Search results for: bilinguals' production
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 7188

Search results for: bilinguals' production

7188 Third Language Perception of English Initial Plosives by Mandarin-Japanese Bilinguals

Authors: Rika Aoki

Abstract:

The aim of this paper is to investigate whether being bilinguals facilitates or impedes the perception of a third language. The present study conducted a perception experiment in which Mandarin-Japanese bilinguals categorized a Voice-Onset-Time (VOT) continuum into English /b/ or /p/. The results show that early bilinguals were influenced by both Mandarin and Japanese, while late bilinguals behaved in a similar manner to Mandarin monolinguals Thus, it can be concluded that in the present study having two languages did not help bilinguals to perceive L3 stop contrast native-likely.

Keywords: bilinguals, perception, third language acquisition, voice-onset-time

Procedia PDF Downloads 252
7187 The Impact of Speech Style on the Production of Spanish Vowels by Spanish-English Bilinguals and Spanish Monolinguals

Authors: Vivian Franco

Abstract:

There has been a great deal of research about vowel production of second language learners of Spanish, vowel variation across Spanish dialects, and more recently, research related to Spanish heritage speakers’ vowel production based on speech style. However, there is little investigation reported on Spanish heritage speakers’ vowel production in regard to task modality by incorporating own comparison groups of monolinguals and late bilinguals. Thus, the present study investigates the influence of speech style on Spanish heritage speakers’ vowel production by comparing Spanish-English early and late bilinguals and Spanish monolinguals. The study was guided by the following research question: How do early bilinguals (heritage speakers) differ/relate to advanced L2 speakers of Spanish (late bilinguals) and Spanish monolinguals in their vowel quality (acoustic distribution) and quantity (duration) based on speech style? The participants were a total of 11 speakers of Spanish: 7 early Spanish-English bilinguals with a similar linguistic background (simultaneous bilinguals of the second generation); 2 advanced L2 speakers of Spanish; and 2 Spanish monolinguals from Mexico. The study consisted of two tasks. The first one adopted a semi-spontaneous style by a solicited narration of life experiences and a description of a favorite movie with the purpose to collect spontaneous speech. The second task was a reading activity in which the participants read two paragraphs of a Mexican literary essay 'La nuez.' This task aimed to obtain a more controlled speech style. From this study, it can be concluded that early bilinguals and monolinguals show a smaller formant vowel space overall compared to the late bilinguals in both speech styles. In terms of formant values by stress, the early bilinguals and the late bilinguals resembled in the semi-spontaneous speech style as their unstressed vowel space overlapped with that of the unstressed vowels different from the monolinguals who displayed a slightly reduced unstressed vowel space. For the controlled data, the early bilinguals were similar to the monolinguals as their stressed and unstressed vowel spaces overlapped in comparison to the late bilinguals who showed a more clear reduction of unstressed vowel space. In regard to stress, the monolinguals revealed longer vowel duration overall. However, findings of duration by stress showed that the early bilinguals and the monolinguals remained stable with shorter values of unstressed vowels in the semi-spontaneous data and longer duration in the controlled data when compared to the late bilinguals who displayed opposite results. These findings suggest an implication for Spanish heritage speakers and L2 Spanish vowels research as it has been frequently argued that Spanish bilinguals differ from the Spanish monolinguals by their vowel reduction and centralized vowel space influenced by English. However, some Spanish varieties are characterized by vowel reduction especially in certain phonetic contexts so that some vowels present more weakening than others. Consequently, it would not be conclusive to affirm an English influence on the Spanish of these bilinguals.

Keywords: Spanish-English bilinguals, Spanish monolinguals, spontaneous and controlled speech, vowel production.

Procedia PDF Downloads 90
7186 Effects of Foreign-language Learning on Bilinguals' Production in Both Their Languages

Authors: Natalia Kartushina

Abstract:

Foreign (second) language (L2) learning is highly promoted in modern society. Students are encouraged to study abroad (SA) to achieve the most effective learning outcomes. However, L2 learning has side effects for native language (L1) production, as L1 sounds might show a drift from the L1 norms towards those of the L2, and this, even after a short period of L2 learning. L1 assimilatory drift has been attributed to a strong perceptual association between similar L1 and L2 sounds in the mind of L2 leaners; thus, a change in the production of an L2 target leads to the change in the production of the related L1 sound. However, nowadays, it is quite common that speakers acquire two languages from birth, as, for example, it is the case for many bilingual communities (e.g., Basque and Spanish in the Basque Country). Yet, it remains to be established how FL learning affects native production in individuals who have two native languages, i.e., in simultaneous or very early bilinguals. Does FL learning (here a third language, L3) affect bilinguals’ both languages or only one? What factors determine which of the bilinguals’ languages is more susceptible to change? The current study examines the effects of L3 (English) learning on the production of vowels in the two native languages of simultaneous Spanish-Basque bilingual adolescents enrolled into the Erasmus SA English program. Ten bilingual speakers read five Spanish and Basque consonant-vowel-consonant-vowel words two months before their SA and the next day after their arrival back to Spain. Each word contained the target vowel in the stressed syllable and was repeated five times. Acoustic analyses measuring vowel openness (F1) and backness (F2) were performed. Two possible outcomes were considered. First, we predicted that L3 learning would affect the production of only one language and this would be the language that would be used the most in contact with English during the SA period. This prediction stems from the results of recent studies showing that early bilinguals have separate phonological systems for each of their languages; and that late FL learner (as it is the case of our participants), who tend to use their L1 in language-mixing contexts, have more L2-accented L1 speech. The second possibility stated that L3 learning would affect both of the bilinguals’ languages in line with the studies showing that bilinguals’ L1 and L2 phonologies interact and constantly co-influence each other. The results revealed that speakers who used both languages equally often (balanced users) showed an F1 drift in both languages toward the F1 of the English vowel space. Unbalanced speakers, however, showed a drift only in the less used language. The results are discussed in light of recent studies suggesting that the amount of language use is a strong predictor of the authenticity in speech production with less language use leading to more foreign-accented speech and, eventually, to language attrition.

Keywords: language-contact, multilingualism, phonetic drift, bilinguals' production

Procedia PDF Downloads 80
7185 Comparing the Willingness to Communicate in a Foreign Language of Bilinguals and Monolinguals

Authors: S. Tarighat, F. Shateri

Abstract:

This study explored the relationship between L2 Willingness to Communicate (WTC) of bilinguals and monolinguals in a foreign language using a snowball sampling method to collect questionnaire data from 200 bilinguals and monolinguals studying a foreign language (FL). The results indicated a higher willingness to communicate in a foreign language (WTC-FL) performed by bilinguals compared to that of the monolinguals with a weak significance. Yet a stronger significance was found in the relationship between the age of onset of bilingualism and WTC-FL. The researcher proposed that L2 WTC is indirectly influenced by knowledge of other languages, which can boost L2 confidence and reduce L2 anxiety and consequently lead to higher L2 WTC when learning a different L2. The study also found the age of onset of bilingualism to be a predictor of L2 WTC when learning a FL. The results emphasize the importance of bilingualism and early bilingualism in particular.

Keywords: bilingualism, foreign language learning, l2 acquisition, willingness to communicate

Procedia PDF Downloads 263
7184 Verbal Working Memory in Sequential and Simultaneous Bilinguals: An Exploratory Study

Authors: Archana Rao R., Deepak P., Chayashree P. D., Darshan H. S.

Abstract:

Cognitive abilities in bilinguals have been widely studied over the last few decades. Bilingualism has been found to extensively facilitate the ability to store and manipulate information in Working Memory (WM). The mechanism of WM includes primary memory, attentional control, and secondary memory, each of which makes a contribution to WM. Many researches have been done in an attempt to measure WM capabilities through both verbal (phonological) and nonverbal tasks (visuospatial). Since there is a lot of speculations regarding the relationship between WM and bilingualism, further investigation is required to understand the nature of WM in bilinguals, i.e., with respect to sequential and simultaneous bilinguals. Hence the present study aimed to highlight the verbal working memory abilities in sequential and simultaneous bilinguals with respect to the processing and recall abilities of nouns and verbs. Two groups of bilinguals aged between 18-30 years were considered for the study. Group 1 consisted of 20 (10 males and 10 females) sequential bilinguals who had acquired L1 (Kannada) before the age of 3 and had exposure to L2 (English) for a period of 8-10 years. Group 2 consisted of 20 (10 males and 10 females) simultaneous bilinguals who have acquired both L1 and L2 before the age of 3. Working memory abilities were assessed using two tasks, and a set of stimuli which was presented in gradation of complexity and the stimuli was inclusive of frequent and infrequent nouns and verbs. The tasks involved the participants to judge the correctness of the sentence and simultaneously remember the last word of each sentence and the participants are instructed to recall the words at the end of each set. The results indicated no significant difference between sequential and simultaneous bilinguals in processing the nouns and verbs, and this could be attributed to the proficiency level of the participants in L1 and the alike cognitive abilities between the groups. And recall of nouns was better compared to verbs, maybe because of the complex argument structure involved in verbs. Similarly, authors found a frequency of occurrence of nouns and verbs also had an effect on WM abilities. The difference was also found across gradation due to the load imposed on the central executive function and phonological loop.

Keywords: bilinguals, nouns, verbs, working memory

Procedia PDF Downloads 85
7183 Investigating the Online Effect of Language on Gesture in Advanced Bilinguals of Two Structurally Different Languages in Comparison to L1 Native Speakers of L2 and Explores Whether Bilinguals Will Follow Target L2 Patterns in Speech and Co-speech

Authors: Armita Ghobadi, Samantha Emerson, Seyda Ozcaliskan

Abstract:

Being a bilingual involves mastery of both speech and gesture patterns in a second language (L2). We know from earlier work in first language (L1) production contexts that speech and co-speech gesture form a tightly integrated system: co-speech gesture mirrors the patterns observed in speech, suggesting an online effect of language on nonverbal representation of events in gesture during the act of speaking (i.e., “thinking for speaking”). Relatively less is known about the online effect of language on gesture in bilinguals speaking structurally different languages. The few existing studies—mostly with small sample sizes—suggests inconclusive findings: some show greater achievement of L2 patterns in gesture with more advanced L2 speech production, while others show preferences for L1 gesture patterns even in advanced bilinguals. In this study, we focus on advanced bilingual speakers of two structurally different languages (Spanish L1 with English L2) in comparison to L1 English speakers. We ask whether bilingual speakers will follow target L2 patterns not only in speech but also in gesture, or alternatively, follow L2 patterns in speech but resort to L1 patterns in gesture. We examined this question by studying speech and gestures produced by 23 advanced adult Spanish (L1)-English (L2) bilinguals (Mage=22; SD=7) and 23 monolingual English speakers (Mage=20; SD=2). Participants were shown 16 animated motion event scenes that included distinct manner and path components (e.g., "run over the bridge"). We recorded and transcribed all participant responses for speech and segmented it into sentence units that included at least one motion verb and its associated arguments. We also coded all gestures that accompanied each sentence unit. We focused on motion event descriptions as it shows strong crosslinguistic differences in the packaging of motion elements in speech and co-speech gesture in first language production contexts. English speakers synthesize manner and path into a single clause or gesture (he runs over the bridge; running fingers forward), while Spanish speakers express each component separately (manner-only: el corre=he is running; circle arms next to body conveying running; path-only: el cruza el puente=he crosses the bridge; trace finger forward conveying trajectory). We tallied all responses by group and packaging type, separately for speech and co-speech gesture. Our preliminary results (n=4/group) showed that productions in English L1 and Spanish L1 differed, with greater preference for conflated packaging in L1 English and separated packaging in L1 Spanish—a pattern that was also largely evident in co-speech gesture. Bilinguals’ production in L2 English, however, followed the patterns of the target language in speech—with greater preference for conflated packaging—but not in gesture. Bilinguals used separated and conflated strategies in gesture in roughly similar rates in their L2 English, showing an effect of both L1 and L2 on co-speech gesture. Our results suggest that online production of L2 language has more limited effects on L2 gestures and that mastery of native-like patterns in L2 gesture might take longer than native-like L2 speech patterns.

Keywords: bilingualism, cross-linguistic variation, gesture, second language acquisition, thinking for speaking hypothesis

Procedia PDF Downloads 37
7182 Bilingual Experience Influences Different Components of Cognitive Control: Evidence from fMRI Study

Authors: Xun Sun, Le Li, Ce Mo, Lei Mo, Ruiming Wang, Guosheng Ding

Abstract:

Cognitive control plays a central role in information processing, which is comprised of various components including response suppression and inhibitory control. Response suppression is considered to inhibit the irrelevant response during the cognitive process; while inhibitory control to inhibit the irrelevant stimulus in the process of cognition. Both of them undertake distinct functions for the cognitive control, so as to enhance the performances in behavior. Among numerous factors on cognitive control, bilingual experience is a substantial and indispensible factor. It has been reported that bilingual experience can influence the neural activity of cognitive control as whole. However, it still remains unknown how the neural influences specifically present on the components of cognitive control imposed by bilingualism. In order to explore the further issue, the study applied fMRI, used anti-saccade paradigm and compared the cerebral activations between high and low proficient Chinese-English bilinguals. Meanwhile, the study provided experimental evidence for the brain plasticity of language, and offered necessary bases on the interplay between language and cognitive control. The results showed that response suppression recruited the middle frontal gyrus (MFG) in low proficient Chinese-English bilinguals, but the inferior patrietal lobe in high proficient Chinese-English bilinguals. Inhibitory control engaged the superior temporal gyrus (STG) and middle temporal gyrus (MTG) in low proficient Chinese-English bilinguals, yet the right insula cortex was more active in high proficient Chinese-English bilinguals during the process. These findings illustrate insights that bilingual experience has neural influences on different components of cognitive control. Compared with low proficient bilinguals, high proficient bilinguals turn to activate advanced neural areas for the processing of cognitive control. In addition, with the acquisition and accumulation of language, language experience takes effect on the brain plasticity and changes the neural basis of cognitive control.

Keywords: bilingual experience, cognitive control, inhibition control, response suppression

Procedia PDF Downloads 451
7181 An Emerging Trend of Wrong Plurals among Pakistani Bilinguals: A Sociolinguistic Perspective

Authors: Sikander Ali

Abstract:

English is being used as linguafranca in most of the formal and informal situations of Pakistan. This extensive use has been rapidly replacing the identity of national language of Pakistani.e. Urdu. The nature of syntactic representation has always been the matter of confusion among linguists. Being unaware of the correct plural forms the non-natives commit mistakes while making plurals. But the situation is reverse when non-natives of English irrespective of knowing the right plurals make wrong plurals usually talking in their native language. The observation method was opted to check this hypothesis. Along with it, a checklist has been made in which these certain occurrences have been mentioned, where this flouting of the norms is a normal routine. The result confirms that Pakistani commit this mistake, i.e. ‘tablian’ the plural of tables, ‘filain’ the plural of files, though this is done by them on unconscious level. This emerging trend of unconscious mistake is leading Pakistani bilinguals towards a diglossic situation where they are coining portmanteau.

Keywords: bilinguals, emerging trend, portmanteau, trends

Procedia PDF Downloads 136
7180 Language Switching Errors of Bilinguals: Role of Top down and Bottom up Process

Authors: Numra Qayyum, Samina Sarwat, Noor ul Ain

Abstract:

Bilingual speakers generally can speak both languages with the same competency without mixing them intentionally and making mistakes, but sometimes errors occur in language selection. This quantitative study particularly deals with the language errors made by Urdu-English bilinguals. In this research, researchers have given special attention to the part played by bottom-up priming and top-down cognitive control in these errors. Unstable Urdu-English bilingual participants termed pictures and were prompted to shift from one language to another under the pressure of time. Different situations were given to manipulate the participants. The long and short runs trials of the same language were also given before switching to another language. The study is concluded with the findings that bilinguals made more errors when switching to the first language from their second language, and these errors are large in number, especially when a speaker is switching from L2 (second language) to L1 (first language) after a long run. When the switching is reversed, i.e., from L2 to LI, it had no effect at all. These results gave the clear responsibility of all these errors to top-down cognitive control.

Keywords: bottom up priming, language error, language switching, top down cognitive control

Procedia PDF Downloads 97
7179 Cognitive Benefits of Being Bilingual: The Effect of Language Learning on the Working Memory in Emerging Miao-Mandarin Juveniles in Rural Regions of China

Authors: Peien Ma

Abstract:

Bilingual effect/advantage theorized the positive effect of being bilingual on general cognitive abilities, but it was unknown which factors tend to modulate these bilingualism effects on working memory capacity. This study imposed empirical field research on a group of low-SES emerging bilinguals, Miao people, in the hill tribes of rural China to investigate whether bilingualism affected their verbal working memory performance. 20 Miao-Chinese bilinguals (13 girls and 7 boys with a mean age of 11.45, SD=1.67) and 20 Chinese monolingual peers (13 girls and 7 boys with a mean age of 11.6, SD=0.68) were recruited. These bilingual and monolingual juveniles, matched on age, sex, socioeconomic status, and educational status, completed a language background questionnaire and a standard forward and backward digit span test adapted from Wechsler Adult Intelligence Scale-Revised (WAIS-R). The results showed that bilinguals earned a significantly higher overall mean score of the task, suggesting the superiority of working memory ability over the monolinguals. And bilingual cognitive benefits were independent of proficiency levels in learners’ two languages. The results suggested that bilingualism enhances working memory in sequential bilinguals from low SES backgrounds and shed light on our understanding of the bilingual advantage from a psychological and social perspective.

Keywords: bilingual effects, heritage language, Miao/Hmong language Mandarin, working memory

Procedia PDF Downloads 112
7178 The Effect of Bilingualism on Prospective Memory

Authors: Aslı Yörük, Mevla Yahya, Banu Tavat

Abstract:

It is well established that bilinguals outperform monolinguals on executive function tasks. However, the effects of bilingualism on prospective memory (PM), which also requires executive functions, have not been investigated vastly. This study aimed to compare bi and monolingual participants' PM performance in focal and non-focal PM tasks. Considering that bilinguals have greater executive function abilities than monolinguals, we predict that bilinguals’ PM performance would be higher than monolinguals on the non-focal PM task, which requires controlled monitoring processes. To investigate these predictions, we administered the focal and non-focal PM task and measured the PM and ongoing task performance. Forty-eight Turkish-English bilinguals residing in North Macedonia and forty-eight Turkish monolinguals living in Turkey between the ages of 18-30 participated in the study. They were instructed to remember responding to rarely appearing PM cues while engaged in an ongoing task, i.e., spatial working memory task. The focality of the task was manipulated by giving different instructions for PM cues. In the focal PM task, participants were asked to remember to press an enter key whenever a particular target stimulus appeared in the working memory task; in the non-focal PM task, instead of responding to a specific target shape, participants were asked to remember to press the enter key whenever the background color of the working memory trials changes to a specific color (yellow). To analyze data, we performed a 2 × 2 mixed factorial ANOVA with the task (focal versus non-focal) as a within-subject variable and language group (bilinguals versus monolinguals) as a between-subject variable. The results showed no direct evidence for a bilingual advantage in PM. That is, the group’s performance did not differ in PM accuracy and ongoing task accuracy. However, bilinguals were overall faster in the ongoing task, yet this was not specific to PM cue’s focality. Moreover, the results showed a reversed effect of PM cue's focality on the ongoing task performance. That is, both bi and monolinguals showed enhanced performance in the non-focal PM cue task. These findings raise skepticism about the literature's prevalent findings and theoretical explanations. Future studies should investigate possible alternative explanations.

Keywords: bilingualism, executive functions, focality, prospective memory

Procedia PDF Downloads 69
7177 Assessing Language Dominance in Mexican Deaf Signers with the Bilingual Language Profile (BLP)

Authors: E. Mendoza, D. Jackson-Maldonado, G. Avecilla-Ramírez, A. Mondaca

Abstract:

Assessing language proficiency is a major issue in psycholinguistic research. There are multiple tools that measure language dominance and language proficiency in hearing bilinguals, however, this is not the case for Deaf bilinguals. Specifically, there are few, if not none, assessment tools useful in the description of the multilingual abilities of Mexican Deaf signers. Because of this, the linguistic characteristics of Mexican Deaf population have been poorly described. This paper attempts to explain the necessary changes done in order to adapt the Bilingual Language Profile (BLP) to Mexican Sign Language (LSM) and written/oral Spanish. BLP is a Self-Evaluation tool that has been adapted and translated to several oral languages, but not to sign languages. Lexical, syntactic, cultural, and structural changes were applied to the BLP. 35 Mexican Deaf signers participated in a pilot study. All of them were enrolled in Higher Education programs. BLP was presented online in written Spanish via Google Forms. No additional information in LSM was provided. Results show great heterogeneity as it is expected of Deaf populations and BLP seems to be a useful tool to create a bilingual profile of the Mexican Deaf population. This is a first attempt to adapt a widely tested tool in bilingualism research to sign language. Further modifications need to be done.

Keywords: deaf bilinguals, assessment tools, bilingual language profile, mexican sign language

Procedia PDF Downloads 111
7176 Effect of Classroom Acoustic Factors on Language and Cognition in Bilinguals and Children with Mild to Moderate Hearing Loss

Authors: Douglas MacCutcheon, Florian Pausch, Robert Ljung, Lorna Halliday, Stuart Rosen

Abstract:

Contemporary classrooms are increasingly inclusive of children with mild to moderate disabilities and children from different language backgrounds (bilinguals, multilinguals), but classroom environments and standards have not yet been adapted adequately to meet these challenges brought about by this inclusivity. Additionally, classrooms are becoming noisier as a learner-centered as opposed to teacher-centered teaching paradigm is adopted, which prioritizes group work and peer-to-peer learning. Challenging listening conditions with distracting sound sources and background noise are known to have potentially negative effects on children, particularly those that are prone to struggle with speech perception in noise. Therefore, this research investigates two groups vulnerable to these environmental effects, namely children with a mild to moderate hearing loss (MMHLs) and sequential bilinguals learning in their second language. In the MMHL study, this group was assessed on speech-in-noise perception, and a number of receptive language and cognitive measures (auditory working memory, auditory attention) and correlations were evaluated. Speech reception thresholds were found to be predictive of language and cognitive ability, and the nature of correlations is discussed. In the bilinguals study, sequential bilingual children’s listening comprehension, speech-in-noise perception, listening effort and release from masking was evaluated under a number of different ecologically valid acoustic scenarios in order to pinpoint the extent of the ‘native language benefit’ for Swedish children learning in English, their second language. Scene manipulations included target-to-distractor ratios and introducing spatially separated noise. This research will contribute to the body of findings from which educational institutions can draw when designing or adapting educational environments in inclusive schools.

Keywords: sequential bilinguals, classroom acoustics, mild to moderate hearing loss, speech-in-noise, release from masking

Procedia PDF Downloads 296
7175 The Morphology of Sri Lankan Text Messages

Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne

Abstract:

Communicating via a text or an SMS (Short Message Service) has become an integral part of our daily lives. With the increase in the use of mobile phones, text messaging has become a genre by itself worth researching and studying. It is undoubtedly a major phenomenon revealing language change. This paper attempts to describe the morphological processes of text language of urban bilinguals in Sri Lanka. It will be a typological study based on 500 English text messages collected from urban bilinguals residing in Colombo. The messages are selected by categorizing the deviant forms of language use apparent in text messages. These stylistic deviations are a deliberate skilled performance by the users of the language possessing an in-depth knowledge of linguistic systems to create new words and thereby convey their linguistic identity and individual and group solidarity via the message. The findings of the study solidifies arguments that the manipulation of language in text messages is both creative and appropriate. In addition, code mixing theories will be used to identify how existing morphological processes are adapted by bilingual users in Sri Lanka when texting. The study will reveal processes such as omission, initialism, insertion and alternation in addition to other identified linguistic features in text language. The corpus reveals the most common morphological processes used by Sri Lankan urban bilinguals when sending texts.

Keywords: bilingual, deviations, morphology, texts

Procedia PDF Downloads 232
7174 Code-Switching and Code Mixing among Ogba-English Bilingual Conversations

Authors: Ben-Fred Ohia

Abstract:

Code-switching and code-mixing are linguistic behaviours that arise in a bilingual situation. They limit speakers in a conversation to decide which code they should use to utter particular phrases or words in the course of carrying out their utterance. Every human society is characterized by the existence of diverse linguistic varieties. The speakers of these varieties at some points have various degrees of contact with the non-speakers of their variety, which one of the outcomes of the linguistic contact is code-switching or code-mixing. The work discusses the nature of code-switching and code-mixing in Ogba-English bilinguals’ speeches. It provides a detailed explanation of the concept of code-switching and code-mixing and explains the typology of code-switching and code-mixing and their manifestation in Ogba-English bilingual speakers’ speeches. The findings reveal that code-switching and code-mixing are functionally motivated and being triggered by various conversational contexts.

Keywords: bilinguals, code-mixing, code-switching, Ogba

Procedia PDF Downloads 125
7173 Latinx Adults’ Emergent Bilinguals’ Perceptions of Culturally Diverse Teaching Strategies

Authors: Sharon Diaz Ruiz

Abstract:

The population of Latinx adult English language learners (ELLs) in the United States will increase in the next few years and become even more racially and linguistically diverse. Our classrooms reflect these demographic changes; therefore, there will always be the need to identify language teaching practices that would allow educators to meet this linguistic diversity. This qualitative study explores Latinx adult English language learners' perceptions of culturally responsive teaching strategies. Participants in this study will be enrolled in an English developmental course for the Fall of 2022. The data collection process will consist of overt observation during five presentations/activities, including culturally inclusive readings and student reflections. The teaching materials selected will align with the course module's goals and objectives. The result of this investigation will shed light on the gap in the literature documenting the application of culturally responsive pedagogy to Latino adult language learners.

Keywords: emergent bilinguals, adult learners, Latinx learners, ELL

Procedia PDF Downloads 62
7172 The Phenomenon: Harmonious Bilingualism in America

Authors: Irdawati Bay Nalls

Abstract:

This study looked at Bilingual First Language Acquisition (BFLA) Spanish-English Mexican Americans across an elementary public school in the United States and the possibility of maintaining harmonious bilingualism. Adopting a phenomenological approach, with a focus on the status of bilingualism in education within a marginalized community, classroom observations, and small group and one-on-one interviews were conducted. This study explored the struggles of these bilinguals as they acculturated in America through their attempt to blend heritage and societal languages and cultural practices. Results revealed that bilinguals as young as 5 years old expressed their need to retain Spanish as a heritage language while learning English. 12 years old foresee that Spanish will not be taught to them in schools and highlighted the need to learn Spanish outside the school environments. Their voices revealed counter-narratives on identity and the need to maintain harmonious bilingualism as these students strived to give equal importance to the learning of English and Spanish as first languages despite the setbacks faced.

Keywords: BFLA, Mexican-American, bilingual, harmonious bilingualism

Procedia PDF Downloads 99
7171 Intervention of Self-Limiting L1 Inner Speech during L2 Presentations: A Study of Bangla-English Bilinguals

Authors: Abdul Wahid

Abstract:

Inner speech, also known as verbal thinking, self-talk or private speech, is characterized by the subjective language experience in the absence of overt or audible speech. It is a psychological form of verbal activity which is being rehearsed without the articulation of any sound wave. In Psychology, self-limiting speech means the type of speech which contains information that inhibits the development of the self. People, in most cases, experience inner speech in their first language. It is very frequent in Bangladesh where the Bangla (L1) speaking students lose track of speech during their presentations in English (L2). This paper investigates into the long pauses (more than 0.4 seconds long) in English (L2) presentations by Bangla speaking students (18-21 year old) and finds the intervention of Bangla (L1) inner speech as one of its causes. The overt speeches of the presenters are placed on Audacity Audio Editing software where the length of pauses are measured in milliseconds. Varieties of inner speech questionnaire (VISQ) have been conducted randomly amongst the participants out of whom 20 were selected who have similar phenomenology of inner speech. They have been interviewed to describe the type and content of the voices that went on in their head during the long pauses. The qualitative interview data are then codified and converted into quantitative data. It was observed that in more than 80% cases students experience self-limiting inner speech/self-talk during their unwanted pauses in L2 presentations.

Keywords: Bangla-English Bilinguals, inner speech, L1 intervention in bilingualism, motor schema, pauses, phonological loop, phonological store, working memory

Procedia PDF Downloads 117
7170 Teaching Creative Thinking and Writing to Simultaneous Bilinguals: A Longitudinal Study of 6-7 Years Old English and Punjabi Language Learners

Authors: Hafiz Muhammad Fazalehaq

Abstract:

This paper documents the results of a longitudinal study done on two bilingual children who speak English and Punjabi simultaneously. Their father is a native English speaker whereas their mother speaks Punjabi. Their mother can speak both the languages (English and Punjabi) whereas their father only speaks English. At the age of six, these children have difficulty in creative thinking and of course creative writing. So, the first task for the researcher is to impress and entice the children to think creatively. Various and different methodologies and techniques were used to entice them to start thinking creatively. Creative thinking leads to creative writing. These children were exposed to numerous sources including videos, photographs, texts and audios at first place in order to have a taste of creative genres (stories in this case). The children were encouraged to create their own stories sometimes with photographs and sometimes by using their favorite toys. At a second stage, they were asked to write about an event or incident. After that, they were motivated to create new stories and write them. Length of their creative writing varies from a few sentences to a two standard page. After this six months’ study, the researcher was able to develop a ten steps methodology for creating and improving/enhancing creative thinking and creative writing skills of the subjects understudy. This ten-step methodology entices and motivates the learner to think creatively for producing a creative piece.

Keywords: bilinguals, creative thinking, creative writing, simultaneous bilingual

Procedia PDF Downloads 312
7169 Identifying Children at Risk for Specific Language Impairment Using a Wordless Picture Narrative: A Study on Hindi, an Indian Language

Authors: Yozna Gurung

Abstract:

This paper presents preliminary findings from an on-going study on the use of Internal State Terms (IST) in the production of narratives of Hindi-English bilinguals in an attempt to identify children at risk for Specific Language Impairment. Narratives were examined for macrostructure (story structure and story complexity) and internal state terms or mental state terms (IST/MST). 31 students generated stories based on six pictures that were matched for content and story structure in L1 (Hindi) and L2 (English) using a wordless picture narrative. From 30 sample population, 2 students are at risk of Specific Language Impairment, according to this study i.e 6.45%. They showed least development in story grammar as well as IST in both their languages.

Keywords: internal state terms, macrostructure, specific language impairment, wordless picture narrative

Procedia PDF Downloads 189
7168 Effects of Global Validity of Predictive Cues upon L2 Discourse Comprehension: Evidence from Self-paced Reading

Authors: Binger Lu

Abstract:

It remains unclear whether second language (L2) speakers could use discourse context cues to predict upcoming information as native speakers do during online comprehension. Some researchers propose that L2 learners may have a reduced ability to generate predictions during discourse processing. At the same time, there is evidence that discourse-level cues are weighed more heavily in L2 processing than in L1. Previous studies showed that L1 prediction is sensitive to the global validity of predictive cues. The current study aims to explore whether and to what extent L2 learners can dynamically and strategically adjust their prediction in accord with the global validity of predictive cues in L2 discourse comprehension as native speakers do. In a self-paced reading experiment, Chinese native speakers (N=128), C-E bilinguals (N=128), and English native speakers (N=128) read high-predictable (e.g., Jimmy felt thirsty after running. He wanted to get some water from the refrigerator.) and low-predictable (e.g., Jimmy felt sick this morning. He wanted to get some water from the refrigerator.) discourses in two-sentence frames. The global validity of predictive cues was manipulated by varying the ratio of predictable (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the key.) and unpredictable fillers (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the card.), such that across conditions, the predictability of the final word of the fillers ranged from 100% to 0%. The dependent variable was reading time on the critical region (the target word and the following word), analyzed with linear mixed-effects models in R. C-E bilinguals showed reliable prediction across all validity conditions (β = -35.6 ms, SE = 7.74, t = -4.601, p< .001), and Chinese native speakers showed significant effect (β = -93.5 ms, SE = 7.82, t = -11.956, p< .001) in two of the four validity conditions (namely, the High-validity and MedLow conditions, where fillers ended with predictable words in 100% and 25% cases respectively), whereas English native speakers didn’t predict at all (β = -2.78 ms, SE = 7.60, t = -.365, p = .715). There was neither main effect (χ^²(3) = .256, p = .968) nor interaction (Predictability: Background: Validity, χ^²(3) = 1.229, p = .746; Predictability: Validity, χ^²(3) = 2.520, p = .472; Background: Validity, χ^²(3) = 1.281, p = .734) of Validity with speaker groups. The results suggest that prediction occurs in L2 discourse processing but to a much less extent in L1, witha significant effect in some conditions of L1 Chinese and anull effect in L1 English processing, consistent with the view that L2 speakers are more sensitive to discourse cues compared with L1 speakers. Additionally, the pattern of L1 and L2 predictive processing was not affected by the global validity of predictive cues. C-E bilinguals’ predictive processing could be partly transferred from their L1, as prior research showed that discourse information played a more significant role in L1 Chinese processing.

Keywords: bilingualism, discourse processing, global validity, prediction, self-paced reading

Procedia PDF Downloads 95
7167 Advantages of a New Manufacturing Facility for the Production of Nanofiber

Authors: R. Knizek, D. Karhankova

Abstract:

The production of nanofibers and the machinery for their production is a current issue. The pioneer, in the industrial production of nanofibers, is the machinery with the sales descriptions NanospiderTM from the company Elmarco, which came into being in 2008. Most of the production facilities, like NanospiderTM, use electrospinning. There are also other methods of industrial production of nanofibers, such as the centrifugal spinning process, which is used by FibeRio Technology Corporation. However, each method and machine has its advantages, but also disadvantages and that is the reason why a new machine called as Nanomachine, which eliminates the disadvantages of other production facilities producing nanofibers, has been developed.

Keywords: nanomachine, nanospider, spinning slat, electrospinning

Procedia PDF Downloads 270
7166 Environmental Performance of Olive Oil Production in Greece

Authors: P. Tsarouhas, Ch. Achillas, D. Aidonis, D. Folinas, V. Maslis, N. Moussiopoulos

Abstract:

Agricultural production is a sector with high socioeconomic significance and key implications on employment and nutritional security. However, the impacts of agrifood production and consumption patterns on the environment are considerable, mainly due to the demand of large inputs of resources. This paper presents a case study of olive oil production in Greece, an important agri-product especially for countries in the Mediterranean basin. Life Cycle Analysis has been used to quantify the environmental performance of olive oil production. All key parameters that are associated with the life cycle of olive oil production are studied and environmental “hotspots” are diagnosed.

Keywords: LCA, olive oil production, environmental impact, case study, Greece

Procedia PDF Downloads 394
7165 An Approach of High Scalable Production Capacity by Adaption of the Concept 'Everything as a Service'

Authors: Johannes Atug, Stefan Braunreuther, Gunther Reinhart

Abstract:

Volatile markets, as well as increasing global competition in manufacturing, lead to a high demand of flexible and agile production systems. These advanced production systems in turn conduct to high capital expenditure along with high investment risks. Developments in production regarding digitalization and cyber-physical systems result to a merger of informational- and operational technology. The approach of this paper is to benefit from this merger and present a framework of a production network with scalable production capacity and low capital expenditure by adaptation of the IT concept 'everything as a service' into the production environment.

Keywords: digital manufacturing system, everything as a service, reconfigurable production, value network

Procedia PDF Downloads 301
7164 Application of Production Planning to Improve Operation in Local Factory

Authors: Bashayer Al-Enezi, Budoor Al-Sabti, Eman Al-Durai, Fatmah Kalban, Meshael Ahmed

Abstract:

Production planning and control principles are concerned with planning, controlling and balancing all aspects of manufacturing including raw materials, finished goods, production schedules, and equipment requirements. Hence, an effective production planning and control system is very critical to the success of any factory. This project will focus on the application of production planning and control principles on “The National Canned Food Production and Trading Company (NCFP)” factory to find problems or areas for improvement.

Keywords: production planning, operations improvement, inventory management, National Canned Food Production and Trading Company (NCFP)

Procedia PDF Downloads 457
7163 Life Cycle Assessment of Bioethanol from Feedstocks in Thailand

Authors: Thanapat Chaireongsirikul, Apichit Svang-Ariyaskul

Abstract:

An analysis of mass balance, energy performance, and environmental impact assessment were performed to evaluate bioethanol production in Thailand. Thailand is an agricultural country. Thai government plans to increase the use of alternative energy to 20 percent by 2022. One of the primary campaigns is to promote a bioethanol production from abundant biomass resources such as bitter cassava, molasses and sugarcane. The bioethanol production is composed of three stages: cultivation, pretreatment, and bioethanol conversion. All of mass, material, fuel, and energy were calculated to determine the environmental impact of three types of bioethanol production: bioethanol production from cassava (CBP), bioethanol production from molasses (MBP), and bioethanol production from rice straw (RBP). The results showed that bioethanol production from cassava has the best environmental performance. CBP contributes less impact when compared to the other processes.

Keywords: bioethanol production, biofuel, LCA, chemical engineering

Procedia PDF Downloads 325
7162 The Social Aspects of Code-Switching in Online Interaction: The Case of Saudi Bilinguals

Authors: Shirin Alabdulqader

Abstract:

This research aims to investigate the concept of code-switching (CS) between English, Arabic, and the CS practices of Saudi online users via a Translanguaging (TL) lens for more inclusive view towards the nature of the data from the study. It employs Digitally Mediated Communication (DMC), specifically the WhatsApp and Twitter platforms, in order to understand how the users employ online resources to communicate with others on a daily basis. This project looks beyond language and considers the multimodal affordances (visual and audio means) that interlocutors utilise in their online communicative practices to shape their online social existence. This exploratory study is based on a data-driven interpretivist epistemology as it aims to understand how meaning (reality) is created by individuals within different contexts. This project used a mixed-method approach, combining a qualitative and a quantitative approach. In the former, data were collected from online chats and interview responses, while in the latter a questionnaire was employed to understand the frequency and relations between the participants’ linguistic and non-linguistic practices and their social behaviours. The participants were eight bilingual Saudi nationals (both men and women, aged between 20 and 50 years old) who interacted with others online. These participants provided their online interactions, participated in an interview and responded to a questionnaire. The study data were gathered from 194 WhatsApp chats and 122 Tweets. These data were analysed and interpreted according to three levels: conversational turn taking and CS; the linguistic description of the data; and CS and persona. This project contributes to the emerging field of analysing online Arabic data systematically, and the field of multimodality and bilingual sociolinguistics. The findings are reported for each of the three levels. For conversational turn taking, the CS analysis revealed that it was used to accomplish negotiation and develop meaning in the conversation. With regard to the linguistic practices of the CS data, the majority of the code-switched words were content morphemes. The third level of data interpretation is CS and its relationship with identity; two types of identity were indexed; absolute identity and contextual identity. This study contributes to the DMC literature and bridges some of the existing gaps. The findings of this study are that CS by its nature, and most of the findings, if not all, support the notion of TL that multiliteracy is one’s ability to decode multimodal communication, and that this multimodality contributes to the meaning. Either this is applicable to the online affordances used by monolinguals or multilinguals and perceived not only by specific generations but also by any online multiliterates, the study provides the linguistic features of CS utilised by Saudi bilinguals and it determines the relationship between these features and the contexts in which they appear.

Keywords: social media, code-switching, translanguaging, online interaction, saudi bilinguals

Procedia PDF Downloads 91
7161 Latinx Adult ELLs: Exploring English Instructors’ Perceptions of Classroom Diversity and Culturally Diverse Teaching Strategies

Authors: Sharon Diaz Ruiz

Abstract:

This qualitative study addresses college English instructors’ perceptions of classroom diversity and culturally diverse teaching strategies within the adult English language learning classroom environment. Every year, English college instructors face numerous challenges as the adult Latinx population keeps rising. To better understand the Latinx adult learners and the language classroom dynamics, research should focus on the experiences, pedagogical methods, and teaching insights of full-time and adjunct minority professors at degree-granting postsecondary institutions. Culturally responsive teaching is used as the framework to understand and explore the perceptions of English instructors on the realities and needs of Latinx adult emergent bilinguals enrolled in developmental English courses. Snowball sampling allows the researcher to locate members who meet these specific criteria: adjunct and part-time English instructors of adult Latinx language learners. Participants answered a demographic questionnaire and then contributed to 45-minute in-depth interviews to explore their perceptions of culturally responsive practices in the Latinx adult emergent bilinguals’ basic and intermediate developmental English courses. The interviews shed light on topics such as teaching biases, educators’ cultural experiences, and resources and strategies faculty recommend for effective culturally responsive teaching strategies. The result of this investigation will shed light on the gap in the literature documenting the application of culturally responsive pedagogy to Latino adult language learners.

Keywords: Latinx, English language learners, English faculty, adult learners, critical theory, culturally responsive theory

Procedia PDF Downloads 24
7160 Knowledge and Ontology Engineering in Continuous Monitoring of Production Systems

Authors: Maciej Zaręba, Sławomir Lasota

Abstract:

The monitoring of manufacturing processes is an important issue in nowadays ERP systems. The identification and analysis of appropriate data for the units that take part in the production process are ones of the most crucial problems. In this paper, the authors introduce a new approach towards modelling the relation between production units, signals, and factors possible to obtain from the production system. The main idea for the system is based on the ontology of production units.

Keywords: manufacturing operation management, OWL, ontology implementation, ontology modeling

Procedia PDF Downloads 71
7159 Systematic Approach for Energy-Supply-Orientated Production Planning

Authors: F. Keller, G. Reinhart

Abstract:

The efficient and economic allocation of resources is one main goal in the field of production planning and control. Nowadays, a new variable gains in importance throughout the planning process: Energy. Energy-efficiency has already been widely discussed in literature, but with a strong focus on reducing the overall amount of energy used in production. This paper provides a brief systematic approach, how energy-supply-orientation can be used for an energy-cost-efficient production planning and thus combining the idea of energy-efficiency and energy-flexibility.

Keywords: production planning, production control, energy-efficiency, energy-flexibility, energy-supply

Procedia PDF Downloads 601