Search results for: hegemony of English
1620 Challenges of Teaching English as a Foreign Language in the Algerian Universities
Authors: Khedidja Benaicha Mati
Abstract:
The present research tries to highlight a very crucial issue which exists at the level of the faculty of Economics and Management at Chlef university. This issue is represented by the challenges and difficulties which face the teaching / learning process in the faculty on the part of the language teachers, the learners, and the administration staff, including mainly the absence of an agreed syllabus, lack of teaching materials, teachers’ qualifications and training, timing, coefficient, and lack of motivation and interest amongst students. All these negative factors make teaching and learning EFL rather ambiguous, ineffective and unsatisfactory. The students at the faculty of Economics and Management are looking for acquiring not only GE but also technical English to respond efficiently to the ongoing changes at the various levels most notably economy, business, technology, and sciences. Therefore, there is a need of ESP programmes which would focus on developing the communicative competence of the learners in their specific field of study or work. The aim of the present research is to explore the ways of improving the actual situation of teaching English in the faculty of Economics and to make the English courses more purposive, fulfilling and satisfactory. The sample population focused on second and third-year students of Economics from different specialties mainly commercial sciences, insurance and banking, accountancy, and management. This is done through a questionnaire which inquires students about their learning weaknesses, difficulties and challenges they encounter, and their expectations of the subject matter.Keywords: faculty of economics and management, challenges, teaching/ learning process, EFL, GE, ESP, English courses, communicative competence
Procedia PDF Downloads 5061619 Practice of Developing EFL Coursebooks at Mongolian National University of Education
Authors: Nyamsuren Baljinnyam, Narmandakh Khaltar, Otgonbaatar Olzkhuu
Abstract:
Undergraduate students study English I (elective) and II (compulsory) courses which are included in the General foundation courses in the Teacher Education Curriculum Framework at the Mongolian National University of Education. Teachers at the English Department have designed and developed 2 levels (from pre-intermediate to upper-intermediate) English coursebooks since 2016 and published the second editions of each in 2018 and 2019. Developing coursebooks based on the students’ needs, satisfaction, and dissatisfaction with these instructional materials are essential phenomena in the delivery service of teaching English at the tertiary level. Thus, this study aims at findings from students’ views on English coursebooks which are studied mostly in the first and second semesters of the undergraduate academic program. The purpose of this research project was to determine the overall pedagogical value and suitability of the book to students’ needs and 21st-century teacher education concepts. We have designed a coursebook evaluation checklist with 28 questionnaires, including Morris’s English as a foreign language coursebook evaluation checklist (2017). The study is a 2 phased descriptive survey study that covered 572 and 519 undergraduate students who studied in the spring term of the 2021-2022 academic year and the fall term of the 2022-2023 academic year at 7 branch schools of Mongolian National University of Education (MNUE). Data analysis consists of student responses to each item. Coursebook evaluation data is classified into 3 main categories as “general attributes”, “learning content” and “task evaluation”. Some results of the study indicate the following findings: 97 percent of the total survey participants (in total 1091) have given positive responses to the coursebooks that these are fully aimed at acquiring the students’ language learning skills: reading, writing, listening, and speaking; 78 percent responded that the coursebooks were different from the English Textbooks that they learned in secondary schools; and 91 percent answered that the English coursebooks could give motivation to the students to achieve their self-study.Keywords: coursebook evaluation, improving English, student satisfaction and dissatisfaction with coursebooks, language learning materials, language tasks, students’ needs
Procedia PDF Downloads 61618 Code-Switching and Code Mixing among Ogba-English Bilingual Conversations
Authors: Ben-Fred Ohia
Abstract:
Code-switching and code-mixing are linguistic behaviours that arise in a bilingual situation. They limit speakers in a conversation to decide which code they should use to utter particular phrases or words in the course of carrying out their utterance. Every human society is characterized by the existence of diverse linguistic varieties. The speakers of these varieties at some points have various degrees of contact with the non-speakers of their variety, which one of the outcomes of the linguistic contact is code-switching or code-mixing. The work discusses the nature of code-switching and code-mixing in Ogba-English bilinguals’ speeches. It provides a detailed explanation of the concept of code-switching and code-mixing and explains the typology of code-switching and code-mixing and their manifestation in Ogba-English bilingual speakers’ speeches. The findings reveal that code-switching and code-mixing are functionally motivated and being triggered by various conversational contexts.Keywords: bilinguals, code-mixing, code-switching, Ogba
Procedia PDF Downloads 1811617 Investigating Complement Clause Choice in Written Educated Nigerian English (ENE)
Authors: Juliet Udoudom
Abstract:
Inappropriate complement selection constitutes one of the major features of non-standard complementation in the Nigerian users of English output of sentence construction. This paper investigates complement clause choice in Written Educated Nigerian English (ENE) and offers some results. It aims at determining preferred and dispreferred patterns of complement clause selection in respect of verb heads in English by selected Nigerian users of English. The complementation data analyzed in this investigation were obtained from experimental tasks designed to elicit complement categories of Verb – Noun -, Adjective – and Prepositional – heads in English. Insights from the Government – Binding relations were employed in analyzing data, which comprised responses obtained from one hundred subjects to a picture elicitation exercise, a grammaticality judgement test, and a free composition task. The findings indicate a general tendency for clausal complements (CPs) introduced by the complementizer that to be preferred by the subjects studied. Of the 235 tokens of clausal complements which occurred in our corpus, 128 of them representing 54.46% were CPs headed by that, while whether – and if-clauses recorded 31.07% and 8.94%, respectively. The complement clause-type which recorded the lowest incidence of choice was the CP headed by the Complementiser, for with a 5.53% incident of occurrence. Further findings from the study indicate that semantic features of relevant embedding verb heads were not taken into consideration in the choice of complementisers which introduce the respective complement clauses, hence the that-clause was chosen to complement verbs like prefer. In addition, the dispreferred choice of the for-clause is explicable in terms of the fact that the respondents studied regard ‘for’ as a preposition, and not a complementiser.Keywords: complement, complement clause complement selection, complementisers, government-binding
Procedia PDF Downloads 1881616 Liminal Disabled Tweens’ Identification with Disney Animations in Algeria
Authors: Selma Aitsaid
Abstract:
Disney canon texts, mainly animations, are believed to have authority over children’s identities. However, most research on Disney tends to focus either on textual analysis, or Western and non-western adult audiences. In fact, there is a lack of scholarship on Disney child audiences from non-western countries though children are believed to be Disney‘s main target audience, and Disney is a global corporation that appeals to audiences from all over the world as well. Therefore, qualitative research was conducted by interviewing around twenty five Algerian disabled tweens between the age 11 to 14 on their familiarity and identification with Disney animations. The reason behind choosing disabled children is because minority groups have not been interviewed on their possible interpretations of Disney animations despite the fact that these texts have been interpreted by some scholars as being inclusive of minority groups such as queer and disabled people. To that end, this project aims to decolonize disability and Global Southern Academia by three ways. The first way is to uncover inequalities of the metropolitan thought enshrined in the global power of the metropole vis a vis the subaltern. This approach was called postcolonialism. The second way is to value non-western academic and non-academic resources. This is the project of ‘indigenous knowledge. The third way is to analyse the forms of knowledge that were produced by intellectuals in colonized countries as a response to Western Academic hegemony. Consequently, this research endeavored to unravel the inequality, the dynamics of neocolonialism and subordination to colonial discourses within the Algerian discourse on disability and other knowledge such as tweenhood, childhood and non-western viewership, which are mainly defined through Western lenses. Algerian resources were included with the aim of enhancing an academic collaboration between the North and South as well. The findings showed that the postcolonial context had an impact on how children perceive Disney animations. They also demonstrated that children are able to negotiate the meaning of Disney texts within their own context.Keywords: child audiences, Algeria, childhood, disability, Disney animations, global South, postcolonialism, tweens, Western hegemony
Procedia PDF Downloads 1181615 Cataphora in English and Chinese Conversation: A Corpus-based Contrastive Study
Authors: Jun Gao
Abstract:
This paper combines the corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic account of cataphora in English and Chinese natural conversations. Based on spoken corpus data, the first part of the paper examines a range of characteristics of cataphora in the two languages, including frequency of occurrence, patterns, and syntactic features. On the basis of this exploration, cataphora in the two languages are contrasted in a structured way. The analysis shows that English and Chinese share a similar distribution of cataphora in natural conversations in terms of frequency of occurrence, with repeat identification cataphora higher than first mention cataphora and intra-sentential cataphora much higher than inter-sentential cataphora. In terms of patterns, three types are identified in English, i.e. P+N, Ø+N, and it+Clause, while in Chinese, two types are identified, i.e., P+N and Ø+N. English and Chinese are similar in terms of syntactic features, i.e., cataphor and postcedent in the intra-sentential cataphora mainly occur in the initial subject position of the same clause, with postcedent immediately followed or delayed, and cataphor and postcedent are mostly in adjacent sentences in inter-sentential cataphora. In the second part of the paper, the motivations of cataphora are investigated. It is found that cataphora is primarily motivated by the speaker and hearer’s different knowledge states with regard to the referent. Other factors are also involved, such as interference, word search, and the tension between the principles of Economy and Clarity.Keywords: cataphora, contrastive study, motivation, pattern, syntactic features
Procedia PDF Downloads 811614 Investigating the Pronunciation of '-S' and '-Ed' Suffixes in Yemeni English
Authors: Saif Bareq, Vivek Mirgane
Abstract:
The present paper seeks to explicate the pronunciation of the ‘-s’ and ‘-ed’ suffixes when applied in their relative places in word endings. It attempts to investigate the problems faced by Yemenis in the pronunciation of these suffixes in all occurrences and realizations. It discusses the realization of ‘s’ in the four areas of plural, 3rd person singular and genitive markers, and contraction of ‘has’ and ‘is’ as in he’s, it’s ..,etc. and shows how they are differently represented by three different sounds /s/, /z/ and /z/ based on the phonological structure of the words in which they occur. Similarly, it explains the realization of the ‘-ed’ suffix of the past and past participle marker and how it is realized differently by three sounds governed by the phonological structure of these words. Besides, it tries to shed some light on the English morphophonemic and phonological rules that govern the pronunciation of such troublesome endings. It is hypothesized that the absence of such phenomenon in the mother tongue pronunciation of these suffixes.Keywords: Suffixes' Pronunciation, Phonological Structure, Phonological Rules, Morpho-Phonemics, Yemeni English
Procedia PDF Downloads 2931613 Structuring Taiwanese Elementary School English Teachers' Professional Dialogue about Teaching and Learning through Protocols
Authors: Chin-Wen Chien
Abstract:
Protocols are tools that help teachers inquire into the teaching and professional learning during the professional dialogue. This study focused on the integration of protocols into elementary school English teachers’ professional dialogue and discussed the influence of protocols on teachers’ teaching and learning. Based on the analysis of documents, observations, and interviews, this study concluded that with the introduction of protocols to elementary school English teachers, three major protocols were used during their professional dialogue. These protocols led the teachers to gain professional learning in content knowledge and pedagogical content knowledge. However, the facilitators’ lack of experience in using protocols led to interruptions during the professional dialogue. Suggestions for effective protocol-based professional dialogue are provided.Keywords: protocols, professional learning, professional dialogue, classroom practice
Procedia PDF Downloads 3821612 Lexical Collocations in Medical Articles of Non-Native vs Native English-Speaking Researchers
Authors: Waleed Mandour
Abstract:
This study presents multidimensional scrutiny of Benson et al.’s seven-category taxonomy of lexical collocations used by Egyptian medical authors and their peers of native-English speakers. It investigates 212 medical papers, all published during a span of 6 years (from 2013 to 2018). The comparison is held to the medical research articles submitted by native speakers of English (25,238 articles in total with over 103 million words) as derived from the Directory of Open Access Journals (a 2.7 billion-word corpus). The non-native speakers compiled corpus was properly annotated and marked-up manually by the researcher according to the standards of Weisser. In terms of statistical comparisons, though, deployed were the conventional frequency-based analysis besides the relevant criteria, such as association measures (AMs) in which LogDice is deployed as per the recommendation of Kilgariff et al. when comparing large corpora. Despite the terminological convergence in the subject corpora, comparison results confirm the previous literature of which the non-native speakers’ compositions reveal limited ranges of lexical collocations in terms of their distribution. However, there is a ubiquitous tendency of overusing the NS-high-frequency multi-words in all lexical categories investigated. Furthermore, Egyptian authors, conversely to their English-speaking peers, tend to embrace more collocations denoting quantitative rather than qualitative analyses in their produced papers. This empirical work, per se, contributes to the English for Academic Purposes (EAP) and English as a Lingua Franca in Academic settings (ELFA). In addition, there are pedagogical implications that would promote a better quality of medical research papers published in Egyptian universities.Keywords: corpus linguistics, EAP, ELFA, lexical collocations, medical discourse
Procedia PDF Downloads 1301611 Types of Motivation at a Rural University
Authors: Sandra Valdez-Hernández
Abstract:
Motivation is one of the most important factors when teaching language. Most institutions at least in Mexico, pay low attention to the types of motivation students have when they are studying English; however, considering the motivation they have, may lead to better understanding about their needs and purposes for learning English and the professors may understand and focus on their interests for making them persist in action through the course. This topic has been widely investigated in different countries, but more research needs to be done in Mexico to shed light on this area of potential impact. The aim of this research is to focus on the types of motivation, intrinsic and extrinsic, instrumental and integrative and the attitudes students have about English language to identify aspects that are alike to other contexts and research areas based on the theory of Dörnyei (2013) and Gardner (2001). It was carried out at a Mexican University in a small village in Quintana Roo. The potential implications, the findings as well as the limitations are presented.Keywords: attides of motivation, factors of motivation, extrinsic and intrinsic motivation, instrumental and integrative motivation
Procedia PDF Downloads 891610 Edmodo and the Three Powerful Strategies to Maximize Students Learning
Authors: Aziz Soubai
Abstract:
The primary issue is that English as foreign language learners don’t use English outside the classroom. The only little exposure is inside the classroom, and that’s not enough to make them good language learners! Edmodo, like the other Learning Management Systems, can be used to encourage students to collaborate with each other and with global classrooms on projects where English is used- Some examples of collaboration with different schools will be mentioned and how the Substitution Augmentation Modification Redefinition (SAMR) model and its stages can be applied in the activities, especially for teachers who are hesitant to introduce technology or don’t have a lot of technical knowledge. There will also be some focus on Edmodo groups and on how flipped and blended learning can be used as an extension for classroom time and to help the teacher address language problems and improve students’ language skills, especially writing, reading and communication. It is also equally important to use Edmodo badges and certificates for motivating and engaging learners and gamifying the lesson.Keywords: EFL learners, language classroom-learning management system, edmodo, SAMR, language skills
Procedia PDF Downloads 631609 Like Making an Ancient Urn: Metaphor Conceptualization of L2 Writing
Authors: Muhalim Muhalim
Abstract:
Drawing on Lakoff’s theory of metaphor conceptualization, this article explores the conceptualization of language two writing (L2W) of ten students-teachers in Indonesia via metaphors. The ten postgraduate English language teaching students and at the same time (former) English teachers received seven days of intervention in teaching and learning L2. Using introspective log and focus group discussion, the results illuminate us that all participants are unanimous on perceiving L2W as process-oriented rather than product-oriented activity. Specifically, the metaphor conceptualizations exhibit three categories of process-oriented L2W: deliberate process, learning process, and problem-solving process. However, it has to be clarified from the outset that this categorization is not rigid because some of the properties of metaphors might belong to other categories. Results of the study and implications for English language teaching will be further discussed.Keywords: metaphor conceptualisation, second language, learning writing, teaching writing
Procedia PDF Downloads 4131608 Anxiety Factors in the Saudi EFL Learners
Authors: Fariha Asif
Abstract:
The Saudi EFL learners face a number of problems in EFL learning, anxiety is the most potent one among those. It means that its resolution can lead to better language skills in Saudi students. That’s why, the study is carried out and is considered to be of interest to the Saudi language learners, educators and the policy makers because of the potentially negative impact that anxiety has on English language learning. The purpose of the study is to explore the factors that cause language anxiety in the Saudi EFL learners while learning speaking skills and the influence it casts on communication in the target language. The investigation of the anxiety-producing factors that arise while learning to communicate in the target language will hopefully broaden the insight into the issue of language anxiety and will help language teachers in making the classroom environment less stressful. The study seeks to answer the questions such as what are the psycholinguistic factors that cause language anxiety among ESL/EFL learners in learning and speaking English Language, especially in the context of the Saudi students. What are the socio-cultural factors that cause language anxiety among Saudi EFL learners in learning and speaking English Language? How is anxiety manifested in the language learning of the Saudi EFL learners? And which strategies can be used to successfully cope with language anxiety? The scope of the study is limited to the college and university English Teachers and subject specialists (males and females) in public sectors colleges and universities in Saudi Arabia. Some of the key findings of the study are:, Anxiety plays an important role in English as foreign language learning for the Saudi EFL learners. Some teachers believe that anxiety bears negatives effects for the learners, while some others think that anxiety serves a positive outcome for the learners by giving them an extra bit of motivation to do their best in English language learning. Language teachers seem to have consensus that L1 interference is one of the major factors that cause anxiety among the Saudi EFL learners. Most of the Saudi EFL learners are found to have fear of making mistakes. They don’t take initiative and opt to keep quiet and don’t respond fearing that they would make mistakes and this would ruin their image in front of their peers. Discouraging classroom environment is also counted as one of the major anxiety causing factors. The teachers, who don’t encourage learners positively, make them anxious and they start avoiding class participation. It is also found that English language teachers have their important role to minimize the negative effects of anxiety in the classes. The teachers’ positive encouragement can do wonders in this regard. A positive, motivating and encouraging class environment is essential to produce desired results in English language learning for the Saudi EFL learners.Keywords: factors, psychology, speaking, EFL
Procedia PDF Downloads 4651607 Effects of Bilingual Education in the Teaching and Learning Practices in the Continuous Improvement and Development of k12 Program
Authors: Miriam Sebastian
Abstract:
This research focused on the effects of bilingual education as medium of instruction to the academic performance of selected intermediate students of Miriam’s Academy of Valenzuela Inc. . An experimental design was used, with language of instruction as the independent variable and the different literacy skills as dependent variables. The sample consisted of experimental students comprises of 30 students were exposed to bilingual education (Filipino and English) . They were given pretests and were divided into three groups: Monolingual Filipino, Monolingual English, and Bilingual. They were taught different literacy skills for eight weeks and were then administered the posttests. Data was analyzed and evaluated in the light of the central processing and script-dependent hypotheses. Based on the data, it can be inferred that monolingual instruction in either Filipino or English had a stronger effect on the students’ literacy skills compared to bilingual instruction. Moreover, mother tongue-based instruction, as compared to second-language instruction, had stronger effect on the preschoolers’ literacy skills. Such results have implications not only for mother tongue-based (MTB) but also for English as a second language (ESL) instruction in the countryKeywords: bilingualism, effects, monolingual, function, multilingual, mother tongue
Procedia PDF Downloads 1271606 Expressing Locality in Learning English: A Study of English Textbooks for Junior High School Year VII-IX in Indonesia Context
Authors: Agnes Siwi Purwaning Tyas, Dewi Cahya Ambarwati
Abstract:
This paper concerns the language learning that develops as a habit formation and a constructive process while exercising an oppressive power to construct the learners. As a locus of discussion, the investigation problematizes the transfer of English language to Indonesian students of junior high school through the use of English textbooks ‘Real Time: An Interactive English Course for Junior High School Students Year VII-IX’. English language has long performed as a global language and it is a demand upon the non-English native speakers to master the language if they desire to become internationally recognized individuals. Generally, English teachers teach the language in accordance with the nature of language learning in which they are trained and expected to teach the language within the culture of the target language. This provides a potential soft cultural penetration of a foreign ideology through language transmission. In the context of Indonesia, learning English as international language is considered dilemmatic. Most English textbooks in Indonesia incorporate cultural elements of the target language which in some extent may challenge the sensitivity towards local cultural values. On the other hand, local teachers demand more English textbooks for junior high school students which can facilitate cultural dissemination of both local and global values and promote learners’ cultural traits of both cultures to avoid misunderstanding and confusion. It also aims to support language learning as bidirectional process instead of instrument of oppression. However, sensitizing and localizing this foreign language is not sufficient to restrain its soft infiltration. In due course, domination persists making the English language as an authoritative language and positioning the locality as ‘the other’. Such critical premise has led to a discursive analysis referring to how the cultural elements of the target language are presented in the textbooks and whether the local characteristics of Indonesia are able to gradually reduce the degree of the foreign oppressive ideology. The three textbooks researched were written by non-Indonesian author edited by two Indonesia editors published by a local commercial publishing company, PT Erlangga. The analytical elaboration examines the cultural characteristics in the forms of names, terminologies, places, objects and imageries –not the linguistic aspect– of both cultural domains; English and Indonesia. Comparisons as well as categorizations were made to identify the cultural traits of each language and scrutinize the contextual analysis. In the analysis, 128 foreign elements and 27 local elements were found in textbook for grade VII, 132 foreign elements and 23 local elements were found in textbook for grade VIII, while 144 foreign elements and 35 local elements were found in grade IX textbook, demonstrating the unequal distribution of both cultures. Even though the ideal pedagogical approach of English learning moves to a different direction by the means of inserting local elements, the learners are continuously imposed to the culture of the target language and forced to internalize the concept of values under the influence of the target language which tend to marginalize their native culture.Keywords: bidirectional process, English, local culture, oppression
Procedia PDF Downloads 2671605 Adopting a Comparative Cultural Studies Approach to Teaching Writing in the Global Classroom
Authors: Madhura Bandyopadhyay
Abstract:
Teaching writing within multicultural and multiethnic communities poses many unique challenges not the least of which is that of intercultural communication. When the writing is in English, pedagogical imperatives often encounter the universalizing tendencies of standardization of both language use and structural parameters which are often at odds with maintaining local practices which preserve cultural pluralism. English often becomes the contact zone within which individual identities of students play out against the standardization imperatives of the larger world. Writing classes can serve as places which become instruments of assimilation of ethnic minorities to a larger globalizing or nationalistic agenda. Hence, for those outside of the standard practices of writing English, adaptability towards a mastery of those practices valued as standard become the focus of teaching taking away from diversity of local English use and other modes of critical thinking. In a very multicultural and multiethnic context such as the US or Singapore, these dynamics become very important. This paper will argue that multiethnic writing classrooms can greatly benefit from taking up a cultural studies approach whereby the students’ lived environments and experiences are analyzed as cultural texts to produce writing. Such an approach eliminates limitations of using both literary texts as foci of discussion as in traditional approaches to teaching writing and the current trend in teaching composition without using texts at all. By bringing in students’ lived experiences into the classroom and analyzing them as cultural compositions stressing the ability to communicate across cultures, cultural competency is valued rather than adaptability while privileging pluralistic experiences as valuable even as universal shared experience are found. Specifically, while teaching writing in English in a multicultural classroom, a cultural studies approach makes both teacher and student aware of the diversity of the English language as it exists in our global context in the students’ experience while making space for diversity in critical thinking, structure and organization of writing effective in an intercultural context.Keywords: English, multicultural, teaching, writing
Procedia PDF Downloads 5081604 Prosodic Realization of Focus in the Public Speeches Delivered by Spanish Learners of English and English Native Speakers
Authors: Raúl Jiménez Vilches
Abstract:
Native (L1) speakers can mark prosodically one part of an utterance and make it more relevant as opposed to the rest of the constituents. Conversely, non-native (L2) speakers encounter problems when it comes to marking prosodically information structure in English. In fact, the L2 speaker’s choice for the prosodic realization of focus is not so clear and often obscures the intended pragmatic meaning and the communicative value in general. This paper reports some of the findings obtained in an L2 prosodic training course for Spanish learners of English within the context of public speaking. More specifically, it analyses the effects of the course experiment in relation to the non-native production of the tonic syllable to mark focus and compares it with the public speeches delivered by native English speakers. The whole experimental training was executed throughout eighteen input sessions (1,440 minutes total time) and all the sessions took place in the classroom. In particular, the first part of the course provided explicit instruction on the recognition and production of the tonic syllable and how the tonic syllable is used to express focus. The non-native and native oral presentations were acoustically analyzed using Praat software for speech analysis (7,356 words in total). The investigation adopted mixed and embedded methodologies. Quantitative information is needed when measuring acoustically the phonetic realization of focus. Qualitative data such as questionnaires, interviews, and observations were also used to interpret the quantitative data. The embedded experiment design was implemented through the analysis of the public speeches before and after the intervention. Results indicate that, even after the L2 prosodic training course, Spanish learners of English still show some major inconsistencies in marking focus effectively. Although there was occasional improvement regarding the choice for location and word classes, Spanish learners were, in general, far from achieving similar results to the ones obtained by the English native speakers in the two types of focus. The prosodic realization of focus seems to be one of the hardest areas of the English prosodic system to be mastered by Spanish learners. A funded research project is in the process of moving the present classroom-based experiment to an online environment (mobile app) and determining whether there is a more effective focus usage through CAPT (Computer-Assisted Pronunciation) tools.Keywords: focus, prosody, public speaking, Spanish learners of English
Procedia PDF Downloads 991603 The Influence of Grammatical Gender on Socially Constructed Gender in English, Dutch, and German
Authors: Noah Brandon
Abstract:
Grammatical gender can create a restrictive roadblock for the usage of gender-inclusive language. This research describes grammatical gender structures used in English, Dutch, and German and considers how these structures restrict the implementation of gender inclusivity in spoken and written discourse. This restriction is measured by the frequency with which gender-inclusive & generic masculine forms are used and by the morphosyntactic complexity of the gender-inclusive forms available in these languages. These languages form a continuum of grammatical gender structures, with English having the least articulated structures and German having the most. This leads to a comparative analysis intended to establish a correlation between the complexity of gender structure and the difficulty of using gender-inclusive forms. English, on one side of the continuum, maintains only remnants of a formal grammatical gender system and imposes the fewest restrictions on the creation of neo-pronouns and the use of gender-inclusive alternatives to gendered agentive nouns. Next, the Dutch have a functionally two-gender system with less freedom using gender-neutral forms. Lastly, German, on the other end, has a three-gender system requiring a plethora of morphosyntactic and orthographic alternatives to avoid using generic masculine. The paper argues that the complexity of grammatical gender structures correlates with hindered use of gender-inclusive forms. Going forward, efforts will focus on gathering further data on the usage of gender-inclusive and generic masculine forms within these languages. The end goal of this research is to establish a definitive objective correlation between grammatical gender complexity and impediments in expressing socially constructed gender.Keywords: sociolinguistics, language and gender, gender, Germanic linguistics, grammatical gender, German, Dutch, English
Procedia PDF Downloads 791602 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects
Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao
Abstract:
The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation
Procedia PDF Downloads 2761601 The Impact of Syntactic Priming on Language Learners’ Perception of Relative Clauses
Authors: Kaine Gulozer
Abstract:
Listening comprehension in a foreign language context has been a constant challenge for Turkish speakers of English. Syntactic priming (SP) of relative clauses might affect the perception of subsequent sentences of identical structure and this could have an impact on the listening comprehension of second or foreign language learners. There has been little attempt to investigate the syntactic priming of English subject relative clauses and object relative clauses in relation to perception for the learners of English in Turkish context. This study investigates SP effects on low-proficiency EFL learners’ production of English relative clauses. Both qualitative and quantitative method along with a pre-test and post-test tasks were adopted, recruiting 62 EFL learners to receive a six-week listening instruction on relative clauses. Testing instruments for language production included the two tasks: (1) the visual- cued presentation and recall and (2) the auditory-cued presentation and recall. Students’ listening comprehension in task 1 and 2 were recorded and transcribed. Fifteen of the participants were also interviewed. The results of the dependent samples t-test analyses revealed that SP had a significant effect on the overall perception of relative clauses.Keywords: listening comprehension, relative clauses, structural priming, syntactic persistance, syntactic priming
Procedia PDF Downloads 1711600 Linguistic Analysis of the Concept ‘Relation’ in Russian and English Languages
Authors: Nadezhda Obvintceva
Abstract:
The article gives the analysis of the concept ‘relation’ from the point of view of its realization in Russian and English languages on the basis of dictionaries articles. The analysis reveals the main difference of representation of this concept in both languages. It is the number of lexemes that express its general meanings. At the end of the article the author gives an explanation of possible causes of the difference and touches upon the issue about analytical phenomena in the vocabulary.Keywords: concept, comparison, lexeme, meaning, relation, semantics
Procedia PDF Downloads 4981599 Improving Low English Oral Skills of 5 Second-Year English Major Students at Debark University
Authors: Belyihun Muchie
Abstract:
This study investigates the low English oral communication skills of 5 second-year English major students at Debark University. It aims to identify the key factors contributing to their weaknesses and propose effective interventions to improve their spoken English proficiency. Mixed-methods research will be employed, utilizing observations, questionnaires, and semi-structured interviews to gather data from the participants. To clearly identify these factors, structured and informal observations will be employed; the former will be used to identify their fluency, pronunciation, vocabulary use, and grammar accuracy, and the later will be suited to observe the natural interactions and communication patterns of learners in the classroom setting. The questionnaires will assess their self-perceptions of their skills, perceived barriers to fluency, and preferred learning styles. Interviews will also delve deeper into their experiences and explore specific obstacles faced in oral communication. Data analysis will involve both quantitative and qualitative responses. The structured observation and questionnaire will be analyzed quantitatively, whereas the informal observation and interview transcripts will be analyzed thematically. Findings will be used to identify the major causes of low oral communication skills, such as limited vocabulary, grammatical errors, pronunciation difficulties, or lack of confidence. They are also helpful to develop targeted solutions addressing these causes, such as intensive pronunciation practice, conversation simulations, personalized feedback, or anxiety-reduction techniques. Finally, the findings will guide designing an intervention plan for implementation during the action research phase. The study's outcomes are expected to provide valuable insights into the challenges faced by English major students in developing oral communication skills, contribute to the development of evidence-based interventions for improving spoken English proficiency in similar contexts, and offer practical recommendations for English language instructors and curriculum developers to enhance student learning outcomes. By addressing the specific needs of these students and implementing tailored interventions, this research aims to bridge the gap between theoretical knowledge and practical speaking ability, equipping them with the confidence and skills to flourish in English communication settings.Keywords: oral communication skills, mixed-methods, evidence-based interventions, spoken English proficiency
Procedia PDF Downloads 511598 Storytelling as a Pedagogical Tool to Learn English Language in Higher Education: Using Reflection and Experience to Improve Learning
Authors: Barzan Hadi Hama Karim
Abstract:
The purpose of this research study is to determine how educators, students at the university level are using storytelling to support the educational process. This study provides a general framework about educational uses of storytelling as a pedagogical too to learn English language in the higher education and describes the different perceptions of people (teachers and students) at different levels. A survey is used to collect responses from a group of educators and students in educational settings to determine how they are using storytelling for educational purposes. The results show the current situation of educational uses of storytelling and explore some of the benefits and challenges educators face in implementing storytelling in their institutions. The purpose of our research is to investigate the impact of storytelling as a pedagogical tool to learn English language in higher education and its academic achievements on ESL students. It highlights findings that address the following questions: (1) How has storytelling been approached historically? (2) Is storytelling beneficial for students in early grades at university? (3) To what extent do teacher and student prefer storytelling as a pedagogical tool to teach and learn English language in higher education?Keywords: storytelling, teacher's beliefs, student’s beliefs, student’s academic achievement, narrative, pedagogy, ESL
Procedia PDF Downloads 3951597 Revisiting High School Students’ Learning Styles in English Subject
Authors: Aroona Hashmi
Abstract:
The prime motive for this endeavor was to explore the tenth grade English class students’ preferred learning styles studying in government secondary school so that English subject teachers could tailor their pedagogical strategies in relation to their students learning needs. The further aim of this study was to identify any significance difference among the students on a gender basis, area basis and different categories of school basis. The population of this study consisting of all the secondary level schools working in the government sector and positioned in the province of Punjab. The multi-stage cluster sampling method was employed while selecting the study sample from the population. The scale used for the identification of students’ learning styles in this study was developed by Grasha-Riechmann. The data collected through learning style scale was analyzed by employing descriptive statistics technique. The results from data analysis depict that learning styles of the majority of students found to be Collaborative and Competitive. Overall, no considerable difference was surfaced between male-female, urban-rural, general-other categories of 10th grade English class students learning styles.Keywords: learning style, learning style scale, grade, government sector
Procedia PDF Downloads 3411596 The Readiness of English Communication Skills for Travel Agents to Enter the ASEAN Economic Community
Authors: Bavornluck Kuosuwan
Abstract:
The purpose of this research was to study the level of readiness of English communication skills for travel agents in the Silom road area of Bangkok in order to enter the ASEAN economic community in the year 2015. The multi-stage sampling method was utilized with 474 respondents from 79 travel agencies. An English Questionnaire was used to collect the data. Descriptive statistics included percentage, average, standard deviation and Pearson’s r coefficient. The findings revealed that the majority of respondents were not well prepared in terms of ASEAN knowledge including laws and regulations. The majority of respondents had not been well informed about the changes that will come with the coming of ASEAN economic community. Moreover, the level of English communication for most travel agents was between the poor and intermediate level and therefore improvement is needed, especially the speaking and listening skill. In other words, the majority of respondents needed more training in terms of communications skills. The correlation between the working environment and attitude of the staff was very positive. Moreover, the correlation between the background of staff and attitude of staff was also very positive and most of demographic factors had a positive correlation with attitude of staff, except gender.Keywords: ASEAN, communication skills, travel agents, media engineering
Procedia PDF Downloads 2521595 English as a Foreign Language Students’ Perceptions towards the British Culture: The Case of Batna 2 University, Algeria
Authors: Djelloul Nedjai
Abstract:
The issue of cultural awareness triggers many controversies, especially in a context where individuals do not share the same cultural backgrounds and characteristics. The Algerian context is no exception. It has been widely documented by the literature that culture remains essential in many domains. In higher education, for instance, culture plays a pivotal role in shaping individuals’ perceptions and attitudes. Henceforth, the current paper attempts to look at the perceptions of the British culture held by students engaged in learning English as a Foreign Language (EFL) at the department of English at Banta 2 University, Algeria. It also inquires into EFL students’ perceptions of British culture. To address the aforementioned research queries, a descriptive study has been carried out wherein a questionnaire of fifteen (15) items has been deployed to collect students’ attitudes and perceptions toward British culture. Results showcase that, indeed, EFL students of the department of English at Banta 2 University hold both positive and negative perceptions towards British culture at different levels. The explanation could relate to the student's lack of acquaintance with and awareness of British culture. Consequently, this paper is an attempt to address the issue of cultural awareness from the perspective of EFL students.Keywords: British culture, cultural awareness, EFL students’ perceptions, higher education
Procedia PDF Downloads 901594 Teachers’ Language Insecurity in English as a Second Language Instruction: Developing Effective In-Service Training
Authors: Mamiko Orii
Abstract:
This study reports on primary school second language teachers’ sources of language insecurity. Furthermore, it aims to develop an in-service training course to reduce anxiety and build sufficient English communication skills. Language/Linguistic insecurity refers to a lack of confidence experienced by language speakers. In particular, second language/non-native learners often experience insecurity, influencing their learning efficacy. While language learner insecurity has been well-documented, research on the insecurity of language teaching professionals is limited. Teachers’ language insecurity or anxiety in target language use may adversely affect language instruction. For example, they may avoid classroom activities requiring intensive language use. Therefore, understanding teachers’ language insecurity and providing continuing education to help teachers to improve their proficiency is vital to improve teaching quality. This study investigated Japanese primary school teachers’ language insecurity. In Japan, teachers are responsible for teaching most subjects, including English, which was recently added as compulsory. Most teachers have never been professionally trained in second language instruction during college teacher certificate preparation, leading to low confidence in English teaching. Primary source of language insecurity is a lack of confidence regarding English communication skills. Their actual use of English in classrooms remains unclear. Teachers’ classroom speech remains a neglected area requiring improvement. A more refined programme for second language teachers could be constructed if we can identify areas of need. Two questionnaires were administered to primary school teachers in Tokyo: (1) Questionnaire A: 396 teachers answered questions (using a 5-point scale) concerning classroom teaching anxiety and general English use and needs for in-service training (Summer 2021); (2) Questionnaire B: 20 teachers answered detailed questions concerning their English use (Autumn 2022). Questionnaire A’s responses showed that over 80% of teachers have significant language insecurity and anxiety, mainly when speaking English in class or teaching independently. Most teachers relied on a team-teaching partner (e.g., ALT) and avoided speaking English. Over 70% of the teachers said they would like to participate in training courses in classroom English. Questionnaire B’s results showed that teachers could use simple classroom English, such as greetings and basic instructions (e.g., stand up, repeat after me), and initiate conversation (e.g., asking questions). In contrast, teachers reported that conversations were mainly carried on in a simple question-answer style. They had difficulty continuing conversations. Responding to learners’ ‘on-the-spot’ utterances was particularly difficult. Instruction in turn-taking patterns suitable in the classroom communication context is needed. Most teachers received grammar-based instruction during their entire English education. They were predominantly exposed to displayed questions and form-focused corrective feedback. Therefore, strategies such as encouraging teachers to ask genuine questions (i.e., referential questions) and responding to students with content feedback are crucial. When learners’ utterances are incorrect or unsatisfactory, teachers should rephrase or extend (recast) them instead of offering explicit corrections. These strategies support a continuous conversational flow. These results offer benefits beyond Japan’s English as a second Language context. They will be valuable in any context where primary school teachers are underprepared but must provide English-language instruction.Keywords: english as a second/non-native language, in-service training, primary school, teachers’ language insecurity
Procedia PDF Downloads 681593 Multilingualism without a Dominant Language in the Preschool Age: A Case of Natural Italian-Russian-German-English Multilingualism
Authors: Legkikh Victoria
Abstract:
The purpose of keeping bi/multilingualism is usually a way to let the child speak two/three languages at the same level. The main problem which normally appears is a mixed language or a domination of one language. The same level of two or more languages would be ideal but practically not easily reachable. So it was made an experiment with a girl with a natural multilingualism as an attempt to avoid a dominant language in the preschool age. The girl lives in Germany and the main languages for her are Italian, Russian and German but she also hears every day English. ‘One parent – one language’ strategy was used since the beginning so Italian and Russian were spoken to her since her birth, English was spoken between the parents and when she was 1,5 it was added German as a language of a nursery. In order to avoid a dominant language, she was always put in international groups with activity in different languages. Even if it was not possible to avoid an interference of languages in this case we can talk not only about natural multilingualism but also about balanced bilingualism in preschool time. The languages have been developing in parallel with different accents in a different period. Now at the age of 6 we can see natural horizontal multilingualism Russian/Italian/German/English. At the moment, her Russian/Italian bilingualism is balanced. German vocabulary is less but the language is active and English is receptive. We can also see a reciprocal interference of all the three languages (English is receptive so the simple phrases are normally said correctly but they are not enough to judge the level of language interference and it is not noticed any ‘English’ mistakes in other languages). After analysis of the state of every language, we can see as a positive and negative result of the experiment. As a positive result we can see that in the age of 6 the girl does not refuse any language, three languages are active, she differentiate languages and even if she says a word from another language she notifies that it is not a correct word, and the most important are the fact, that she does not have a preferred language. As a prove of the last statement it is to be noticed not only her self-identification as ‘half Russian and half Italian’ but also an answer to the question about her ‘mother tongue’: ‘I do not know, probably, when I have my own children I will speak one day Russian and one day Italian and sometimes German’. As a negative result, we can notice that not only a development of all the three languages are a little bit slower than it is supposed for her age but since she does not have a dominating language she also does not have a ‘perfect’ language and the interference is reciprocal. In any case, the experiment shows that it is possible to keep at least two languages without a preference in a pre-school multilingual space.Keywords: balanced bilingualism, language interference, natural multilingualism, preschool multilingual education
Procedia PDF Downloads 2731592 Translation as a Cultural Medium: Understanding the Mauritian Culture and History through an English Translation
Authors: Pooja Booluck
Abstract:
This project seeks to translate a chapter in Le Silence des Chagos by Shenaz Patel a Mauritian author whose work has never been translated before. The chapter discusses the attempt of the protagonist to return to her home country Diego Garcia after her deportation. The English translation will offer an historical account to the target audience of the deportation of Chagossians to Mauritius during the 1970s. The target audience comprises of English-speaking translation scholars translation students and African literature scholars. In light of making the cultural elements of Mauritian culture accessible the translation will maintain the cultural items such as food and oral discourses in Creole so as to preserve the authenticity of the source culture. In order to better comprehend the cultural elements mentioned the target reader will be provided with detailed footnotes explaining the cultural and historical references. This translation will also address the importance of folkloric songs in Mauritius and its intergenerational function in Mauritian communities which will also remain in Creole. While such an approach will help to preserve the meaning of the source text the borrowing technique and the foreignizing method will be employed which will in turn help the reader in becoming more familiar with the Mauritian community. Translating a text from French to English while maintaining certain words or discourses in a minority language such as Creole bears certain challenges: How does the translator ensure the comprehensibility of the reader? Are there any translation losses? What are the choices of the translator?Keywords: Chagos archipelagos in Exile, English translation, Le Silence des Chagos, Mauritian culture and history
Procedia PDF Downloads 3171591 The Impact of Teachers’ Beliefs and Perceptions about Formative Assessment in the University ESL Class Assistant Lecturer: Barzan Hadi Hama Karim University of Halabja
Authors: Barzan Hadi Hama Karim
Abstract:
The topic of formative assessment and its implementation in Iraqi Kurdistan have not attracted the attention of researchers and educators. Teachers’ beliefs about formative assessment as well as their assessment roles have remained unexplored. This paper reports on the research results of our survey which is conducted in 20014 to examine issues relating to formative assessment in the university ESL classroom settings. The paper portrays the findings of a qualitative study on the formative assessment role and beliefs of a group of teachers of English as a Foreign Language (EFL) in the departments of English Languages in Iraqi Kurdistan universities. Participants of the study are 25 Kurdish EFL teachers from different departments of English languages. Close-ended and open-ended questionnaire is used to collect teacher’s beliefs and perceptions about the importance of formative assessment to improve the process of teaching and learning English language. The result of the study shows that teachers do not play a significant role in the assessment process because of top-down managerial approaches and educational system. The results prove that the teachers’ assessment beliefs and their key role in assessment should not be neglected. Our research papers pursued the following questions: What is the nature of formative assessment in a second language classroom setting? Do the teacher’s assessment practices reflect what she thinks about formative assessment? What are the teachers’ perceptions regarding the benefits of formative assessment for teaching and learning English language at the university level?Keywords: formative assessment, teachers’ beliefs and perceptions, assessment, education reform, ESL
Procedia PDF Downloads 402