Search results for: English as an international language
7385 The Phenomenon: Harmonious Bilingualism in America
Authors: Irdawati Bay Nalls
Abstract:
This study looked at Bilingual First Language Acquisition (BFLA) Spanish-English Mexican Americans across an elementary public school in the United States and the possibility of maintaining harmonious bilingualism. Adopting a phenomenological approach, with a focus on the status of bilingualism in education within a marginalized community, classroom observations, and small group and one-on-one interviews were conducted. This study explored the struggles of these bilinguals as they acculturated in America through their attempt to blend heritage and societal languages and cultural practices. Results revealed that bilinguals as young as 5 years old expressed their need to retain Spanish as a heritage language while learning English. 12 years old foresee that Spanish will not be taught to them in schools and highlighted the need to learn Spanish outside the school environments. Their voices revealed counter-narratives on identity and the need to maintain harmonious bilingualism as these students strived to give equal importance to the learning of English and Spanish as first languages despite the setbacks faced.Keywords: BFLA, Mexican-American, bilingual, harmonious bilingualism
Procedia PDF Downloads 1437384 English as a Foreign Language Students’ Perceptions towards the British Culture: The Case of Batna 2 University, Algeria
Authors: Djelloul Nedjai
Abstract:
The issue of cultural awareness triggers many controversies, especially in a context where individuals do not share the same cultural backgrounds and characteristics. The Algerian context is no exception. It has been widely documented by the literature that culture remains essential in many domains. In higher education, for instance, culture plays a pivotal role in shaping individuals’ perceptions and attitudes. Henceforth, the current paper attempts to look at the perceptions of the British culture held by students engaged in learning English as a Foreign Language (EFL) at the department of English at Banta 2 University, Algeria. It also inquires into EFL students’ perceptions of British culture. To address the aforementioned research queries, a descriptive study has been carried out wherein a questionnaire of fifteen (15) items has been deployed to collect students’ attitudes and perceptions toward British culture. Results showcase that, indeed, EFL students of the department of English at Banta 2 University hold both positive and negative perceptions towards British culture at different levels. The explanation could relate to the student's lack of acquaintance with and awareness of British culture. Consequently, this paper is an attempt to address the issue of cultural awareness from the perspective of EFL students.Keywords: British culture, cultural awareness, EFL students’ perceptions, higher education
Procedia PDF Downloads 907383 Analysis of Problems Faced by the Female Students in Capacity Enhancing at Intermediate Level in Girls College of Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan
Authors: Uzma Ahmad
Abstract:
hyber Pakhtunkhwa (KPK) is the most turbulent province of Pakistan, sharing a longborder with Afghanistan. For about four decades, KPK is facing a series of international events. The peak was reached after 9/11when region was labelled as posing a major theatre of militancy and terrorism which was intensified when Tehrik Taliban Pakistan (TTP) began attempts to seize the authority of state. One of the main focus of TTP was to damage and uprooting of female education system and infrastructure in KPK which later became the site of a massacre of school children of Army Public School Peshawar on 16 December 2014.It resulted to the launching of Zarb-e-Azb against the TTP insurgency,casualty and crime rates in the KPKas a whole dropped by 40.0% as compared to 2011–13. All this has badly hampered the female education both in terms of quantity and quality. Malala Yousafzai who is now an advocate of female education has been a victim of Talibans brutality in that area. And thelanguage in which she managed to express herself to the International community is English.Keeping in view the situation, the present project was designed with a sole aim to focus on female students of the area which are few in numbers and to investigate some specific area, where they have been confronting problems in the use of grammar, vocabulary,tenses and organization of ideas in writings. The reasons might be the careless attitude, insufficient reading habits, lack of interest and poor knowledge of English language. The methodology was a descriptive one as it shows the effects of the internal efficiency(independent variables) on an intermediate college’s progress(dependent variables). It was a case study since data was collected from a focused group of 60 female students of arts and humanities at Swabi college at Intermediate level. The ultimate focus was to explore the possibilities of creating a Gender friendly environment for female students. This research has proved how the correct use of English language has given them confidence to move ahead side by side with men and to acknowledge their right of self-determination.Keywords: capacity building, female education, gender friendly, internal efficiency
Procedia PDF Downloads 1667382 Translation Skills and Language Acquisition
Authors: Frieda Amitai
Abstract:
The field of Translation Studies includes both descriptive and applied aspects, one of which is developing curricula. Within this topic there are theories dealing with curricula aimed at translator training, and theories meant to explore teaching translation as means through which awareness to language is developed in order to enhance language knowledge. An example of the latter is a unique study program in Israeli high schools – Teaching Translation Skills Program (TTSP). This study program has been taught in Israel for more than two decades and is aimed at raising students' meta-linguistic awareness as well as their language proficiency in both source language and target language in order to enable them become better language learners. The objective of the current research was to examine whether the goals of this program are achieved – increase in students' metalinguistic awareness and language proficiency. A follow-up case study was aimed at examining the level of proficiency which would develop most by this way of teaching English. The study was conducted in two stages – before and after participating in the program. 400 subjects took part in the first stage, and 100 took part in the second. In both parts of the study, participants were given the same five tasks in both Hebrew and English in addition to a questionnaire, in which they were asked about their own knowledge of Hebrew and in comparison to that of their peers. Their teachers were asked about the success of the program and about the methodology they use in class. Findings show significant change in the level of meta-linguistic awareness of the students as well as their language proficiency. A comparison between their answers before and after the program shows that their meta-linguistic awareness increased, as did their ability to recognize linguistic mistakes. These findings serve as strong evidence for the positive effect such study program has on the development of meta-linguistic awareness and linguistic knowledge. The follow-up case study tests the change among weaker language learners.Keywords: comparison, metalinguistic awareness, language learning, translation skills
Procedia PDF Downloads 3587381 Teaching English to Learners with Special Education Needs: An Interpretive Phenomenology
Authors: Merry Pearl Rupinta, Rivika Alda
Abstract:
Inclusive education provides the same opportunity for all students regardless of the difficulties they encounter. Teaching English to learners with special education needs (LSENs) is a significant factor for learners to cope with the academic demands in the regular class. However, these special education (SPED) teachers lack specialized training to teach specific skills in English. Using purposive sampling, this study explored the lived experience of nine SPED teachers handling English to learners with intellectual disabilities from the four divisions of Region 10. An interview schedule, validated by experts, was used in conducting the investigation, where a semi-structured one-on-one interview was employed. The data were analyzed using Smith's (2009) five-step data analysis. The study highlighted themes on challenges in teaching English, coping strategies, adjusted classroom management, and inclusivity. The results suggest that SPED teachers' experience teaching English is a continuous and indefinite loop that continues until the primary goal of mainstreaming LSENs into the regular class is achieved. This study recommends that policymakers and curriculum developers focus their efforts on professional development through a series of training on various strategies and approaches in teaching English that can help SPED teachers provide a more effective and efficient teaching-learning experience.Keywords: English language teaching, inclusive education, intellectual disability, special education
Procedia PDF Downloads 307380 Effects of Foreign-language Learning on Bilinguals' Production in Both Their Languages
Authors: Natalia Kartushina
Abstract:
Foreign (second) language (L2) learning is highly promoted in modern society. Students are encouraged to study abroad (SA) to achieve the most effective learning outcomes. However, L2 learning has side effects for native language (L1) production, as L1 sounds might show a drift from the L1 norms towards those of the L2, and this, even after a short period of L2 learning. L1 assimilatory drift has been attributed to a strong perceptual association between similar L1 and L2 sounds in the mind of L2 leaners; thus, a change in the production of an L2 target leads to the change in the production of the related L1 sound. However, nowadays, it is quite common that speakers acquire two languages from birth, as, for example, it is the case for many bilingual communities (e.g., Basque and Spanish in the Basque Country). Yet, it remains to be established how FL learning affects native production in individuals who have two native languages, i.e., in simultaneous or very early bilinguals. Does FL learning (here a third language, L3) affect bilinguals’ both languages or only one? What factors determine which of the bilinguals’ languages is more susceptible to change? The current study examines the effects of L3 (English) learning on the production of vowels in the two native languages of simultaneous Spanish-Basque bilingual adolescents enrolled into the Erasmus SA English program. Ten bilingual speakers read five Spanish and Basque consonant-vowel-consonant-vowel words two months before their SA and the next day after their arrival back to Spain. Each word contained the target vowel in the stressed syllable and was repeated five times. Acoustic analyses measuring vowel openness (F1) and backness (F2) were performed. Two possible outcomes were considered. First, we predicted that L3 learning would affect the production of only one language and this would be the language that would be used the most in contact with English during the SA period. This prediction stems from the results of recent studies showing that early bilinguals have separate phonological systems for each of their languages; and that late FL learner (as it is the case of our participants), who tend to use their L1 in language-mixing contexts, have more L2-accented L1 speech. The second possibility stated that L3 learning would affect both of the bilinguals’ languages in line with the studies showing that bilinguals’ L1 and L2 phonologies interact and constantly co-influence each other. The results revealed that speakers who used both languages equally often (balanced users) showed an F1 drift in both languages toward the F1 of the English vowel space. Unbalanced speakers, however, showed a drift only in the less used language. The results are discussed in light of recent studies suggesting that the amount of language use is a strong predictor of the authenticity in speech production with less language use leading to more foreign-accented speech and, eventually, to language attrition.Keywords: language-contact, multilingualism, phonetic drift, bilinguals' production
Procedia PDF Downloads 1107379 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study
Authors: Ghada Ahmed
Abstract:
Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints
Procedia PDF Downloads 3017378 Acquisition of the Attributive Adjectives and the Noun Adjuncts by the L3 Learners of French and German: Further Evidence for the Typological Proximity Model
Authors: Ali Akbar Jabbari
Abstract:
This study investigates the role of the prior acquired languages, Persian and English, concerning the acquisition of the third language (L3) French and German at the initial stages. The data were collected from two groups of L3 learners: 28 learners of L3 French and 21 learners of L3 German, in order to test the placement of the attributive adjectives and the noun adjuncts through a grammaticality judgment task and an element rearrangement task. The aim of the study was to investigate whether any of the models proposed in the L3 acquisition could account for the case of the present study. The results of the analysis revealed that the learners of L3 German and French were both affected by the typological similarity of the previous languages. The outperformance of the German learners is an indication of the facilitative effect of L2 English (which is typologically more similar to the German than that of French). English had also a non-facilitative role in the acquisition of French and this is proved in the lower performance of the French learners. This study provided evidence for the TPM as the most accepted model of L3 acquisition.Keywords: cross-linguistic influence, multilingualism, third language acquisition, transfer
Procedia PDF Downloads 1847377 Applying the View of Cognitive Linguistics on Teaching and Learning English at UFLS - UDN
Authors: Tran Thi Thuy Oanh, Nguyen Ngoc Bao Tran
Abstract:
In the view of Cognitive Linguistics (CL), knowledge and experience of things and events are used by human beings in expressing concepts, especially in their daily life. The human conceptual system is considered to be fundamentally metaphorical in nature. It is also said that the way we think, what we experience, and what we do everyday is very much a matter of language. In fact, language is an integral factor of cognition in that CL is a family of broadly compatible theoretical approaches sharing the fundamental assumption. The relationship between language and thought, of course, has been addressed by many scholars. CL, however, strongly emphasizes specific features of this relation. By experiencing, we receive knowledge of lives. The partial things are ideal domains, we make use of all aspects of this domain in metaphorically understanding abstract targets. The paper refered to applying this theory on pragmatics lessons for major English students at University of Foreign Language Studies - The University of Da Nang, Viet Nam. We conducted the study with two third – year students groups studying English pragmatics lessons. To clarify this study, the data from these two classes were collected for analyzing linguistic perspectives in the view of CL and traditional concepts. Descriptive, analytic, synthetic, comparative, and contrastive methods were employed to analyze data from 50 students undergoing English pragmatics lessons. The two groups were taught how to transfer the meanings of expressions in daily life with the view of CL and one group used the traditional view for that. The research indicated that both ways had a significant influence on students' English translating and interpreting abilities. However, the traditional way had little effect on students' understanding, but the CL view had a considerable impact. The study compared CL and traditional teaching approaches to identify benefits and challenges associated with incorporating CL into the curriculum. It seeks to extend CL concepts by analyzing metaphorical expressions in daily conversations, offering insights into how CL can enhance language learning. The findings shed light on the effectiveness of applying CL in teaching and learning English pragmatics. They highlight the advantages of using metaphorical expressions from daily life to facilitate understanding and explore how CL can enhance cognitive processes in language learning in general and teaching English pragmatics to third-year students at the UFLS - UDN, Vietnam in personal. The study contributes to the theoretical understanding of the relationship between language, cognition, and learning. By emphasizing the metaphorical nature of human conceptual systems, it offers insights into how CL can enrich language teaching practices and enhance students' comprehension of abstract concepts.Keywords: cognitive linguisitcs, lakoff and johnson, pragmatics, UFLS
Procedia PDF Downloads 377376 Online Foreign Language Learning Motivation for Tunisian Students of English
Authors: Leila Najeh
Abstract:
This study investigates the motivational factors influencing Tunisian university students learning English through online platforms. Using a mixed-methods approach, data were collected from 112 undergraduate students of English across universities in Tunisia. The study employed an online questionnaire to measure intrinsic and extrinsic motivation, incorporating the Learning Motivation Questionnaire (FFLLM-Q) developed by Gonzales in 2001 and semi-structured interviews to explore students’ perspectives on their online learning experiences. Quantitative analysis revealed a significant correlation between intrinsic motivation and interactive features such as gamification and adaptive content delivery, while extrinsic motivation was strongly linked to career aspirations and academic requirements. Qualitative findings highlighted challenges such as limited interaction with peers and teachers, technical constraints, and a lack of immediate feedback as demotivating factors. Participants expressed a preference for blended learning models, combining the flexibility of online education with the collaborative environment of traditional classrooms. This study underscores the need for tailored online learning solutions to enhance the motivational landscape for Tunisian students, emphasizing the importance of culturally relevant content, accessible platforms, and supportive learning communities. Further research is recommended to evaluate the long-term impact of these interventions on language proficiency and learner autonomy.Keywords: motivational factor, online foreign language learnig, tunsian students of english, online learning platforms
Procedia PDF Downloads 127375 Beyond Typical Textbooks: Adapting Authentic Materials for Engaged Learning in the ELT Classroom
Authors: Fatemeh Miraki
Abstract:
The use of authentic materials in English Language Teaching (ELT) has become increasingly prominent as educators recognize the value of exposing learners to real-world language use and cultural contexts. The integration of authentic materials in ELT aligns with the understanding that language learning is most effective when situated within authentic contexts (Richards & Rodgers, 2001). Tomlinson (1998) highlights the significance of authentic materials in ELT by research indicating that they offer learners exposure to genuine language use and cultural contexts. Tomlinson's work emphasizes the importance of creating meaningful learning experiences through the use of authentic materials. Research by Dörnyei (2001) underscores the potential of authentic materials to enhance students' intrinsic motivation through their relevance to real-life language use. The goal of this review paper is to explore the use of authentic materials in English Language Teaching (ELT) and its impact on language learning. It also discusses best practices for selecting and integrating such authentic materials into ELT curriculum, highlighting the benefits and challenges of using authentic materials to enhance student engagement, motivation, and language proficiency. Drawing on current research and practical examples, this paper provides insights into how teachers can effectively navigate the world of authentic materials to create dynamic and meaningful learning experiences for 21st century ELT learners. The findings of this study advocates for a shift towards embracing authentic materials within the ELT classroom, acknowledging their profound impact on language proficiency, intercultural competence, and learner engagement. It showed the transformative potential of authentic materials, educators can undergo a vibrant and immersive language learning experience, enriched with real-world application and cultural authenticity.Keywords: authentic materials, ELT Classroom, ELT curriculum, students’ engagement
Procedia PDF Downloads 587374 Learning for the Future: Flipping English Language Learning Classrooms for Future
Authors: Natarajan Hema, Tamilarasan Karunakaran
Abstract:
Technology is remodeling the process of teaching and learning. An inflection point is faced where technological interventions are rewiring learning process in formal classrooms. Employment depends on dynamic learning capability. Transforming the functionalities of teaching-learning-assessment through innovation is needed to modify the roles of teacher to enabler and learner to the dynamic learner. This makeover is vital for English language teaching where English is acquired as a skill, exercised as ability and get stabilized as a competence. This reshaping could be achieved through providing autonomy to participants of learning. This paper explores parameters and components aiding such a transformation. The differentiated responsibilities and other critical learning support systems are projected as viable options. New age teaching practices are studied for feasibilities to aid transformation and being put forth an inter-operable teaching-learning system for a learner-centric ELT classrooms. LOTUS model developed by the authors is also studied for its inclusiveness to promote skill acquisition.Keywords: ELT methodology, communicative competence, skill acquisition , new age teaching
Procedia PDF Downloads 3587373 Investigating the Online Effect of Language on Gesture in Advanced Bilinguals of Two Structurally Different Languages in Comparison to L1 Native Speakers of L2 and Explores Whether Bilinguals Will Follow Target L2 Patterns in Speech and Co-speech
Authors: Armita Ghobadi, Samantha Emerson, Seyda Ozcaliskan
Abstract:
Being a bilingual involves mastery of both speech and gesture patterns in a second language (L2). We know from earlier work in first language (L1) production contexts that speech and co-speech gesture form a tightly integrated system: co-speech gesture mirrors the patterns observed in speech, suggesting an online effect of language on nonverbal representation of events in gesture during the act of speaking (i.e., “thinking for speaking”). Relatively less is known about the online effect of language on gesture in bilinguals speaking structurally different languages. The few existing studies—mostly with small sample sizes—suggests inconclusive findings: some show greater achievement of L2 patterns in gesture with more advanced L2 speech production, while others show preferences for L1 gesture patterns even in advanced bilinguals. In this study, we focus on advanced bilingual speakers of two structurally different languages (Spanish L1 with English L2) in comparison to L1 English speakers. We ask whether bilingual speakers will follow target L2 patterns not only in speech but also in gesture, or alternatively, follow L2 patterns in speech but resort to L1 patterns in gesture. We examined this question by studying speech and gestures produced by 23 advanced adult Spanish (L1)-English (L2) bilinguals (Mage=22; SD=7) and 23 monolingual English speakers (Mage=20; SD=2). Participants were shown 16 animated motion event scenes that included distinct manner and path components (e.g., "run over the bridge"). We recorded and transcribed all participant responses for speech and segmented it into sentence units that included at least one motion verb and its associated arguments. We also coded all gestures that accompanied each sentence unit. We focused on motion event descriptions as it shows strong crosslinguistic differences in the packaging of motion elements in speech and co-speech gesture in first language production contexts. English speakers synthesize manner and path into a single clause or gesture (he runs over the bridge; running fingers forward), while Spanish speakers express each component separately (manner-only: el corre=he is running; circle arms next to body conveying running; path-only: el cruza el puente=he crosses the bridge; trace finger forward conveying trajectory). We tallied all responses by group and packaging type, separately for speech and co-speech gesture. Our preliminary results (n=4/group) showed that productions in English L1 and Spanish L1 differed, with greater preference for conflated packaging in L1 English and separated packaging in L1 Spanish—a pattern that was also largely evident in co-speech gesture. Bilinguals’ production in L2 English, however, followed the patterns of the target language in speech—with greater preference for conflated packaging—but not in gesture. Bilinguals used separated and conflated strategies in gesture in roughly similar rates in their L2 English, showing an effect of both L1 and L2 on co-speech gesture. Our results suggest that online production of L2 language has more limited effects on L2 gestures and that mastery of native-like patterns in L2 gesture might take longer than native-like L2 speech patterns.Keywords: bilingualism, cross-linguistic variation, gesture, second language acquisition, thinking for speaking hypothesis
Procedia PDF Downloads 767372 Exploring the Use of Universal Design for Learning to Support The Deaf Learners in Lesotho Secondary Schools: English Teachers Voice
Authors: Ntloyalefu Justinah, Fumane Khanare
Abstract:
English learning has been found as one of the prevalent areas of difficulty for Deaf learners. However, studies conducted indicated that this challenge experienced by Deaf learners is an upsetting concern globally as is blamed and hampered by various reasons such as the way English is taught at schools, lack of teachers ' skills and knowledge, therefore, impact negatively on their academic performance. Despite any difficulty in English learning, this language is considered nowadays as the key tool to an educational and occupational career especially in Lesotho. This paper, therefore, intends to contribute to the existing literature by providing the views of Lesotho English teachers, which focuses on how effectively Universal design for learning can be implemented to enhance the academic performance of Deaf learners in context of the English language classroom. The purpose of this study sought to explore the use of universal design for learning (UDL) to support Deaf learners in Lesotho Secondary schools. The present study is informed by interpretative paradigm and situated within a qualitative research approach. Ten participating English teachers from two inclusive schools were purposefully selected and telephonically interviewed to generate data for this study. The data were thematically analysed. The findings indicated that even though UDL is identified as highly proficient and promotes flexibility in teaching methods teachers reflect limited knowledge of the UDL approach. The findings further showed that UDL ensures education for all learners, including marginalised groups, such as learners with disabilities through different teaching strategies. This means that the findings signify the effective use of UDL for the better performance of the English language by Deaf learners (DLs). This aligns with literature that shows mobilizing English teachers as assets help DLs to be engaged and have control in their communities by defining and solving problems using their resources and connections to other networks for asset and exchange. The study, therefore, concludes that teachers acknowledge that even though they assume to be knowledgeable about the definition of UDL, they have a limited practice of the approach, thus they need to be equipped with some techniques and skills to apply for supporting the performance of DLs by using UDL approach in their English teaching. The researchers recommend the awareness of UDL principles by the ministry of Education and Training and teachers training Universities, as well as teachers training colleges, for them to include it in their curricula so that teachers could be properly trained on how to apply it in their teaching effectivelyKeywords: deaf learners, Lesotho, support learning, universal design for learning
Procedia PDF Downloads 1157371 Autonomous Learning Motivates EFL Students to Learn English at Al Buraimi University College in the Sultanate of Oman: A Case Study
Authors: Yahia A. M. AlKhoudary
Abstract:
This Study presents the outcome of an investigation to evaluate the importance of autonomous learning as a means of motivation. However, very little research done in this field. Thus, the aims of this study are to ascertain the needs of the learners and to investigate their attitudes and motivation towards the mode of learning. Various suggestions made on how to improve learners’ participation in the learning process. A survey conducted on a sample group of 60 Omani College students. Self-report questionnaires and retrospective interviews conducted to find out their material-type preferences in a self-access learning context. Achieving autonomous learning system, which learners is one of the Ministry of Education goals in the Sultanate of Oman. As a result, this study presents the outcome of an investigation to evaluate the students’ performance in English as a Foreign Language (EFL). It focuses on the effect of autonomous learning that encourages students to learn English, a research conducted at Buraimi city, the Sultanate of Oman. The procedure of this investigation based on four dimensions: (1) sixty students are selected and divided into two groups, (2) pre and posttest projects are given to them, and (3) questionnaires are administered to both students who are involved in the experiment and 50 teachers (25 males and 25 females) to collect accurate data, (4) an interview with students and teachers to find out their attitude towards autonomous learning. Analysis of participants’ responses indicated that autonomous learning motivates students to learn English independently and increase the intrinsic rather than extrinsic motivation to improve their English language as a long-life active learning. The findings of this study show that autonomous learning approach is the best remedy to empower the students’ skills and overcome all relevant difficulties. They also show that secondary school teachers can fully rely on this learning approach that encourages language learners to monitor their progress, increase both learners and teachers’ motivation and ameliorate students’ behavior in the classroom. This approach is also an ongoing process, which takes time, patience and support to be lifelong learning.Keywords: Omani, autonomous learning system, English as a Foreign Language (EFL), learning approach
Procedia PDF Downloads 4677370 The Dilemma of Translanguaging Pedagogy in a Multilingual University in South Africa
Authors: Zakhile Somlata
Abstract:
In the context of international linguistic and cultural diversity, all languages can be used for all purposes. Africa in general and South Africa, in particular, is not an exception to multilingual and multicultural society. The multilingual and multicultural nature of South African society has a direct bearing to the heterogeneity of South African Universities in general. Universities as the centers of research, innovation, and transformation of the entire society should be at the forefront in leading multilingualism. The universities in South Africa had been using English and to a certain extent Afrikaans as the only academic languages during colonialism and apartheid regime. The democratic breakthrough of 1994 brought linguistic relief in South Africa. The Constitution of the Republic of South Africa recognizes 11 official languages that should enjoy parity of esteem for the realization of multilingualism. The elevation of the nine previously marginalized indigenous African languages as academic languages in higher education is central to multilingualism. It is high time that Afrocentric model instead of Eurocentric model should be the one which underpins education system in South Africa at all levels. Almost all South African universities have their language policies that seek to promote access and success of students through multilingualism, but the main dilemma is the implementation of language policies. This study is significant to respond to two objectives: (i) To evaluate how selected institutions use language policies for accessibility and success of students. (ii) To study how selected universities integrate African languages for both academic and administrative purposes. This paper reflects the language policy practices in one selected University of Technology (UoT) in South Africa. The UoT has its own language policy which depicts linguistic diversity of the institution and its commitment to promote multilingualism. Translanguaging pedagogy which accommodates minority languages' usage in the teaching and learning process plays a pivotal role in promoting multilingualism. This research paper employs mixed methods (quantitative and qualitative research) approach. Qualitative data has been collected from the key informants (insiders and experts), while quantitative data has been collected from a cohort of third-year students. A mixed methods approach with its convergent parallel design allows the data to be collected separately, analysed separately but with the comparison of the results. Language development initiatives have been discussed within the framework of language policy and policy implementation strategies. Theoretically, this paper is rooted in language as a problem, language as a right and language as a resource. The findings demonstrate that despite being a multilingual institution, there is a perpetuation of marginalization of African languages to be used as academic languages. Findings further display the hegemony of English. The promotion of status quo compromises the promotion of multilingualism, Africanization of Higher Education and intellectualization of indigenous African languages in South Africa under a democratic dispensation.Keywords: afro-centric model, hegemony of English, language as a resource, translanguaging pedagogy
Procedia PDF Downloads 1937369 Understanding Algerian International Student Mental Health Experiences in UK (United Kingdom) Universities: Difficulties of Disclosure, Help-Seeking and Coping Strategies
Authors: Nesrine Boussaoui
Abstract:
Background: International students often encounter challenges while studying in the UK, including communication and language barriers, lack of social networks, and socio-cultural differences that adversely impact on their mental health. For Algerian international students (AISs), these challenges may be heightened as English is not their first language and the culture of their homeland is substantially different from British culture, yet research has to incorporate their experiences and perspectives. Aim: The current study aimed to explore AISs’ 1) understandings of mental health; 2) issues of disclosure for mental health difficulties; and 3) mental health help-seeking and coping strategies. Method: In-depth, audio recorded semi-structured interviews (n = 20) with AISs in UK universities were conducted. An inductive, reflective thematic approach analysis was used. Finding: The following themes and associated sub-themes were developed: (1) Algerian cultural influences on mental health understanding(socio-cultural comparisons); (2) the paradox of the family (pressure vs. support); (3) stigma and fear of disclosure; (4) Barriers to formal help-seeking (informal disclosure as first step to seeking help); (5) Communication barriers (resort to mother tongue to disclose); (6) Self-reliance and religious coping. Conclusion: Recognising and understanding the challenges faced by AISs in terms of disclosure and mental health help-seeking is essential to reduce barriers to formal help-seeking. Informal disclosure among peers is often the first step to seeking help. Enhancing practitioners’ cultural competences and awareness of diverse understandings of mental health and the role of religious coping among AISs’ may have transferable benefits to a wider international student population.Keywords: mental health, stegma, coping, disclosure
Procedia PDF Downloads 1447368 How to Teach Italian Intransitive Verbs: Focusing on Unaccusatives and Unergatives
Authors: Joung Hyoun Lee
Abstract:
Intransitive verbs consist of two subclasses called unergatives and unaccusatives. However, traditionally Italian intransitive verbs have been taught regardless their semantic distinctions and any mention of grammatical terms such as unaccusatives and unergatives even though there is a huge gap between them. This paper aims to explore the teaching of Italian intransitive verbs categorizing them into unaccusatives and unergatives, which is compared with researches on the teaching of English unaccusative and unergative verbs. For this purpose, first, the study analyses various aspects of English vs. Italian unergatives and unaccusatives, and their properties of the constructions. Next, this study highlights the research trend on Korean students' learning errors, which is leaning toward causal analyses of the over passivization of English unaccusative verbs. In order to investigate these issues, 53 students of the Busan University of Foreign Studies, who are studying Italian language as a second language, were surveyed through a grammaticality judgment test divided into 9 sections. As expected, the findings confirmed that the test results of Italian unaccusatives and unergatives showed similar and different aspects comparing to those of English. Moreover, there was a highly affirmative demand for a more careful way of teaching which should be considered both syntactically and semantically according to the grammatical items. The research provides a framework of a more effective and systematic teaching method of Italian intransitive verbs for further research.Keywords: unaccusative verbs, unergative verbs, agent, patient, theme, overpassivization
Procedia PDF Downloads 2637367 Integrating Blogging into Peer Assessment on College Students’ English Writing
Authors: Su-Lien Liao
Abstract:
Most of college students in Taiwan do not have sufficient English proficiency to express themselves in written English. Teachers spent a lot of time correcting students’ English writing, but the results are not satisfactory. This study aims to use blogs as a teaching and learning tool in written English. Before applying peer assessment, students should be trained to be good reviewers. The teacher starts the course by posting the error analysis of students’ first English composition on blogs as the comment models for students. Then the students will go through the process of drafting, composing, peer response and last revision on blogs. Evaluation Questionnaires and interviews will be conducted at the end of the course to see the impact and students’ perception for the course.Keywords: blog, peer assessment, English writing, error analysis
Procedia PDF Downloads 4237366 Error Analysis: Examining Written Errors of English as a Second Language (ESL) Spanish Speaking Learners
Authors: Maria Torres
Abstract:
After the acknowledgment of contrastive analysis, Pit Coder’s establishment of error analysis revolutionized the way instructors analyze and examine students’ writing errors. One question that relates to error analysis with speakers of a first language, in this case, Spanish, who are learning a second language (English), is the type of errors that these learners make along with the causes of these errors. Many studies have looked at the way the native tongue influences second language acquisition, but this method does not take into account other possible sources of students’ errors. This paper examines writing samples from an advanced ESL class whose first language is Spanish at non-profit organization, Learning Quest Stanislaus Literacy Center. Through error analysis, errors in the students’ writing were identified, described, and classified. The purpose of this paper was to discover the type and origin of their errors which generated appropriate treatments. The results in this paper show that the most frequent errors in the advanced ESL students’ writing pertain to interlanguage and a small percentage from an intralanguage source. Lastly, the least type of errors were ones that originate from negative transfer. The results further solidify the idea that there are other errors and sources of errors to account for rather than solely focusing on the difference between the students’ mother and target language. This presentation will bring to light some strategies and techniques that address the issues found in this research. Taking into account the amount of error pertaining to interlanguage, an ESL teacher should provide metalinguistic awareness of the students’ errors.Keywords: error analysis, ESL, interlanguage, intralangauge
Procedia PDF Downloads 2987365 Exploring a Teaching Model in Cultural Education Using Video-Focused Social Networking Apps: An Example of Chinese Language Teaching for African Students
Authors: Zhao Hong
Abstract:
When international students study Chinese as a foreign or second language, it is important for them to form constructive viewpoints and possess an open mindset on Chinese culture. This helps them to make faster progress in their language acquisition. Observations from African students at Liaoning Institute of Science and Technology show that by integrating video-focused social networking apps such as Tiktok (“Douyin”) on a controlled basis, students raise their interest not only in making an effort in learning the Chinese language, but also in the understanding of the Chinese culture. During the last twelve months, our research group explored a teaching model using selected contents in certain classroom settings, including virtual classrooms during lockdown periods due to the COVID-19 pandemic. Using interviews, a survey was conducted on international students from African countries at the Liaoning Institute of Science and Technology in Chinese language courses. Based on the results, a teaching model was built for Chinese language acquisition by entering the "mobile Chinese culture".Keywords: Chinese as a foreign language, cultural education, social networking apps, teaching model
Procedia PDF Downloads 747364 The Roles of Mandarin and Local Dialect in the Acquisition of L2 English Consonants Among Chinese Learners of English: Evidence From Suzhou Dialect Areas
Authors: Weijing Zhou, Yuting Lei, Francis Nolan
Abstract:
In the domain of second language acquisition, whenever pronunciation errors or acquisition difficulties are found, researchers habitually attribute them to the negative transfer of the native language or local dialect. To what extent do Mandarin and local dialects affect English phonological acquisition for Chinese learners of English as a foreign language (EFL)? Little evidence, however, has been found via empirical research in China. To address this core issue, the present study conducted phonetic experiments to explore the roles of local dialects and Mandarin in Chinese EFL learners’ acquisition of L2 English consonants. Besides Mandarin, the sole national language in China, Suzhou dialect was selected as the target local dialect because of its distinct phonology from Mandarin. The experimental group consisted of 30 junior English majors at Yangzhou University, who were born and lived in Suzhou, acquired Suzhou Dialect since their early childhood, and were able to communicate freely and fluently with each other in Suzhou Dialect, Mandarin as well as English. The consonantal target segments were all the consonants of English, Mandarin and Suzhou Dialect in typical carrier words embedded in the carrier sentence Say again. The control group consisted of two Suzhou Dialect experts, two Mandarin radio broadcasters, and two British RP phoneticians, who served as the standard speakers of the three languages. The reading corpus was recorded and sampled in the phonetic laboratories at Yangzhou University, Soochow University and Cambridge University, respectively, then transcribed, segmented and analyzed acoustically via Praat software, and finally analyzed statistically via EXCEL and SPSS software. The main findings are as follows: First, in terms of correct acquisition rates (CARs) of all the consonants, Mandarin ranked top (92.83%), English second (74.81%) and Suzhou Dialect last (70.35%), and significant differences were found only between the CARs of Mandarin and English and between the CARs of Mandarin and Suzhou Dialect, demonstrating Mandarin was overwhelmingly more robust than English or Suzhou Dialect in subjects’ multilingual phonological ecology. Second, in terms of typical acoustic features, the average duration of all the consonants plus the voice onset time (VOT) of plosives, fricatives, and affricatives in 3 languages were much longer than those of standard speakers; the intensities of English fricatives and affricatives were higher than RP speakers but lower than Mandarin and Suzhou Dialect standard speakers; the formants of English nasals and approximants were significantly different from those of Mandarin and Suzhou Dialects, illustrating the inconsistent acoustic variations between the 3 languages. Thirdly, in terms of typical pronunciation variations or errors, there were significant interlingual interactions between the 3 consonant systems, in which Mandarin consonants were absolutely dominant, accounting for the strong transfer from L1 Mandarin to L2 English instead of from earlier-acquired L1 local dialect to L2 English. This is largely because the subjects were knowingly exposed to Mandarin since their nursery and were strictly required to speak in Mandarin through all the formal education periods from primary school to university.Keywords: acquisition of L2 English consonants, role of Mandarin, role of local dialect, Chinese EFL learners from Suzhou Dialect areas
Procedia PDF Downloads 1007363 Examining Language as a Crucial Factor in Determining Academic Performance: A Case of Business Education in Hong Kong
Authors: Chau So Ling
Abstract:
I.INTRODUCTION: Educators have always been interested in exploring factors that contribute to students’ academic success. It is beyond question that language, as a medium of instruction, will affect student learning. This paper tries to investigate whether language is a crucial factor in determining students’ achievement in their studies. II. BACKGROUND AND SIGNIFICANCE OF STUDY: The issue of using English as a medium of instruction in Hong Kong is a special topic because Hong Kong is a post-colonial and international city which a British colony. In such a specific language environment, researchers in the education field have always been interested in investigating students’ language proficiency and its relation to academic achievement and other related educational indicators such as motivation to learn, self-esteem, learning effectiveness, self-efficacy, etc. Along this line of thought, this study specifically focused on business education. III. METHODOLOGY: The methodology in this study involved two sequential stages, namely, a focus group interview and a data analysis. The whole study was directed towards both qualitative and quantitative aspects. The subjects of the study were divided into two groups. For the first group participating in the interview, a total of ten high school students were invited. They studied Business Studies, and their English standard was varied. The theme of the discussion was “Does English affect your learning and examination results of Business Studies?” The students were facilitated to discuss the extent to which English standard affected their learning of Business subjects and requested to rate the correlation between English and performance of Business Studies on a five-point scale. The second stage of the study involved another group of students. They were high school graduates who had taken the public examination for entering universities. A database containing their public examination results for different subjects has been obtained for the purpose of statistical analysis. Hypotheses were tested and evidence was obtained from the focus group interview to triangulate the findings. V. MAJOR FINDINGS AND CONCLUSION: By sharing of personal experience, the discussion of focus group interviews indicated that higher English standards could help the students achieve better learning and examination performance. In order to end the interview, the students were asked to indicate the correlation between English proficiency and performance of Business Studies on a five-point scale. With point one meant least correlated, ninety percent of the students gave point four for the correlation. The preliminary results illustrated that English plays an important role in students’ learning of Business Studies, or at least this was what the students perceived, which set the hypotheses for the study. After conducting the focus group interview, further evidence had to be gathered to support the hypotheses. The data analysis part tried to find out the relationship by correlating the students’ public examination results of Business Studies and levels of English standard. The results indicated a positive correlation between their English standard and Business Studies examination performance. In order to highlight the importance of the English language to the study of Business Studies, the correlation between the public examination results of other non-business subjects was also tested. Statistical results showed that language does play a role in affecting students’ performance in studying Business subjects than the other subjects. The explanation includes the dynamic subject nature, examination format and study requirements, the specialist language used, etc. Unlike Science and Geography, students in their learning process might find it more difficult to relate business concepts or terminologies to their own experience, and there are not many obvious physical or practical activities or visual aids to serve as evidence or experiments. It is well-researched in Hong Kong that English proficiency is a determinant of academic success. Other research studies verified such a notion. For example, research revealed that the more enriched the language experience, the better the cognitive performance in conceptual tasks. The ability to perform this kind of task is particularly important to students taking Business subjects. Another research was carried out in the UK, which was geared towards identifying and analyzing the reasons for underachievement across a cohort of GCSE students taking Business Studies. Results showed that weak language ability was the main barrier to raising students’ performance levels. It seemed that the interview result was successfully triangulated with data findings. Although education failure cannot be restricted to linguistic failure and language is just one of the variables to play in determining academic achievement, it is generally accepted that language does affect students’ academic performance. It is just a matter of extent. This paper provides recommendations for business educators on students’ language training and sheds light on more research possibilities in this area.Keywords: academic performance, language, learning, medium of instruction
Procedia PDF Downloads 1227362 Challenges of Teaching English as a Foreign Language in the Algerian Universities
Authors: Khedidja Benaicha Mati
Abstract:
The present research tries to highlight a very crucial issue which exists at the level of the faculty of Economics and Management at Chlef university. This issue is represented by the challenges and difficulties which face the teaching / learning process in the faculty on the part of the language teachers, the learners, and the administration staff, including mainly the absence of an agreed syllabus, lack of teaching materials, teachers’ qualifications and training, timing, coefficient, and lack of motivation and interest amongst students. All these negative factors make teaching and learning EFL rather ambiguous, ineffective and unsatisfactory. The students at the faculty of Economics and Management are looking for acquiring not only GE but also technical English to respond efficiently to the ongoing changes at the various levels most notably economy, business, technology, and sciences. Therefore, there is a need of ESP programmes which would focus on developing the communicative competence of the learners in their specific field of study or work. The aim of the present research is to explore the ways of improving the actual situation of teaching English in the faculty of Economics and to make the English courses more purposive, fulfilling and satisfactory. The sample population focused on second and third-year students of Economics from different specialties mainly commercial sciences, insurance and banking, accountancy, and management. This is done through a questionnaire which inquires students about their learning weaknesses, difficulties and challenges they encounter, and their expectations of the subject matter.Keywords: faculty of economics and management, challenges, teaching/ learning process, EFL, GE, ESP, English courses, communicative competence
Procedia PDF Downloads 5067361 Remodeling English Language Arts Lessons: Critical Thinking- Based Pedagogy
Authors: Majed Al-Quran
Abstract:
Language arts, as a domain of learning, principally covers the study of literature and the arts of reading and writing. These three areas deal with the art of conceptualizing and representing in language how people live and might live their lives. And all three are significantly concerned with gaining command of language and expression. Of course, there is no command of language separate from the command of thought. The paper addresses how EFL learners can develop insight and sense into what can be earned from literature and a sense of putting experiences into words. It further shows how critical thinking-based instruction helps students develop command of their own ideas, which consequently requires command over the words in which they express them. Critical thinking stipulates that in words and ideas, there is the power to create systems of beliefs and multiple conceptions of life. Remodeling language lessons aim at overcoming the challenge of stimulating learners to cultivate a new and different conception of language skills, including those of reading and writing.Keywords: language arts, remodeling, critical thinking, pedagogy
Procedia PDF Downloads 767360 Using Arts in ESL Classroom
Authors: Nazia Shehzad
Abstract:
Language and art can supplement and correlate each other. Through the ages art has been a means of visual expression used to convey a wide series of incarnated ideas. Art can take the perceiver into different times and into different worlds. It can also be used to introduce different levels of vocabulary to the learners of a second language. Learning a second language for most students is a very difficult and strenuous experience. They are not only trying to accommodate to a new language but are also trying to adjust to themselves and a new environment. They are anxious about almost everything, but they are especially self-conscious about their performance in the classroom. By relocating the focus from the student to an object, everyone participates, thus waiving a certain degree of self-consciousness. The experience, a student has with art in the classroom has to be gratifying for both the student and the teacher. If the atmosphere in the classroom is too grave it will not serve any useful purpose. Art is an excellent way to teach English and encourage collaboration and interaction between students of all ages. As making art involves many different processes, it is wonderful for classification and following/giving instructions. It is also an effective way to achieve and implement language of characterization and comparison and vocabulary acquirement for the elements of design (shape, size, color, texture, tone etc.) is so much more entertaining if done in a practical and hands-on way. Expressing ideas and feelings through art is also of immeasurable value where students are at the beginning stages of English language acquisition and for many of my Saudi students it was a form of therapy. It is also a way to respect, search, examine and share the cultural traditions of different cultures, and of the students themselves. Art not only provides a field for ideas to keep aimless, meandering minds of students' busy but is also a productive tool to analyze English language in a new order. As an ESL teacher, using art is a highly compelling way to bridge the gap between student and teacher. It’s difficult to keep students concentrated, especially when they speak a different language. To get students to actually learn and explore something in your foreign language lesson, artwork is your best friend. Many teachers feel that through amalgamation of the arts into their academic lessons students are able to learn more profoundly because they use diverse ways of thinking and problem solving. Teachers observe that drawing often retains students who might otherwise be dispassionate and can help students move ahead simple recall when they are asked to make connections and come up with an exclusive interpretation through an artwork or drawing. Students use observation skills when they are drawing, and this can help to persuade students who might otherwise remain silent or need more time to process information.Keywords: amalgamation of arts, expressing ideas and feelings through arts, effective way to achieve and implement language, language and art can supplement and correlate each other
Procedia PDF Downloads 3597359 Reading Out of Curiosity: Making Undergraduates Competent in English
Authors: Ruwan Gunawardane
Abstract:
Second language teaching and learning is a complex process in which various factors are identified as having a negative impact on the competency in English among undergraduates of Sri Lanka. One such issue is the lack of intrinsic motivation among them to learn English despite the fact that they all know the importance of English. This study attempted to ascertain how the intrinsic motivation of undergraduates to learn English can be improved through reading out of curiosity. Humans are curious by nature, and cognitive psychology says that curiosity facilitates learning, memory, and motivation. The researcher carried out this study during the closure of universities due to the outbreak of the coronavirus through ‘Online Reading Café’, an online reading programme introduced by himself. He invited 1166 students of the Faculty of Science, University of Ruhuna, to read 50 articles taken from CNN and the BBC and posted at least two to three articles on the LMS of the faculty almost every day over a period of 23 days. The themes of the articles were based on the universe, exploration of planets, scientific experiments, evolution, etc., and the students were encouraged to collect as many words, phrases, and sentence structures as possible while reading and to form meaningful sentences using them. The data obtained through the students’ feedback was qualitatively analyzed. It was found that these undergraduates were interested in reading something out of curiosity, due to which intrinsic motivation is enhanced, and it facilitates competence in L2.Keywords: English, competence, reading, curiosity
Procedia PDF Downloads 1387358 Adjunct Placement in Educated Nigerian English
Authors: Juliet Charles Udoudom
Abstract:
In nonnative language use environments, language users have been known to demonstrate marked variations both in the spoken and written productions of the target language. For instance, analyses of the written productions of Nigerian users of English have shown inappropriate sequencing of sentence elements resulting in distortions in meaning and/or other problems of syntax. This study analyses the structure of sentences in the written production of 450 educated Nigerian users of English to establish their sensitivity to adjunct placement and the extent to which it exerts on meaning interpretation. The respondents were selected by a stratified random sampling technique from six universities in south-south Nigeria using education as the main yardstick for stratification. The systemic functional grammar analytic format was used in analyzing the sentences selected from the corpus. Findings from the analyses indicate that of the 8,576 tokens of adjuncts in the entire corpus, 4,550 (53.05%) of circumstantial adjuncts were appropriately placed while 2,839 (33.11%) of modal adjuncts occurred at appropriate locations in the clauses analyzed. Conjunctive adjunct placement accounted for 1,187 occurrences, representing 13.84% of the entire corpus. Further findings revealed that prepositional phrases (PPs) were not well construed by respondents to be capable of realizing adjunct functions, and were inappropriately placed.Keywords: adjunct, adjunct placement, conjunctive adjunct, circumstantial adjunct, systemic grammar
Procedia PDF Downloads 247357 Transportation Language Register as One of Language Community
Authors: Diyah Atiek Mustikawati
Abstract:
Language register refers to a variety of a language used for particular purpose or in a particular social setting. Language register also means as a concept of adapting one’s use of language to conform to standards or tradition in a given professional or social situation. This descriptive study tends to discuss about the form of language register in transportation aspect, factors, also the function of use it. Mostly, language register in transportation aspect uses short sentences in form of informal register. The factor caused language register used are speaker, word choice, background of language. The functions of language register in transportations aspect are to make communication between crew easily, also to keep safety when they were in bad condition. Transportation language register developed naturally as one of variety of language used.Keywords: language register, language variety, communication, transportation
Procedia PDF Downloads 4897356 A Two-Phased Qualitative Case Study Investigating Leadership in Diversity Management at a Japanese University
Authors: Soyhan Egitim
Abstract:
This case study aims to investigate leadership practices in diversity management in the liberal arts department of a Japanese university. In 2013, the Japanese Ministry of Education, Sports, Science, and Technology (MEXT) revealed their English education reform plan in response to rapid globalization. Based on the new reform plan, Japanese universities would expand their international faculty in order to promote globalization through an increased number of intercultural communication and content-based language classes in English. The study employed a two-phased qualitative approach to gain a deeper understanding of the management strategies employed in diversity management, and the leadership practices influenced those management strategies. In the first phase, a closed-ended qualitative survey was conducted with ten adjunct faculty members from the liberal arts department. The results indicate that syllabus design, grading scheme, textbook choices, and class management policies are strictly regulated by the tenured Japanese faculty. In the second phase, semi-structured interviews were held with international faculty members to understand their personal experiences. Their responses revealed that top-down management approaches are counter-effective in the department’s efforts to promote diversity and thus, a new organizational culture needs to be nurtured to emphasize inclusion alongside diversity. In this regard, the study proposes collaborative leadership as an inclusive leadership practice to minimize power differences in the hierarchy and increase opportunities for inclusion in the rapidly diversifying workforce.Keywords: collaborative leadership, diversity, inclusion, international faculty, top-down
Procedia PDF Downloads 114