Search results for: speech translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1295

Search results for: speech translation

815 EEG and ABER Abnormalities in Children with Speech and Language Delay

Authors: Bharati Mehta, Manish Parakh, Bharti Bhandari, Sneha Ambwani

Abstract:

Speech and language delay (SLD) is seen commonly as a co-morbidity in children having severe resistant focal and generalized, syndromic and symptomatic epilepsies. It is however not clear whether epilepsy contributes to or is a mere association in the pathogenesis of SLD. Also, it is acknowledged that Auditory Brainstem Evoked Responses (ABER), besides used for evaluating hearing threshold, also aid in prognostication of neurological disorders and abnormalities in the hearing pathway in the brainstem. There is no circumscribed or surrogate neurophysiologic laboratory marker to adjudge the extent of SLD. The current study was designed to evaluate the abnormalities in Electroencephalography (EEG) and ABER in children with SLD who do not have an overt hearing deficit or autism. 94 children of age group 2-8 years with predominant SLD and without any gross motor developmental delay, head injury, gross hearing disorder, cleft lip/palate and autism were selected. Standard video Electroencephalography using the 10:20 international system and ABER after click stimulus with intensities 110 db until 40 db was performed in all children. EEG was abnormal in 47.9% (n= 45; 36 boys and 9 girls) children. In the children with abnormal EEG, 64.5% (n=29) had an abnormal background, 57.8% (n=27) had presence of generalized interictal epileptiform discharges (IEDs), 20% (n=9) had focal epileptiform discharges exclusively from left side and 33.3% (n=15) had multifocal IEDs occurring both in isolation or associated with generalised abnormalities. In ABER, surprisingly, the peak latencies for waves I, III & V, inter-peak latencies I-III & I-V, III-V and wave amplitude ratio V/I, were found within normal limits in both ears of all the children. Thus in the current study it is certain that presence of generalized IEDs in EEG are seen in higher frequency with SLD and focal IEDs are seen exclusively in left hemisphere in these children. It may be possible that even with generalized EEG abnormalities present in these children, left hemispheric abnormalities as a part of this generalized dysfunction may be responsible for the speech and language dysfunction. The current study also emphasizes that ABER may not be routinely recommended as diagnostic or prognostic tool in children with SLD without frank hearing deficit or autism, thus reducing the burden on electro physiologists, laboratories and saving time and financial resources.

Keywords: ABER, EEG, speech, language delay

Procedia PDF Downloads 531
814 Translation, Cross-Cultural Adaption, and Validation of the Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2) to Classical Arabic Language

Authors: Majid Alenezi, Abdelbare Algamode, Amy Hayes, Gavin Lawrence, Nichola Callow

Abstract:

The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Vividness of Movement Imagery Questionnaire-2 (VMIQ-2) from English to produce a new Arabic version (VMIQ-2A), and to evaluate the reliability and validity of the translated questionnaire. The questionnaire assesses how vividly and clearly individuals are able to imagine themselves performing everyday actions. Its purpose is to measure individuals’ ability to conduct movement imagery, which can be defined as “the cognitive rehearsal of a task in the absence of overt physical movement.” Movement imagery has been introduced in physiotherapy as a promising intervention technique, especially when physical exercise is not possible (e.g. pain, immobilisation.) Considerable evidence indicates movement imagery interventions improve physical function, but to maximize efficacy it is important to know the imagery abilities of the individuals being treated. Given the increase in the global sharing of knowledge it is desirable to use standard measures of imagery ability across language and cultures, thus motivating this project. The translation procedure followed guidelines from the Translation and Cultural Adaptation group of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and involved the following phases: Preparation; the original VMIQ-2 was adapted slightly to provide additional information and simplified grammar. Forward translation; three native speakers resident in Saudi Arabia translated the original VMIQ-2 from English to Arabic, following instruction to preserve meaning (not literal translation), and cultural relevance. Reconciliation; the project manager (first author), the primary translator and a physiotherapist reviewed the three independent translations to produce a reconciled first Arabic draft of VMIQ-2A. Backward translation; a fourth translator (native Arabic speaker fluent in English) translated literally the reconciled first Arabic draft to English. The project manager and two study authors compared the English back translation to the original VMIQ-2 and produced the second Arabic draft. Cognitive debriefing; to assess participants’ understanding of the second Arabic draft, 7 native Arabic speakers resident in the UK completed the questionnaire, and rated the clearness of the questions, specified difficult words or passages, and wrote in their own words their understanding of key terms. Following review of this feedback, a final Arabic version was created. 142 native Arabic speakers completed the questionnaire in community meeting places or at home; a subset of 44 participants completed the questionnaire a second time 1 week later. Results showed the translated questionnaire to be valid and reliable. Correlation coefficients indicated good test-retest reliability. Cronbach’s a indicated high internal consistency. Construct validity was tested in two ways. Imagery ability scores have been found to be invariant across gender; this result was replicated within the current study, assessed by independent-samples t-test. Additionally, experienced sports participants have higher imagery ability than those less experienced; this result was also replicated within the current study, assessed by analysis of variance, supporting construct validity. Results provide preliminary evidence that the VMIQ-2A is reliable and valid to be used with a general population who are native Arabic speakers. Future research will include validation of the VMIQ-2A in a larger sample, and testing validity in specific patient populations.

Keywords: motor imagery, physiotherapy, translation and validation, imagery ability

Procedia PDF Downloads 332
813 Linguoculturological Analysis of Advertising: An Overview of Previous Researches

Authors: Brankica Bojovic

Abstract:

Every study of advertising is intrinsically multidisciplinary, as the researcher must take into account the linguistic, social, psychological, economic, political and cultural factors that have all played a significant role in the history of advertising. A linguoculturological analysis of advertising aims to provide insight into the ideologies and archetypal structures that abide in the discourse of advertising messages, and give an overview of the academic research in the area of linguistics, and cultural and social studies that contributed to the demystification of the discourse of advertising. As the process of globalisation is gaining momentum, so is the expansion of businesses and economies, and migration of the population. Yet, the uniqueness of individual cultures prevails, and demonstrates that the process of communication and translation are not only matters of linguistic, but of cultural transferral as well. Therefore, even the world of business and advertising, the world of fast food, fast production, fast living, is programmed in accordance with the uniqueness of those cultures. The fact that culture, beliefs, ideologies, values and societal expectations permeate every sphere of advertising will be addressed through illustrative examples.

Keywords: culturology, ideology, linguistic analysis in advertising, linguistic and visual metaphors, propaganda, translation of advertisements

Procedia PDF Downloads 286
812 Unsupervised Assistive and Adaptative Intelligent Agent in Smart Enviroment

Authors: Sebastião Pais, João Casal, Ricardo Ponciano, Sérgio Lorenço

Abstract:

The adaptation paradigm is a basic defining feature for pervasive computing systems. Adaptation systems must work efficiently in a smart environment while providing suitable information relevant to the user system interaction. The key objective is to deduce the information needed information changes. Therefore relying on fixed operational models would be inappropriate. This paper presents a study on developing an Intelligent Personal Assistant to assist the user in interacting with their Smart Environment. We propose an Unsupervised and Language-Independent Adaptation through Intelligent Speech Interface and a set of methods of Acquiring Knowledge, namely Semantic Similarity and Unsupervised Learning.

Keywords: intelligent personal assistants, intelligent speech interface, unsupervised learning, language-independent, knowledge acquisition, association measures, symmetric word similarities, attributional word similarities

Procedia PDF Downloads 557
811 Unsupervised Assistive and Adaptive Intelligent Agent in Smart Environment

Authors: Sebastião Pais, João Casal, Ricardo Ponciano, Sérgio Lourenço

Abstract:

The adaptation paradigm is a basic defining feature for pervasive computing systems. Adaptation systems must work efficiently in smart environment while providing suitable information relevant to the user system interaction. The key objective is to deduce the information needed information changes. Therefore, relying on fixed operational models would be inappropriate. This paper presents a study on developing a Intelligent Personal Assistant to assist the user in interacting with their Smart Environment. We propose a Unsupervised and Language-Independent Adaptation through Intelligent Speech Interface and a set of methods of Acquiring Knowledge, namely Semantic Similarity and Unsupervised Learning.

Keywords: intelligent personal assistants, intelligent speech interface, unsupervised learning, language-independent, knowledge acquisition, association measures, symmetric word similarities, attributional word similarities

Procedia PDF Downloads 642
810 Challenges of Teaching and Learning English Speech Sounds in Five Selected Secondary Schools in Bauchi, Bauchi State, Nigeria

Authors: Mairo Musa Galadima, Phoebe Mshelia

Abstract:

In Nigeria, the national policy of education stipulates that the kindergarten-primary schools and the legislature are to use the three popular Nigerian Languages namely: Hausa, Igbo, and Yoruba. However, the English language seems to be preferred and this calls for this paper. Attempts were made to draw out the challenges faced by learners in understanding English speech sounds and using them to communicate effectively in English; using 5 (five) selected secondary school in Bauchi. It was discovered that challenges abound in the wrong use of stress and intonation, transfer of phonetic features from their first language. Others are inadequately qualified teachers and relevant materials including textbooks. It is recommended that teachers of English should lay more emphasis on the teaching of supra-segmental features and should be encouraged to go for further studies, seminars and refresher courses.

Keywords: stress and intonation, phonetic and challenges, teaching and learning English, secondary schools

Procedia PDF Downloads 351
809 A Novel Combined Finger Counting and Finite State Machine Technique for ASL Translation Using Kinect

Authors: Rania Ahmed Kadry Abdel Gawad Birry, Mohamed El-Habrouk

Abstract:

This paper presents a brief survey of the techniques used for sign language recognition along with the types of sensors used to perform the task. It presents a modified method for identification of an isolated sign language gesture using Microsoft Kinect with the OpenNI framework. It presents the way of extracting robust features from the depth image provided by Microsoft Kinect and the OpenNI interface and to use them in creating a robust and accurate gesture recognition system, for the purpose of ASL translation. The Prime Sense’s Natural Interaction Technology for End-user - NITE™ - was also used in the C++ implementation of the system. The algorithm presents a simple finger counting algorithm for static signs as well as directional Finite State Machine (FSM) description of the hand motion in order to help in translating a sign language gesture. This includes both letters and numbers performed by a user, which in-turn may be used as an input for voice pronunciation systems.

Keywords: American sign language, finger counting, hand tracking, Microsoft Kinect

Procedia PDF Downloads 294
808 Grammatically Coded Corpus of Spoken Lithuanian: Methodology and Development

Authors: L. Kamandulytė-Merfeldienė

Abstract:

The paper deals with the main issues of methodology of the Corpus of Spoken Lithuanian which was started to be developed in 2006. At present, the corpus consists of 300,000 grammatically annotated word forms. The creation of the corpus consists of three main stages: collecting the data, the transcription of the recorded data, and the grammatical annotation. Collecting the data was based on the principles of balance and naturality. The recorded speech was transcribed according to the CHAT requirements of CHILDES. The transcripts were double-checked and annotated grammatically using CHILDES. The development of the Corpus of Spoken Lithuanian has led to the constant increase in studies on spontaneous communication, and various papers have dealt with a distribution of parts of speech, use of different grammatical forms, variation of inflectional paradigms, distribution of fillers, syntactic functions of adjectives, the mean length of utterances.

Keywords: CHILDES, corpus of spoken Lithuanian, grammatical annotation, grammatical disambiguation, lexicon, Lithuanian

Procedia PDF Downloads 234
807 Investigating Medical Students’ Perspectives toward University Teachers’ Talking Features in an English as a Foreign Language Context in Urmia, Iran

Authors: Ismail Baniadam, Nafisa Tadayyon, Javid Fereidoni

Abstract:

This study aimed to investigate medical students’ attitudes toward some teachers’ talking features regarding their gender in the Iranian context. To do so, 60 male and 60 female medical students of Urmia University of Medical Sciences (UMSU) participated in the research. A researcher made Likert-type questionnaire which was initially piloted and was used to gather the data. Comparing the four different factors regarding the features of teacher talk, it was revealed that visual and extra-linguistic information factor, Lexical and syntactic familiarity, Speed of speech, and the use of Persian language had the highest to the lowest mean score, respectively. It was also indicated that female students rather than male students were significantly more in favor of speed of speech and lexical and syntactic familiarity.

Keywords: attitude, gender, medical student, teacher talk

Procedia PDF Downloads 177
806 A Novel Machine Learning Approach to Aid Agrammatism in Non-fluent Aphasia

Authors: Rohan Bhasin

Abstract:

Agrammatism in non-fluent Aphasia Cases can be defined as a language disorder wherein a patient can only use content words ( nouns, verbs and adjectives ) for communication and their speech is devoid of functional word types like conjunctions and articles, generating speech of with extremely rudimentary grammar . Past approaches involve Speech Therapy of some order with conversation analysis used to analyse pre-therapy speech patterns and qualitative changes in conversational behaviour after therapy. We describe this approach as a novel method to generate functional words (prepositions, articles, ) around content words ( nouns, verbs and adjectives ) using a combination of Natural Language Processing and Deep Learning algorithms. The applications of this approach can be used to assist communication. The approach the paper investigates is : LSTMs or Seq2Seq: A sequence2sequence approach (seq2seq) or LSTM would take in a sequence of inputs and output sequence. This approach needs a significant amount of training data, with each training data containing pairs such as (content words, complete sentence). We generate such data by starting with complete sentences from a text source, removing functional words to get just the content words. However, this approach would require a lot of training data to get a coherent input. The assumptions of this approach is that the content words received in the inputs of both text models are to be preserved, i.e, won't alter after the functional grammar is slotted in. This is a potential limit to cases of severe Agrammatism where such order might not be inherently correct. The applications of this approach can be used to assist communication mild Agrammatism in non-fluent Aphasia Cases. Thus by generating these function words around the content words, we can provide meaningful sentence options to the patient for articulate conversations. Thus our project translates the use case of generating sentences from content-specific words into an assistive technology for non-Fluent Aphasia Patients.

Keywords: aphasia, expressive aphasia, assistive algorithms, neurology, machine learning, natural language processing, language disorder, behaviour disorder, sequence to sequence, LSTM

Procedia PDF Downloads 162
805 Applying an Automatic Speech Intelligent System to the Health Care of Patients Undergoing Long-Term Hemodialysis

Authors: Kuo-Kai Lin, Po-Lun Chang

Abstract:

Research Background and Purpose: Following the development of the Internet and multimedia, the Internet and information technology have become crucial avenues of modern communication and knowledge acquisition. The advantages of using mobile devices for learning include making learning borderless and accessible. Mobile learning has become a trend in disease management and health promotion in recent years. End-stage renal disease (ESRD) is an irreversible chronic disease, and patients who do not receive kidney transplants can only rely on hemodialysis or peritoneal dialysis to survive. Due to the complexities in caregiving for patients with ESRD that stem from their advanced age and other comorbidities, the patients’ incapacity of self-care leads to an increase in the need to rely on their families or primary caregivers, although whether the primary caregivers adequately understand and implement patient care is a topic of concern. Therefore, this study explored whether primary caregivers’ health care provisions can be improved through the intervention of an automatic speech intelligent system, thereby improving the objective health outcomes of patients undergoing long-term dialysis. Method: This study developed an automatic speech intelligent system with healthcare functions such as health information voice prompt, two-way feedback, real-time push notification, and health information delivery. Convenience sampling was adopted to recruit eligible patients from a hemodialysis center at a regional teaching hospital as research participants. A one-group pretest-posttest design was adopted. Descriptive and inferential statistics were calculated from the demographic information collected from questionnaires answered by patients and primary caregivers, and from a medical record review, a health care scale (recorded six months before and after the implementation of intervention measures), a subjective health assessment, and a report of objective physiological indicators. The changes in health care behaviors, subjective health status, and physiological indicators before and after the intervention of the proposed automatic speech intelligent system were then compared. Conclusion and Discussion: The preliminary automatic speech intelligent system developed in this study was tested with 20 pretest patients at the recruitment location, and their health care capacity scores improved from 59.1 to 72.8; comparisons through a nonparametric test indicated a significant difference (p < .01). The average score for their subjective health assessment rose from 2.8 to 3.3. A survey of their objective physiological indicators discovered that the compliance rate for the blood potassium level was the most significant indicator; its average compliance rate increased from 81% to 94%. The results demonstrated that this automatic speech intelligent system yielded a higher efficacy for chronic disease care than did conventional health education delivered by nurses. Therefore, future efforts will continue to increase the number of recruited patients and to refine the intelligent system. Future improvements to the intelligent system can be expected to enhance its effectiveness even further.

Keywords: automatic speech intelligent system for health care, primary caregiver, long-term hemodialysis, health care capabilities, health outcomes

Procedia PDF Downloads 109
804 Rendering Religious References in English: Naguib Mahfouz in the Arabic as a Foreign Language Classroom

Authors: Shereen Yehia El Ezabi

Abstract:

The transition from the advanced to the superior level of Arabic proficiency is widely known to pose considerable challenges for English speaking students of Arabic as a Foreign Language (AFL). Apart from the increasing complexity of the grammar at this juncture, together with the sprawling vocabulary, to name but two of those challenges, there is also the somewhat less studied hurdle along the way to superior level proficiency, namely, the seeming opacity of many aspects of Arab/ic culture to such learners. This presentation tackles one specific dimension of such issues: religious references in literary texts. It illustrates how carefully constructed translation activities may be used to expand and deepen students’ understanding and use of them. This is shown to be vital for making the leap to the desired competency, given that such elements, as reflected in customs, traditions, institutions, worldviews, and formulaic expressions lie at the very core of Arabic culture and, as such, pervade all modes and levels of Arabic discourse. A short story from the collection “Stories from Our Alley”, by preeminent novelist Naguib Mahfouz is selected for use in this context, being particularly replete with such religious references, of which religious expressions will form the focus of the presentation. As a miniature literary work, it provides an organic whole, so to speak, within which to explore with the class the most precise denotation, as well as the subtlest connotation of each expression in an effort to reach the ‘best’ English rendering. The term ‘best’ refers to approximating the meaning in its full complexity from the source text, in this case Arabic, to the target text, English, according to the concept of equivalence in translation theory. The presentation will show how such a process generates the sort of thorough discussion and close text analysis which allows students to gain valuable insight into this central idiom of Arabic. A variety of translation methods will be highlighted, gleaned from the presenter’s extensive work with advanced/superior students in the Center for Arabic Study Abroad (CASA) program at the American University in Cairo. These begin with the literal rendering of expressions, with the purpose of reinforcing vocabulary learning and practicing the rules of derivational morphology as they form each word, since the larger context remains that of an AFL class, as opposed to a translation skills program. However, departures from the literal approach are subsequently explored by degrees, moving along the spectrum of functional and pragmatic freer translations in order to transmit the ‘real’ meaning in readable English to the target audience- no matter how culture/religion specific the expression- while remaining faithful to the original. Samples from students’ work pre and post discussion will be shared, demonstrating how class consensus is formed as to the final English rendering, proposed as the closest match to the Arabic, and shown to be the result of the above activities. Finally, a few examples of translation work which students have gone on to publish will be shared to corroborate the effectiveness of this teaching practice.

Keywords: superior level proficiency in Arabic as a foreign language, teaching Arabic as a foreign language, teaching idiomatic expressions, translation in foreign language teaching

Procedia PDF Downloads 198
803 Freedom with Limitations: The Nature of Free Expression in the European Case-Law

Authors: Laszlo Vari

Abstract:

In the digital age, the spread of the mobile world and the nature of the cyberspace, offers many new opportunities for the prevalence of the fundamental right to free expression, and therefore, for free speech and freedom of the press; however, these new information communication technologies carry many new challenges. Defamation, censorship, fake news, misleading information, hate speech, breach of copyright etc., are only some of the violations, all of which can be derived from the harmful exercise of freedom of expression, all which become more salient in the internet. Here raises the question: how can we eliminate these problems, and practice our fundamental freedom rightfully? To answer this question, we should understand the elements and the characteristic of the nature of freedom of expression, and the role of the actors whose duties and responsibilities are crucial in the prevalence of this fundamental freedom. To achieve this goal, this paper will explore the European practice to understand instructions found in the case-law of the European Court of Human rights for the rightful exercise of freedom of expression.

Keywords: collision of rights, European case-law, freedom opinion and expression, media law, freedom of information, online expression

Procedia PDF Downloads 137
802 Virtual Computing Lab for Phonics Development among Deaf Students

Authors: Ankita R. Bansal, Naren S. Burade

Abstract:

Idea is to create a cloud based virtual lab for Deaf Students, “A language acquisition program using Visual Phonics and Cued Speech” using VMware Virtual Lab. This lab will demonstrate students the sounds of letters associated with the Language, building letter blocks, making words, etc Virtual labs are used for demos, training, for the Lingual development of children in their vernacular language. The main potential benefits are reduced labour and hardware costs, faster response times to users. Virtual Computing Labs allows any of the software as a service solutions, virtualization solutions, and terminal services solutions available today to offer as a service on demand, where a single instance of the software runs on the cloud and services multiple end users. VMWare, XEN, MS Virtual Server, Virtuoso, and Citrix are typical examples.

Keywords: visual phonics, language acquisition, vernacular language, cued speech, virtual lab

Procedia PDF Downloads 598
801 Generic Competences, the Great Forgotten: Teamwork in the Undergraduate Degree in Translation and Interpretation

Authors: María-Dolores Olvera-Lobo, Bryan John Robinson, Juncal Gutierrez-Artacho

Abstract:

Graduates are equipped with a wide range of generic competencies which complement solid curricular competencies and facilitate their access to the labour market in diverse fields and careers. However, some generic competencies such as instrumental, personal and systemic competencies related to teamwork and interpersonal communication skills, decision-making and organization skills are seldom taught explicitly and even less often assessed. In this context, translator training has embraced a broad range of competencies specified in the undergraduate program currently taught at universities and opens up the learning experience to cover areas often ignored due to the difficulties inherent in both teaching and assessment. In practice, translator training combines two well-established approaches to teaching/learning: project-based learning and genuinely cooperative – or merely collaborative – learning. Our professional approach to translator training is a model focused on and adapted to the teleworking context of professional translation and presented through the medium of blended e-learning. Teamwork-related competencies are extremely relevant, and they require explicit and implicit teaching so that graduates can be confident about their capacity to make their way in professional contexts. In order to highlight the importance of teamwork and intra-team relationships beyond the classroom, we aim to raise awareness of teamwork processes so as to empower translation students in managing their interaction and ensure that they gain valuable pre-professional experience. With these objectives, at the University of Granada (Spain) we have developed a range of classroom activities and assessment tools. The results of their application are summarized in this study.

Keywords: blended learning, collaborative teamwork, cross-curricular competencies, higher education, intra-team relationships, students’ perceptions, translator training

Procedia PDF Downloads 168
800 Dyadic Video Evidence on How Emotions in Parent Verbal Bids Affect Child Compliance in a British Sample

Authors: Iris Sirirada Pattara-Angkoon, Rory Devine, Anja Lindberg, Wendy Browne, Sarah Foley, Gabrielle McHarg, Claire Hughes

Abstract:

Introduction: The “Terrible Twos” is a phrase used to describe toddlers 18-30 months old. It characterizes a transition from high dependency to their caregivers in infancy to more autonomy and mastery of the body and environment. Toddlers at this age may also show more willfulness and stubbornness that could predict a future trajectory leading to conduct disorders. Thus, an important goal for this age group is to promote responsiveness to their caregivers (i.e., compliance). Existing literature tends to focus on praise to increase desirable child behavior. However, this relationship is not always straightforward as some studies have found no or negative association between praise and child compliance. Research suggests positive emotions and affection showed through body language (e.g., smiles) and actions (e.g., hugs, kisses) along with positive parent-child relationship can strengthen the praise and child compliance association. Nonetheless, few studies have examined the influences of positive emotionality within the speech. This is important as implementing verbal positive emotionality is easier than physical adjustments. The literature also tends not to include fathers in the study sample as mothers were traditionally the primary caregiver. However, as child-caring duties are increasing shared equally between mothers and fathers, it is important to include fathers within the study as studies have frequently found differences between female and male caregiver characteristics. Thus, the study will address the literary gap in two ways: 1. explore the influences of positive emotionality in parental speech and 2. include an equal sample of mothers and fathers. Positive emotionality is expected to positively correlate with and predict child compliance. Methodology: This study analyzed toddlers (18-24 months) in their dyadic interactions with mothers and fathers. A Duplo (block) task was used where parents had to work with their children to build the Duplo according to the given photo for four minutes. Then, they would be told to clean up the blocks. Parental positive emotionality in different speech types (e.g., bids, praises, affirmations) and child compliance were measured. Results: The study found that mothers (M = 28.92, SD = 12.01) were significantly more likely than fathers (M = 23.01, SD = 12.28) to use positive verbal emotionality in their speech, t(105) = 4.35, p< .001. High positive emotionality in bids during Duplo task and Clean Up was positively correlated with more child compliance in each task, r(273) = .35, p< .001 and r(264) = .58, p< .001, respectively. Overall, parental positive emotionality in speech significantly predicted child compliance, F(6, 218) = 13.33, p< .001, R² = .27) with emotionality in verbal bids (t = 6.20, p< .001) and affirmations (t = 3.12, p = .002) being significant predictors. Conclusion: Positive verbal emotions may be useful for increasing compliance in toddlers. This can be beneficial for compliance interventions as well as to the parent-child relationship quality through reduction of conflict and child defiance. As this study is correlational in nature, it will be important for future research to test the directional influence of positive emotionality within speech.

Keywords: child temperament, compliance, positive emotion, toddler, verbal bids

Procedia PDF Downloads 180
799 Investigating Naming and Connected Speech Impairments in Moroccan AD Patients

Authors: Mounia El Jaouhari, Mira Goral, Samir Diouny

Abstract:

Introduction: Previous research has indicated that language impairments are recognized as a feature of many neurodegenerative disorders, including non-language-led dementia subtypes such as Alzheimer´s disease (AD). In this preliminary study, the focal aim is to quantify the semantic content of naming and connected speech samples of Moroccan patients diagnosed with AD using two tasks taken from the culturally adapted and validated Moroccan version of the Boston Diagnostic Aphasia Examination. Methods: Five individuals with AD and five neurologically healthy individuals matched for age, gender, and education will participate in the study. Participants with AD will be diagnosed on the basis of the Moroccan version of the Diagnostic and Statistial Manual of Mental Disorders (DSM-4) screening test, the Moroccan version of the Mini Mental State Examination (MMSE) test scores, and neuroimaging analyses. The participants will engage in two tasks taken from the MDAE-SF: 1) Picture description and 2) Naming. Expected findings: Consistent with previous studies conducted on English speaking AD patients, we expect to find significant word production and retrieval impairments in AD patients in all measures. Moreover, we expect to find category fluency impairments that further endorse semantic breakdown accounts. In sum, not only will the findings of the current study shed more light on the locus of word retrieval impairments noted in AD, but also reflect the nature of Arabic morphology. In addition, the error patterns are expected to be similar to those found in previous AD studies in other languages.

Keywords: alzheimer's disease, anomia, connected speech, semantic impairments, moroccan arabic

Procedia PDF Downloads 142
798 Biosignal Recognition for Personal Identification

Authors: Hadri Hussain, M.Nasir Ibrahim, Chee-Ming Ting, Mariani Idroas, Fuad Numan, Alias Mohd Noor

Abstract:

A biometric security system has become an important application in client identification and verification system. A conventional biometric system is normally based on unimodal biometric that depends on either behavioural or physiological information for authentication purposes. The behavioural biometric depends on human body biometric signal (such as speech) and biosignal biometric (such as electrocardiogram (ECG) and phonocardiogram or heart sound (HS)). The speech signal is commonly used in a recognition system in biometric, while the ECG and the HS have been used to identify a person’s diseases uniquely related to its cluster. However, the conventional biometric system is liable to spoof attack that will affect the performance of the system. Therefore, a multimodal biometric security system is developed, which is based on biometric signal of ECG, HS, and speech. The biosignal data involved in the biometric system is initially segmented, with each segment Mel Frequency Cepstral Coefficients (MFCC) method is exploited for extracting the feature. The Hidden Markov Model (HMM) is used to model the client and to classify the unknown input with respect to the modal. The recognition system involved training and testing session that is known as client identification (CID). In this project, twenty clients are tested with the developed system. The best overall performance at 44 kHz was 93.92% for ECG and the worst overall performance was ECG at 88.47%. The results were compared to the best overall performance at 44 kHz for (20clients) to increment of clients, which was 90.00% for HS and the worst overall performance falls at ECG at 79.91%. It can be concluded that the difference multimodal biometric has a substantial effect on performance of the biometric system and with the increment of data, even with higher frequency sampling, the performance still decreased slightly as predicted.

Keywords: electrocardiogram, phonocardiogram, hidden markov model, mel frequency cepstral coeffiecients, client identification

Procedia PDF Downloads 279
797 Importance of Punctuation in Communicative Competence

Authors: Khayriniso Bakhtiyarovna Ganiyeva

Abstract:

The article explores the significance of punctuation in achieving communicative competence. It underscores that effective communication goes beyond simply using punctuation correctly. In the successful completion of a communicative activity, it is important not that the writer correctly uses punctuation marks but that he was able to achieve a goal aimed at expressing a certain meaning. The unanimity of the writer and the reader in the mutual understanding of the text is of primary importance. It should also be taken into account that situational communication provides special informative content and expressiveness of speech. Also, the norms of the situation are determined by the nature of the information in the text, and the punctuation marks expressed in accordance with the norm perform logical-semantic, highlighting expressive-emotional and signaling functions. It is a mistake to classify the signs subject to the norm of the situation as created by the author because they functionally reflect the general stylistic features of different texts. Such signs are among the common signs that are codified only by the semantics and structure of the created text.

Keywords: communicative-pragmatic approach, expressiveness of speech, stylistic features, comparative analysis

Procedia PDF Downloads 53
796 Detection of Biomechanical Stress for the Prevention of Disability Derived from Musculoskeletal Disorders

Authors: Leydi Noemi Peraza Gómez, Jose Álvarez Nemegyei, Damaris Francis Estrella Castillo

Abstract:

In order to have an epidemiological tool to detect biomechanical stress (ERGO-Mex), which impose physical labor or recreational activities, a questionnaire is constructed in Spanish, validated and culturally adapted to the Mayan indigenous population of Yucatan. Through the seven steps proposed by Guillemin and Beaton the procedure was: initial translation, synthesis of the translations, feed back of the translation. After that review by a committee of experts, pre-test of the preliminary version, and presentation of the results to the committee of experts and members of the community. Finally the evaluation of its internal validity (Cronbach's α coefficient) and external (intraclass correlation coefficient). The results for the validation in Spanish indicated that 45% of the participants have biomechanical stress. The ERGO-Mex correlation was 0.69 (p <0.0001). Subjects with high biomechanical stress had a higher score than subjects with low biomechanical stress (17.4 ± 8.9 vs.9.8 ± 2.8, p = 0.003). The Cronbach's α coefficient was 0.92; and for validation in Cronbach's α maya it was 0.82 and CCI = 0.70 (95% CI: 0.58-0.79; p˂0.0001); ERGO-Mex is suitable for performing early detection of musculoskeletal diseases and helping to prevent disability.

Keywords: biomechanical stress, disability, musculoskeletal disorders, prevention

Procedia PDF Downloads 178
795 Linguistic Accessibility and Audiovisual Translation: Corpus Linguistics as a Tool for Analysis

Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo

Abstract:

The important change taking place with respect to the media and the audiovisual world in Europe needs to benefit all populations, in particular those with special needs, such as the deaf and hard-of-hearing population (SDH) and blind and partially-sighted population (AD). This recent interest in the field of audiovisual translation (AVT) can be observed in the teaching and learning of the different modes of AVT in the degree and post-degree courses at Spanish universities, which expand the interest and practice of AVT linguistic accessibility. We present a research project led at the UCM which consists of the compilation of AVT activities for teaching purposes and tries to analyze the creation and reception of SDH and AD: the AVLA Project (Audiovisual Learning Archive), which includes audiovisual materials carried out by the university students on different AVT modes and evaluations from the blind and deaf informants. In this study, we present the materials created by the students. A group of the deaf and blind population has been in charge of testing the student's SDH and AD corpus of audiovisual materials through some questionnaires used to evaluate the students’ production. These questionnaires include information about the reception of the subtitles and the audio descriptions from linguistic and technical points of view. With all the materials compiled in the research project, a corpus with both the students’ production and the recipients’ evaluations is being compiled: the CALING (Corpus de Accesibilidad Lingüística) corpus. Preliminary results will be presented with respect to those aspects, difficulties, and deficiencies in the SDH and AD included in the corpus, specifically with respect to the length of subtitles, the position of the contextual information on the screen, and the text included in the audio descriptions and tone of voice used. These results may suggest some changes and improvements in the quality of the SDH and AD analyzed. In the end, demand for the teaching and learning of AVT and linguistic accessibility at a university level and some important changes in the norms which regulate SDH and AD nationally and internationally will be suggested.

Keywords: audiovisual translation, corpus linguistics, linguistic accessibility, teaching

Procedia PDF Downloads 80
794 An Intelligent Text Independent Speaker Identification Using VQ-GMM Model Based Multiple Classifier System

Authors: Ben Soltane Cheima, Ittansa Yonas Kelbesa

Abstract:

Speaker Identification (SI) is the task of establishing identity of an individual based on his/her voice characteristics. The SI task is typically achieved by two-stage signal processing: training and testing. The training process calculates speaker specific feature parameters from the speech and generates speaker models accordingly. In the testing phase, speech samples from unknown speakers are compared with the models and classified. Even though performance of speaker identification systems has improved due to recent advances in speech processing techniques, there is still need of improvement. In this paper, a Closed-Set Tex-Independent Speaker Identification System (CISI) based on a Multiple Classifier System (MCS) is proposed, using Mel Frequency Cepstrum Coefficient (MFCC) as feature extraction and suitable combination of vector quantization (VQ) and Gaussian Mixture Model (GMM) together with Expectation Maximization algorithm (EM) for speaker modeling. The use of Voice Activity Detector (VAD) with a hybrid approach based on Short Time Energy (STE) and Statistical Modeling of Background Noise in the pre-processing step of the feature extraction yields a better and more robust automatic speaker identification system. Also investigation of Linde-Buzo-Gray (LBG) clustering algorithm for initialization of GMM, for estimating the underlying parameters, in the EM step improved the convergence rate and systems performance. It also uses relative index as confidence measures in case of contradiction in identification process by GMM and VQ as well. Simulation results carried out on voxforge.org speech database using MATLAB highlight the efficacy of the proposed method compared to earlier work.

Keywords: feature extraction, speaker modeling, feature matching, Mel frequency cepstrum coefficient (MFCC), Gaussian mixture model (GMM), vector quantization (VQ), Linde-Buzo-Gray (LBG), expectation maximization (EM), pre-processing, voice activity detection (VAD), short time energy (STE), background noise statistical modeling, closed-set tex-independent speaker identification system (CISI)

Procedia PDF Downloads 306
793 Research on Traditional Rammed Earth Houses in Southern Zhejiang, China: Based on the perspective of "Geographical Embeddedness"

Authors: Han Wu, Jie Wang

Abstract:

Zhejiang’s special geographical environment has created characteristic mountain dwellings with climate adaptability. Among them, the terrain of southern Zhejiang is dominated by mountainous and hilly landforms, and its traditional dwellings have distinctive characteristics. They are often adapted to local conditions and laid out in accordance with the mountains. In order to block the severe winter weather conditions, local traditional building materials such as rammed earth are mostly used. However, with the development of urbanization, traditional villages have undergone large-scale changes, gradually losing their original uniqueness. In order to solve this problem, this paper takes traditional villages around Baishanzu National Park in Zhejiang as an example and selects nine typical villages in Jingning County and Longquan, respectively. Based on field investigations, extracting the environmental adaptability of local traditional rammed earth houses from the perspective of “geographical embeddedness”. And then combined with case analysis, discussing the translation and development of its traditional architectural methods in contemporary rammed earth buildings in southern Zhejiang.

Keywords: geographical embeddedness , lighting, modernization translation, rammed earth building, ventilation

Procedia PDF Downloads 105
792 Development of a Social Assistive Robot for Elderly Care

Authors: Edwin Foo, Woei Wen, Lui, Meijun Zhao, Shigeru Kuchii, Chin Sai Wong, Chung Sern Goh, Yi Hao He

Abstract:

This presentation presents an elderly care and assistive social robot development work. We named this robot JOS and he is restricted to table top operation. JOS is designed to have a maximum volume of 3600 cm3 with its base restricted to 250 mm and his mission is to provide companion, assist and help the elderly. In order for JOS to accomplish his mission, he will be equipped with perception, reaction and cognition capability. His appearance will be not human like but more towards cute and approachable type. JOS will also be designed to be neutral gender. However, the robot will still have eyes, eyelid and a mouth. For his eyes and eyelids, they will be built entirely with Robotis Dynamixel AX18 motor. To realize this complex task, JOS will be also be equipped with micro-phone array, vision camera and Intel i5 NUC computer and a powered by a 12 V lithium battery that will be self-charging. His face is constructed using 1 motor each for the eyelid, 2 motors for the eyeballs, 3 motors for the neck mechanism and 1 motor for the lips movement. The vision senor will be house on JOS forehead and the microphone array will be somewhere below the mouth. For the vision system, Omron latest OKAO vision sensor is used. It is a compact and versatile sensor that is only 60mm by 40mm in size and operates with only 5V supply. In addition, OKAO vision sensor is capable of identifying the user and recognizing the expression of the user. With these functions, JOS is able to track and identify the user. If he cannot recognize the user, JOS will ask the user if he would want him to remember the user. If yes, JOS will store the user information together with the capture face image into a database. This will allow JOS to recognize the user the next time the user is with JOS. In addition, JOS is also able to interpret the mood of the user through the facial expression of the user. This will allow the robot to understand the user mood and behavior and react according. Machine learning will be later incorporated to learn the behavior of the user so as to understand the mood of the user and requirement better. For the speech system, Microsoft speech and grammar engine is used for the speech recognition. In order to use the speech engine, we need to build up a speech grammar database that captures the commonly used words by the elderly. This database is built from research journals and literature on elderly speech and also interviewing elderly what do they want to robot to assist them with. Using the result from the interview and research from journal, we are able to derive a set of common words the elderly frequently used to request for the help. It is from this set that we build up our grammar database. In situation where there is more than one person near JOS, he is able to identify the person who is talking to him through an in-house developed microphone array structure. In order to make the robot more interacting, we have also included the capability for the robot to express his emotion to the user through the facial expressions by changing the position and movement of the eyelids and mouth. All robot emotions will be in response to the user mood and request. Lastly, we are expecting to complete this phase of project and test it with elderly and also delirium patient by Feb 2015.

Keywords: social robot, vision, elderly care, machine learning

Procedia PDF Downloads 440
791 Semi-Supervised Learning for Spanish Speech Recognition Using Deep Neural Networks

Authors: B. R. Campomanes-Alvarez, P. Quiros, B. Fernandez

Abstract:

Automatic Speech Recognition (ASR) is a machine-based process of decoding and transcribing oral speech. A typical ASR system receives acoustic input from a speaker or an audio file, analyzes it using algorithms, and produces an output in the form of a text. Some speech recognition systems use Hidden Markov Models (HMMs) to deal with the temporal variability of speech and Gaussian Mixture Models (GMMs) to determine how well each state of each HMM fits a short window of frames of coefficients that represents the acoustic input. Another way to evaluate the fit is to use a feed-forward neural network that takes several frames of coefficients as input and produces posterior probabilities over HMM states as output. Deep neural networks (DNNs) that have many hidden layers and are trained using new methods have been shown to outperform GMMs on a variety of speech recognition systems. Acoustic models for state-of-the-art ASR systems are usually training on massive amounts of data. However, audio files with their corresponding transcriptions can be difficult to obtain, especially in the Spanish language. Hence, in the case of these low-resource scenarios, building an ASR model is considered as a complex task due to the lack of labeled data, resulting in an under-trained system. Semi-supervised learning approaches arise as necessary tasks given the high cost of transcribing audio data. The main goal of this proposal is to develop a procedure based on acoustic semi-supervised learning for Spanish ASR systems by using DNNs. This semi-supervised learning approach consists of: (a) Training a seed ASR model with a DNN using a set of audios and their respective transcriptions. A DNN with a one-hidden-layer network was initialized; increasing the number of hidden layers in training, to a five. A refinement, which consisted of the weight matrix plus bias term and a Stochastic Gradient Descent (SGD) training were also performed. The objective function was the cross-entropy criterion. (b) Decoding/testing a set of unlabeled data with the obtained seed model. (c) Selecting a suitable subset of the validated data to retrain the seed model, thereby improving its performance on the target test set. To choose the most precise transcriptions, three confidence scores or metrics, regarding the lattice concept (based on the graph cost, the acoustic cost and a combination of both), was performed as selection technique. The performance of the ASR system will be calculated by means of the Word Error Rate (WER). The test dataset was renewed in order to extract the new transcriptions added to the training dataset. Some experiments were carried out in order to select the best ASR results. A comparison between a GMM-based model without retraining and the DNN proposed system was also made under the same conditions. Results showed that the semi-supervised ASR-model based on DNNs outperformed the GMM-model, in terms of WER, in all tested cases. The best result obtained an improvement of 6% relative WER. Hence, these promising results suggest that the proposed technique could be suitable for building ASR models in low-resource environments.

Keywords: automatic speech recognition, deep neural networks, machine learning, semi-supervised learning

Procedia PDF Downloads 339
790 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language

Authors: Indu ray

Abstract:

In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.

Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation

Procedia PDF Downloads 75
789 The Psycho-Linguistic Aspect of Translation Gaps in Teaching English for Specific Purposes

Authors: Elizaveta Startseva, Elena Notina, Irina Bykova, Valentina Ulyumdzhieva, Natallia Zhabo

Abstract:

With the various existing models of intercultural communication that contain a vast number of stages for foreign language acquisition, there is a need for conscious perception of the foreign culture. Such a process is associated with the emergence of linguistic conflict with the consistent students’ desire to solve the problem of the language differences, along with cultural discrepancies. The aim of this study is to present the modern ways and methods of removing psycholinguistic conflict through skills development in professional translation and intercultural communication. The study was conducted in groups of 1-4-year students of Medical Institute and Agro-Technological Institute RUDN university. In the course of training, students got knowledge in such disciplines as basic grammar and vocabulary of the English language, phonetics, lexicology, introduction to linguistics, theory of translation, annotating and referencing media texts and texts in specialty. The students learned to present their research work, participated in the University and exit conferences with their reports and presentations. Common strategies of removing linguistic and cultural conflict can be attributed to the development of such abilities of a language personality as a commitment to communication and cooperation, the formation of cultural awareness and empathy of other cultures of the individual, realistic self-esteem, emotional stability, tolerance, etc. The process of mastering a foreign language and culture of the target language leads to a reduplication of linguistic identity, which leads to successive formation of the so-called 'secondary linguistic personality.' In our study, we tried to approach the problem comprehensively, focusing on the translation gaps for technical and non-technical language still missing such a typology which could classify all of the lacunas on the same principle. When obtaining the background knowledge, students learn to overcome the difficulties posed by the national-specific and linguistic differences of cultures in contact, i.e., to eliminate the gaps (to fill in and compensate). Compensation gaps is a means of fixing it, the initial phase of elimination, followed in some cases and some not is filling semantic voids (plenus). The concept of plenus occurs in most cases of translation gaps, for example in the transcription and transliteration of (intercultural and exoticism), the replication (reproduction of the morphemic structure of words or idioms. In all the above cases the task of the translator is to ensure an identical response of the receptors of the original and translated texts, since any statement is created with the goal of obtaining communicative effect, and hence pragmatic potential is the most important part of its contents. The practical value of our work lies in improving the methodology of teaching English for specific purposes on the basis of psycholinguistic concept of the secondary language personality.

Keywords: lacuna, language barrier, plenus, secondary language personality

Procedia PDF Downloads 287
788 Sociolinguistics and Language Change

Authors: Banazzouz Halima

Abstract:

Throughout the ages, language has been viewed not only as a simple code of communicating information but rather as the most powerful and versatile medium of maintaining relationships with other people. While,by the end of the 18th century, such matters of scientific investigation concerning the study of human language began to occur under the scope of “Linguistics” generally defined as the scientific study of language. Linguistics, thus, provides a growing body of scientific knowledge about language which can guide the activity of the language teacher and student as well. Moreover,as times passed, the linguistic development engaged language in a broadly practiced academic discipline having relationship with other sciences such as: psychology, sociology, anthropology etc. Therefore, “Sociolinguistics” was given birth during the 1960’s. In fact, the given abstract is mainly linguistic, inserted under the scope of “Sociolinguistics” and by far it highlights on the process of linguistic variation and language change to show that all languages change through time and linguistic systems may vary from one speech community to another providing there is a sense of vitality where people of different parts of the globe may mutually and intelligibly communicate and comprehend each other.

Keywords: language change-sociolinguistics, social context-speech community, vitality of language, linguistic variation, urban dialectology, urban dialectology

Procedia PDF Downloads 628
787 Patterns of TV Simultaneous Interpreting of Emotive Overtones in Trump’s Victory Speech from English into Arabic

Authors: Hanan Al-Jabri

Abstract:

Simultaneous interpreting is deemed to be the most challenging mode of interpreting by many scholars. The special constraints involved in this task including time constraints, different linguistic systems, and stress pose a great challenge to most interpreters. These constraints are likely to maximise when the interpreting task is done live on TV. The TV interpreter is exposed to a wide variety of audiences with different backgrounds and needs and is mostly asked to interpret high profile tasks which raise his/her levels of stress, which further complicate the task. Under these constraints, which require fast and efficient performance, TV interpreters of four TV channels were asked to render Trump's victory speech into Arabic. However, they had also to deal with the burden of rendering English emotive overtones employed by the speaker into a whole different linguistic system. The current study aims at investigating the way TV interpreters, who worked in the simultaneous mode, handled this task; it aims at exploring and evaluating the TV interpreters’ linguistic choices and whether the original emotive effect was maintained, upgraded, downgraded or abandoned in their renditions. It also aims at exploring the possible difficulties and challenges that emerged during this process and might have influenced the interpreters’ linguistic choices. To achieve its aims, the study analysed Trump’s victory speech delivered on November 6, 2016, along with four Arabic simultaneous interpretations produced by four TV channels: Al-Jazeera, RT, CBC News, and France 24. The analysis of the study relied on two frameworks: a macro and a micro framework. The former presents an overview of the wider context of the English speech as well as an overview of the speaker and his political background to help understand the linguistic choices he made in the speech, and the latter framework investigates the linguistic tools which were employed by the speaker to stir people’s emotions. These tools were investigated based on Shamaa’s (1978) classification of emotive meaning according to their linguistic level: phonological, morphological, syntactic, and semantic and lexical levels. Moreover, this level investigates the patterns of rendition which were detected in the Arabic deliveries. The results of the study identified different rendition patterns in the Arabic deliveries, including parallel rendition, approximation, condensation, elaboration, transformation, expansion, generalisation, explicitation, paraphrase, and omission. The emerging patterns, as suggested by the analysis, were influenced by factors such as speedy and continuous delivery of some stretches, and highly-dense segments among other factors. The study aims to contribute to a better understanding of TV simultaneous interpreting between English and Arabic, as well as the practices of TV interpreters when rendering emotiveness especially that little is known about interpreting practices in the field of TV, particularly between Arabic and English.

Keywords: emotive overtones, interpreting strategies, political speeches, TV interpreting

Procedia PDF Downloads 159
786 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations

Authors: Chu-Ching Hsu

Abstract:

This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.

Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology

Procedia PDF Downloads 392