Search results for: Chinese movie
869 Velma-ARC’s Rehabilitation of Repentant Cybercriminals in Nigeria
Authors: Umukoro Omonigho Simon, Ashaolu David ‘Diya, Aroyewun-Olaleye Temitope Folashade
Abstract:
The VELMA Action to Reduce Cybercrime (ARC) is an initiative, the first of its kind in Nigeria, designed to identify, rehabilitate and empower repentant cybercrime offenders popularly known as ‘yahoo boys’ in Nigerian parlance. Velma ARC provides social inclusion boot camps with the goal of rehabilitating cybercriminals via psychotherapeutic interventions, improving their IT skills, and empowering them to make constructive contributions to society. This report highlights the psychological interventions provided for participants of the maiden edition of the Velma ARC boot camp and presents the outcomes of these interventions. The boot camp was set up in a hotel premises which was booked solely for the 1 month event. The participants were selected and invited via the Velma online recruitment portal based on an objective double-blind selection process from a pool of potential participants who signified interest via the registration portal. The participants were first taken through psychological profiling (personality, symptomology and psychopathology) before the individual and group sessions began. They were profiled using the Minnesota Multiphasic Personality Inventory -2- Restructured Form (MMPI-2-RF), the latest version of its series. Individual psychotherapy sessions were conducted for all participants based on what was interpreted on their profiles. Focus group discussion was held later to discuss a movie titled ‘catch me if you can’ directed by Steven Spielberg, featuring Leonardo De Caprio and Tom Hanks. The movie was based on the true life story of Frank Abagnale, who was a notorious scammer and con artist in his youthful years. Emergent themes from the movie were discussed as psycho-educative parameters for the participants. The overall evaluation of outcomes from the VELMA ARC rehabilitation boot camp stemmed from a disaggregated assessment of observed changes which are summarized in the final report of the clinical psychologist and was detailed enough to infer genuine repentance and positive change in attitude towards cybercrime among the participants. Follow up services were incorporated to validate initial observations. This gives credence to the potency of the psycho-educative intervention provided during the Velma ARC boot camp. It was recommended that support and collaborations from the government and other agencies/individuals would assist the VELMA foundation in expanding the scope and quality of the Velma ARC initiative as an additional requirement for cybercrime offenders following incarceration.Keywords: Velma-ARC, cybercrime offenders, rehabilitation, Nigeria
Procedia PDF Downloads 156868 Yu Kwang-Chung vs. Yu Kwang-Chung: Untranslatability as the Touchstone of a Poet
Authors: Min-Hua Wu
Abstract:
The untranslatability of an established poet’s tour de force is thoroughly explored by Matthew Arnold (1822-1888). In his On Translating Homer (1861), Arnold lists the four most striking poetic qualities of Homer, namely his rapidity, plainness and directness of style and diction, plainness and directness of ideas, and nobleness. He concludes that such celebrated English translators as Cowper, Pope, Chapman, and Mr. Newman are all doomed, due to their respective failure in rendering the totality of the four Homeric poetic qualities. Why poetic translation always amounts to being proven such a mission impossible for the translator? According to Arnold, it is because there constantly exists a mist interposed between the translator’s own literary self-obsession and the objective artistic qualities that reside in the work of the original author. Foregrounding such a seemingly empowering yet actually detrimental poetic mist, he explains why the aforementioned translators fail in their attempts to bring the Homeric charm to the British reader. Drawing on Arnold’s analytical study on Homeric translation, the research attempts to bring Yu Kwang-chung the poet vis-à-vis Yu Kwang-chung the translator, with an aim not so much to find any similar mist as revealed by Arnold between his Chinese poetry and English translation as to probe into a latent and veiled literary and lingual mist interposed between Chinese and English, if not between Chinese and English literatures. The major work studied and analyzed for this study is Yu’s own Chinese poetry and his own English translation collected in The Night Watchman: Yu Kwang-chung 1958-2004. The research argues that the following critical elements that characterizes Yu’s poetics are to a certain extent 'transformed,' if not 'lost,' in his English translation: a. the Chinese pictographic and ideographic unit terms which so unfailingly characterize the poet’s incredible creativity, allowing him to habitually and conveniently coin concrete textual images or word-scapes almost at his own will; b. the subtle wordplay and punning which appear at a reasonable frequency; c. the parallel contrastive repetitive syntactic structure within a single poetic line; d. the ambiguous and highly associative diction in the adjective and noun categories; e. the literary allusion that harks back to the old times of Chinese literature; f. the alliteration that adds rhythm and smoothness to the lines; g. the rhyming patterns that bring about impressive sonority and lingering echo to the ears of the reader; h. the grandeur-imposing and sublimity-arousing word-scaping which hinges on the employment of verbs; i. the meandering cultural heritage that embraces such elements as Chinese medicine and kung fu; and j. other features of the like. Once we appeal to the Arnoldian tribunal and resort to the strict standards of such a Victorian cultural and literary critic who insists 'to see the object as in itself it really is,' we may serve as a potential judge for the tug of war between Yu Kwang-chung the poet and Yu Kwang-chung the translator, a tug of war that will not merely broaden our understating of Chinese poetics but deepen our apprehension of Chinese-English translatology.Keywords: Yu Kwang-chung, The Night Watchman, poetry translation, Chinese-English translation, translation studies, Matthew Arnold
Procedia PDF Downloads 392867 Mandate of Heaven and Serving the People in Chinese Political Rhetoric: An Evolving Discourse System across Three Thousand Years
Authors: Weixiao Wei, Chris Shei
Abstract:
This paper describes Mandate of Heaven as a source of justification for the ruling regime from ancient China approximately three thousand years ago. Initially, the kings of Shang dynasty simply nominated themselves as the sons of Heaven sent to Earth to rule the common people. As the last generation of the kings became corrupted and ruled withbrutal force and crueltywhich directly caused their destruction, the successive kings of Zhou dynasty realised the importance of virtue and the provision of goods to the people. Legitimacy of the ruling regimes became rested not entirely on random allocation of the throne by an unknown supernatural force but on a foundation comprising morality and the ability to provide goods. The latter composite was picked up by the current ruling regime, the Chinese Communist Party, and became the cornerstone of its political legitimacy, also known as ‘performance legitimacy’ where economic development accounts for the satisfaction of the people in place of election and other democratic means of providing legal-rational legitimacy. Under this circumstance, it becomes important as well for the ruling party to use political rhetoric to convince people of the good performance of the government in the economy, morality, and foreign policy. Thus, we see a lot of propaganda materials in both government policy statements and international press conference announcements. The former consists mainly of important speeches made by prominent figures in Party conferences which are not only made publicly available on the government websites but also become obligatory reading materials for university entrance examinations. The later consists of announcements about foreign policies and strategies and actions taken by the government regarding foreign affairsmade in international conferences and offered in Chinese-English bilingual versions on official websites. This documentation strategy creates an impressive image of the Chinese Communist Party that is domestically competent and international strong, taking care of the people it governs in terms of economic needs and defending the country against any foreign interference and global adversities. This political discourse system comprising reading materials fully extractable from government websites also becomes excellent repertoire for teaching and researching in contemporary Chinese language, discourse and rhetoric, Chinese culture and tradition, Chinese political ideology, and Chinese-English translation. This paper aims to provide a detailed and comprehensive description of the current Chinese political discourse system, arguing about its lineage from the rhetorical convention of Mandate of Heaven in ancient China and its current concentration on serving the people in place of election, human rights, and freedom of speech. The paper will also provide guidelines as to how this discourse system and the manifestation of official documents created under this system can become excellent research and teaching materials in applied linguistics.Keywords: mandate of heaven, Chinese communist party, performance legitimacy, serving the people, political discourse
Procedia PDF Downloads 110866 Study Case of Spacecraft Instruments in Structural Modelling with Nastran-Patran
Authors: Francisco Borja de Lara, Ali Ravanbakhsh, Robert F. Wimmer-Schweingruber, Lars Seimetz, Fermín Navarro
Abstract:
The intense structural loads during the launch of a spacecraft represent a challenge for the space structure designers because enough resistance has to be achieved while maintaining at the same time the mass and volume within the allowable margins of the mission requirements and inside the limits of the budget project. In this conference, we present the structural analysis of the Lunar Lander Neutron Dosimetry (LND) experiment on the Chang'E4 mission, the first probe to land on the moon’s far side included in the Chinese’ Moon Exploration Program by the Chinese National Space Administration. To this target, the software Nastran/Patran has been used: a structural model in Patran and a structural analysis through Nastran have been realized. Next, the results obtained are used both for the optimization process of the spacecraft structure, and as input parameters for the model structural test campaign. In this way, the feasibility of the lunar instrument structure is demonstrated in terms of the modal modes, stresses, and random vibration and a better understanding of the structural tests design is provided by our results.Keywords: Chang’E4, Chinese national space administration, lunar lander neutron dosimetry, nastran-patran, structural analysis
Procedia PDF Downloads 531865 Effects of Work Stress and Chinese Indigenous Ren-Qing Shi-Ku Social Wisdom on Emotional Exhaustion, Work Satisfaction and Well-Being of Insurance Workers
Authors: Wang Chung-Kwei, Lo Kuo Ying
Abstract:
This study is aimed to examine main and moderation effect of Chinese traditional social wisdom ‘Ren-qing Shi-kuo’ on the adjustment of insurance workers. Rationale: Ren-qing Shi-ku as a social wisdom has been emphasized and practiced by collective-oriented Chinese for thousand years. The concept of‘Ren-qing Shi-ku’includes values, beliefs and behavior rituals, which helps Chinese to cope with interpersonal conflicts in a sophisticated and closely tied collective society. Based on interview and literature review, we found out Chinese still emphasized the importance of ‘Ren-qing Shi-ku’. The concepts contains five factors, including ‘proper emotion display’, ‘social ritual abiding’, ‘ make empathetic concession’, ‘harmonious and proper behavior’ and ‘tolerance for the interest of the whole’. We developed an indigenous ‘Ren-qing Shi-ku’scale based on interview data and a survey on social worker students. Research methods: We conduct a dyad survey between 294 insurance worker and their supervisors. Insurance workers’ response on ‘Ren-qing Shi-ku,emotion labor, emotional exhaustion, work stress and load, work satisfaction and well-being were collected. We also ask their supervisors to rate these workers ‘empathy, social rule abiding, work performance, and Ren-qing Shi-ku performance. Results: Students’self-ratings on Ren-qing Shi-ku scale are positively correlated with rating from their supervisors on all above indexes. Workers who have higher Ren-qing Shi-ku score also have lower work stress and emotion exhaustion, higher work satisfaction and well-being, more emotion deep acting. They also have higher work performance, social rule abiding, and Ren-qing Shi-ku performance rating from their supervisor. The finding of this study suggested Ren-qing Shi-ku is an effective indicator on insurance workers ‘adjustment. Since Ren-qing Shi-ku is trainable, we suggested that Ren-qing Shi-ku training might be beneficial to service industry in a collective-oriented culture.Keywords: work stress, Ren-qing Shi-ku, emotional exhaustion, work satisfaction, well-being
Procedia PDF Downloads 477864 Auditory Perception of Frequency-Modulated Sweeps and Reading Difficulties in Chinese
Authors: Hsiao-Lan Wang, Chun-Han Chiang, I-Chen Chen
Abstract:
In Chinese Mandarin, lexical tones play an important role to provide contrasts in word meaning. They are pitch patterns and can be quantified as the fundamental frequency (F0), expressed in Hertz (Hz). In this study, we aim to investigate the influence of frequency discrimination on Chinese children’s performance of reading abilities. Fifty participants from 3rd to 4th grades, including 24 children with reading difficulties and 26 age-matched children, were examined. A serial of cognitive, language, reading and psychoacoustic tests were administrated. Magnetoencephalography (MEG) was also employed to study children’s auditory sensitivity. In the present study, auditory frequency was measured through slide-up pitch, slide-down pitch and frequency-modulated tone. The results showed that children with Chinese reading difficulties were significantly poor at phonological awareness and auditory discrimination for the identification of frequency-modulated tone. Chinese children’s character reading performance was significantly related to lexical tone awareness and auditory perception of frequency-modulated tone. In our MEG measure, we compared the mismatch negativity (MMNm), from 100 to 200 ms, in two groups. There were no significant differences between groups during the perceptual discrimination of standard sounds, fast-up and fast-down frequencies. However, the data revealed significant cluster differences between groups in the slow-up and slow-down frequencies discrimination. In the slow-up stimulus, the cluster demonstrated an upward field map at 106-151 ms (p < .001) with a strong peak time at 127ms. The source analyses of two dipole model and localization resolution model (CLARA) from 100 to 200 ms both indicated a strong source from the left temporal area with 45.845% residual variance. Similar results were found in the slow-down stimulus with a larger upward current at 110-142 ms (p < 0.05) and a peak time at 117 ms in the left temporal area (47.857% residual variance). In short, we found a significant group difference in the MMNm while children processed frequency-modulated tones with slow temporal changes. The findings may imply that perception of sound frequency signals with slower temporal modulations was related to reading and language development in Chinese. Our study may also support the recent hypothesis of underlying non-verbal auditory temporal deficits accounting for the difficulties in literacy development seen developmental dyslexia.Keywords: Chinese Mandarin, frequency modulation sweeps, magnetoencephalography, mismatch negativity, reading difficulties
Procedia PDF Downloads 576863 Design and Thermal Simulation Analysis of the Chinese Accelerator Driven Sub-Critical System Injector-I Cryomodule
Authors: Rui-Xiong Han, Rui Ge, Shao-Peng Li, Lin Bian, Liang-Rui Sun, Min-Jing Sang, Rui Ye, Ya-Ping Liu, Xiang-Zhen Zhang, Jie-Hao Zhang, Zhuo Zhang, Jian-Qing Zhang, Miao-Fu Xu
Abstract:
The Chinese Accelerator Driven Sub-critical system (C-ADS) uses a high-energy proton beam to bombard the metal target and generate neutrons to deal with the nuclear waste. The Chinese ADS proton linear has two 0~10 MeV injectors and one 10~1500 MeV superconducting linac. Injector-I is studied by the Institute of High Energy Physics (IHEP) under construction in the Beijing, China. The linear accelerator consists of two accelerating cryomodules operating at the temperature of 2 Kelvin. This paper describes the structure and thermal performances analysis of the cryomodule. The analysis takes into account all the main contributors (support posts, multilayer insulation, current leads, power couplers, and cavities) to the static and dynamic heat load at various cryogenic temperature levels. The thermal simulation analysis of the cryomodule is important theory foundation of optimization and commissioning.Keywords: C-ADS, cryomodule, structure, thermal simulation, static heat load, dynamic heat load
Procedia PDF Downloads 402862 Impact of HLA-C*03:04 Allele Frequency Screening Test in Preventing Dapsone-induced SCARs in Thais
Authors: Pear-Rarin Leelakunakorn, Patompong Satapornpong
Abstract:
Introduction: Dapsone is an anti-inflammatory and antibiotic drug that was widely used for the treatment of leprosy, acne fulminans, and dermatitis herpetiformis (DH). However, dapsone is the main cause that triggers severe cutaneous adverse reactions (SCARs), with a possibility of 0.4 to 3.6% of patients after initiating treatment. In fact, the mortality rate of dapsone-induced SCARs is approximately 9.9%. In previous studies, HLA-B*13:01 was strongly associated with dapsone-induced SCARs in Han Chinese, Thais, and Koreans. Nevertheless, the distribution of HLA-B*13:01 marker in each population might differ. Moreover, there were found that the association between HLA-C*03:04 and dapsone hypersensitivity syndrome in Han Chinese leprosy patients by OR = 9.00 and p-value = 2.23×10⁻¹⁹. Objective: The aim of this study was to investigate the distribution of HLA-C* 03:04 in Thailand's healthy population. Method: A total of 350 participants were HLA-C genotyping used sequence-specific oligonucleotides (PCR-SSOs). This study was approved by the Ethics Committee of Rangsit University Result : The most frequency of HLA -C alleles in Thais, consist of HLA -C* 01:02 (17.00 %), -C*08:01 (11.00%) , -C*07:02 (10.70%) , -C* 03:04 ( 9.10%) , -C* 03:02 (8.00%) , -C* 07:01 (6.30%), -C* 07:04 (4.60%), -C* 04:01 (4.40%) ,-C* 12:02 ( 4.30% ) ,and -C* 04:03(3.90%). Interestingly, HLA -C* 03:04 allele was similar to the distribution among Thais and other populations such as Eastern Europe (6.09%), Vietnam (7.42% ), East Croatia (2.25%), and Han Chinese (11.70%). Conclusion: Consequently, HLA-C*03:04 might serve as a pharmacogenetic marker for screening prior to initiation therapy with dapsone for prevention of dapsone-induced SCARs in Thai population.Keywords: HLA-C*03:04, SCARs, thai population, allele frequency
Procedia PDF Downloads 130861 Study of the Impact of Quality Management System on Chinese Baby Dairy Product Industries
Authors: Qingxin Chen, Liben Jiang, Andrew Smith, Karim Hadjri
Abstract:
Since 2007, the Chinese food industry has undergone serious food contamination in the baby dairy industry, especially milk powder contamination. One of the milk powder products was found to contain melamine and a significant number (294,000) of babies were affected by kidney stones. Due to growing concerns among consumers about food safety and protection, and high pressure from central government, companies must take radical action to ensure food quality protection through the use of an appropriate quality management system. Previously, though researchers have investigated the health and safety aspects of food industries and products, quality issues concerning food products in China have been largely over-looked. Issues associated with baby dairy products and their quality issues have not been discussed in depth. This paper investigates the impact of quality management systems on the Chinese baby dairy product industry. A literature review was carried out to analyse the use of quality management systems within the Chinese milk power market. Moreover, quality concepts, relevant standards, laws, regulations and special issues (such as Melamine, Flavacin M1 contamination) have been analysed in detail. A qualitative research approach is employed, whereby preliminary analysis was conducted by interview, and data analysis based on interview responses from four selected Chinese baby dairy product companies was carried out. Through the analysis of literature review and data findings, it has been revealed that for quality management system that has been designed by many practitioners, many theories, models, conceptualisation, and systems are present. These standards and procedures should be followed in order to provide quality products to consumers, but the implementation is lacking in the Chinese baby dairy industry. Quality management systems have been applied by the selected companies but the implementation still needs improvement. For instance, the companies have to take measures to improve their processes and procedures with relevant standards. The government need to make more interventions and take a greater supervisory role in the production process. In general, this research presents implications for the regulatory bodies, Chinese Government and dairy food companies. There are food safety laws prevalent in China but they have not been widely practiced by companies. Regulatory bodies must take a greater role in ensuring compliance with laws and regulations. The Chinese government must also play a special role in urging companies to implement relevant quality control processes. The baby dairy companies not only have to accept the interventions from the regulatory bodies and government, they also need to ensure that production, storage, distribution and other processes will follow the relevant rules and standards.Keywords: baby dairy product, food quality, milk powder contamination, quality management system
Procedia PDF Downloads 473860 An Evaluation of the Auxiliary Instructional App Amid Learning Chinese Characters for Children with Specific Learning Disorders
Authors: Chieh-Ning Lan, Tzu-Shin Lin, Kun-Hao Lin
Abstract:
Chinese handwriting skill is one of the basic skills of school-age children in Taiwan, which helps them to learn most academic subjects. Differ from the alphabetic language system, Chinese written language is a logographic script with a complicated 2-dimensional character structure as a morpheme. Visuospatial ability places a great role in Chinese handwriting to maintain good proportion and alignment of these interwoven strokes. In Taiwan, school-age students faced the challenge to recognize and write down Chinese characters, especially in children with written expression difficulties (CWWDs). In this study, we developed an instructional app to help CWWDs practice Chinese handwriting skills, and we aimed to apply the mobile assisted language learning (MALL) system in clinical writing strategies. To understand the feasibility and satisfaction of this auxiliary instructional writing app, we investigated the perceive and value both from school-age students and the clinic therapists, who were the target users and the experts. A group of 8 elementary school children, as well as 8 clinic therapists, were recruited. The school-age students were asked to go through a paper-based instruction and were asked to score the visual expression based on their graphic preference; the clinic therapists were asked to watch an introductive video of this instructional app and complete the online formative questionnaire. In the results of our study, from the perspective of user interface design, school-age students were more attracted to cartoon-liked pictures rather than line drawings or vivid photos. Moreover, compared to text, pictures which have higher semantic transparency were more commonly chosen by children. In terms of the quantitative survey from clinic therapists, they were highly satisfied with this auxiliary instructional writing app, including the concepts such as visual design, teaching contents, and positive reinforcement system. Furthermore, the qualitative results also suggested comprehensive positive feedbacks on the teaching contents and the feasibility of integrating the app into clinical treatments. Interestingly, we found that clinic therapists showed high agreement in approving CWWDs’ writing ability with using orthographic knowledge; however, in the qualitative section, clinic therapists pointed out that CWWDs usually have relative insufficient background knowledge in Chinese character orthographic rules, which because it is not a key-point in conventional handwriting instruction. Also, previous studies indicated that conventional Chinese reading and writing instructions were lacked of utilizing visual-spatial arrangement strategies. Based on the sharing experiences from all participants, we concluded several interesting topics that are worth to dedicate to in the future. In this undergoing app system, improvement and revision will be applied into the system design, and will establish a better and more useful instructional system for CWWDs within their treatments; enlightened by the opinions related to learning content, the importance of orthographic knowledge in Chinese character recognition should be well discussed and involved in CWWDs’ intervention in the future.Keywords: auxiliary instructional app, children with writing difficulties, Chinese handwriting, orthographic knowledge
Procedia PDF Downloads 174859 Grounding Chinese Language Vocabulary Teaching and Assessment in the Working Memory Research
Authors: Chan Kwong Tung
Abstract:
Since Baddeley and Hitch’s seminal research in 1974 on working memory (WM), this topic has been of great interest to language educators. Although there are some variations in the definitions of WM, recent findings in WM have contributed vastly to our understanding of language learning, especially its effects on second language acquisition (SLA). For example, the phonological component of WM (PWM) and the executive component of WM (EWM) have been found to be positively correlated with language learning. This paper discusses two general, yet highly relevant WM findings that could directly affect the effectiveness of Chinese Language (CL) vocabulary teaching and learning, as well as the quality of its assessment. First, PWM is found to be critical for the long-term learning of phonological forms of new words. Second, EWM is heavily involved in interpreting the semantic characteristics of new words, which consequently affects the quality of learners’ reading comprehension. These two ideas are hardly discussed in the Chinese literature, both conceptual and empirical. While past vocabulary acquisition studies have mainly focused on the cognitive-processing approach, active processing, ‘elaborate processing’ (or lexical elaboration) and other effective learning tasks and strategies, it is high time to balance the spotlight to the WM (particularly PWM and EWM) to ensure an optimum control on the teaching and learning effectiveness of such approaches, as well as the validity of this language assessment. Given the unique phonological, orthographical and morphological properties of the CL, this discussion will shed some light on the vocabulary acquisition of this Sino-Tibetan language family member. Together, these two WM concepts could have crucial implications for the design, development, and planning of vocabularies and ultimately reading comprehension teaching and assessment in language education. Hopefully, this will raise an awareness and trigger a dialogue about the meaning of these findings for future language teaching, learning, and assessment.Keywords: Chinese Language, working memory, vocabulary assessment, vocabulary teaching
Procedia PDF Downloads 346858 Linguistic Symbols Principle Construction in Cultural Creative Product Design
Authors: Pei-Jun Xue, Ming-Yu Hsiao
Abstract:
Language is the emblem of a culture, representing the extension of cultural life. In addition, it is also an important tool for communication and message transmission. It carries not only information but also covers the self-conscious of the information constructor as well as the situational experiences of users from different backgrounds. Moreover, design can be regarded as a language, a dynamic process of coding and decoding. With the designers’ experiences in everyday life, they bring them into the products’ experiences. Considered from the aspects of atmosphere and the five senses, a designer should consider and reconsider how to communicate the messages effectively to suit the users’ needs. In the process of language learning, we should understand the construction behind it and the rules of the compositions of language codes. Regarding the understanding of the design of works or the form of product construction, it is necessary for us to understand the coding system during the process of product construction. The form (signifiers) and meanings (signified) of Chinese characters are closely related. At the same time, it is also a process of simplifying the complicated to the simple. This study discusses the chinese characters that used in the cultural symbols construction, and analysis of existing products by Peirce's semiotic triangles. Through people's cognition of Chinese characters and constitute method, help to understand the way of construction product symbol.Keywords: cultural-creative product design, cultural product, cultural symbols, linguistic symbols
Procedia PDF Downloads 452857 Driving Mechanism of Urban Sprawl in Chinese Context from the Perspective of Domestic and Overseas Comparison
Authors: Tingke Wu, Yaping Huang
Abstract:
Many cities in China have been experiencing serious urban sprawl since the 1980s, which pose great challenges to a country with scare cultivated land and huge population. Because of different social and economic context and development stage, driving forces of urban sprawl in China are quite different from developed countries. Therefore, it is of great importance to probe into urban sprawl driving mechanism in Chinese context. By a comparison study of the background and features of urban sprawl between China and developed countries, this research establishes an analytical framework for sprawl dynamic mechanism in China. By literature review and analyzing data from national statistical yearbook, it then probes into the driving mechanism and the primary cause of urban sprawl. The results suggest that population increase, economic growth, traffic and information technology development lead to rapid expansion of urban space; defects of land institution and lack of effective guidance give rise to low efficiency of urban land use. Moreover, urban sprawl is ultimately attributed to imperfections of policy and institution. On this basis, this research puts forward several sprawl control strategies in Chinese context.Keywords: China, driving forces, driving mechanism, land institution, urban expansion, urban sprawl
Procedia PDF Downloads 181856 The Dilemma and Future Development of China's Refugee Status Determination System
Authors: Shuang Ren
Abstract:
Currently, China is not only a country from which refugees flee but also a country that receives refugees. In the past, China has experienced three large-scale influxes of refugees. Additionally, every year, hundreds of refugees reside in Chinese cities. However, China's refugee status determination system still faces challenges. Presently, China has not clearly defined the concept of a refugee, nor has it established a refugee status determination system under Chinese jurisdiction. The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) faces a series of issues when determining refugee status in China, which urgently need to be addressed. As China continues to participate in international refugee affairs, it is advisable for China to clearly define refugees and related concepts, shift the responsibility of refugee status determination from the UNHCR to the National Immigration Administration of China, and establish specific procedures for refugee status determination. Additionally, the conditions for refugee status determination—namely the reasons for persecution—should be localized to suit Chinese circumstances, and a clear mechanism for appeals and reviews should be established. Through these changes, China can not only effectively manage domestic refugees but also enhance its international standing in global refugee issues, better fulfill its international responsibilities, and contribute to addressing the global refugee crisis.Keywords: refugee status determination, refugee definition, China, united nations high commissioner for refugees
Procedia PDF Downloads 28855 Introducing Data-Driven Learning into Chinese Higher Education English for Academic Purposes Writing Instructional Settings
Authors: Jingwen Ou
Abstract:
Writing for academic purposes in a second or foreign language is one of the most important and the most demanding skills to be mastered by non-native speakers. Traditionally, the EAP writing instruction at the tertiary level encompasses the teaching of academic genre knowledge, more specifically, the disciplinary writing conventions, the rhetorical functions, and specific linguistic features. However, one of the main sources of challenges in English academic writing for L2 students at the tertiary level can still be found in proficiency in academic discourse, especially vocabulary, academic register, and organization. Data-Driven Learning (DDL) is defined as “a pedagogical approach featuring direct learner engagement with corpus data”. In the past two decades, the rising popularity of the application of the data-driven learning (DDL) approach in the field of EAP writing teaching has been noticed. Such a combination has not only transformed traditional pedagogy aided by published DDL guidebooks in classroom use but also triggered global research on corpus use in EAP classrooms. This study endeavors to delineate a systematic review of research in the intersection of DDL and EAP writing instruction by conducting a systematic literature review on both indirect and direct DDL practice in EAP writing instructional settings in China. Furthermore, the review provides a synthesis of significant discoveries emanating from prior research investigations concerning Chinese university students’ perception of Data-Driven Learning (DDL) and the subsequent impact on their academic writing performance following corpus-based training. Research papers were selected from Scopus-indexed journals and core journals from two main Chinese academic databases (CNKI and Wanfang) published in both English and Chinese over the last ten years based on keyword searches. Results indicated an insufficiency of empirical DDL research despite a noticeable upward trend in corpus research on discourse analysis and indirect corpus applications for material design by language teachers. Research on the direct use of corpora and corpus tools in DDL, particularly in combination with genre-based EAP teaching, remains a relatively small fraction of the whole body of research in Chinese higher education settings. Such scarcity is highly related to the prevailing absence of systematic training in English academic writing registers within most Chinese universities' EAP syllabi due to the Chinese English Medium Instruction policy, where only English major students are mandated to submit English dissertations. Findings also revealed that Chinese learners still held mixed attitudes towards corpus tools influenced by learner differences, limited access to language corpora, and insufficient pre-training on corpus theoretical concepts, despite their improvements in final academic writing performance.Keywords: corpus linguistics, data-driven learning, EAP, tertiary education in China
Procedia PDF Downloads 62854 Rooibos Extract Antioxidants: In vitro Models to Assess Their Bioavailability
Authors: Ntokozo Dambuza, Maryna Van De Venter, Trevor Koekemoer
Abstract:
Oxidative stress contributes to the pathogenesis of many diseases and consequently antioxidant therapy has attracted much attention as a potential therapeutic strategy. Regardless of the quantities ingested, antioxidants need to reach the diseased tissues at concentrations sufficient to combat oxidative stress. Bioavailability is thus a defining criterion for the therapeutic efficacy of antioxidants. In addition, therapeutic antioxidants must possess biologically relevant characteristics which can target the specific molecular mechanisms responsible for disease related oxidative stress. While many chemical antioxidant assays are available to quantify antioxidant capacity, they relate poorly to the biological environment and provide no information as to the bioavailability. The present comparative study thus aims to characterise green and fermented rooibos extracts, well recognized for their exceptional antioxidant capacity, in terms of antioxidant bioavailability and efficacy in a disease relevant cellular setting. Chinese green tea antioxidant activity was also evaluated. Chemical antioxidant assays (FRAP, DPPH and ORAC) confirmed the potent antioxidant capacity of both green and fermented rooibos, with green rooibos possessing antioxidant activity superior to that of fermented rooibos and Chinese green tea. Bioavailability was assessed using the PAMPA assay and the results indicate that green and fermented rooibos have a permeation coefficient of 5.7 x 10-6 and 6.9 x 10-6 cm/s, respectively. Chinese green tea permeability coefficient was 8.5 x 10-6 cm/s. These values were comparable to those of rifampicin, which is known to have a high permeability across intestinal epithelium with a permeability coefficient of 5 x 10 -6 cm/s. To assess the antioxidant efficacy in a cellular context, U937 and red blood cells were pre-treated with rooibos and Chinese green tea extracts in the presence of a dye DCFH-DA and then exposed to oxidative stress. Green rooibos exhibited highest activity with an IC50 value of 29 μg/ml and 70 μg/ml, when U937 and red blood cells were exposed oxidative stress, respectively. Fermented rooibos and Chinese green tea had IC50 values of 61 μg/ml and 57 μg/ml for U937, respectively, and 221 μg/ml and 405 μg/ml for red blood cells, respectively. These results indicate that fermented and green rooibos extracts were able to permeate the U937 cells and red blood cell membrane and inhibited oxidation of DCFH-DA to a fluorescent DCF within the cells.Keywords: rooibos, antioxidants, permeability, bioavailability
Procedia PDF Downloads 317853 The Associations of Family Support with Sexual Behaviour and Repeat Induced Abortion among Chinese Adolescents
Authors: Jiashu Shen
Abstract:
Background: The abortion rate has increased significantly, which is harmful especially to adolescents, making repeat induced abortion (RIA) among adolescents a social problem. This study aims to investigate the associations of family support with sexual behavior and repeat induced abortion among Chinese adolescents Methods: This study based on a national hospital-based sample with 945 girls aged 15-19 who underwent induced abortion in 43 hospitals. Multivariate logistic regressions were performed to estimated odds ratio for the risk factors. Results: Adolescences living with parents were less inclined to undergo RIA, especially if they were rural (adjusted odds ratio=0.48 95%CI 0.31-0.72) and local (adjusted odds ratio =0.39 95%=0.23-0.66). Those with parental financial support were likely to have less sexual partnersand take contraceptives more regularly. Those with higher self-perceived importance in family were more likely to take contraceptives during the first sexual intercourse in higher age, and with higher first abortion age and less sexual partners. Conclusion: In mainland China, living with parents, parental financial support, high self-perceived importance in family and adequate family sexuality communications may contribute to lower incidence of RIA.Keywords: Chinese adolescent, family support, repeat induced abortion, sexual behavior
Procedia PDF Downloads 121852 Shameful Heroes of Queer Cinema: A Critique of Mumbai Police (2013) and My Life Partner (2014)
Authors: Payal Sudhan
Abstract:
Popular films in India, Bollywood, and other local industries make a range of commercial films that attract vast viewership. Love, Heroism, Action, Adventure, Revenge, etc., are some of the dearest themes chosen by many filmmakers of various popular film Industries across the world. However, sexuality has become an issue to address within the cinema. Such films feature in small numbers compared to other themes. One can easily assume that homosexuality is unlikely to be a favorite theme found in Indian popular cinema. It doesn’t mean that there is absolutely no film made on the issues of homosexuality. There have been several attempts. Earlier, some movies depicted homosexual (gay) characters as comedians, which continued until the beginning of the 21st century. The study aims to explore how modern homophobia and stereotype are represented in the films and how it affects homosexuality in the recent Malayalam Cinema. The study wills primarily focusing on Mumbai Police (2013) and My Life Partner (2014). The study tries to explain social space, the idea of a cure, and criminality. The film that has been selected for the analysis Mumbai Police (2013) is a crime thriller. The nonlinear narration of the movie reveals, towards the end, the murderer of ACP Aryan IPS, who was shot dead in a public meeting. In the end, the culprit is the enquiring officer, ACP Antony Moses, himself a close friend and colleague of the victim. Much to one’s curiosity, the primary cause turns out to be the sexual relation Antony has. My Life Partner generically can be classified as a drama. The movie puts forth male bonding and visibly riddles the notions of love and sex between Kiran and his roommate Richard. Running through the same track, the film deals with a different ‘event.’ The ‘event’ is the exclusive celebration of male bonding. The socio-cultural background of the cinema is heterosexual. The elements of heterosexual social setup meet the ends of diplomacy of the Malayalam queer visual culture. The film reveals the life of two gays who were humiliated by the larger heterosexual society. In the end, Kiran dies because of extreme humiliation. The paper is a comparative and cultural analysis of the two movies, My Life Partner and Mumbai Police. I try to bring all the points of comparison together and explain the similarities and differences, how one movie differs from another. Thus, my attempt here explains how stereotypes and homophobia with other related issues are represented in these two movies.Keywords: queer cinema, homophobia, malayalam cinema, queer films
Procedia PDF Downloads 235851 Sensitivity to Misusing Verb Inflections in Both Finite and Non-Finite Clauses in Native and Non-Native Russian: A Self-Paced Reading Investigation
Authors: Yang Cao
Abstract:
Analyzing the oral production of Chinese-speaking learners of English as a second language (L2), we can find a large variety of verb inflections – Why does it seem so hard for them to use consistent correct past morphologies in obligatory past contexts? Failed Functional Features Hypothesis (FFFH) attributes the rather non-target-like performance to the absence of [±past] feature in their L1 Chinese, arguing that for post puberty learners, new features in L2 are no more accessible. By contrast, Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH) tends to believe that all features are actually acquirable for late L2 learners, while due to the mapping difficulties from features to forms, it is hard for them to realize the consistent past morphologies on the surface. However, most of the studies are limited to the verb morphologies in finite clauses and few studies have ever attempted to figure out these learners’ performance in non-finite clauses. Additionally, it has been discussed that Chinese learners may be able to tell the finite/infinite distinction (i.e. the [±finite] feature might be selected in Chinese, even though the existence of [±past] is denied). Therefore, adopting a self-paced reading task (SPR), the current study aims to analyze the processing patterns of Chinese-speaking learners of L2 Russian, in order to find out if they are sensitive to misuse of tense morphologies in both finite and non-finite clauses and whether they are sensitive to the finite/infinite distinction presented in Russian. The study targets L2 Russian due to its systematic morphologies in both present and past tenses. A native Russian group, as well as a group of English-speaking learners of Russian, whose L1 has definitely selected both [±finite] and [±past] features, will also be involved. By comparing and contrasting performance of the three language groups, the study is going to further examine and discuss the two theories, FFFH and MSIH. Preliminary hypotheses are: a) Russian native speakers are expected to spend longer time reading the verb forms which violate the grammar; b) it is expected that Chinese participants are, at least, sensitive to the misuse of inflected verbs in non-finite clauses, although no sensitivity to the misuse of infinitives in finite clauses might be found. Therefore, an interaction of finite and grammaticality is expected to be found, which indicate that these learners are able to tell the finite/infinite distinction; and c) having selected [±finite] and [±past], English-speaking learners of Russian are expected to behave target-likely, supporting L1 transfer.Keywords: features, finite clauses, morphosyntax, non-finite clauses, past morphologies, present morphologies, Second Language Acquisition, self-paced reading task, verb inflections
Procedia PDF Downloads 110850 Against Language Disorder: A Way of Reading Dialects in Yan Lianke’s Novels
Authors: Thuy Hanh Nguyen Thi
Abstract:
By the method of deep reading and text analysis, this article will analyze the use and creation of dialects as a way of demonstrating Yan Lianke's creative stance. This article indicates that this is the writer’s narrative strategy in a fight against aphasia, a language disorder of Chinese people and culture, demonstrating a sense of return to folklore and marks his own linguistic style. In terms of verbal text, the dialect in the Yan Lianke’s novels manifested through the use of words, sentences and dialects. There are two types of dialects that exist in Yan Lianke’s novels: the current dialect system and the particular dialect system of Pa Lau world created by the writer himself in order to enrich the vocabulary of Han Chinese.Keywords: Yan Lianke , aphasia, dialect, Pa Lou world
Procedia PDF Downloads 125849 Critical Discourse Analysis Approach to the Post-Feminist Representations in Ecommerce Livestreamings of Lipsticks
Authors: Haiyan Huang, Jan Blommaert, Ellen Van Praet
Abstract:
The embrace of neoliberal economic system in China has engendered the entry of global commodity capitalism into domestic Chinese market and ushered in the post-feminism that is closely associated with consumerism from western culture. Chinese women are instilled and thus hold the belief of empowering themselves and expressing their individualism through consumption. To unravel the consumerist ideologies embedded in Li’s discursive practices, we rely on critical discourse analysis (CDA) as our research framework. The data analyses suggest that cosmopolitanism and class are two repeating themes when Li engages in persuading consumerist behaviors from the female audience. Through hints and cues such as “going on business trips”, “traveling abroad”, “international brands” and among others, Li provides the access to and possibility of imagining cosmopolitan and middle class identity for his audience. Such yearning for western culture and global citizen identity also implicates the aspiration for a well-off socioeconomic status, proving that post-feminism in China not only embodies western consumerism but also implicates the struggle of class movement. These defining elements of choice and freedom are well-situated in contemporary Chinese society where women are enjoying more educational and economic independence than before. However a closer examination reveals conflicts between hegemonic discourse of post-feminism and the status quo. First, propagating women’s power through consumption obscure the entrenched gender inequality in China. Philosophies such as employment discrimination, equal payment, education right, etc., the cornerstones of feminism did not exist in China, leading to historical gender issues unsolved. Second, the lengthy broadcastings (which normally last more than 2 hours) featured with big discounts on products beg the question who are the real audience of ecommerce livestreaming. Seemingly addressing to young well-off Chinese females, Li’s discursive practice can be targeting at young but not wealthy girls who aspire to mimic the lifestyle of middle class women. By selling the idea of empowering and constructing identity through consuming beauty products (e.g., lipsticks), capitalists are endeavoring to create the post-feminism illusion and cause anxieties among Chinese females. Through in-depth analyses of hegemonic discourse on ecommerce livestreaming of lipsticks, the paper contributes to a better understanding of post-feminism in contemporary China and meanwhile illustrates the problems Chinese women face in securing power and equality.Keywords: Chinese women, critical discourse analysis, ecommerce livestreaming, post-feminism
Procedia PDF Downloads 127848 The Use of Bimodal Subtitles on Netflix English Movies in Enhancing Vocabulary
Authors: John Lloyd Angolluan, Jennile Caday, Crystal Mae Estrella, Reike Alliyah Taladua, Zion Michael Ysulat
Abstract:
One of the requirements of having the ability to communicate in English is by having adequate vocabulary. Nowadays, people are more engaged in watching movie streams on which they can watch movies in a very portable way, such as Netflix. Wherein Netflix became global demand for online media has taken off in recent years. This research aims to know whether the use of bimodal subtitles on Netflix English movies can enhance vocabulary. This study is quantitative and utilizes a descriptive method, and this study aims to explore the use of bimodal subtitles on Netflix English movies to enhance the vocabulary of students. The respondents of the study were the selected Second-year English majors of Rizal Technological University Pasig and Boni Campus using the purposive sampling technique. The researcher conducted a survey questionnaire through the use of Google Forms. In this study, the weighted mean was used to evaluate the student's responses to the statement of the problems of the study of the use of bimodal subtitles on Netflix English movies. The findings of this study revealed that the bimodal subtitle on Netflix English movies enhanced students’ vocabulary learning acquisition by providing learners with access to large amounts of real and comprehensible language input, whether accidentally or intentionally, and it turns out that bimodal subtitles on Netflix English movies help students recognize vocabulary, which has a positive impact on their vocabulary building. Therefore, the researchers advocate that watching English Netflix movies enhances students' vocabulary by using bimodal subtitled movie material during their language learning process, which may increase their motivation and the usage of bimodal subtitles in learning new vocabulary. Bimodal subtitles need to be incorporated into educational film activities to provide students with a vast amount of input to expand their vocabulary.Keywords: bimodal subtitles, Netflix, English movies, vocabulary, subtitle, language, media
Procedia PDF Downloads 86847 The Role of Reading Self-Efficacy and Perception of Difficulty in English Reading among Chinese ESL Learners
Authors: Kevin Chan, Kevin K. H. Chung, Patcy P. S. Yeung, H. L. Ip, Bill T. C. Chung, Karen M. K. Chung
Abstract:
Purpose: Recent evidence shows that reading self-efficacy and students perceived difficulty in reading are significantly associated with word reading and reading fluency. However, little is known about these relationships among students learning to read English as a second language, particularly in Chinese students. This study examined the contributions of reading self-efficacy, perception of difficulty in reading, and cognitive-linguistic skills to performance on English word reading and reading fluency in Chinese students. Method: A sample of 122 second-and third-grade students in Hong Kong, China, participated in this study. Students completed the measures of reading self-efficacy and perception of difficulty in reading. They were assessed on their English cognitive-linguistic and reading skills: rapid automatized naming, nonword reading, phonological awareness, word reading, and one-minute word reading. Results: Results of path analysis indicated that when students’ grades were controlled, reading self-efficacy was a significant correlate of word reading and reading fluency, whereas perception of difficulty in reading negatively predicted word reading. Conclusion: These findings underscore the importance of taking students’ reading self-efficacy and perception of difficulty in reading and their cognitive-linguistic skills into consideration when designing reading intervention and instructions for students learning English as a second language.Keywords: self-efficacy, perception of difficulty in reading, english as a second language, word reading
Procedia PDF Downloads 189846 China's Role in Promoting Regionalism in East Asia in Post-Maoist Era: An Analysis through Uneven and Combined Development
Authors: Ali Jibran
Abstract:
China was considered as a revisionist state by the countries of East Asia during Maoist era; but China’s role changed from a revisionist state to a constructive member of East Asian Community in post-Maoist era. This research will mainly investigate the two phenomena: what were reasons of behavioral change of China in East Asia and what role has China played to promote regionalism in East Asia since Open Door Policy of Deng Xiaoping. To understand these two phenomena, this study applies the international relations theory of Uneven and Combined Development (U&CD). The central finding of this study is that ‘whip of external necessity’ posed by the Western dominance during the Chinese ‘century of ignominy’ resulted in a Maoist regime in China in 1948 which was hostile to its neighbors due to ideological tensions. Maoist regime in China could not solve the challenges posed by the ‘international’; therefore after Mao’s death, a new economic approach was introduced in China to deal with the challenges postured by the ‘international’. Due to Deng Xiaoping’s 'Open Door Policy' era, China used its ‘privilege of historic backwardness’ and witnessed unprecedented economic growth. As the societies are multiple and exist in real time, therefore interaction among societies is pertinent. Export oriented domestic policy pushed China to concentrate less on class struggle and improve its relations with its neighbors in East Asia. As China soon become a global hub of trade after market oriented reforms, therefore friendly relations with the states of East Asia was pertinent. This study will investigate Chinese role in regionalism in East Asia in three area: Chinese role in promoting regionalism in East Asia, China’s role in economic integration in East Asia and China’s role in combatting terrorism in East Asia. This study will be divided in two section. The first section will deal with the transformation in Chinese behavior in East Asia in post Maoist era, and the second section will analyze China’s role in East Asia by looking at Chinese role in institutional mechanism, economic integration and combatting terrorism in East Asia.Keywords: East Asia, regionalism, institutionlism, economic integration
Procedia PDF Downloads 378845 Studying Second Language Learners' Language Behavior from Conversation Analysis Perspective
Authors: Yanyan Wang
Abstract:
This paper on second language teaching and learning uses conversation analysis (CA) approach and focuses on how second language learners of Chinese do repair when making clarification requests. In order to demonstrate their behavior in interaction, a comparison was made to study the differences between native speakers of Chinese with non-native speakers of Chinese. The significance of the research is to make second language teachers and learners aware of repair and how to seek clarification. Utilizing the methodology of CA, the research involved two sets of naturally occurring recordings, one of native speaker students and the other of non-native speaker students. Both sets of recording were telephone talks between students and teachers. There were 50 native speaker students and 50 non-native speaker students. From multiple listening to the recordings, the parts with repairs for clarification were selected for analysis which included the moments in the talk when students had problems in understanding or hearing the speaker and had to seek clarification. For example, ‘Sorry, I do not understand ‘and ‘Can you repeat the question? ‘were the parts as repair to make clarification requests. In the data, there were 43 such cases from native speaker students and 88 cases from non-native speaker students. The non-native speaker students were more likely to use repair to seek clarification. Analysis on how the students make clarification requests during their conversation was carried out by investigating how the students initiated problems and how the teachers repaired the problems. In CA term, it is called other-initiated self-repair (OISR), which refers to student-initiated teacher-repair in this research. The findings show that, in initiating repair, native speaker students pay more attention to mutual understanding (inter-subjectivity) while non-native speaker students, due to their lack of language proficiency, pay more attention to their status of knowledge (epistemic) switch. There are three major differences: 1, native Chinese students more often initiate closed-class OISR (seeking specific information in the request) such as repeating a word or phrases from the previous turn while non-native students more frequently initiate open-class OISR (not specifying clarification) such as ‘sorry, I don’t understand ‘. 2, native speakers’ clarification requests are treated by the teacher as understanding of the content while non-native learners’ clarification requests are treated by teacher as language proficiency problem. 3, native speakers don’t see repair as knowledge issue and there is no third position in the repair sequences to close repair while non-native learners take repair sequence as a time to adjust their knowledge. There is clear closing third position token such as ‘oh ‘ to close repair sequence so that the topic can go back. In conclusion, this paper uses conversation analysis approach to compare differences between native Chinese speakers and non-native Chinese learners in their ways of conducting repair when making clarification requests. The findings are useful in future Chinese language teaching and learning, especially in teaching pragmatics such as requests.Keywords: conversation analysis (CA), clarification request, second language (L2), teaching implication
Procedia PDF Downloads 256844 Corpus-Based Analysis on the Translatability of Conceptual Vagueness in Traditional Chinese Medicine Classics Huang Di Nei Jing
Authors: Yan Yue
Abstract:
Huang Di Nei Jing (HDNJ) is one of the significant traditional Chinese medicine (TCM) classics which lays the foundation of TCM theory and practice. It is an important work for the world to study the ancient civilizations and medical history of China. Language in HDNJ is highly concise and vague, and notably challenging to translate. This paper investigates the translatability of one particular vagueness in HDNJ: the conceptual vagueness which carries the Chinese philosophical and cultural connotations. The corpora tool Sketch Engine is used to provide potential online contexts and word behaviors. Selected two English translations of HDNJ by TCM practitioner and non-practitioner are used to examine frequency and distribution of linguistic features of the translation. It was found the hypothesis about the universals of translated language (explicitation, normalisation) is true in one translation, but it is on the sacrifice of some original contextual connotations. Transliteration is purposefully used in the second translation to retain the original flavor, which is argued as a violation of the principle of relevance in communication because it yields little contextual effects and demands more processing effort of the reader. The translatability of conceptual vagueness in HDNJ is constrained by source language context and the reader’s cognitive environment.Keywords: corpus-based translation, translatability, TCM classics, vague language
Procedia PDF Downloads 378843 Constructing Digital Memory for Chinese Ancient Village: A Case on Village of Gaoqian
Authors: Linqing Ma, Huiling Feng, Jihong Liang, Yi Qian
Abstract:
In China, some villages have survived in the long history of changes and remain until today with their unique styles and featured culture developed in the past. Those ancient villages, usually aged for hundreds or thousands of years, are the mirror for traditional Chinese culture, especially the farming-studying culture represented by the Confucianism. Gaoqian, an ancient village with a population of 3,000 in Zhejiang province, is such a case. With a history dating back to Yuan Dynasty, Gaoqian Village has 13 well-preserved traditional Chinese houses with a courtyard, which were built in the Ming and Qing Dynasty. It is a fine specimen to study traditional rural China. In China, some villages have survived in the long history of changes and remain until today with their unique styles and featured culture developed in the past. Those ancient villages, usually aged for hundreds or thousands of years, are the mirror for traditional Chinese culture, especially the farming-studying culture represented by the Confucianism. Gaoqian, an ancient village with a population of 3,000 in Zhejiang province, is such a case. With a history dating back to Yuan Dynasty, Gaoqian Village has 13 well-preserved traditional Chinese houses with a courtyard, which were built in the Ming and Qing Dynasty. It is a fine specimen to study traditional rural China. Then a repository for the memory of the Village will be completed by doing arrangement and description for those multimedia resources such as texts, photos, videos and so on. Production of Creative products with digital technologies is also possible based a thorough understanding of the culture feature of Gaoqian Village using research tools for literature and history studies and a method of comparative study. Finally, the project will construct an exhibition platform for the Village and its culture by telling its stories with completed structures and treads.Keywords: ancient villages, digital exhibition, multimedia, traditional culture
Procedia PDF Downloads 587842 Reader Reception of Cultural Context for Chinese Translation of Scientific and Technical Discourse: An Empirical Study
Authors: Caiwen Wang, Yuling Liu
Abstract:
Scientific and technical discourse is non-literary, and so it is often regarded as merely informative, free of the cultural context of both the source and the target language. Thus it is supposed that translators of sci-tech texts do not need to consider cultural factors in the translation process as readers only care for the information conveyed. This paper takes a different standpoint and shows that cultural context plays an important part in scientific and technical texts and thereafter in bridging the gap between different cultural communities of readers. The paper argues that the common cultural context for members of the same cultural community, such as morals, customs, and values, also underpins the sci-tech discourse of various text types, and therefore may pose difficulties for readers of a different cultural community if this is re-presented or translated literally. The research hypothesises that depending on how it is re-presented or translated; cultural context can either encourage or discourage readers’ reading experience and subsequently their interest to read and use translation texts. Drawing upon the Reception Theory by Hans Robert Jauss, the research investigates the relationship between cultural context and scientific and technical translation from English to Chinese. Citing 55 examples of sci-tech translations from magazines, newspapers and the website of Shell, a major international oil and gas company, the research shows that the source texts for these 55 cases all have bearing on the source cultural context, and translators will need to address this in the translation process instead of doing literal translation to be merely correct. The research then interviews 15 research subjects for their views of the translations. By assessing readers’ reception and perception of translated Chinese sci-tech discourse, the research concludes that cultural context contributes to the quality of scientific and technical translation in an important way and then discusses the implications of the findings for training scientific and technical translators.Keywords: Chinese translation, cultural context, reception theory, scientific and technical texts
Procedia PDF Downloads 335841 High Culture or Low Culture: The Propagation and Popularization of the Classic of Poetry in Modern China
Authors: Fang Tang
Abstract:
A major Confucian masterpiece and the earliest-known poetry anthology (composed approximately 1046-771 BCE), The Classic of Poetry, reflects different cultures in ancient China. It is regarded as a Chinese classic and one of the world’s most significant written works, an essential part of our global cultural heritage. This paper explores how the ancient Chinese classic became transformed into part of popular culture, found in folk songs circulated in Fangxian county, a mountainous location in Hubei province in central mainland China. It is the hometown of one of the most well-known authors of The Classic of Poetry, whose name is Yin Jifu. Local villagers process, refine, and recreate these poems into popular folk songs, which have been handed down from generation to generation. The folk songs based on The Classic of Poetry vividly reflect local customs, life styles, and various cultural activities. After thousands of years of singing these traditional songs, the region has become an important area to maintain part of Chinese cultural heritages; here, the original high culture is converted into a popular culture that is absorbed into people’s daily life. Based on a year’s field research and many interviews with local singers, this paper explores the ways in which locals have transformed the contents of The Classic of Poetry. It examines how today these popular folk songs become part of much-treasured culture heritage, illustrating the transformation of traditional high culture into popular culture. The paper argues that the modern adaptations of the traditional poems of The Classic of Poetry combine both oral and written cultural heritage and reflects the interaction between ancient Chinese official literature and folk literature. The paper also explores the reasons why the folk songs of The Classic of Poetry are so popular in the area, including the influences of its author Yin Jifu, the impact of ancient diasporic culture from the political centre to remote rural areas, and the interactions of local cultures (famous as Chu culture) and Chinese mainstream cultural policies.Keywords: high/low culture, The Classic of Poetry, the functions of media, cultural policy
Procedia PDF Downloads 105840 Modern Hybrid of Older Black Female Stereotypes in Hollywood Film
Authors: Frederick W. Gooding, Jr., Mark Beeman
Abstract:
Nearly a century ago, the groundbreaking 1915 film ‘The Birth of a Nation’ popularized the way Hollywood made movies with its avant-garde, feature-length style. The movie's subjugating and demeaning depictions of African American women (and men) reflected popular racist beliefs held during the time of slavery and the early Jim Crow era. Although much has changed concerning race relations in the past century, American sociologist Patricia Hill Collins theorizes that the disparaging images of African American women originating in the era of plantation slavery are adaptable and endure as controlling images today. In this context, a comparative analysis of the successful contemporary film, ‘Bringing Down the House’ starring Queen Latifah is relevant as this 2004 film was designed to purposely defy and ridicule classic stereotypes of African American women. However, the film is still tied to the controlling images from the past, although in a modern hybrid form. Scholars of race and film have noted that the pervasive filmic imagery of the African American woman as the loyal mammy stereotype faded from the screen in the post-civil rights era in favor of more sexualized characters (i.e., the Jezebel trope). Analyzing scenes and dialogue through the lens of sociological and critical race theory, the troubling persistence of African American controlling images in film stubbornly emerge in a movie like ‘Bringing Down the House.’ Thus, these controlling images, like racism itself, can adapt to new social and economic conditions. Although the classic controlling images appeared in the first feature length film focusing on race relations a century ago, ‘The Birth of a Nation,’ this black and white rendition of the mammy figure was later updated in 1939 with the classic hit, ‘Gone with the Wind’ in living color. These popular controlling images have loomed quite large in the minds of international audiences, as ‘Gone with the Wind’ is still shown in American theaters currently, and experts at the British Film Institute in 2004 rated ‘Gone with the Wind’ as the number one movie of all time in UK movie history based upon the total number of actual viewings. Critical analysis of character patterns demonstrate that images that appear superficially benign contribute to a broader and quite persistent pattern of marginalization within the aggregate. This approach allows experts and viewers alike to detect more subtle and sophisticated strands of racial discrimination that are ‘hidden in plain sight’ despite numerous changes in the Hollywood industry that appear to be more voluminous and diverse than three or four decades ago. In contrast to white characters, non-white or minority characters are likely to be subtly compromised or marginalized relative to white characters if and when seen within mainstream movies, rather than be subjected to obvious and offensive racist tropes. The hybrid form of both the older Jezebel and Mammy stereotypes exhibited by lead actress Queen Latifah in ‘Bringing Down the House’ represents a more suave and sophisticated merging of past imagery ideas deemed problematic in the past as well as the present.Keywords: African Americans, Hollywood film, hybrid, stereotypes
Procedia PDF Downloads 180