural diversity on a global scale. The scope of this topic will encompass the use of marketing terror as a tool of educational understanding, accepting, and incorporating other ethnic groups into extremist Islamic cultural practices with an end goal of cultural assimilation. This paper will examine the impacts of various influences, such as globalism and technology on common public values and cultural diversity. Additionally, multiculturalism in public administration settings will be examined across cultures. Communications are a primary focus of review for this paper, the purpose of this review is to see how different technological platforms are currently being used as major tools of influence within the public sector. Technology and terror must become a primary concern for new public administrators in a modern world. While its existence is acknowledged, boundaries of legal recourse are currently few. Public administrators must understand the depth and reach of the future consequences of an unchecked process in the realm of technology and terror on a global scale.

Keywords: inclusionism, exclusionism, technology, terror

Procedia PDF Downloads 379
5869 Global Culture Museums: Bridging Societies, Fostering Understanding, and Preserving Heritage

Authors: Hossam Hegazi

Abstract:

Global culture museums play a pivotal role in fostering cross-cultural connections, enhancing mutual understanding, and safeguarding the rich tapestry of cultural heritage. These institutions serve as dynamic bridges, facilitating the exchange of ideas and values among diverse societies. One of the primary functions of global culture museums is to connect people from different backgrounds. By showcasing the artistic expressions, traditions, and historical artifacts of various civilizations, these museums create a shared space for dialogue. Visitors are afforded the opportunity to explore and appreciate the nuances of cultures different from their own, promoting a sense of global interconnectedness. Moreover, these museums contribute significantly to mutual understanding. Through interactive exhibits, innovative technologies, and educational programs, they offer immersive experiences that transcend linguistic and geographical barriers. Visitors gain insights into the customs, beliefs, and lifestyles of others, fostering empathy and appreciation for cultural diversity. Preserving cultural heritage stands as another key objective of global culture museums. By housing and curating artifacts, artworks, and historical items, these institutions play a crucial role in safeguarding the collective memory of humanity. This preservation effort ensures that future generations have access to the cultural legacies that have shaped societies across the globe. In conclusion, global culture museums serve as dynamic hubs that bring people together, promote understanding, and safeguard the wealth of human cultural heritage. Their impact extends beyond the walls of exhibition halls, contributing to a more interconnected and culturally enriched world.

Keywords: global culture museums, cross-cultural connections, mutual understanding, societal dialogue

Procedia PDF Downloads 21
5868 [Keynote Talk]: Swiss Scientific Society for Developing Countries: A Concept of Relationship

Authors: Jawad Alzeer

Abstract:

Cultural setup is varied from country to country and nation to nation, but the ability to adapt successfully to the new cultural setup may pave the way toward the development of cultural intelligence. Overcoming differences may require to build up our personality with the ability to learn, exchange thoughts, and have a constructive dream. Adaptation processes can be accelerated if we effectively utilize our cultural diversity. This can be done through a unified body or society; people with common goals can collectively work to satisfy their values. Narrowing the gap between developed and developing countries is of prime importance. Many international organizations are trying to resolve these issues by rational and peaceful means. Failing to understand the cultural differences, mentalities, strengths and weaknesses of developed and developing countries led to the collapse of many partnerships. Establishment of a neutral body influenced by developed countries intellectuality and developing countries personality may offer a better understanding and reasonable solutions, suggestions, advice that may assist in narrowing gaps and promote-strengthening relationship between developed and developing countries. The key issues, goals, and potential concepts associated with initiating Swiss scientific society for developing countries as a model to facilitate integration of highly skilled scientists are discussed.

Keywords: cultural diversity, developing countries, integration, Switzerland

Procedia PDF Downloads 803
5867 The Psychology of Cross-Cultural Communication: A Socio-Linguistics Perspective

Authors: Tangyie Evani, Edmond Biloa, Emmanuel Nforbi, Lem Lilian Atanga, Kom Beatrice

Abstract:

The dynamics of languages in contact necessitates a close study of how its users negotiate meanings from shared values in the process of cross-cultural communication. A transverse analysis of the situation demonstrates the existence of complex efforts on connecting cultural knowledge to cross-linguistic competencies within a widening range of communicative exchanges. This paper sets to examine the psychology of cross-cultural communication in a multi-linguistic setting like Cameroon where many local and international languages are in close contact. The paper equally analyses the pertinence of existing macro sociological concepts as fundamental knowledge traits in literal and idiomatic cross semantic mapping. From this point, the article presents a path model of connecting sociolinguistics to the increasing adoption of a widening range of communicative genre piloted by the on-going globalisation trends with its high-speed information technology machinery. By applying a cross cultural analysis frame, the paper will be contributing to a better understanding of the fundamental changes in the nature and goals of cross-cultural knowledge in pragmatics of communication and cultural acceptability’s. It emphasises on the point that, in an era of increasing global interchange, a comprehensive inclusive global culture through bridging gaps in cross-cultural communication would have significant potentials to contribute to achieving global social development goals, if inadequacies in language constructs are adjusted to create avenues that intertwine with sociocultural beliefs, ensuring that meaningful and context bound sociolinguistic values are observed within the global arena of communication.

Keywords: cross-cultural communication, customary language, literalisms, primary meaning, subclasses, transubstantiation

Procedia PDF Downloads 278
5866 Team Workforce Diversity and Team Outcomes: A Meta-Analytic Review

Authors: Hyeondal Jeong, Yoonjung Baek

Abstract:

This study was carried out a meta-analysis on team workforce diversity and team outcomes. Using data from 3,534 teams in 13 studies conducted in team-level settings, we examined whether contextual factors at research local and team-size, influenced team outcomes of team workforce diversity. This meta-analytic examines the team workforce diversity and team outcomes. 13 studies included in the analysis are studies published from 2009 to 2014. We first examined the correlations between all types of diversity and team performance, significant result (Fisher`s Z = .112, k = 32, 95% CI = 0.039 to 0.183). After the analysis was conducted to moderating effect of research local (Republic of Korea=1, other area=0) and team-size. As a result, research local moderating effect had a significant but team-size was not supported. Based on the above findings suggest implications and future research directions.

Keywords: team workforce diversity, team outcomes, meta- analytic, cross-cultural research

Procedia PDF Downloads 305
5865 Attitude to Cultural Diversity and Inclusive Pedagogical Practices in the Classroom: A Correlational Study

Authors: Laura M. Espinoza, Karen A. Hernández, Diana B. Ledezma

Abstract:

Currently, in Chile, migratory movements are generated, where the country receives constantly people from Latin America such as Colombia, Peru, Venezuela, Haiti, among others. This phenomenon has reached the schools of Chile, where immigrant children and adolescents are educated in a context of cultural diversity. However, education professionals face this recent phenomenon without prior preparation to carry out their pedagogical practices in the classroom. On the other hand, research on how to understand and guide the processes of cultural diversity especially within the school is even scarce and recent in Latin America and specifically in Chile. The general purpose of the study is to analyze the relationships between teaching efforts towards multiculturalism and inclusive pedagogical practices in the schools of the city of La Serena and Coquimbo, in Chile. The study refers to a quantitative approach, with a correlational design. The selection of the participants was not intentional probabilistic. It comprises 88 teachers of preschool, primary, secondary and special education, who work in two schools with similar characteristics. For the collection of information on the independent variable, the attitude scale towards Immigration and the attitude scale towards Multiculturalism in the school are applied. To obtain information on the independent variable, the guide for the evaluation of inclusive practices in the classroom is applied. Both instruments have statistical validation. A Spearman correlation analysis was made to achieve the objective of the study. Among the main findings, we will find the relationships between the positive perceptions of multiculturalism at school and inclusive practices such as the physical conditions of the classroom, planning, methodology, use of time and evaluation. These findings are relevant to the teaching and learning processes of students in Chilean classrooms and contribute to literature for the understanding of educational processes in contexts of cultural diversity.

Keywords: cultural diversity, immigration, inclusive pedagogical practices, multiculturalism

Procedia PDF Downloads 119
5864 A Holistic Approach of Cross-Cultural Management with Insight from Neuroscience

Authors: Mai Nguyen-Phuong-Mai

Abstract:

This paper incorporates insight from various models, studies and disciplines to construct a framework called the Inverted Pyramid Model. It is argued that such a framework has several advantages: (1) it reduces the shortcomings of the problem-focused approach that dominates the mainstream theories of cross-cultural management. With contributing insight from neuroscience, it suggests that training in business cross-cultural awareness should start with potential synergy emerged from differences instead of the traditional approach that focuses on the liability of foreigners and negative consequences of cultural distance. (2) The framework supports a dynamic and holistic way of analyzing cultural diversity by analyzing four major cultural units (global, national, organizational and group culture). (3) The framework emphasizes the role of individuals –an aspect of culture that is often ignored or regarded as a non-issue in the traditional approach. It is based on the notion that people don’t do business with a country, but work (in)directly with a unique person. And it is at this individual level that culture is made, personally, dynamically, and contextually. Insight from neuroscience provides significant evidence that a person can develop a multicultural mind, confirm and contradict, follow and reshape a culture, even when (s)he was previously an outsider to this culture. With this insight, the paper proposes a revision of the old adage (Think global – Act local) and change it into Think global – Plan local – Act individual.

Keywords: static–dynamic paradigm, cultural diversity, multicultural mind, neuroscience

Procedia PDF Downloads 122
5863 Challenges and Opportunities of Intercultural Communication in Afghanistan

Authors: Kefayatullah Wahidi

Abstract:

This article examines the challenges and opportunities of intercultural communication in Afghanistan. Afghanistan, with its ancient history and location on the Silk Road, connects the great civilizations of the world. This country holds a sensitive strategic and geopolitical position in the Middle East. In Afghanistan, various ethnic groups live, each with distinct linguistic, religious, and racial cultures. In today's world, elements such as identity, religion, and culture form the main components of international political relations. In some cases, these factors can even overshadow the materialistic and self-interest-driven aspects of international relations. Therefore, we used a qualitative case study method (using interviews) for this research. In this context, we attempted to discuss the issues and problems related to the challenges and opportunities of intercultural communication, with the participation of a sample of 12 Afghan people. The findings of this research show that Afghanistan is facing many challenges in the field of intercultural communication. Cultural dissatisfaction, linguistic and religious differences, and cultural sanctions are among the major challenges that can cause tensions and a lack of mutual understanding. At the same time, intercultural communication is an opportunity to increase mutual understanding, cultural exchange, and constructive interactions. Please note that I have made some minor edits for clarity and grammar, but the overall content remains the same.

Keywords: cultural dissatisfactions, language differences, intercultural communication, Afghanistan

Procedia PDF Downloads 39
5862 The Impact of the Inclusive Center on Social and Psychological State of Beneficiaries

Authors: Parvina Ismayilova

Abstract:

Inclusion is like cultural diversity because, in the modern world, it is understood as everything that allows you to immerse yourself in the environment with the opportunity to expand your experience. In a narrow sense, inclusion is more associated with "inclusive education" and "inclusive technologies" - that is, it is a principle that allows people with disabilities to interact with the outside world. Technological progress allows people to unite, ensuring that they are seen and heard.

Keywords: diversity, disability, inclusivity, equality

Procedia PDF Downloads 120
5861 Screening Diversity: Artificial Intelligence and Virtual Reality Strategies for Elevating Endangered African Languages in the Film and Television Industry

Authors: Samuel Ntsanwisi

Abstract:

This study investigates the transformative role of Artificial Intelligence (AI) and Virtual Reality (VR) in the preservation of endangered African languages. The study is contextualized within the film and television industry, highlighting disparities in screen representation for certain languages in South Africa, underscoring the need for increased visibility and preservation efforts; with globalization and cultural shifts posing significant threats to linguistic diversity, this research explores approaches to language preservation. By leveraging AI technologies, such as speech recognition, translation, and adaptive learning applications, and integrating VR for immersive and interactive experiences, the study aims to create a framework for teaching and passing on endangered African languages. Through digital documentation, interactive language learning applications, storytelling, and community engagement, the research demonstrates how these technologies can empower communities to revitalize their linguistic heritage. This study employs a dual-method approach, combining a rigorous literature review to analyse existing research on the convergence of AI, VR, and language preservation with primary data collection through interviews and surveys with ten filmmakers. The literature review establishes a solid foundation for understanding the current landscape, while interviews with filmmakers provide crucial real-world insights, enriching the study's depth. This balanced methodology ensures a comprehensive exploration of the intersection between AI, VR, and language preservation, offering both theoretical insights and practical perspectives from industry professionals.

Keywords: language preservation, endangered languages, artificial intelligence, virtual reality, interactive learning

Procedia PDF Downloads 54
5860 Cultivating Responsible AI: For Cultural Heritage Preservation in India

Authors: Varsha Rainson

Abstract:

Artificial intelligence (AI) has great potential and can be used as a powerful tool of application in various domains and sectors. But with the application of AI, there comes a wide spectrum of concerns around bias, accountability, transparency, and privacy. Hence, there is a need for responsible AI, which can uphold ethical and accountable practices to ensure that things are transparent and fair. The paper is a combination of AI and cultural heritage preservation, with a greater focus on India because of the rich cultural legacy that it holds. India’s cultural heritage in itself contributes to its identity and the economy. In this paper, along with discussing the impact culture holds on the Indian economy, we will discuss the threats that the cultural heritage is exposed to due to pollution, climate change and urbanization. Furthermore, the paper reviews some of the exciting applications of AI in cultural heritage preservation, such as 3-D scanning, photogrammetry, and other techniques which have led to the reconstruction of cultural artifacts and sites. The paper eventually moves into the potential risks and challenges that AI poses in cultural heritage preservation. These include ethical, legal, and social issues which are to be addressed by organizations and government authorities. Overall, the paper strongly argues the need for responsible AI and the important role it can play in preserving India’s cultural heritage while holding importance to value and diversity.

Keywords: responsible AI, cultural heritage, artificial intelligence, biases, transparency

Procedia PDF Downloads 175
5859 Perceptions of Students toward ODL Services Quality in Facilitating Their Study: Experience of Universitas Terbuka in Managing ODL in Cultural Diversity Areas

Authors: Ribut Alam Malau, Durri Andriani, C. B. Supartomo

Abstract:

Universitas Terbuka (UT) as a higher education institution implements open and distance education is responsible to provide higher education to all Indonesian citizen wherever they live, including those reside in cultural diversity aras. Operate from Jakarta Head Office and 37 regional centers (ROs), UT is accustomed to the challenge. UT-Kupang and UT-Ambon which oversee East Nusa Tenggara and Maluku have successfully provided quality educational services for students. The two ROs have provided educational facilities which could assist the students to cope with their study in spite of the diversity situations. In order to analyze the effectiveness of the facilities provided, questionnaires focusing on tutorial services were sent to 90 students in the two ROs asking them to assess the facilities which best fulfills students’ needs in terms of their culture diversity. The results showed that UT-Kupang and UT-Ambon have successful in providing education for students in their areas as reflected in more than 80% of respondents aware of the facilities concerning tutorial service except for tutorial mechanism where only 34,5% of respondents aware of. However, despite lower rate of awareness in tutorial mechanism, majority of respondent 90.8% of respondents registered in tutorials and 95.4% will register in tutorials next semester. The majority of respondents showed appreciation for the ROs efforts to provide tutorials on weekdays which could accommodate their beliefs. In addition, conducting tutorials in all islands also perceived highly since students did not have to commute between islands. Efforts done by UT-Kupang and UT-Ambon have proven to be appreciated by students.

Keywords: archipelago, cultural diversity, ODL, service quality, Universitas Terbuka

Procedia PDF Downloads 468
5858 A Call for Transformative Learning Experiences to Facilitate Student Workforce Diversity Learning in the United States

Authors: Jeanetta D. Sims, Chaunda L. Scott, Hung-Lin Lai, Sarah Neese, Atoya Sims, Angelia Barrera-Medina

Abstract:

Given the call for increased transformative learning experiences and the demand for academia to prepare students to enter workforce diversity careers, this study explores the landscape of workforce diversity learning in the United States. Using a multi-disciplinary syllabi browsing process and a content analysis method, the most prevalent instructional activities being used in workforce-diversity related courses in the United States are identified. In addition, the instructional activities are evaluated based on transformative learning tenants.

Keywords: workforce diversity, workforce diversity learning, transformative learning, diversity education, U. S. workforce diversity, workforce diversity assignments

Procedia PDF Downloads 499
5857 Linguistic Inclusion in the Work of International NGOs: English as Both an Opportunity and a Barrier

Authors: Marta Bas-Szymaszek

Abstract:

This research examines the intricate relationship between language practices and beliefs within international environmental non-governmental organizations (ENGOs), with a particular focus on the Climate Action Network Europe (CAN Europe). While acknowledging that ENGOs often employ multilingual staff, this study aims to analyze the dual role of English within this sector. While English facilitates practical communication among individuals from diverse backgrounds, it also perpetuates inequalities and marginalization within CAN Europe. Instances of linguistic dominance impede participation and representation, reinforcing language hierarchies. Furthermore, the symbolic power of English risks overshadowing the multilingual skills of NGO employees. Through fourteen in-depth interviews, focus group discussions, and observations, this research uncovers the lived experiences of individuals navigating Europe’s largest environmental NGO network. By analyzing CAN Europe’s implicit language policy and the hegemony of English, this study illuminates the challenges within multilingual settings. The organization advocates for the implementation of more inclusive language policies and practices, with the objective of recognizing and embracing linguistic diversity within international environmental NGOs.

Keywords: language policy, English, NGOs, linguistic inclusion, multilingualism

Procedia PDF Downloads 40
5856 'Caucasian Mountaineer / Scottish Highlander': Correlation between Semantics and Culture

Authors: Natalia M. Nepomniashchikh

Abstract:

The research focuses on Russian and English linguoculturemes Caucasian mountaineer and Scottish Highlander, the effort of comparative-contrastive analysis was made. In order to reach the aim, the analysis of the vocabulary definitions of the concepts under consideration was taken, which made it possible to build the lexical-semantic fields of both lexical items in Russian and English. This stage of research helped to turn to the linguistic-cultural fields construction. To build these fields, literary pieces containing the concepts under consideration and the items directly related to them were taken from the works about the Caucasus mountains and mountaineers living there by M. Yu. Lermontov and the ones by W. Scott devoted to the Scottish Highlands and their inhabitants. All collected data was systematized in schemes and tables reflecting the differences and intercrossing areas.

Keywords: lexemes, lexical items, lexical-semantic field, linguistic-cultural field, linguoculturemes

Procedia PDF Downloads 225
5855 Exploring SL Writing and SL Sensitivity during Writing Tasks: Poor and Advanced Writing in a Context of Second Language other than English

Authors: Sandra Figueiredo, Margarida Alves Martins, Carlos Silva, Cristina Simões

Abstract:

This study integrates a larger research empirical project that examines second language (SL) learners’ profiles and valid procedures to perform complete and diagnostic assessment in schools. 102 learners of Portuguese as a SL aged 7 and 17 years speakers of distinct home languages were assessed in several linguistic tasks. In this article, we focused on writing performance in the specific task of narrative essay composition. The written outputs were measured using the score in six components adapted from an English SL assessment context (Alberta Education): linguistic vocabulary, grammar, syntax, strategy, socio-linguistic, and discourse. The writing processes and strategies in Portuguese language used by different immigrant students were analysed to determine features and diversity of deficits on authentic texts performed by SL writers. Differentiated performance was based on the diversity of the following variables: grades, previous schooling, home language, instruction in first language, and exposure to Portuguese as Second Language. Indo-Aryan languages speakers showed low writing scores compared to their peers and the type of language and respective cognitive mapping (such as Mandarin and Arabic) was the predictor, not linguistic distance. Home language instruction should also be prominently considered in further research to understand specificities of cognitive academic profile in a Romance languages learning context. Additionally, this study also examined the teachers representations that will be here addressed to understand educational implications of second language teaching in psychological distress of different minorities in schools of specific host countries.

Keywords: home language, immigrant students, Portuguese language, second language, writing assessment

Procedia PDF Downloads 459
5854 Attitudes toward Cultural Diversity: A Study of Russian Teachers

Authors: Rezeda Khairutdinova, Chulpan Gromova, Dina Birman

Abstract:

The paper presents results of an exploratory study of teachers’ social attitudes toward ethnic and religious diversity, and variables influencing such attitudes. The study was conducted in Russia and is focused on school teachers, given their special role in culturally diverse modern societies. Using the social distance scale (adapted from Bogardus, 1926), we sampled 355 school teachers from two Russian regions known for their high cultural diversity: Moscow and Moscow region, Kazan and Republic of Tatarstan, and measured teacher attitudes toward large religious and ethnic groups (including migrants). The findings showed that teachers hold mostly tolerant attitudes with respect to members belonging to culturally and religiously diverse groups. The social distance between respondents and native residents of their region was minimal. Social distance was larger with respect to such ethnic groups as migrants from the Caucasian and Central Asian countries. The analysis of perception of different religious groups also showed positive attitudes toward these groups and readiness to interact with them. Teacher attitudes were not related to their age or ethnicity. The findings indicated that there was a significant correlation between social distance and the region of residence on the one hand, and between social distance and the degree of social interaction on the other. The results of this study will be used to develop a large-scale study to contribute to a better understanding of teacher attitudes toward immigrant students in public schools.

Keywords: attitudes of teachers, cultural diversity, migrants, social distance

Procedia PDF Downloads 124
5853 Original and the Translated: A Comparative Evaluation of Native and Non-Native English Translations of Faiz

Authors: Anam Nawaz

Abstract:

The present study is an attempt to compare the translations of Faiz’s poetry made by native and non-native translators, to determine the role of the translator in terms of preserving the cultural ethos of the original text. Peter Newmark and Katharine Reiss’s approaches to translation criticism have been used to provide a theoretical framework for the study. This study also emphasizes those cultural and semantic aspects of the original which are translated more convincingly by a native translator, and contrasting those features which the non-natives can tackle more ably. The research also highlights the linguistic sockets, ignored by the interpreters in the translation process. The analysis showed that both native and non-native translators have made an admirable effort to stay as close to the original as possible. The natives with their advantage of belonging to the same culture have excelled in preserving the original subject matter, whereas the non-native renderings have been presented in a much rhythmic and poetic manner with an excellent choice of words. Though none of the four translators has been successfully able to recreate Faiz’s magic, however V. G. Kiernan and Sarvat Rahman’s translations can be regarded as the closest to the original. Whereas V. G. Kiernan with his outstanding command over English mesmerizes the readers, Sarvat Rahman’s profound understanding of cultural ties helps establish her translations as a brilliant example of faithful re-renderings.

Keywords: comparative translations, linguistic and cultural constraints, native translators, non-native translators, poetry and translation, Faiz Ahmad Faiz

Procedia PDF Downloads 254