Search results for: teaching translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3606

Search results for: teaching translation

3336 Investigating Teachers’ Confidence and Beliefs in Using Technology in Teaching Mathematics in Rwandan Secondary Schools

Authors: Odette Umugiraneza, Etienne Nzaramyimana

Abstract:

Confidence and beliefs are the main contributors to the improvement of teachers’ mathematical knowledge. The objective of this study was to investigate teachers’ confidence and beliefs towards technology use in teaching mathematics subjects in the Musanze District. The data were collected using closed and open questions. These were distributed to 118 secondary school senior 1 to 6 mathematics teachers in Musanze district. The findings revealed that the teachers’ confidence about the use of technology in teaching mathematics needs improvement. Apart from confidence, almost a third of the teachers convoyed negative beliefs that technology plays great importance in promoting the understanding of mathematics. Teachers as knowledge transmitters are required to join various professional courses towards technology integration in the teaching of mathematics, to improve the effectiveness of teaching and learning.

Keywords: knowledge, technology, teachers’ confidence, beliefs, barriers of technology use

Procedia PDF Downloads 99
3335 In-service High School Teachers’ Experiences On Blended Teaching Approach Of Mathematics

Authors: Lukholo Raxangana

Abstract:

Fourth Industrial Revolution (4IR)-era teaching offers in-service mathematics teachers opportunities to use blended approaches to engage learners while teaching mathematics. This study explores in-service high school teachers' experiences with a blended teaching approach to mathematics. This qualitative case study involved eight pre-service teachers from four selected schools in the Sedibeng West District of the Gauteng Province. The study used the community of inquiry model as its analytical framework for data analysis. Data collection was through semi-structured interviews and focus-group discussions to explore in-service teachers' experiences with the influence of blended teaching (BT) on learning mathematics. The study results are the impact of load-shedding, benefits of BT, and perceptions of in-service and hindrances of BT. Based on these findings, the study recommends that further research should focus on developing data-free BT tools to assist during load-shedding, regardless of location.

Keywords: bended teaching, teachers, in-service, and mathematics

Procedia PDF Downloads 28
3334 ESP: Peculiarities of Teaching Psychology in English to Russian Students

Authors: Ekaterina A. Redkina

Abstract:

The necessity and importance of teaching professionally oriented content in English needs no proof nowadays. Consequently, the ability to share personal ESP teaching experience seems of great importance. This paper is based on the 8-year ESP and EFL teaching experience at the Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia, and presents theoretical analysis of specifics, possible problems, and perspectives of teaching Psychology in English to Russian psychology-students. The paper concerns different issues that are common for different ESP classrooms, and familiar to different teachers. Among them are: designing ESP curriculum (for psychologists in this case), finding the balance between content and language in the classroom, main teaching principles (the 4 C’s), the choice of assessment techniques and teaching material. The main objective of teaching psychology in English to Russian psychology students is developing knowledge and skills essential for professional psychologists. Belonging to international professional community presupposes high-level content-specific knowledge and skills, high level of linguistic skills and cross-cultural linguistic ability and finally high level of professional etiquette. Thus, teaching psychology in English pursues 3 main outcomes, such as content, language and professional skills. The paper provides explanation of each of the outcomes. Examples are also given. Particular attention is paid to the lesson structure, its objectives and the difference between a typical EFL and ESP lesson. There is also made an attempt to find commonalities between teaching ESP and CLIL. There is an approach that states that CLIL is more common for schools, while ESP is more common for higher education. The paper argues that CLIL methodology can be successfully used in ESP teaching and that many CLIL activities are also well adapted for professional purposes. The research paper provides insights into the process of teaching psychologists in Russia, real teaching experience and teaching techniques that have proved efficient over time.

Keywords: ESP, CLIL, content, language, psychology in English, Russian students

Procedia PDF Downloads 583
3333 Analyzing Quranic Pedagogical Approaches in Comparison to Modern Teaching Methods

Authors: Sajjad Ali

Abstract:

The Quranic pedagogical methods don't imply that the Quran explicitly prescribes teaching methods. Instead, it acknowledges the inherent ways of learning and teaching that align with human nature, offering guidance in this direction. Qur'an briefly describes different angles of acquiring knowledge. Narrative, interrogative, question, analytical, poetic, comparative and critical methods of teaching are briefly described in the Holy Quran. The Muslim Ummah has a firm belief that the Qur'an is a comprehensive book which mentions every dry and wet, but this does not mean that the Qur'an is a manual book. This means that the Qur'an contains symbols and hints about everything. The fact that everything is mentioned in the Qur'an means that the Qur'an only provides guidance, while its interpretation requires contemplation.

Keywords: hadith, knowledge, reality, understanding

Procedia PDF Downloads 45
3332 The Effects of Applying Linguistic Principles and Teaching Techniques in Teaching English at Secondary School in Thailand

Authors: Wannakarn Likitrattanaporn

Abstract:

The purposes of this investigation were to investigate the effects of applying linguistic principles and teaching techniques in teaching English through experimenting the Adapted English Lessons and to determine the teachers’ opinions as well as students’ opinions towards the Adapted Lessons. The subjects of the study were 5 Thai teachers, who teach English, and 85 Grade 10 mixed-ability students at Triamudom Suksa Pattanakarn Ratchada School, Bangkok, Thailand. The research instruments included the Adapted English Lessons, questionnaires asking teachers’ and students’ opinions towards the Adapted Lessons and the informal interview. The data from the research instruments was collected and analyzed concerning the teachers’ and students’ opinions towards adapting linguistic principles and teaching techniques. Linguistic principles of minimal pair and articulatory phonetics and teaching techniques of mimicry-memorization; vocabulary substitution drills, language pattern drills, reading comprehension exercise, practicing listening, speaking and writing skill and communicative activities; informal talk and free writing are applied. The data was statistically compiled according to an arithmetic percentage. The results showed that the teachers and students have very highly positive opinions towards adapting linguistic principles for teaching and learning phonological accuracy. Teaching techniques provided in the Adapted English Lessons can be used efficiently in the classroom. The teachers and students have positive opinions towards them too.

Keywords: applying linguistic principles and teaching techniques, teachers’ and students’ opinions, teaching English, the adapted English lessons

Procedia PDF Downloads 453
3331 An Exploration of Promoting EFL Students’ Language Learning Autonomy Using Multimodal Teaching - A Case Study of an Art University in Western China

Authors: Dian Guan

Abstract:

With the wide application of multimedia and the Internet, the development of teaching theories, and the implementation of teaching reforms, many different university English classroom teaching modes have emerged. The university English teaching mode is changing from the traditional teaching mode based on conversation and text to the multimodal English teaching mode containing discussion, pictures, audio, film, etc. Applying university English teaching models is conducive to cultivating lifelong learning skills. In addition, lifelong learning skills can also be called learners' autonomous learning skills. Learners' independent learning ability has a significant impact on English learning. However, many university students, especially art and design students, don't know how to learn individually. When they become university students, their English foundation is a relative deficiency because they always remember the language in a traditional way, which, to a certain extent, neglects the cultivation of English learners' independent ability. As a result, the autonomous learning ability of most university students is not satisfactory. The participants in this study were 60 students and one teacher in their first year at a university in western China. Two observations and interviews were conducted inside and outside the classroom to understand the impact of a multimodal teaching model of university English on students' autonomous learning ability. The results were analyzed, and it was found that the multimodal teaching model of university English significantly affected learners' autonomy. Incorporating classroom presentations and poster exhibitions into multimodal teaching can increase learners' interest in learning and enhance their learning ability outside the classroom. However, further exploration is needed to develop multimodal teaching materials and evaluate multimodal teaching outcomes. Despite the limitations of this study, the study adopts a scientific research method to analyze the impact of the multimodal teaching mode of university English on students' independent learning ability. It puts forward a different outlook for further research on this topic.

Keywords: art university, EFL education, learner autonomy, multimodal pedagogy

Procedia PDF Downloads 54
3330 Tradition and Modernity in Translation Studies: The Case of Undergraduate and Graduate Programs at Unicamp, Brazil

Authors: Erica Lima

Abstract:

In Brazil, considering the (little) age of translation studies, it can be argued that the University of Campinas is traditionally an important place for graduate studies in translation. The story is told from the accreditation for the Masters, in 1987, and the Doctoral program, in 1993, within the Graduate Program in Applied Linguistics. Since the beginning, the program boasted cutting-edge research, with theoretical reflections on various aspects, and with different methodological trends. However, on the one hand, the graduate studies development was continuously growing, but on the other, it is not what was observed in the undergraduate degree program. Currently, there are only a few disciplines of Translation Theory and Practice, which does not seem to respond to student aspirations. The objective of this paper is to present the characteristics of the university’s graduate program as something profitable, considering the concern in relating the research to the historical moment in which we are living, with research conducted in a socially compromised environment and committed to the impact that it will cause ethically and socially, as well as to question the undergraduate program paths. The objective is also to discuss and propose changes, considering the limited scope currently achieved. In light of the information age, in which we have an avalanche of information, we believe that the training of translators in the undergraduate degree should be reviewed, with the goal of retracing current paths and following others that are consistent with our historical period, marked by virtual and real, by the shuffling of borders and languages, the need for new language policies, greater inclusion, and more acceptance of others. We conclude that we need new proposals for the development of the translator in an undergraduate program, and also present suggestions to be implemented in the graduate program.

Keywords: graduate Brazilian program, undergraduate Brazilian program, translator’s education, Unicamp

Procedia PDF Downloads 305
3329 Research on the Transformation of Bottom Space in the Teaching Area of Zijingang Campus, Zhejiang University

Authors: Jia Xu

Abstract:

There is a lot of bottom space in the teaching area of Zijingang Campus of Zhejiang University, which benefits to the ventilation, heat dissipation, circulation, partition of quiet and noisy areas and diversification of spaces. Hangzhou is hot in summer but cold in winter, so teachers and students spend much less time in the bottom space of buildings in winter than in summer. Recently, depending on the teachers and students’ proposals, the school transformed the bottom space in the teaching area to provide space for relaxing, chatting and staying in winter. Surveying and analyzing the existing ways to transform, the paper researches deeply on the transformation projects of bottom space in the teaching buildings. It is believed that this paper can be a salutary lesson to make the bottom space in the teaching areas of universities richer and bring more diverse activities for teachers and students.

Keywords: bottom space, teaching area, transformation, Zijingang Campus of Zhejiang University

Procedia PDF Downloads 367
3328 Effectiveness of Powerpoint Presentations in Teaching Anatomy: A Student's Perspective

Authors: Vrinda Hari Ankolekar

Abstract:

Introduction: The advancement of various audio-visual aids in the present era has led to progressive changes in education. Use of powerpoint presentations play a key role in anatomy to learn and understand a particular topic. As the subject of anatomy involves more of illustrations and demonstrations, powerpoint presentations become essential in conveying the necessary information. Objectives: To assess the students’ perspective about the use of powerpoint presentations in teaching anatomy.Method: A questionnaire was constructed and 55 students were asked to put forth their preferences for the powerpoint presentations or blackboard that would help them to understand the subject better. Results and conclusion: 30 voted PPT as better and effective tool to explain the subject efficiently. 35 chose PPT as more creative than Blackboard to create interest in the subject. 20 wanted to retain chalk and talk for teaching their subject instead of replacing it with PowerPoint. 36 felt chalk and talk as more useful and appropriate tool for teaching than PowerPoint. Only 25 felt chalk and talk relatively more boring than PowerPoint. 23 experienced more involvement and active participation in the class when chalk and talk is used as the teaching tool. 26 stated that chalk and talk has most of the features needed for teaching.One of the limitations of this study is that the sample size is drawn from one institution only and deals with the experience of one particular group of individuals.

Keywords: chalk and board, powerpoint presentation, presentation skills, teaching technologies

Procedia PDF Downloads 384
3327 Current Account on Teaching Psychology and Career Psychology in Portuguese Higher Education

Authors: Sivia Amado Cordeiro, Bruna Rodrigues, Maria Do Ceu Taveira, Catia Marques, Iris Oliveira, Ana Daniela Silva, Cristina Costa-Lobo

Abstract:

This work intends to analyse the teaching of Psychology in Portugal and, particularly, the teaching of Career Psychology, reflecting about the changes that have occurred to date. Were analysed the educational offerings of 31 Portuguese higher education institutions, 12 public and 19 private, who teach the course of Psychology. The three degrees of study were considered, namely, bachelors, masters and doctoral. The analysis of the data focused on the curricular plans of the different degrees of studies in Psychology made available online by higher education institutions. Through them, we identified the curricular units with themes related to the teaching of Career Psychology. The results show the existence of 89 higher psychology courses in Portugal, distributed throughout the three degrees of studies. Concerning to the teaching of Career Psychology there were registered 49 curricular units with themes dedicated to this area of knowledge. There were identified 16 curricular units in the bachelor’s degree, 31 in master’s degree, and two in doctoral degree. It was observed a reduction in the number of degrees in Psychology in the last nine years in Portugal. We discuss the current situation of Psychology teaching, particularly the teaching of Career Psychology. The aim is to stimulate reflection about future perspectives of Psychology teaching, and specifically, specialized training in Psychology of Career, in Portugal.

Keywords: career psychology, higher education, psychology, Portugal

Procedia PDF Downloads 303
3326 Simulated Translator-Client Relations in Translator Training: Translator Behavior around Risk Management

Authors: Maggie Hui

Abstract:

Risk management is not a new concept; however, it is an uncharted area as applied to the translation process and translator training. Risk managers are responsible for managing risk, i.e. adopting strategies with the intention to minimize loss and maximize gains in spite of uncertainty. Which risk strategy to use often depends on the frequency of an event (i.e. probability) and the severity of its outcomes (i.e. impact). This is basically the way translation/localization project managers handle risk management. Although risk management could involve both positive and negative impacts, impact seems to be always negative in professional translators’ management models, e.g. how many days of project time are lost or how many clients are lost. However, for analysis of translation performance, the impact should be possibly positive (e.g. increased readability of the translation) or negative (e.g. loss of source-text information). In other words, the straight business model of risk management is not directly applicable to the study of risk management in the rendition process. This research aims to explore trainee translators’ risk managing while translating in a simulated setting that involves translator-client relations. A two-cycle experiment involving two roles, the translator and the simulated client, was carried out with a class of translation students to test the effects of the main variable of peer-group interaction. The researcher made use of a user-friendly screen-voice recording freeware to record subjects’ screen activities, including every word the translator typed and every change they made to the rendition, the websites they browsed and the reference tools they used, in addition to the verbalization of their thoughts throughout the process. The research observes the translation procedures subjects considered and finally adopted, and looks into the justifications for their procedures, in order to interpret their risk management. The qualitative and quantitative results of this study have some implications for translator training: (a) the experience of being a client seems to reinforce the translator’s risk aversion; (b) there is a wide gap between the translator’s internal risk management and their external presentation of risk; and (c) the use of role-playing simulation can empower students’ learning by enhancing their attitudinal or psycho-physiological competence, interpersonal competence and strategic competence.

Keywords: risk management, role-playing simulation, translation pedagogy, translator-client relations

Procedia PDF Downloads 238
3325 The Application of Computer and Technology in Language Teaching and Learning

Authors: Pouya Vakili

Abstract:

Since computers were first introduced into educational facilities, foreign language educators have been faced with the problem of integrating high-tech multimedia techniques into a traditional text-based curriculum. As studies of language teaching have pointed out, ‘Language teaching tends in practice to be eclectic…. There are not only exceptionally many paths and educational means for arriving at a given educational goal, but there are also many types of educational materials which can be used to achieve that goal’. For language educators who are trying to incorporate technology into their curricula, the choices seem endless. Yet the quantity, as well as the limitations, of available computer programs does not guarantee that these programs can be successfully integrated into a curriculum.

Keywords: curriculum, language teaching, learning, multimedia, technology

Procedia PDF Downloads 540
3324 Information and Communication Technology (ICT) and Yoruba Language Teaching

Authors: Ayoola Idowu Olasebikan

Abstract:

The global community has become increasingly dependent on various kinds of technologies out of which Information and Communication Technologies (ICTs) appear to be the most prominent. ICTs have become multipurpose tools which have had a revolutionary impact on how we see the world and how we live in it. Yoruba is the most widely spoken African language outside Africa but it remains one of the badly spoken language in the world as a result of its outdated teaching method in the African schools which prevented its standard version from being spoken and written. This paper conducts a critical review of the traditional methods of teaching Yoruba language. It then examines the possibility of leveraging on ICTs for improved methods of teaching Yoruba language to achieve global standard and spread. It identified key ICT platforms that can be deployed for the teaching of Yoruba language and the constraints facing each of them. The paper concludes that Information and Communication Technologies appear to provide veritable opportunity for paradigm shift in the methods of teaching Yoruba Language. It also opines that Yoruba language has the potential to transform economic fortune of Africa for sustainable development provided its teaching is taken beyond the brick and mortar classroom to the virtual classroom/global information super highway called internet or any other ICTs medium. It recommends that students and teachers of Yoruba language should be encouraged to acquire basic skills in computer and internet technology in order to enhance their ability to develop and retrieve electronic Yoruba language teaching materials.

Keywords: Africa, ICT, teaching method, Yoruba language

Procedia PDF Downloads 320
3323 Translation in Greek and Psychometric Properties of the 9-Item Internet Gaming Disorder Scale-Short Form (IGDS9-Sf)

Authors: Aspasia Simpsi

Abstract:

The aim of this study was to translate into Greek and then validate the psychometric properties of the Internet Gaming Disorder Scale–Short-Form (IGDS9-SF) (Pontes & Griffiths, 2015). This is the first short standardized psychometric tool to assess Internet Gaming Disorder (IGD) according to the DSM-V nine clinical criteria and among the most frequently examined. The translation of the test was done through the process of back-translation. To gain a better insight into the psychometric properties of this test, the questionnaire included demographic questions and the Greek version of the Internet Addiction Test (Young, 1998). The participants of the study were 241 adolescents aged between 12 to 18. They were nationally recruited in Greece through an online survey that was hosted on the platform of Qualtrics. Analysis revealed excellent reliability with Cronbach’s alpha coefficients α = .939 for IGDS9-SF and α = .940 for IAT. The use of Pearson product-moment correlation revealed a significant positive relationship between IGDS9-SF and IAT r (241) =.45, p < .001. Due to inconsistencies in terminology and tests in the field of IGD, what is recommended for future research is a consensus regarding IGD testing and research.

Keywords: internet gaming disorder, IGDS9-SF, psychometric properties, internet addiction

Procedia PDF Downloads 31
3322 Teaching Writing in the Virtual Classroom: Challenges and the Way Forward

Authors: Upeksha Jayasuriya

Abstract:

The sudden transition from onsite to online teaching/learning due to the COVID-19 pandemic called for a need to incorporate feasible as well as effective methods of online teaching in most developing countries like Sri Lanka. The English as a Second Language (ESL) classroom faces specific challenges in this adaptation, and teaching writing can be identified as the most challenging task compared to teaching the other three skills. This study was therefore carried out to explore the challenges of teaching writing online and to provide effective means of overcoming them while taking into consideration the attitudes of students and teachers with regard to learning/teaching English writing via online platforms. A survey questionnaire was distributed (electronically) among 60 students from the University of Colombo, the University of Kelaniya, and The Open University in order to find out the challenges faced by students, while in-depth interviews were conducted with 12 lecturers from the mentioned universities. The findings reveal that the inability to observe students’ writing and to receive real-time feedback discourage students from engaging in writing activities when taught online. It was also discovered that both students and teachers increasingly prefer Google Slides over other platforms such as Padlet, Linoit, and Jam Board as it boosts learner autonomy and student-teacher interaction, which in turn allows real-time formative feedback, observation of student work, and assessment. Accordingly, it can be recommended that teaching writing online can be better facilitated by using interactive platforms such as Google Slides, for it promotes active learning and student engagement in the ESL class.

Keywords: ESL, teaching writing, online teaching, active learning, student engagement

Procedia PDF Downloads 66
3321 Google Translate: AI Application

Authors: Shaima Almalhan, Lubna Shukri, Miriam Talal, Safaa Teskieh

Abstract:

Since artificial intelligence is a rapidly evolving topic that has had a significant impact on technical growth and innovation, this paper examines people's awareness, use, and engagement with the Google Translate application. To see how familiar aware users are with the app and its features, quantitative and qualitative research was conducted. The findings revealed that consumers have a high level of confidence in the application and how far people they benefit from this sort of innovation and how convenient it makes communication.

Keywords: artificial intelligence, google translate, speech recognition, language translation, camera translation, speech to text, text to speech

Procedia PDF Downloads 125
3320 Understanding the Challenges of Lawbook Translation via the Framework of Functional Theory of Language

Authors: Tengku Sepora Tengku Mahadi

Abstract:

Where the speed of book writing lags behind the high need for such material for tertiary studies, translation offers a way to enhance the equilibrium in this demand-supply equation. Nevertheless, translation is confronted by obstacles that threaten its effectiveness. The primary challenge to the production of efficient translations may well be related to the text-type and in terms of its complexity. A text that is intricately written with unique rhetorical devices, subject-matter foundation and cultural references will undoubtedly challenge the translator. Longer time and greater effort would be the consequence. To understand these text-related challenges, the present paper set out to analyze a lawbook entitled Learning the Law by David Melinkoff. The book is chosen because it has often been used as a textbook or for reference in many law courses in the United Kingdom and has seen over thirteen editions; therefore, it can be said to be a worthy book for studies in law. Another reason is the existence of a ready translation in Malay. Reference to this translation enables confirmation to some extent of the potential problems that might occur in its translation. Understanding the organization and the language of the book will help translators to prepare themselves better for the task. They can anticipate the research and time that may be needed to produce an effective translation. Another premise here is that this text-type implies certain ways of writing and organization. Accordingly, it seems practicable to adopt the functional theory of language as suggested by Michael Halliday as its theoretical framework. Concepts of the context of culture, the context of situation and measures of the field, tenor and mode form the instruments for analysis. Additional examples from similar materials can also be used to validate the findings. Some interesting findings include the presence of several other text-types or sub-text-types in the book and the dependence on literary discourse and devices to capture the meanings better or add color to the dry field of law. In addition, many elements of culture can be seen, for example, the use of familiar alternatives, allusions, and even terminology and references that date back to various periods of time and languages. Also found are parts which discuss origins of words and terms that may be relevant to readers within the United Kingdom but make little sense to readers of the book in other languages. In conclusion, the textual analysis in terms of its functions and the linguistic and textual devices used to achieve them can then be applied as a guide to determine the effectiveness of the translation that is produced.

Keywords: functional theory of language, lawbook text-type, rhetorical devices, culture

Procedia PDF Downloads 125
3319 Socratic Style of Teaching: An Analysis of Dialectical Method

Authors: Muhammad Jawwad, Riffat Iqbal

Abstract:

The Socratic method, also known as the dialectical method and elenctic method, has significant relevance in the contemporary educational system. It can be incorporated into modern-day educational systems theoretically as well as practically. Being interactive and dialogue-based in nature, this teaching approach is followed by critical thinking and innovation. The pragmatic value of the Dialectical Method has been discussed in this article, and the limitations of the Socratic method have also been highlighted. The interactive Method of Socrates can be used in many subjects for students of different grades. The Limitations and delimitations of the Method have also been discussed for its proper implementation. This article has attempted to elaborate and analyze the teaching method of Socrates with all its pre-suppositions and Epistemological character.

Keywords: Socratic method, dialectical method, knowledge, teaching, virtue

Procedia PDF Downloads 109
3318 Students’ Perspectives on Learning Science Education amidst COVID-19

Authors: Rajan Ghimire

Abstract:

One of the diseases caused by the coronavirus shook the whole world. This situation challenged the education system across the world and compelled educators to shift to an online mode of teaching. Many academic institutions that were persistent to keep their traditional pedagogical approach were also forced to change their teaching methods. This study aims to assess science education students' experiences and perceptions of this global issue, especially on the science teaching and learning process. The study is based on qualitative research and through in-depth interviews with respondents and data is analyzed. Online distance teaching and learning processes meet the requirements of students who cannot or prefer not to participate in conventional classroom settings. But there are some challenges for the students and teachers in the science teaching learning process. This study recommends some points to all stakeholders.

Keywords: electronic devices, internet, online and distance learning, science education, educational policy

Procedia PDF Downloads 28
3317 Learning for the Future: Flipping English Language Learning Classrooms for Future

Authors: Natarajan Hema, Tamilarasan Karunakaran

Abstract:

Technology is remodeling the process of teaching and learning. An inflection point is faced where technological interventions are rewiring learning process in formal classrooms. Employment depends on dynamic learning capability. Transforming the functionalities of teaching-learning-assessment through innovation is needed to modify the roles of teacher to enabler and learner to the dynamic learner. This makeover is vital for English language teaching where English is acquired as a skill, exercised as ability and get stabilized as a competence. This reshaping could be achieved through providing autonomy to participants of learning. This paper explores parameters and components aiding such a transformation. The differentiated responsibilities and other critical learning support systems are projected as viable options. New age teaching practices are studied for feasibilities to aid transformation and being put forth an inter-operable teaching-learning system for a learner-centric ELT classrooms. LOTUS model developed by the authors is also studied for its inclusiveness to promote skill acquisition.

Keywords: ELT methodology, communicative competence, skill acquisition , new age teaching

Procedia PDF Downloads 331
3316 Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process

Authors: Golovchun Aleftina, Dabyltayeva Raikhan

Abstract:

Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities.

Keywords: computer assisted language learning, learning benefits, foreign language teaching process, implementation, communicative approach

Procedia PDF Downloads 448
3315 Cross-Dialect Sentence Transformation: A Comparative Analysis of Language Models for Adapting Sentences to British English

Authors: Shashwat Mookherjee, Shruti Dutta

Abstract:

This study explores linguistic distinctions among American, Indian, and Irish English dialects and assesses various Language Models (LLMs) in their ability to generate British English translations from these dialects. Using cosine similarity analysis, the study measures the linguistic proximity between original British English translations and those produced by LLMs for each dialect. The findings reveal that Indian and Irish English translations maintain notably high similarity scores, suggesting strong linguistic alignment with British English. In contrast, American English exhibits slightly lower similarity, reflecting its distinct linguistic traits. Additionally, the choice of LLM significantly impacts translation quality, with Llama-2-70b consistently demonstrating superior performance. The study underscores the importance of selecting the right model for dialect translation, emphasizing the role of linguistic expertise and contextual understanding in achieving accurate translations.

Keywords: cross-dialect translation, language models, linguistic similarity, multilingual NLP

Procedia PDF Downloads 27
3314 Online Educational Tools and Language Teaching

Authors: Petr Sulc, Hana Maresova

Abstract:

This contribution focuses on online educational tools and language teaching, specifically on literary education in a multi-user virtual environment. The goal of this contribution is to give a basic overview of online language education and teaching in a virtual environment. The main goal of the research survey is to compare language (literary) education in a virtual environment with the traditional way of teaching in a typical classroom. The research concept will be mixed: a didactic test, the grounded theory method, and semi-structured questioning will be used. Kitely’s multi-user virtual environment and printed worksheets will be used for the comparison.

Keywords: online educational tools, virtual environment, virtual teaching objects, literary education, didactic test

Procedia PDF Downloads 136
3313 Opinions of Pre-Service Teachers on Online Language Teaching: COVID-19 Pandemic Perspective

Authors: Neha J. Nandaniya

Abstract:

In the present research paper researcher put focuses on the opinions of pre-service teachers have been taken regarding online language teaching, which was held during the COVID-19 pandemic and is still going on. The researcher developed a three-point rating scale in Google Forms to find out the views of trainees on online language learning, in which 167 B. Ed. trainees having language content and method gave their responses. After scoring the responses obtained by the investigator, the chi-square value was calculated, and the findings were concluded. The major finding of the study is language learning is not as effective as offline teaching mode.

Keywords: online language teaching, ICT competency, B. Ed. trainees, COVID-19 pandemic

Procedia PDF Downloads 51
3312 Conceptual Metaphors of Responsibility in Arabic to English Translation of Political Speeches: A Corpus-Based Study

Authors: Amr Anany

Abstract:

This study offers a corpus-based analysis of the conceptual metaphors of RESPONSIBILITY inherent in the Arabic political speeches of King Abdulla II and their English translations rendered by the translators of the Royal Hashemite Court ("RHC translators"). In view of the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the current study aims to uncover the extent to which the dominant ideology in the source Arabic speeches of King Abdulla II is conveyed into the target English translation. The study explores a bilingual corpus, including eleven authentic Arabic speeches delivered by King Abdulla II and their English translations. The study finds that both Arabic and English share several metaphorical expressions of RESPONSIBILITY that are based on bodily experience such as RESPONSIBILITY IS UP, RESPONSIBILITY IS AN OBJECT, and RESPONSIBILITY IS AN HONOR. Apparently, the study concludes that RHC translators succeed to convey the dominant ideology from the source Arabic speeches to the English ones using specific translation strategies.

Keywords: cognitive linguistics, CDA, conceptual metaphor theory, ideology, responsibility

Procedia PDF Downloads 40
3311 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 455
3310 Translation of the Verbal Nouns (Masadars) Originating from Three-Letter Verbs in the Holy Quran: Verbal Noun with More than One Pattern (Wazn) As a Model

Authors: Montasser Mohamed Abdelwahab Mahmoud, Abdelwahab Saber Esawi

Abstract:

The language of the Qur’an has a wide range of understanding, reflection, and meanings. Therefore, translation of the Qur’an is inevitably nothing but a translation of the interpretation of the meanings of the Qur’an. It requires special competencies and skills for translators so that they can get close to the intended meaning of the verse of the Qur’an and convey it with precision. In the Arabic language, the verbal noun “AlMasdar” is a very important derivative that properly expresses the verbal idea in the form of a noun. It sounds the same as the base form of the verb with minor changes in the vowel pattern. It is one of the important topics in morphology. The morphologists divided verbal nouns into auditory and analogical, and they stated that that the verbal nouns (Masadars) originating from three-letter verbs are auditory, although they set controls for some of them in order to preserve them. As for the lexicographers, they mentioned the verbal nouns while talking about the lexical materials, and in some cases, their explanation of them exceeded that made by the morphologists, especially in their discussion of structures that the morphologists did not refer to in their books. The verb kafara (disbelief), for example, has three patterns, namely: al-kufْr, al-kufrān, and al-kufūr, and it was mentioned in the Holy Qur’an with different connotations. The verb ṣāma (fasted) with his two patterns (al-ṣaūm and al-ṣīām) was mentioned in the Holy Qur’an while their semantic meaning is different. The problem discussed in this research paper lied in the "linguistic loss" committed by translators when dealing with Islamic religious texts, especially the Qur'an. The study tried to identify the strategy adopted by translators of the Holy Qur'an in translating words that were classified as verbal nouns through analyzing the translation rendered by five translations of the Qur’an into English: Yusuf Ali, Pickthall, Mohsin Khan, Muhammad Sarwar, and Shakir. This study was limited to the verbal nouns in the Quraan that originate from three-letter verbs and have different semantic meanings.

Keywords: pattern, three-letter verbs, translation of the Quran, verbal nouns

Procedia PDF Downloads 128
3309 Interlingual Melodious Constructions: Romanian Translation of References to Songs in James Joyce’s Ulysses

Authors: Andra-Iulia Ursa

Abstract:

James Joyce employs several unconventional stylistic features in this landmark novel meant to experiment with language. The episode known as “Sirens” is entirely conceived around music and linguistic structures subordinated to sound. However, the aspiration to the condition of music is reflected throughout this entire literary work, as musical effects are echoed systematically. The numerous melodies scattered across the narrative play an important role in enhancing the thoughts and feelings that pass through the minds of the characters. Often the lyrics are distorted or interweaved with other words, preoccupations or memories, intensifying the stylistic effect. The Victorian song “Love’s old sweet song” is one of the most commonly referred to and meaningful musical allusions in Ulysses, becoming a leitmotif of infidelity. The lyrics of the song “M’appari”, from the opera “Martha”, are compared to an event from Molly and Bloom’s romantic history. Moreover, repeated phrases using words from “The bloom is on the rye” or “The croppy boy” serve as glances into the minds of the characters. Therefore, the central purpose of this study is to shed light on the way musical allusions flit through the episodes from the point of view of the stream of consciousness technique and to compare and analyse how these constructions are rendered into Romanian. Mircea Ivănescu, the single Romanian translator who succeeded in carrying out the translation of the entire ‘stylistic odyssey’, received both praises and disapprovals from the critics. This paper is not meant to call forth eventual flaws of the Romanian translation, but rather to elaborate the complexity of the task. Following an attentive examination and analysis of the two texts, from the point of view of form and meaning of the references to various songs, the conclusions of this study will be able to point out the intricacies of the process of translation.

Keywords: Joyce, melodious constructions, stream of consciousness, style, translation

Procedia PDF Downloads 132
3308 Intercultural Communication in the Teaching of English as a Foreign Language in Malawi

Authors: Peter Mayeso Jiyajiya

Abstract:

This paper discusses how the teaching of English as a foreign language in Malawi can enhance intercultural communication competence in a multicultural society. It argues that incorporation of intercultural communication in the teaching of English as a foreign language would improve cultural awareness in communication in the multicultural Malawi. The teaching of English in Malawi is geared towards producing students who would communicate in the global world. This entails the use of proper pedagogical approaches and instructional materials that prepare the students toward intercultural awareness. In view of this, the language teachers were interviewed in order to determine their instructional approaches to intercultural communication. Instructional materials were further evaluated to assess how interculturality is incorporated. The study found out that teachers face perceptual and technical challenges that hinder them from exercising creativity to incorporate interculturality in their lessons. This is also compounded by lack of clear direction in the teaching materials on cultural elements. The paper, therefore, suggests a holistic approach to the teaching of English language in Malawian school in which the diversity of culture in classrooms must be considered an opportunity for addressing students’ cultural needs that may be lacking in the instructional materials.

Keywords: cultural awareness, grammar, foreign language, intercultural communication, language teaching

Procedia PDF Downloads 308
3307 A Study of Achievement and Attitude on Learning Science in English by Using Co – Teaching Method

Authors: Sakchai Rachniyom

Abstract:

Owing to the ASEAN community will formally take place in the few months; therefore, Thais should realize about the importance of English language. Since, it is regarded as a working language in the community. To promote Science students’ English proficiency, teacher should be able to teach in English language appropriately and effectively. The purposes of the quasi – experimental research are (1) to measure the learning achievement, (2) to evaluate students’ satisfaction on the teaching and learning and (3) to study the consequences of co – teaching method in order comprehend the learning achievement and improvement. The participants were 40 general science students teacher. Two types of research instruments were included; (1) an achievement test, and (2) a questionnaire. This research was conducted for 1 semester. The statistics used in this research were arithmetic mean and standard deviation. The findings of the study revealed that students’ achievement score was significantly increased at statistical level .05 and the students satisfied the teaching and learning at the highest level . The students’ involvement and teachers’ support were promoted. It was also reported students’ learning was improved by co – teaching method.

Keywords: co – teaching method, learning science in english, teacher, education

Procedia PDF Downloads 451