Search results for: superior level proficiency in Arabic as a foreign language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 17307

Search results for: superior level proficiency in Arabic as a foreign language

16887 Foreign Debt and Firm Performance: Evidence from French Non-Financial Firms

Authors: Salma Mefteh-Wali, Marie-Josephe Rigobert

Abstract:

We investigate the impact of foreign currency debt on firm performance for a sample of non-financial French firms studied over the period 2002 to 2012. As foreign currency debt is both a financing and hedging instrument against foreign exchange risk, we mobilize optimal hedging theory and capital structure theory. When we study the impact on firm value, our main results show that before and after the financial crisis of 2008, foreign debt had the same behavior as domestic debt. We find that during the crisis period, foreign debt positively affects firm value. Investors perceive foreign debt as a natural hedging instrument that is likely to reduce the costs of underinvestment, alleviate cash flow volatility, limit the costs of financial distress, and generate tax shield benefits. Also, our results show that foreign leverage negatively affects the firm performance proxied by ROA and ROE, during and after the financial crisis. However, this impact is positive in the pre-crisis period.

Keywords: foreign currency derivatives, foreign currency debt, foreign currency hedging, firm performance

Procedia PDF Downloads 283
16886 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic

Authors: Ali Algryani

Abstract:

Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.

Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition

Procedia PDF Downloads 103
16885 Family Satisfaction with Neuro-Linguistic Care for Patients with Alzheimer’s Disease

Authors: Sara Sahraoui

Abstract:

This research studied the effect of Alzheimer's disease (AD) on language information processing in subjects with Alzheimer’s disease (AD) who were bilingual (French and dialectical Arabic). The results show a disorder of certain semantic aspects of their mother tongue (L1). On the other hand, grammatical levels appeared to be relatively unaffected in oral speech in L1 but were disturbed in the second language (L2). In consequence, we constructed a cognitive-language stimulation protocol for bilingual patients (PSCLAB) to respond to this disorder. The efficacy of this protocol in terms of rehabilitation was assessed in 30 such patients through discourse analysis carried out before and after initiating the protocol. The results show that cognitive/language training using the PSCLAB appears to improve the language behaviour of bilingual patients with AD. However, this survey study aims to verify the satisfaction of patients’ relatives with the results of cognitive language training by PSCLAB. We developed a brief instrument to measure the satisfaction of family members. The results report that the patient's relatives are satisfied with the results of cognitive training by PSCLAB.

Keywords: satisfaction, Alzheimer's disease, rehabilitation, levels language

Procedia PDF Downloads 45
16884 Behavior of Foreign Tourists Visited Wat Phrachetuponwimolmangkalaram

Authors: Pranee Pathomchaiwat

Abstract:

This research aims to study tourism data and behavior of foreign tourists visited Wat Phrachetuponwimolmangkalaram (Wat Po) Sample groups are tourists who visited inside the temple, during February, March, April and May 2013. Tools used in the research are questionnaires constructed by the researcher, and samples are dawn by Convenience sampling. There are 207 foreign tourists who are willing to be respondents. Statistics used are percentage, average mean and standard deviation. The results of the research reveal that: A. General Data of Respondents: The foreign tourists who visited the temple are mostly female (57.5 %), most respondents are aged between 20-29 years (37.2%). Most respondents live in Europe (62.3%), most of them got the Bachelor’s degree (40.1%), British are mostly found (16.4%), respondents who are students are also found (23.2%), and Christian are mostly found (60.9%). B. Tourists’ Behavior While Visiting the Temple Compound: The result shows that the respondents came with family (46.4%), have never visited the temples (40.6%), and visited once (42 %). It is found that the foreign tourists’ inappropriate behavior are wearing revealing attires (58.9%), touching or getting closed to the monks (55.1%), and speaking loudly (46.9%) respectively. The respondents’ outstanding objectives are to visit inside the temple (57.5%), to pay respect to the Reclining Buddha Image in the Viharn (44.4%) and to worship the Buddha image in the Phra Ubosod (37.7%) respectively. C. The Respondents’ Self-evaluation of Performance: It is found that over all tourists evaluated themselves in the highest level averaged 4.40. When focusing on each item, it is shown that they evaluated themselves in the highest level on obeying the temple staff averaged 4.57, and cleanness concern of the temple averaged 4.52, well-behaved performance during the temple visit averaged 4.47 respectively.

Keywords: deportment, traveler, foreign tourists, temple

Procedia PDF Downloads 285
16883 Placement of English Lexical Stress by Arabic-Speaking EFL Learners: How Computer-Generated Spectrographic Representations of Correct Pronunciations Can Provide a Visual Aid to Learners

Authors: Rami Al-Sadi

Abstract:

The assignment of lexical stress in English to its correct syllable is an enormous challenge to EFL learners, especially if their first language (L1) phonology is very different from English phonology. Arabic-speaking EFL learners not only stumble very frequently when it comes to placing the lexical stress in a given word, but they also seem to relegate the role of lexical stress as unimportant, mainly because in Arabic, unlike in English, lexical stress is not phonemic. This study aims at exploring the possible benefits of utilizing spectrographic representations of English words correctly pronounced, for the purpose of finding out how these spectrograms can provide a visual aid to the learners and help them rectify their stress placement errors as they see in real time spectrograms of the correct pronunciations juxtaposed on a computer screen with spectrograms of their own pronunciations for easy comparison. The study involved 120 students from the English Department at Prince Sattam bin Abdulaziz University in Saudi Arabia. 60 participants were taught the English lexical stress rules and also received spectrographic guidance on pronunciation; the other 60 received only verbal instruction on the stress rules and verbal feedback on their pronunciations. Statistical results showed that when the learners had the opportunity to ‘see’ their pronunciation mistakes, they were three times more likely to rectify their placement of lexical stress.

Keywords: Arabic-speaking EFL learners, lexical stress, pronunciation, spectrographic representation, stress placement

Procedia PDF Downloads 90
16882 Methodological Support for Teacher Training in English Language

Authors: Comfort Aina

Abstract:

Modern English, as we all know it to be a foreign language to many, will require training and re-training on the path of the teacher and learners alike. As a teacher, you cannot give that which you do not have. Teachers, many of whom are non-native speakers, are required to be competent in solving problems occurring in the teaching and learning processes. They should be conscious of up to date information about new approaches, methods, techniques as well as they should be capable in the use of information and communication technology (ICT) and, of course, should work on the improvement of their language components and competence. For teachers to be successful in these goals, they need to be encouraged and motivated. So, for EFL teachers to be successful, they are enrolled to in-service teacher training, ICT training, some of the training they undergo and the benefits accrued to it will be the focus of the paper.

Keywords: training, management, method, english language, EFL teachers

Procedia PDF Downloads 77
16881 Nigerian Foreign Policy: A Dancing Tune of the Western Powers

Authors: Nura Suleiman

Abstract:

The foreign policy of any country or nation is intended to promote and protect the country’s national interest. To achieve this interest, a country has to be guided by certain principles and influence of domestic and international conditions. The history of Nigerian foreign policy is directed to defend its sovereignty, independence, and territorial integrity, to promote and sustain the economic well-being of Nigerians, and promotion of Africa and world peace with justice. With the change of time and leadership, coupled with corruption, despite all the foreign policy determinants endowed with Nigeria as a country, sacrificed its foreign interest for the benefit of the western powers, by this it lost the opportunity to formulate policies according to its own need and desires.

Keywords: foreign policy, Nigeria, Western power

Procedia PDF Downloads 472
16880 Development of Innovative Islamic Web Applications

Authors: Farrukh Shahzad

Abstract:

The rich Islamic resources related to religious text, Islamic sciences, and history are widely available in print and in electronic format online. However, most of these works are only available in Arabic language. In this research, an attempt is made to utilize these resources to create interactive web applications in Arabic, English and other languages. The system utilizes the Pattern Recognition, Knowledge Management, Data Mining, Information Retrieval and Management, Indexing, storage and data-analysis techniques to parse, store, convert and manage the information from authentic Arabic resources. These interactive web Apps provide smart multi-lingual search, tree based search, on-demand information matching and linking. In this paper, we provide details of application architecture, design, implementation and technologies employed. We also presented the summary of web applications already developed. We have also included some screen shots from the corresponding web sites. These web applications provide an Innovative On-line Learning Systems (eLearning and computer based education).

Keywords: Islamic resources, Muslim scholars, hadith, narrators, history, fiqh

Procedia PDF Downloads 262
16879 English Loanwords in the Egyptian Variety of Arabic: Morphological and Phonological Changes

Authors: Mohamed Yacoub

Abstract:

This paper investigates the English loanwords in the Egyptian variety of Arabic and reaches three findings. Data, in the first finding, were collected from Egyptian movies and soap operas; over two hundred words have been borrowed from English, code-switching was not included. These words then have been put into eleven different categories according to their use and part of speech. Finding two addresses the morphological and phonological change that occurred to these words. Regarding the phonological change, eight categories were found in both consonant and vowel variation, five for consonants and three for vowels. Examples were given for each. Regarding the morphological change, five categories were found including the masculine, feminine, dual, broken, and non-pluralize-able nouns. The last finding is the answers to a four-question survey that addresses forty eight native speakers of Egyptian Arabic and found that most participants did not recognize English borrowed words and thought they were originally Arabic and could not give Arabic equivalents for the loanwords that they could recognize.

Keywords: sociolinguistics, loanwords, borrowing, morphology, phonology, variation, Egyptian dialect

Procedia PDF Downloads 364
16878 Mechanisms in Regulating Language Practices in Electronics Engineering: A Program Plan for Outcomes-Based Education

Authors: Analiza Acuña-Villacorte

Abstract:

The underlying principle behind the harmonization in international education does not solely aim for the comparability but also the compatibility of outputs produced. The international standard in the different professions particularly in engineering defines the required graduate attributes to attain suitable qualifications and recognitions. This study described the language practices of the Electronics Engineering students of Bulacan State University, Philippines who will be deployed for their internship program. The purpose of the study was achieved by determining the language proficiency of the students in terms of speaking, listening, reading, and writing, and checking the adherence of the University to the commitment of intensifying community building for the Association of Southeast Asian Nation Vision 2020. The analysis of variance of the variables defined the significance between the causal variables and dependent variables. Thus, this study identified the mechanism that would regulate language practices in the Electronics Engineering program.

Keywords: communicative competence, language practices, mechanisms, outcomes-based education

Procedia PDF Downloads 277
16877 Select Communicative Approaches and Speaking Skills of Junior High School Students

Authors: Sonia Arradaza-Pajaron

Abstract:

Speaking English, as a medium of instruction among students who are non-native English speakers poses a real challenge to achieve proficiency, especially so if it is a requirement in most communicative classroom instruction. It becomes a real burden among students whose English language orientation is not well facilitated and encouraged by teachers among national high schools. This study, which utilized a descriptive-correlational research, examined the relationship between the select communicative approaches commonly utilized in classroom instruction to the level of speaking skills among the identified high school students. Survey questionnaires, interview, and observations sheets were researcher instruments used to generate salient information. Data were analyzed and treated statistically utilizing weighted mean speaking skills levels and Pearson r to determine the relationship between the two identified variables of the study. Findings revealed that the level of English speaking skills of the high school students is just average. Further, among the identified speaking sub-skills, namely, grammar, pronunciation and fluency, the students were considered above average level. There was also a clear relationship of some communicative approaches to the respondents’ speaking skills. Most notable among the select approaches is that of role-playing, compared to storytelling, informal debate, brainstorming, oral reporting, and others. It may be because role-playing is the most commonly used approach in the classroom. This implies that when these high school students are given enough time and autonomy on how they could express their ideas or comprehension of some lessons, they are shown to have a spontaneous manner of expression, through the maximization of the second language. It can be concluded further that high school students have the capacity to express ideas even in the second language, only if they are encouraged and well-facilitated by teachers. Also, when a better communicative approach is identified and better implemented, thus, will level up students’ classroom engagement.

Keywords: communicative approaches, comprehension, role playing, speaking skills

Procedia PDF Downloads 158
16876 Teaching in One’s Second Language in a Bilingual University: Comparing the Perceptions of Francophone and Anglophone Instructors

Authors: Hélène Knoerr

Abstract:

This paper examines the impact of teaching in one’s second language on a faculty's sense of self-efficacy. With the increasing internationalization of universities, teaching in a foreign language, mainly in English, has been extensively studied. However, only a few studies have focused on teaching in one’s second language. In Canada, international faculty members have reported adverse effects on their academic careers due to unrealistic linguistic expectations. The aim of our study was to investigate the perceived impacts of teaching in one’s second language on professors in a bilingual university in Canada. It seeks to explore how faculty perceive their ability to teach effectively in their L2 and what personal and professional impacts they feel as a result of teaching in their second language. The study found that teaching in one's second language has a significant impact on faculty's sense of self-efficacy, including anxiety, frustration, and a sense of inadequacy. However, it was also noted that some instructors felt that teaching in their second language had a positive impact on their teaching practices and personal growth. This study highlights the importance of understanding the impact of teaching in one's second language on faculty's sense of self-efficacy in a bilingual university context. It also indicates the need to provide support programs.

Keywords: teacher sense of efficacy, bilingual education, teaching in one’s L2, narrative inquiry

Procedia PDF Downloads 66
16875 Language Learning Motivation in Mozambique: A Quantitative Study of University Students

Authors: Simao E. Luis

Abstract:

From the 1960s to the 1990s, the social-psychological framework of language attitudes that emerged from the Canadian research tradition was very influential. Integrativeness was one of the main variables in Gardner’s theory because refugees and immigrants were motivated to learn English and French to integrate into the Canadian community. Second language (L2) scholars have expressed concerns over integrativeness because it cannot explain the motivation of L2 learners in global contexts. This study aims to investigate student motivation to learn English as a foreign language in Mozambique, and to contribute to the ongoing validation of the L2 Motivational Self System theory in an under-researched country. One hundred thirty-seven (N=137) university students completed a well-established motivation questionnaire. The data were analyzed with SPSS, and descriptive statistics, correlations, multiple regressions, and MANOVA were conducted. Results show that many variables contribute to motivated learning behavior, particularly the L2 learning experience and attitudes towards the English language. Statistically significant differences were found between males and females, with males expressing more motivation to learn the English language for personal interests. Statistically significant differences were found between older and younger students, with older students reporting more vivid images of themselves as future English language users. These findings have pedagogical implications because motivational strategies are positively correlated with student motivated learning behavior. Therefore, teachers should design L2 tasks that can help students to develop their future L2 selves.

Keywords: English as a foreign language, L2 motivational self system, Mozambique, university students

Procedia PDF Downloads 96
16874 Emotional Intelligence Training: Helping Non-Native Pre-Service EFL Teachers to Overcome Speaking Anxiety: The Case of Pre-Service Teachers of English, Algeria

Authors: Khiari Nor El Houda, Hiouani Amira Sarra

Abstract:

Many EFL students with high capacities are hidden because they suffer from speaking anxiety (SA). Most of them find public speaking much demanding. They feel unable to communicate, they fear to make mistakes and they fear negative evaluation or being called on. With the growing number of the learners who suffer from foreign language speaking anxiety (FLSA), it is becoming increasingly difficult to ignore its harmful outcomes on their performance and success, especially during their first contact with the pupils, as they will be teaching in the near future. Different researchers suggested different ways to minimize the negative effects of FLSA. The present study sheds light on emotional intelligence skills training as an effective strategy not only to influence public speaking success but also to help pre-service EFL teachers lessen their speaking anxiety and eventually to prepare them for their professional career. A quasi-experiment was used in order to examine the research hypothesis. We worked with two groups of third-year EFL students at Oum El Bouaghi University. The Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the Emotional Quotient Inventory (EQ-i) were used to collect data about the participants’ FLSA and EI levels. The analysis of the data has yielded that the assumption that there is a negative correlation between EI and FLSA was statistically validated by the Pearson Correlation Test, concluding that, the more emotionally intelligent the individual is the less anxious s/he will be. In addition, the lack of amelioration in the results of the control group and the noteworthy improvement in the experimental group results led us to conclude that EI skills training was an effective strategy in minimizing the FLSA level and therefore, we confirmed our research hypothesis.

Keywords: emotional intelligence, emotional intelligence skills training, EQ-I, FLCAS, foreign language speaking anxiety, pre-service EFL teachers

Procedia PDF Downloads 111
16873 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study

Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant

Abstract:

The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.

Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography

Procedia PDF Downloads 153
16872 Economic Stability and Legitimate Expectations in Foreign Investment Rights

Authors: Mehdi Ghaemi

Abstract:

Within the current paper, there is an attempt to examine the legal system that overrules economic stability and legitimate expectations of foreign investment rights. Studies show that Meeting the legitimate expectations of foreign investment is one of the rights and privileges which obviously are to be benefited from by all types of foreign investments. The legitimate expectations of foreign investors are protected and structured strongly with the help of international investment laws. The body of international investment laws is faced with multiple challenges with respect to the legitimate expectations of foreign investments, including the Economic stability and the public interest of the host country, the attitude of the host country towards the legitimate rights and privileges of the foreign investment, the ways to meet and to control those expectations, and also the assessment of the regulations of the host country which would affect the investing bodies within different circumstances.

Keywords: foreign investment, legitimate expectations, regulating investments, international investment

Procedia PDF Downloads 74
16871 Impact of Foreign Trade on Economic Growth: A Panel Data Analysis for OECD Countries

Authors: Burcu Guvenek, Duygu Baysal Kurt

Abstract:

The impact of foreign trade on economic growth has been discussed since the Classical Economists. Today, foreign trade has become more important for the country's economy with the increasing globalization. When it comes to foreign trade, policies which may vary from country to country and from time to time as protectionism or free trade are implemented. In general, the positive effect of foreign trade on economic growth is alleged. However, as studies supporting this general acceptance take place in the economics literature, there are also studies in the opposite direction. In this paper, the impact of foreign trade on economic growth will be investigated with the help of panel data analysis. For this research, 24 OECD countries’ GDP and foreign trade data, including the period of 1990 and 2010, will be used.

Keywords: foreign trade, economic growth, OECD countries, panel data analysis

Procedia PDF Downloads 363
16870 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study

Authors: Ghada Ahmed

Abstract:

Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.

Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints

Procedia PDF Downloads 270
16869 Edmodo and the Three Powerful Strategies to Maximize Students Learning

Authors: Aziz Soubai

Abstract:

The primary issue is that English as foreign language learners don’t use English outside the classroom. The only little exposure is inside the classroom, and that’s not enough to make them good language learners! Edmodo, like the other Learning Management Systems, can be used to encourage students to collaborate with each other and with global classrooms on projects where English is used- Some examples of collaboration with different schools will be mentioned and how the Substitution Augmentation Modification Redefinition (SAMR) model and its stages can be applied in the activities, especially for teachers who are hesitant to introduce technology or don’t have a lot of technical knowledge. There will also be some focus on Edmodo groups and on how flipped and blended learning can be used as an extension for classroom time and to help the teacher address language problems and improve students’ language skills, especially writing, reading and communication. It is also equally important to use Edmodo badges and certificates for motivating and engaging learners and gamifying the lesson.

Keywords: EFL learners, language classroom-learning management system, edmodo, SAMR, language skills

Procedia PDF Downloads 42
16868 Voice Commands Recognition of Mentor Robot in Noisy Environment Using HTK

Authors: Khenfer-Koummich Fatma, Hendel Fatiha, Mesbahi Larbi

Abstract:

this paper presents an approach based on Hidden Markov Models (HMM: Hidden Markov Model) using HTK tools. The goal is to create a man-machine interface with a voice recognition system that allows the operator to tele-operate a mentor robot to execute specific tasks as rotate, raise, close, etc. This system should take into account different levels of environmental noise. This approach has been applied to isolated words representing the robot commands spoken in two languages: French and Arabic. The recognition rate obtained is the same in both speeches, Arabic and French in the neutral words. However, there is a slight difference in favor of the Arabic speech when Gaussian white noise is added with a Signal to Noise Ratio (SNR) equal to 30 db, the Arabic speech recognition rate is 69% and 80% for French speech recognition rate. This can be explained by the ability of phonetic context of each speech when the noise is added.

Keywords: voice command, HMM, TIMIT, noise, HTK, Arabic, speech recognition

Procedia PDF Downloads 359
16867 Event-Related Potentials and Behavioral Reactions during Native and Foreign Languages Comprehension in Bilingual Inhabitants of Siberia

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The study is dedicated to the research of brain activity in bilingual inhabitants of Siberia. We compared behavioral reactions and event-related potentials in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All the healthy and right-handed participants, matched on age and sex, were students of different universities. EEG’s were recorded during the solving of linguistic tasks. In these tasks, participants had to find a syntax error in the written sentences. There were four groups of sentences: Russian, English, Tuvinian, and Yakut. All participants completed the tasks in Russian and English. Additionally, Tuvinians and Yakuts completed the tasks in Tuvinian or Yakut respectively. For Russians, EEG's were recorded using 128-channels according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using “Neuroscan (USA)” amplifiers. For Tuvinians and Yakuts, EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups, 0.3-100 Hz analog filtering and sampling rate 1000 Hz were used. As parameters of behavioral reactions, response speed and the accuracy of recognition were used. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The behavioral reactions showed that in Russians, the response speed for Russian was faster than for English. Also, the accuracy of solving tasks was higher for Russian than for English. The peak P300 in Russians were higher for English, the peak P600 in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages. However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. This can be explained by the fact that they did not think carefully and gave a random answer for English. In Tuvinians, The P300 and P600 amplitudes and cortical topology were the same for Russian and Tuvinian and different for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as what Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference, and were reflected to foreign language comprehension - while the Russian language comprehension was reflected to native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, and only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, ERP, native and foreign languages comprehension, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 540
16866 Teachers' and Learners' Experiences of Learners' Writing in English First Additional Language

Authors: Jane-Francis A. Abongdia, Thandiswa Mpiti

Abstract:

There is an international concern to develop children’s literacy skills. In many parts of the world, the need to become fluent in a second language is essential for gaining meaningful access to education, the labour market and broader social functioning. In spite of these efforts, the problem still continues. The level of English language proficiency is far from satisfactory and these goals are unattainable by others. The issue is more complex in South Africa as learners are immersed in a second language (L2) curriculum. South Africa is a prime example of a country facing the dilemma of how to effectively equip a majority of its population with English as a second language or first additional language (FAL). Given the multilingual nature of South Africa with eleven official languages, and the position and power of English, the study investigates teachers’ and learners’ experiences on isiXhosa and Afrikaans background learners’ writing in English First Additional Language (EFAL). Moreover, possible causes of writing difficulties and teacher’s practices for writing are explored. The theoretical and conceptual framework for the study is provided by studies on constructivist theories and sociocultural theories. In exploring these issues, a qualitative approach through semi-structured interviews, classroom observations, and document analysis were adopted. This data is analysed by critical discourse analysis (CDA). The study identified a weak correlation between teachers’ beliefs and their actual teaching practices. Although the teachers believe that writing is as important as listening, speaking, reading, grammar and vocabulary, and that it needs regular practice, the data reveal that they fail to put their beliefs into practice. Moreover, the data revealed that learners were disturbed by their home language because when they do not know a word they would write either the isiXhosa or the Afrikaans equivalent. Code-switching seems to have instilled a sense of “dependence on translations” where some learners would not even try to answer English questions but would wait for the teacher to translate the questions into isiXhosa or Afrikaans before they could attempt to give answers. The findings of the study show a marked improvement in the writing performance of learners who used the process approach in writing. These findings demonstrate the need for assisting teachers to shift away from focusing only on learners’ performance (testing and grading) towards a stronger emphasis on the process of writing. The study concludes that the process approach to writing could enable teachers to focus on the various parts of the writing process which can give more freedom to learners to experiment their language proficiency. It would require that teachers develop a deeper understanding of the process/genre approaches to teaching writing advocated by CAPS. All in all, the study shows that both learners and teachers face numerous challenges relating to writing. This means that more work still needs to be done in this area. The present study argues that teachers teaching EFAL learners should approach writing as a critical and core aspect of learners’ education. Learners should be exposed to intensive writing activities throughout their school years.

Keywords: constructivism, English second language, language of learning and teaching, writing

Procedia PDF Downloads 196
16865 Embarrassment as a Trigger Factor of Code Switching From Arabic to English in Egypt: A Case Study in Sociolinguistic

Authors: Samar Mohamed Magdy Abdelrahim

Abstract:

This study is an attempt to investigate the phenomenon of code-switching that takes place between Arabic and English in social discourse among high, well-educated, and young people in Egypt. The study aims at digging deeper to extract the trigger factors of such occurrences, namely when people encounter embarrassing situations in their daily conversations. Nowadays, most young Egyptians tend to use English words in certain situations that might make them feel embarrassed. To disguise their feelings and soften the impact of these words in the context, they code-switch (CS) from Arabic into English. To obtain accurate results, the study utilized a quantitative analysis approach that combines personal observations and a questionnaire to examine the phenomenon appropriately. The questionnaire was designed to categorize different types of embarrassing topics to be evaluated by participants. These topics include certain parts of the human body, types of clothes, taboo words, and specific medical conditions. Many studies have examined the use of CS as a prestigious way of communicating and expressing solidarity between Arabic and English. Other studies have dealt with switches that take place in classrooms. However, not many studies have paid attention to this angle of CS, especially in Egypt. The results conclude that gender and the circumstances that surround the conversation are essential factors of CS since females tend to switch codes more than males in embarrassing situations. According to the study, CS serves the socio-pragmatic function in terms of helping young, well-educated bilinguals express themselves in a second language that would be distressing in the first.

Keywords: code-switching, embarrassment, Arabic, English

Procedia PDF Downloads 72
16864 The Use of Instructional Media in a Thai EFL Classroom: Student Teachers' Preferences and Attitudes

Authors: Khanita Limhan

Abstract:

Due to the fact that the instructional media is a very crucial implement in English as Foreign Language (EFL) teaching and learning because it simply motivates or demotivates the learners to learn English. Furthermore, it could enormously involve the learners in the real language. The mixed-method research investigates undergraduate student teachers at the Faculty of Education in aspects of the preferences and attitudes towards the use of instructional media in a Thai EFL classroom. Therefore, there were 21 female and 4 male students, who are being educated to be secondary English teachers in Thai educational system, participated in this study. Moreover, the data was gathered from six open-ended questions; obviously, all were given at least 30 - 45 minutes to express their preferences and thoughts in their native tongue at the end of the English for English teacher course. The results of this study indicated that 64 % of student teachers preferred to study English grammar through songs and music; 54% of them desire to learn English grammar through English movies; and 40% of them want to acquire English grammar by watching short documentaries. Since, the participants illustrated that they feel neither anxious nor bored; however, they feel very excited and fun while studying. In addition, they pointed out that they could improve their listening proficiency; obtain new vocabulary; and comprehend the cultural content authentically from the instructional media. It can be concluded that the use of instructional media affects students and teachers’ motivations and attitudes on English teaching and learning.

Keywords: attitudes, preferences, student teachers, instructional media

Procedia PDF Downloads 264
16863 The Role of Banks Funding and Promoting the Foreign Trade: Case of Turkey

Authors: Mikail Altan

Abstract:

International trust takes first place in the development of foreign trade in the country. They see an important role in ensuring that trust. Various payment methods that are developed in the banking system provide fast and reliable way to execution and promote foreign trade by financing the foreign trade. In this study, we investigate the influence of bank on foreign trade in Turkey. 26 years of data for 1990-2015 period have been used in this study. After correlation analysis, a simple regression model was established. Payment methods that are developed in the banking system make a positive contribution in Turkey’s foreign trade volume. In addition, the export of Turkey was affected positively more than import’s by these payment methods.

Keywords: banks, export, foreign trade, import

Procedia PDF Downloads 329
16862 The Use of Modern Technology to Enhance English Language Teaching and Learning: An Analysis

Authors: Fazilet Alachaher (Benzerdjeb)

Abstract:

From the chalkboard to the abacus and beyond, technology has always played an important role in education. Educational technology refers to any teaching tool that helps supports learning, and given the rapid advancements in Information Technology and multimedia applications, the potential to support the teaching of foreign languages in our universities is ever greater. In language teaching and learning, we have a lot of to choose from the world of technology: TV, CDs, DVDs, Computers, the Internet, Email, and Blogs. The use of modern technologies can enrich the experience of learning a foreign language because they provide features that are not present in traditional technology. They can offer a wide range of multimedia resources, opportunities for intensive one-to-one learning in language labs and resources for authentic materials, which can be motivating to both students and teachers. The advent of Information and Communication Technology (ICT) and online interaction can also open up new range of self-access and distance learning opportunities The two last decades have witnessed a revolution due to the onset of technology, and has changed the dynamics of various industries, and has also influenced the way people live and work in society. That is why using the multimedia to create a certain context to teach English has its unique advantages. This paper tries then to analyse the necessity of multimedia technology to language teaching and brings out the problems faced by using these technologies. It also aims at making English teachers aware of the strategies to use it in an effective manner.

Keywords: strategies English teaching, multimedia technology, advantages, disadvantages, English learning

Procedia PDF Downloads 439
16861 Target Training on Chinese as a Tonal Language for Better Communication

Authors: Qi Wang

Abstract:

Accurate pronunciation is the first condition of communication. Compared with the alphabetic languages, Chinese is more difficult for the foreigners to study as a second language, due to the tonal language with the meaningful characters as the written system, especially speaking. This research first presents the statistics of the typical errors of the pronunciations, based on the data of our two- year program of graduate students, which shown 90% of their speaking with strong foreign accents and no obvious change of the pitches, even if they could speak Chinese fluently. Second part, analyzed the caused reasons in the learning and teaching processes. Third part, this result of this research, based the theory of Chinese prosodic words, shown that the earlier the students get trained on prosodics at the beginning and suprasegmentals at intermediate and advanced levels, the better effects for them to communicate in Chinese as a second language.

Keywords: second language, prosodic word, foot, suprasegmental

Procedia PDF Downloads 441
16860 English Theticity and Focus Expression in Spanish Heritage Speakers

Authors: Sebastian Leal-Arenas

Abstract:

English uses in-situ Nuclear Stress (NS) to express the meanings of theticity and focus. The NS is phonetically represented by an increase in duration, intensity, and pitch range. On the other hand, Spanish conveys the same meanings by aligning the constituent that carries the NS to the end of the sentence via word-order movement. However, little is known about heritage speakers’ production of theticity and focus in English or Spanish. The present study investigates heritage speakers’ production of thetic and subject focus statements. Participants (n = 11) were heritage speakers of Spanish with varying proficiency enrolled in a writing course at a university in the United States. In the production task, participants observed contextualized images and uttered a sentence to answer a provided question. Duration, intensity, and F0 peak were the correlates to stress considered in this investigation. Results indicated that participants tended to present an intonation closer to what is expected in English monolinguals in subject-focus statements than in thetic sentences. However, participants with lower Spanish proficiency used in-situ NS placement in thetic statements more often than those with higher proficiency. Results are discussed in terms of the production patterns observed in heritage speakers with emphasis on the role of language dominance.

Keywords: focus, heritage speakers, prosody, theticity

Procedia PDF Downloads 47
16859 Exploring Mtb-Mle Practices in Selected Schools in Benguet, Philippines

Authors: Jocelyn L. Alimondo, Juna O. Sabelo

Abstract:

This study explored the MTB-MLE implementation practices of teachers in one monolingual elementary school and one multilingual elementary school in Benguet, Philippines. It used phenomenological approach employing participant-observation, focus group discussion and individual interview. Data were gathered using a video camera, an audio recorder, and an FGD guide and were treated through triangulation and coding. From the data collected, varied ways in implementing the MTB-MLE program were noted. These are: Teaching using a hybrid first language, teaching using a foreign LOI, using translation and multilingual instruction, and using L2/L3 to unlock L1. However, these practices come with challenges such as the a conflict between the mandated LOI and what pupils need, lack of proficiency of teachers in the mandated LOI, facing unreceptive parents, stagnation of knowledge resulting from over-familiarity of input, and zero learning resulting from an incomprehensible language input. From the practices and challenges experienced by the teachers, a model of MTB-MLE approach, the 3L-in-one approach, to teaching was created to illustrate the practice which teachers claimed to be the best way to address the challenges besetting them while at the same time satisfying the academic needs of their pupils. From the findings, this paper concludes that despite the challenges besetting the teachers, they still displayed creativity in coming up with relevant teaching practices, the unreceptiveness of some teachers and parents sprung from the fact that they do not understand the real concept of MTB-MLE, greater challenges are being faced by teachers in multilingual school due to the diverse linguistic background of their clients, and the most effective approach in implementing MTB-MLE is the multilingual approach, allowing the use of the pupils’ mother tongue, L2 (Filipino), L3 (English), and other languages familiar to the students.

Keywords: MTB-MLE Philippines, MTB-MLE model, first language, multilingual instruction

Procedia PDF Downloads 405
16858 Investigating Universals of Rhetoric

Authors: Nasreddin Ahmed

Abstract:

Despite the ostensible extant differences amongst world languages’ structures that have culminated in the divergence in orthographic, phonological, morphological, and syntactic systems that each language has, research in cognitive linguistic strives to establish the claim that such differences are merely prima facie of a totalized universal system of signification.Linguists , since Chomsky, have never given up on the attempt to establish linguistic descriptive model that espouses a perspective in which every human language has a slot . Concurring with claim that the so-called rhetorical devices are pervasive phenomena and not literary-specific , the present paper aspires to voice the claim that rhetorical devices not only ubiquitous in all levels of a particular language but also a universal linguistic phenomena. Using illustrations from Arabic and Englishthe paper intend to provide data-supported evidence that human beings are universally using similar rhetorical, albeit given different appellations.

Keywords: language, rhetoric, syntax, stylistics

Procedia PDF Downloads 78