World Academy of Science, Engineering and Technology
[Cognitive and Language Sciences]
Online ISSN : 1307-6892
1381 How Is a Machine-Translated Literary Text Organized in Coherence? An Analysis Based upon Theme-Rheme Structure
Abstract:
With the ultimate goal to automatically generate translated texts with high quality, machine translation has made tremendous improvements. However, its translations of literary works are still plagued with problems in coherence, esp. the translation between distant language pairs. One of the causes of the problems is probably the lack of linguistic knowledge to be incorporated into the training of machine translation systems. In order to enable readers to better understand the problems of machine translation in coherence, to seek out the potential knowledge to be incorporated, and thus to improve the quality of machine translation products, this study applies Theme-Rheme structure to examine how a machine-translated literary text is organized and developed in terms of coherence. Theme-Rheme structure in Systemic Functional Linguistics is a useful tool for analysis of textual coherence. Theme is the departure point of a clause and Rheme is the rest of the clause. In a text, as Themes and Rhemes may be connected with each other in meaning, they form thematic and rhematic progressions throughout the text. Based on this structure, we can look into how a text is organized and developed in terms of coherence. Methodologically, we chose Chinese and English as the language pair to be studied. Specifically, we built a comparable corpus with two modes of English translations, viz. machine translation (MT) and human translation (HT) of one Chinese literary source text. The translated texts were annotated with Themes, Rhemes and their progressions throughout the texts. The annotated texts were analyzed from two respects, the different types of Themes functioning differently in achieving coherence, and the different types of thematic and rhematic progressions functioning differently in constructing texts. By analyzing and contrasting the two modes of translations, it is found that compared with the HT, 1) the MT features “pseudo-coherence”, with lots of ill-connected fragments of information using “and”; 2) the MT system produces a static and less interconnected text that reads like a list; these two points, in turn, lead to the less coherent organization and development of the MT than that of the HT; 3) novel to traditional and previous studies, Rhemes do contribute to textual connection and coherence though less than Themes do and thus are worthy of notice in further studies. Hence, the findings suggest that Theme-Rheme structure be applied to measuring and assessing the coherence of machine translation, to being incorporated into the training of the machine translation system, and Rheme be taken into account when studying the textual coherence of both MT and HT.Keywords: coherence, corpus-based, literary translation, machine translation, Theme-Rheme structure
Procedia PDF Downloads 2011380 Juxtaposition of the Past and the Present: A Pragmatic Stylistic Analysis of the Short Story “Too Much Happiness” by Alice Munro
Authors: Inas Hussein
Abstract:
Alice Munro is a Canadian short-story writer who has been regarded as one of the greatest writers of fiction. Owing to her great contribution to fiction, she was the first Canadian woman and the only short-story writer ever to be rewarded the Nobel Prize for Literature in 2013. Her literary works include collections of short stories and one book published as a novel. Her stories concentrate on the human condition and the human relationships as seen through the lens of daily life. The setting in most of her stories is her native Canada- small towns much similar to the one where she grew up. Her writing style is not only realistic but is also characterized by autobiographical, historical and regional features. The aim of this research is to analyze one of the key stylistic devices often adopted by Munro in her fictions: the juxtaposition of the past and the present, with reference to the title story in Munro's short story collection Too Much Happiness. The story under exploration is a brief biography of the Russian Mathematician and novelist Sophia Kovalevsky (1850 – 1891), the first woman to be appointed as a professor of Mathematics at a European University in Stockholm. Thus, the story has a historical protagonist and is set on the European continent. Munro dramatizes the severe historical and cultural constraints that hindered the career of the protagonist. A pragmatic stylistic framework is being adopted and the qualitative analysis is supported by textual reference. The stylistic analysis reveals that the juxtaposition of the past and the present is one of the distinctive features that characterize the author; in a typical Munrovian manner, the protagonist often moves between the units of time: the past, the present and, sometimes, the future. Munro's style is simple and direct but cleverly constructed and densely complicated by the presence of deeper layers and stories within the story. Findings of the research reveal that the story under investigation merits reading and analyzing. It is recommended that this story and other stories by Munro are analyzed to further explore the features of her art and style.Keywords: Alice Munro, Too Much Happiness, style, stylistic analysis
Procedia PDF Downloads 1431379 Enhancing Learners' Metacognitive, Cultural and Linguistic Proficiency through Egyptian Series
Authors: Hanan Eltayeb, Reem Al Refaie
Abstract:
To be able to connect and relate to shows spoken in a foreign language, advanced learners must understand not only linguistics inferences but also cultural, metacognitive, and pragmatic connotations in colloquial Egyptian TV series. These connotations are needed to both understand the different facets of the dramas put before them, and they’re also consistently grown and formulated through watching these shows. The inferences have become a staple in the Egyptian colloquial culture over the years, making their way into day-to-day conversations as Egyptians use them to speak, relate, joke, and connect with each other, without having known one another from previous times. As for advanced learners, they need to understand these inferences not only to watch these shows, but also to be able to converse with Egyptians on a level that surpasses the formal, or standard. When faced with some of the somewhat recent shows on the Egyptian screens, learners faced challenges in understanding pragmatics, cultural, and religious background of the target language and consequently not able to interact effectively with a native speaker in real-life situations. This study aims to enhance the linguistic and cultural proficiency of learners through studying two genres of TV Colloquial Egyptian series. Study samples derived from two recent comedian and social Egyptian series ('The Seventh Neighbor' سابع جار, and 'Nelly and Sherihan' نيللي و شريهان). When learners watch such series, they are usually faced with a problem understanding inferences that have to do with social, religious, and political events that are addressed in the series. Using discourse analysis of the sematic, semantic, pragmatic, cultural, and linguistic characteristics of the target language, some major deductions were highlighted and repeated, showing a pattern in both. The research paper concludes that there are many sets of lingual and para-lingual phrases, idioms, and proverbs to be acquired and used effectively by teaching these series. The strategies adopted in the study can be applied to different types of media, like movies, TV shows, and even cartoons, to enhance student proficiency.Keywords: Egyptian series, culture, linguistic competence, pragmatics, semantics, social
Procedia PDF Downloads 1421378 Foregrounding Events in Modern Sundanese: The Pragmatics of Particle-to-Active Voice Marking Shift
Authors: Rama Munajat
Abstract:
Discourse information levels may be viewed from either a background-foreground distinction or a multi-level perspective, and cross-linguistic studies on this area suggest that each information level is marked by a specific linguistic device. In this sense, Sundanese, spoken in Indonesia’s West Javanese Province, further differentiates the background and foreground information into ordinary and significant types. This paper will report an ongoing shift from particle-to-active voice marking in the way Sundanese signals foregrounding events. The shift relates to decades of contact with Bahasa Indonesia (Indonesia’s official language) and linguistic compatibility between the two surface marking strategies. Representative data analyzed include three groups of short stories in both Sundanese and Bahasa Indonesia (Indonesian) published in three periods: before 1945, 1965-2006, and 2016-2019. In the first group of Sundanese data, forward-moving events dominantly appear in particle KA (Kecap Anteuran, word-accompanying) constructions, where the KA represents different particles that co-occur with a special group of verbs. The second group, however, shows that the foregrounded events are more frequently described in active-voice forms with a subject-predicate (SP) order. Subsequently, the third offers stronger evidence for the use of the SP structure. As for the Indonesian data, the foregrounding events in the first group occur in verb-initial and passive-voice constructions, while in the second and third, the events more frequently appear in active-voice structures (subject-predicate sequence). The marking shift above suggests a structural influence from Indonesian, stemmed from generational differences among authors of the Sundanese short stories, particularly related to their education and language backgrounds. The first group of short stories – published before 1945 or before Indonesia's independence from Dutch – were written by native speakers of Sundanese who spoke Indonesian as a foreign language and went through the Dutch education system. The second group of authors, on the other hand, represents a generation of Sundanese native speakers who spoke Indonesian as a second language. Finally, the third group consists of authors who are bilingual speakers of both Sundanese and Indonesian. The data suggest that the last two groups of authors completed the Indonesian education system. With these, the use of subject-predicate sequences to denote foregrounding events began to appear more frequently in the second group and then became more dominant in those of the third. The coded data also signify that cohesion, coherence, and pragmatic purposes in Particle KA constructions are intact in their respective active-voice structure counterparts. For instance, the foregrounding events in Particle KA constructions occur in Sentence-initial KA and Pre-verbal KA forms, whereas those in the active-voice are described in Subject-Predicate (SP) and Zero-Subject active-voice patterns. Cross-language data further demonstrate that the Sentence-initial KA and the SP active-voice structures each contain an overt noun phrase (NP) co-referential with one of the entities introduced in a preceding context. Similarly, the pre-verbal KA and Zero-Subject active-voice patterns have a deleted noun phrase unambiguously referable to the only one entity previously mentioned. The presence and absence of an NP inform a pragmatic strategy to place prominence on topic/given and comment/new information, respectively.Keywords: discourse analysis, foregrounding marking, pragmatics, language contact
Procedia PDF Downloads 1371377 GRCNN: Graph Recognition Convolutional Neural Network for Synthesizing Programs from Flow Charts
Authors: Lin Cheng, Zijiang Yang
Abstract:
Program synthesis is the task to automatically generate programs based on user specification. In this paper, we present a framework that synthesizes programs from flow charts that serve as accurate and intuitive specification. In order doing so, we propose a deep neural network called GRCNN that recognizes graph structure from its image. GRCNN is trained end-to-end, which can predict edge and node information of the flow chart simultaneously. Experiments show that the accuracy rate to synthesize a program is 66.4%, and the accuracy rates to recognize edge and node are 94.1% and 67.9%, respectively. On average, it takes about 60 milliseconds to synthesize a program.Keywords: program synthesis, flow chart, specification, graph recognition, CNN
Procedia PDF Downloads 1181376 Investigating the Role of Algerian Middle School Teachers in Enhancing Academic Self-Regulation: A Key towards Teaching How to Learn
Authors: Houda Zouar, Hanane Sarnou
Abstract:
In the 21st, century the concept of learners' autonomy is crucial. The concept of self-regulated learning has come forward as a result of enabling learners to direct their learning with autonomy towards academic goals achievement. Academic self-regulation is defined as the process by which learners systematically plan, monitor and asses their learning to achieve their academic established goals. In the field of English as a foreign language, teachers emphasise the role of learners’ autonomy to foster the process of English language learning. Consequently, academic self-regulation is considered as a vehicle to enhance autonomy among English language learners. However, not all learners can be equally self-regulators if not well assisted, mainly those novice pupils of basic education. For this matter, understanding the role of teachers in fostering academic self- regulation must be among the preliminary objectives in searching and developing this area. The present research work targets the role of the Algerian middle school teachers in enhancing academic self-regulation and teaching pupils how to learn, besides their role as models in the trajectory of teaching their pupils to become self-regulators. Despite the considerable endeavours in the field of educational setting on Self-Regulated Learning, the literature of the Algerian context indicates confined endeavours to undertake and divulge this notion. To go deeper into this study, a mixed method approach was employed to confirm our hypothesis. For data collection, teachers were observed and addressed by a questionnaire on their role in enhancing academic self- regulation among their pupils. The result of the research indicates that the attempts of middle school Algerian teachers are implicit and limited. This study emphasises the need to prepare English language teachers with the necessary skills to promote autonomous and self-regulator English learners.Keywords: Algeria, English as a foreign language, middle school, self-regulation, Teachers' role
Procedia PDF Downloads 1451375 Neuroplasticity in Language Acquisition in English as Foreign Language Classrooms
Authors: Sabitha Rahim
Abstract:
In the context of teaching vocabulary of English as Foreign Language (EFL), the confluence of memory and retention is one of the most significant factors in students' language acquisition. The progress of students engaged in foreign language acquisition is often stymied by vocabulary attrition, which leads to learners' lack of confidence and motivation. However, among other factors, little research has investigated the importance of neuroplasticity in Foreign Language acquisition and how underused neural pathways lead to the loss of plasticity, thereby affecting the learners’ vocabulary retention and motivation. This research explored the effect of enhancing vocabulary acquisition of EFL students in the Foundation Year at King Abdulaziz University through various methods and neuroplasticity exercises that reinforced their attention, motivation, and engagement. It analyzed the results to determine if stimulating the brain of EFL learners by various physical and mental activities led to the improvement in short and long term memory in vocabulary retention. The main data collection methods were student surveys, assessment records of teachers, student achievement test results, and students' follow-up interviews. A key implication of this research is for the institutions to consider having multiple varieties of student activities promoting brain plasticity within the classrooms as an effective tool for foreign language acquisition. Building awareness among the faculty and adapting the curriculum to include activities that promote brain plasticity ensures an enhanced learning environment and effective language acquisition in EFL classrooms.Keywords: language acquisition, neural paths, neuroplasticity, vocabulary attrition
Procedia PDF Downloads 1731374 Factors Promoting French-English Tweets in France
Authors: Taoues Hadour
Abstract:
Twitter has become a popular means of communication used in a variety of fields, such as politics, journalism, and academia. This widely used online platform has an impact on the way people express themselves and is changing language usage worldwide at an unprecedented pace. The language used online reflects the linguistic battle that has been going on for several decades in French society. This study enables a deeper understanding of users' linguistic behavior online. The implications are important and allow for a rise in awareness of intercultural and cross-language exchanges. This project investigates the mixing of French-English language usage among French users of Twitter using a topic analysis approach. This analysis draws on Gumperz's theory of conversational switching. In order to collect tweets at a large scale, the data was collected in R using the rtweet package to access and retrieve French tweets data through Twitter’s REST and stream APIs (Application Program Interface) using the software RStudio, the integrated development environment for R. The dataset was filtered manually and certain repetitions of themes were observed. A total of nine topic categories were identified and analyzed in this study: entertainment, internet/social media, events/community, politics/news, sports, sex/pornography, innovation/technology, fashion/make up, and business. The study reveals that entertainment is the most frequent topic discussed on Twitter. Entertainment includes movies, music, games, and books. Anglicisms such as trailer, spoil, and live are identified in the data. Change in language usage is inevitable and is a natural result of linguistic interactions. The use of different languages online is just an example of what the real world would look like without linguistic regulations. Social media reveals a multicultural and multilinguistic richness which can deepen and expand our understanding of contemporary human attitudes.Keywords: code-switching, French, sociolinguistics, Twitter
Procedia PDF Downloads 1371373 Authentic Visual Resources for the Foreign Language Classroom
Authors: O. Yeret
Abstract:
Visual resources are all around us, especially in today's media-driven world, which gravitates, more and more, towards the visual. As a result, authentic resources, such as television advertisements, become testaments – authentic cultural materials – that reflect the landscape of certain groups and communities during a specific point in time. Engaging language students with popular advertisements can provide a great opportunity for developing cultural awareness, a component that is sometimes overlooked in the foreign language classroom. This paper will showcase practical examples of using Israeli Television Ads in various Modern Hebrew language courses. Several approaches for combining the study of language and culture, through the use of advertisements, will be included; for example, targeted assignments based on students' proficiency levels, such as: asking to recognize vocabulary words and answer basic information questions, as opposed to commenting on the significance of an ad and analyzing its particular cultural elements. The use of visual resources in the language classroom does not only enable students to learn more about the culture of the target language, but also to combine their language skills. Most often, interacting with an ad requires close listening and some reading (through captions or other data). As students analyze the ad, they employ their writing and speaking skills by answering questions in text or audio form. Hence, these interactions are able to elicit complex language use across the four domains: listening, speaking, writing, and reading. This paper will include examples of practical assignments that were developed for several Modern Hebrew language courses, together with the specific advertisements and questions related to them. Conclusions from the process and recent feedback notes received from students regarding the use of visual resources will be mentioned as well.Keywords: authentic materials, cultural awareness, second language acquisition, visual resources
Procedia PDF Downloads 1071372 Hate Speech in Selected Nigerian Newspapers
Authors: Laurel Chikwado Madumere, Kevin O. Ugorji
Abstract:
A speech is said to be full of hate when it appropriates disparaging and vituperative locutions and/or appellations, which are riddled with prejudices and misconceptions about an antagonizing party on the grounds of gender, race, political orientation, religious affiliations, tribe, etc. Due largely to the dichotomies and polarities that exist in Nigeria across political ideological spectrum, tribal affiliations, and gender contradistinctions, there are possibilities for the existence of socioeconomic, religious and political conditions that would induce, provoke and catalyze hate speeches in Nigeria’s mainstream media. Therefore the aim of this paper is to investigate, using select daily newspapers in Nigeria, the extent and complexity of those likely hate speeches that emanate from the pluralism in Nigeria and to set in to relief, the discrepancies and contrariety in the interpretation of those hate words. To achieve the above, the paper shall be qualitative in orientation as it shall be using the Speech Act Theory of J. L. Austin and J. R. Searle to interpret and evaluate the hate speeches in the select Nigerian daily newspapers. Also this paper shall help to elucidate the conditions that generate hate, and inform the government and NGOs how best to approach those conditions and put an end to the possible violence and extremism that emanate from extreme cases of hate.Keywords: extremism, gender, hate speech, pluralism, prejudice, speech act theory
Procedia PDF Downloads 1441371 Investigating Translations of Websites of Pakistani Public Offices
Authors: Sufia Maroof
Abstract:
This empirical study investigated the web-translations of five Pakistani public offices (FPSC, FIA, HEC, USB, and Ministry of Finance) offering Urdu tab as an option to access information on their official websites. Triangulation of quantitative and qualitative research design informed the researcher of the semantic, lexical and syntactic caveats in these translations. The study hypothesized that majority of the Pakistani population is oblivious of the Supreme Court’s amendments in language policy concerning national and official language; hence, Urdu web-translations of the public departments have not been accessed effectively. Firstly, the researcher conducted an online survey, comprising of two sections, close ended and short answer based questions. Secondly, the researcher compiled corpus of the five selected websites in a tabular form to compare the data. Thirdly, the administrators of the departments had been contacted regarding the methods of translation and the expertise of the personnel involved. The corpus was assessed for TQA after examining the lexical, semantic, syntactical and technical alignment inaccuracies and imperfections. The study suggests the public offices to invest in their Urdu webs by either hiring expert translators or engaging expertise of a translation agency for this project to offer quality translation to public.Keywords: machine translations, public offices, Urdu translations, websites
Procedia PDF Downloads 1261370 Drama Education: Towards Building Multicultural Adolescent Peer Relationships
Authors: Tahnee West
Abstract:
Drama education is increasingly understood as a useful tool in promoting positive social change and cultural awareness. The effects of both positive and negative peer relationships are also a researched facet of education systems. Despite this, very little research has been conducted in the intersection of these two areas, even given current, significant public interest surrounding multicultural relationships. This research addresses a problem faced by educators and students: facilitating meaningful multicultural relationships. The research explores the following question in an Australian context: in what ways does Drama education affect peer relationships between culturally diverse students? In doing so, the study explores the various challenges and experiences of a multicultural group of adolescents, in terms of forming and maintaining effective intercultural friendships, while participating in a series of drama workshops. The project presents a starting point for providing educators with strategies for inclusivity and relationship development amongst diverse student populations. Findings show that Drama education can positively affect culturally diverse young people’s peer relationships; interactions between participants and data collected in focus groups throughout the eight-week Drama program show a steady improvement in sense of trust, support, tolerance, empathy, familiarity with other participants, and enjoyment. Data also points to a positive correlation between the Drama activities and improved conflict resolution and communication skills, as well as an improved understanding of the other participants’ cultures. Diversities and commonalities within the group were explored, with similarities encouraging social cohesion, and decreasing cultural ‘cliques’.Keywords: cultural diversity, drama education, friendship, multicultural, peer relationships
Procedia PDF Downloads 1421369 Bedouin Dialects: Language Use and Identity Perceptions of Bedouin-Speaking University Students in North-Western Saudi Arabia and Implications for Language Vitality
Authors: Hend Albalawi
Abstract:
Amid the dynamic use of the Arabic language worldwide, Saudi Arabia employs Modern Standard Arabic (MSA) as its formal, official language, whereas other dialects of Arabic are common in informal situations. Such trends not only maintain the powerful, state-supported status of MSA but are liable to also affect the use and status of other varieties, including Bedouin dialects, and prompt code-mixing behaviour among their speakers. Exposure to MSA and English in education in Saudi Arabia may also be liable to reduce the vitality of Bedouin dialects in the country, particularly among current generations of educated Bedouin speakers. Therefore, the proposed research will involve examining the perceived vitality of Bedouin dialects in Saudi language policies prescribing MSA as the official national language of Saudi Arabia and requiring university students to complete English-language coursework in the national education system. It will also entail identifying Bedouin speakers’ attitudes towards the use of Bedouin dialects in order to assess the need, if any, to implement policies in Saudi Arabia that can enhance the use of those dialects amid the competing use of MSA and English in the country. Empirical data collected from questionnaires and semi-structured interviews that purport patterns of the everyday use of languages among Bedouin-speaking university students in Tabuk, as well as the content of language policy documents, can clarify whether policy-based pressure to use MSA and English in mainstream educational and social activities in Saudi Arabia has jeopardised the language vitality of Bedouin dialects in north-west Saudi Arabia. The findings of the research can thus ultimately contribute to the development of policies to support and enhance the use of Bedouin dialects and, in turn, their language vitality.Keywords: attitudes, Bedouin dialects, language policy, vitality
Procedia PDF Downloads 1181368 The Culture of Journal Writing among Manobo Senior High School Students
Authors: Jessevel Montes
Abstract:
This study explored on the culture of journal writing among the Senior High School Manobo students. The purpose of this qualitative morpho-semantic and syntactic study was to discover the morphological, semantic, and syntactic features of the written output through morphological, semantic, and syntactic categories present in their journal writings. Also, beliefs and practices embedded in the norms, values, and ideologies were identified. The study was conducted among the Manobo students in the Senior High Schools of Central Mindanao, particularly in the Division of North Cotabato. Findings revealed that morphologically, the features that flourished are the following: subject-verb concordance, tenses, pronouns, prepositions, articles, and the use of adjectives. Semantically, the features are the following: word choice, idiomatic expression, borrowing, and vernacular. Syntactically, the features are the types of sentences according to structure and function; and the dominance of code switching and run-on sentences. Lastly, as to the beliefs and practices embedded in the norms, values, and ideologies of their journal writing, the major themes are: valuing education, family, and friends as treasure, preservation of culture, and emancipation from the bondage of poverty. This study has shed light on the writing capabilities and weaknesses of the Manobo students when it comes to English language. Further, such an insight into language learning problems is useful to teachers because it provides information on common trouble-spots in language learning, which can be used in the preparation of effective teaching materials.Keywords: applied linguistics, culture, morpho-semantic and syntactic analysis, Manobo Senior High School, Philippines
Procedia PDF Downloads 1201367 A Study of Taiwanese Students' Language Use in the Primary International Education via Video Conferencing Course
Authors: Chialing Chang
Abstract:
Language and culture are critical foundations of international mobility. However, the students who are limited to the local environment may affect their learning outcome and global perspective. Video Conferencing has been proven an economical way for students as a medium to communicate with international students around the world. In Taiwan, the National Development Commission advocated the development of bilingual national policies in 2030 to enhance national competitiveness and foster English proficiency and fully launched bilingual activation of the education system. Globalization is closely related to the development of Taiwan's education. Therefore, the teacher conducted an integrated lesson through interdisciplinary learning. This study aims to investigate how the teacher helps develop students' global and language core competencies in the international education class. The methodology comprises four stages, which are lesson planning, class observation, learning data collection, and speech analysis. The Grice's Conversational Maxims are adopted to analyze the students' conversation in the video conferencing course. It is the action research from the teacher's reflection on approaches to developing students' language learning skills. The study lays the foundation for mastering the teacher's international education professional development and improving teachers' teaching quality and teaching effectiveness as a reference for teachers' future instruction.Keywords: international education, language learning, Grice's conversational maxims, video conferencing course
Procedia PDF Downloads 1191366 Sensitivity to Misusing Verb Inflections in Both Finite and Non-Finite Clauses in Native and Non-Native Russian: A Self-Paced Reading Investigation
Authors: Yang Cao
Abstract:
Analyzing the oral production of Chinese-speaking learners of English as a second language (L2), we can find a large variety of verb inflections – Why does it seem so hard for them to use consistent correct past morphologies in obligatory past contexts? Failed Functional Features Hypothesis (FFFH) attributes the rather non-target-like performance to the absence of [±past] feature in their L1 Chinese, arguing that for post puberty learners, new features in L2 are no more accessible. By contrast, Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH) tends to believe that all features are actually acquirable for late L2 learners, while due to the mapping difficulties from features to forms, it is hard for them to realize the consistent past morphologies on the surface. However, most of the studies are limited to the verb morphologies in finite clauses and few studies have ever attempted to figure out these learners’ performance in non-finite clauses. Additionally, it has been discussed that Chinese learners may be able to tell the finite/infinite distinction (i.e. the [±finite] feature might be selected in Chinese, even though the existence of [±past] is denied). Therefore, adopting a self-paced reading task (SPR), the current study aims to analyze the processing patterns of Chinese-speaking learners of L2 Russian, in order to find out if they are sensitive to misuse of tense morphologies in both finite and non-finite clauses and whether they are sensitive to the finite/infinite distinction presented in Russian. The study targets L2 Russian due to its systematic morphologies in both present and past tenses. A native Russian group, as well as a group of English-speaking learners of Russian, whose L1 has definitely selected both [±finite] and [±past] features, will also be involved. By comparing and contrasting performance of the three language groups, the study is going to further examine and discuss the two theories, FFFH and MSIH. Preliminary hypotheses are: a) Russian native speakers are expected to spend longer time reading the verb forms which violate the grammar; b) it is expected that Chinese participants are, at least, sensitive to the misuse of inflected verbs in non-finite clauses, although no sensitivity to the misuse of infinitives in finite clauses might be found. Therefore, an interaction of finite and grammaticality is expected to be found, which indicate that these learners are able to tell the finite/infinite distinction; and c) having selected [±finite] and [±past], English-speaking learners of Russian are expected to behave target-likely, supporting L1 transfer.Keywords: features, finite clauses, morphosyntax, non-finite clauses, past morphologies, present morphologies, Second Language Acquisition, self-paced reading task, verb inflections
Procedia PDF Downloads 1061365 Imagology: The Study of Multicultural Imagery Reflected in the Heart of Elif Shafak’s 'The Bastard of Istanbul'
Authors: Mohammad Reza Haji Babai, Sepideh Ahmadkhan Beigi
Abstract:
Internationalization and modernization of the globe have played their roles in the process of cultural interaction between globalized societies and, consequently, found their way to the world of literature under the name of ‘imagology’. Imagology has made it possible for the reader to understand the author’s thoughts and judgments of others. The present research focuses on the intercultural images portrayed in the novel of a popular Turkish-French writer, Elif Shafak, about the lifestyle, traditions, habits, and social norms of Turkish, Americans, and Armenians. The novel seeks to articulate a more intricate multicultural memory of Turkishness by grieving over the Armenian massacre. This study finds that, as a mixture of multiple lifestyles and discourses, The Bastard of Istanbul reflects not only images of oriental culture but also occidental cultures. This means that the author has attempted to maintain selfhood through historical and cultural recollection, which resulted in constructing the self and another identity.Keywords: imagology, Elif Shafak, The Bastard of Istanbul, self-image, other-image
Procedia PDF Downloads 1411364 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study
Authors: Ghada Ahmed
Abstract:
Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints
Procedia PDF Downloads 2971363 Literature as a Strategic Tool to Conscientise Africans: An Attempt by Postcolonial Writers and Critics to Reverse the Socio-Economics Imbalances of Colonialism
Authors: Lutendo Nendauni
Abstract:
Colonialism breaks things, colonisers exploded native cultural solidarity, producing the spiritual confusion, psychic wounding, and economic exploitation of a new and dominated ‘other’. Colonialism as the cultural and economic exploitation began when the West defended in their seizure of foreign territories for the exploitation of its natural resources; this resulted in brutal socio-economic imbalances. The Western profited at the detriment of the weak Africa. However, colonialism has since passed, but the effects are still evident culturally, socially, and economically. This paper explored how postcolonial writers and critics attempt to reverse the socio-economic imbalances resulting from the fragmentation of colonialism, with a focus on the play 'I will Marry When I Want' by Ngugi wa Thiong’o and Ngugi wa Mirii, as a primary text. Using qualitative discourse-textual analysis as the research methodology, the researcher purposively extracts discourse segments from the text for analysis and interpretation. The findings reveal that Postcolonial critics and writers attempt to reverse the socio-economic effects of colonialism through various counter discourses; their literature is concerned with the destruction of colonised identity, the search for this identity, and its assertion. It is manifest in the text that writers offer corrective views about Africans; they stress that they write their literary texts to conscientise their fellow Africans. Postcolonial writers and critics argue that language is a carrier of culture and that the only way to break free from colonial influence is by not adopting a foreign language. They further through their poems, novels, plays, and music strategically shine the spotlight on the previously nameless and destitute people so that they can develop the human spirit’s desire to overcome defeat, socio-political deprivation, and isolation.Keywords: colonialism, postcoloniality, critics, socio-economic imbalances
Procedia PDF Downloads 1561362 Computational Linguistic Implications of Gender Bias: Machines Reflect Misogyny in Society
Authors: Irene Yi
Abstract:
Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Computational linguistics is a growing field dealing with such issues of data collection for technological development. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Computational analysis on such linguistic data is used to find patterns of misogyny. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.Keywords: computational analysis, gendered grammar, misogynistic language, neural networks
Procedia PDF Downloads 1191361 The Pen Is Mightier than the Sword: Kurdish Language Policy in Turkey
Authors: Irene Yi
Abstract:
This paper analyzes the development of Kurdish language endangerment in Turkey and Kurdish language education over time. It examines the historical context of the Turkish state, as well as reasons for the Turkish language hegemony. From a linguistic standpoint, the Kurdish language is in danger of extinction despite a large number of speakers, lest Kurdish language education is more widely promoted. The paper argues that Kurdish is no longer in a stable diglossic state; if the current trends continue, the language will lose its vitality. This paper recognizes the importance of education in preserving the language while discussing the changing political and institutional regard for Kurdish education. Lastly, the paper outlines solutions to the issue by looking at a variety of proposals, from creating a Kurdistan to merely changing the linguistic landscape in Turkey. After analysis of possible solutions in terms of realistic ability and effectiveness, the paper concludes that changing linguistic landscape and increasing Kurdish language education are the most ideal first steps in a long fight for Kurdish linguistic equality.Keywords: endangered, Kurdish, oppression, policy
Procedia PDF Downloads 1491360 Gender Bias in Natural Language Processing: Machines Reflect Misogyny in Society
Authors: Irene Yi
Abstract:
Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.Keywords: gendered grammar, misogynistic language, natural language processing, neural networks
Procedia PDF Downloads 1181359 Tracing the Developmental Repertoire of the Progressive: Evidence from L2 Construction Learning
Abstract:
Research investigating language acquisition from a constructionist perspective has demonstrated that language is learned as constructions at various linguistic levels, which is related to factors of frequency, semantic prototypicality, and form-meaning contingency. However, previous research on construction learning tended to focus on clause-level constructions such as verb argument constructions but few attempts were made to study morpheme-level constructions such as the progressive construction, which is regarded as a source of acquisition problems for English learners from diverse L1 backgrounds, especially for those whose L1 do not have an equivalent construction such as German and Chinese. To trace the developmental trajectory of Chinese EFL learners’ use of the progressive with respect to verb frequency, verb-progressive contingency, and verbal prototypicality and generality, a learner corpus consisting of three sub-corpora representing three different English proficiency levels was extracted from the Chinese Learners of English Corpora (CLEC). As the reference point, a native speakers’ corpus extracted from the Louvain Corpus of Native English Essays was also established. All the texts were annotated with C7 tagset by part-of-speech tagging software. After annotation all valid progressive hits were retrieved with AntConc 3.4.3 followed by a manual check. Frequency-related data showed that from the lowest to the highest proficiency level, (1) the type token ratio increased steadily from 23.5% to 35.6%, getting closer to 36.4% in the native speakers’ corpus, indicating a wider use of verbs in the progressive; (2) the normalized entropy value rose from 0.776 to 0.876, working towards the target score of 0.886 in native speakers’ corpus, revealing that upper-intermediate learners exhibited a more even distribution and more productive use of verbs in the progressive; (3) activity verbs (i.e., verbs with prototypical progressive meanings like running and singing) dropped from 59% to 34% but non-prototypical verbs such as state verbs (e.g., being and living) and achievement verbs (e.g., dying and finishing) were increasingly used in the progressive. Apart from raw frequency analyses, collostructional analyses were conducted to quantify verb-progressive contingency and to determine what verbs were distinctively associated with the progressive construction. Results were in line with raw frequency findings, which showed that contingency between the progressive and non-prototypical verbs represented by light verbs (e.g., going, doing, making, and coming) increased as English proficiency proceeded. These findings altogether suggested that beginning Chinese EFL learners were less productive in using the progressive construction: they were constrained by a small set of verbs which had concrete and typical progressive meanings (e.g., the activity verbs). But with English proficiency increasing, their use of the progressive began to spread to marginal members such as the light verbs.Keywords: Construction learning, Corpus-based, Progressives, Prototype
Procedia PDF Downloads 1271358 The Second Column of Origen’s Hexapla and the Transcription of BGDKPT Consonants: A Confrontation with Transliterated Hebrew Names in Greek Documents
Authors: Isabella Maurizio
Abstract:
This research analyses the pronunciation of Hebrew consonants 'bgdkpt' in II- III C. E. in Palestine, through the confrontation of two kinds of data: the fragments of transliteration of Old Testament in the Greek alphabet, from the second column of Origen’s synopsis, called Hexapla, and Hebrew names transliterated in Greek documents, especially epigraphs. Origen is a very important author, not only for his bgdkpt theological and exegetic works: the Hexapla, synoptic six columns for a critical edition of Septuaginta, has a relevant role in attempting to reconstruct the pronunciation of Hebrew language before Masoretic punctuation. For this reason, at the beginning, it is important to analyze the column in order to study phonetic and linguistic phenomena. Among the most problematic data, there is the evidence from bgdkpt consonants, always represented as Greek aspirated graphemes. This transcription raised the question if their pronunciation was the only spirant, and consequently, the double one, that is, the stop/spirant contrast, was introduced by Masoretes. However, the phonetic and linguistic examination of the column alone is not enough to establish a real pronunciation of language: this paper is significant because a confrontation between the second column’s transliteration and Hebrew names found in Greek documents epigraphic ones mainly, is achieved. Palestine in II - III was a bilingual country: Greek and Aramaic language lived together, the first one like the official language, the second one as the principal mean of communication between people. For this reason, Hebrew names are often found in Greek documents of the same geographical area: a deep examination of bgdkpt’s transliteration can help to understand better which the real pronunciation of these consonants was, or at least it allows to evidence a phonetic tendency. As a consequence, the research considers the contemporary documents to Origen and the previous ones: the first ones testify a specific stadium of pronunciation, the second ones reflect phonemes’ evolution. Alexandrian documents are also examined: Origen was from there, and the influence of Greek language, spoken in his native country, must be considered. The epigraphs have another implication: they are totally free from morphological criteria, probably used by Origen in his column, because of their popular origin. Thus, a confrontation between the hexaplaric transliteration and Hebrew names is absolutely required, in Hexapla’s studies: first of all, it can be the second clue of a pronunciation already noted in the column; then because, for documents’ specific nature, it has more probabilities to be real, reflecting a daily use of language. The examination of data shows a general tendency to employ the aspirated graphemes for bgdkpt consonants’ transliteration. This probably means that they were closer to Greek aspirated consonants rather than to the plosive ones. The exceptions are linked to a particular status of the name, i.e. its history and origin. In this way, this paper gives its contribution to onomastic studies, too: indeed, the research may contribute to verify the diffusion and the treatment of Jewish names in Hellenized world and in the koinè language.Keywords: bgdkpt consonants, Greek epigraphs, Jewish names, origen's Hexapla
Procedia PDF Downloads 1361357 Cognitive Based Approach to Organizational Development
Authors: Tatiana V. Korsakova
Abstract:
The cognitive methodology in management is considered: Cognitive structuring - the formation of ideas about the functioning of a developing organization; Cognitive modeling - heuristic construction of existing actions (zone of successful actions); and Cognitive construct - the formation of filters for converting external information into specific events of managerial reality. The major findings of the study are the identification of areas of successful actions in the organization, harmonization of criteria for evaluating the effectiveness of company management, and the frame-description that indicates the connection of environmental elements with the elements of the organization. It is stated the development of specific events of managerial reality in the direction of the further development of the organization depends on the personal cognitive construct of the development-subjects when it is used in the zone of successful actions.Keywords: cognitive construct, focus of applicability, knowledge corporate culture, zones of successful actions
Procedia PDF Downloads 2951356 How Did a Blind Child Begin Understanding Her “Blind Self”?: A Longitudinal Analysis Of Conversation between Her and Adults
Authors: Masahiro Nochi
Abstract:
This study explores the process in which a Japanese child with congenital blindness deepens understanding of the condition of being “unable to see” and develops the idea of “blind self,” despite having no direct experience of vision. The rehabilitation activities of a child with a congenital visual impairment that were video-recorded from 1 to 6 years old were analyzed qualitatively. The duration of the video was about 80 hours. The recordings were transcribed verbatim, and the episodes in which the child used the words related to the act of “looking” were extracted. Detailed transcripts were constructed referencing the notations of conversation analysis. Characteristics of interactions in those episodes were identified and compared longitudinally. Results showed that the child used the expression "look" under certain interaction patterns and her body expressions and interaction with adults developed in conjunction with the development of language use. Four stages were identified. At the age of 1, interactions involving “look” began to occur. The child said "Look" in the sequence: the child’s “Look,” an adult’s “I’m looking,” certain performances by the child, and the adult’s words of praise. At the age of 3, the child began to behave in accordance with the spatial attributes of the act of "looking," such as turning her face to the adult’s voice before saying, “Look.” She also began to use the expression “Keep looking,” which seemed to reflect her understanding of the temporality of the act of “looking.” At the age of 4, the use of “Look” or “Keep looking” became three times more frequent. She also started to refer to the act of looking in the future, such as “Come and look at my puppy someday.” At the age of 5, she moved her hands toward the adults when she was holding something she wanted to show them. She seemed to understand that people could see the object more clearly when it was in close priximity. About that time, she began to say “I cannot see” to her mother, which suggested a heightened understanding of her own blindness. The findings indicate that as she grew up, the child came to utilize nonverbal behavior before and after the order "Look" to make the progress of the interaction with adults even more certain. As a result, actions that reflect the characteristics of the sighted person's visual experience were incorporated into the interaction chain. The purpose of "Look," with which she intended to attract the adult's attention at first, changed and became something that requests a confirmation she was unable to make herself. It is considered that such a change in the use of the word as well as interaction with sighted adults reflected her heightened self-awareness as someone who could not do what sighted people could do easily. A blind child can gradually deepen their understanding of their own characteristics of blindness among sighted people around them. The child can also develop “blind self” by learning how to interact with others even without direct visual experiences.Keywords: blindness, child development, conversation analysis, self-concept
Procedia PDF Downloads 1211355 Intelligent Transport System: Classification of Traffic Signs Using Deep Neural Networks in Real Time
Authors: Anukriti Kumar, Tanmay Singh, Dinesh Kumar Vishwakarma
Abstract:
Traffic control has been one of the most common and irritating problems since the time automobiles have hit the roads. Problems like traffic congestion have led to a significant time burden around the world and one significant solution to these problems can be the proper implementation of the Intelligent Transport System (ITS). It involves the integration of various tools like smart sensors, artificial intelligence, position technologies and mobile data services to manage traffic flow, reduce congestion and enhance driver's ability to avoid accidents during adverse weather. Road and traffic signs’ recognition is an emerging field of research in ITS. Classification problem of traffic signs needs to be solved as it is a major step in our journey towards building semi-autonomous/autonomous driving systems. The purpose of this work focuses on implementing an approach to solve the problem of traffic sign classification by developing a Convolutional Neural Network (CNN) classifier using the GTSRB (German Traffic Sign Recognition Benchmark) dataset. Rather than using hand-crafted features, our model addresses the concern of exploding huge parameters and data method augmentations. Our model achieved an accuracy of around 97.6% which is comparable to various state-of-the-art architectures.Keywords: multiclass classification, convolution neural network, OpenCV
Procedia PDF Downloads 1741354 Code-Switching and Code Mixing among Ogba-English Bilingual Conversations
Authors: Ben-Fred Ohia
Abstract:
Code-switching and code-mixing are linguistic behaviours that arise in a bilingual situation. They limit speakers in a conversation to decide which code they should use to utter particular phrases or words in the course of carrying out their utterance. Every human society is characterized by the existence of diverse linguistic varieties. The speakers of these varieties at some points have various degrees of contact with the non-speakers of their variety, which one of the outcomes of the linguistic contact is code-switching or code-mixing. The work discusses the nature of code-switching and code-mixing in Ogba-English bilinguals’ speeches. It provides a detailed explanation of the concept of code-switching and code-mixing and explains the typology of code-switching and code-mixing and their manifestation in Ogba-English bilingual speakers’ speeches. The findings reveal that code-switching and code-mixing are functionally motivated and being triggered by various conversational contexts.Keywords: bilinguals, code-mixing, code-switching, Ogba
Procedia PDF Downloads 1791353 Translanguaging as a Decolonial Move in South African Bilingual Classrooms
Authors: Malephole Philomena Sefotho
Abstract:
Nowadays, it is a fact that the majority of people, worldwide, are bilingual rather than monolingual due to the surge of globalisation and mobility. Consequently, bilingual education is a topical issue of discussion among researchers. Several studies that have focussed on it have highlighted the importance and need for incorporating learners’ linguistic repertoires in multilingual classrooms and move away from the colonial approach which is a monolingual bias – one language at a time. Researchers pointed out that a systematic approach that involves the concurrent use of languages and not a separation of languages must be implemented in bilingual classroom settings. Translanguaging emerged as a systematic approach that assists learners to make meaning of their world and it involves allowing learners to utilize all their linguistic resources in their classrooms. The South African language policy also room for diverse languages use in bi/multilingual classrooms. This study, therefore, sought to explore how teachers apply translanguaging in bilingual classrooms in incorporating learners’ linguistic repertoires. It further establishes teachers’ perspectives in the use of more than one language in teaching and learning. The participants for this study were language teachers who teach at bilingual primary schools in Johannesburg in South Africa. Semi-structured interviews were conducted to establish their perceptions on the concurrent use of languages. Qualitative research design was followed in analysing data. The findings showed that teachers were reluctant to allow translanguaging to take place in their classrooms even though they realise the importance thereof. Not allowing bilingual learners to use their linguistic repertoires has resulted in learners’ negative attitude towards their languages and contributed in learners’ loss of their identity. This article, thus recommends a drastic change to decolonised approaches in teaching and learning in multilingual settings and translanguaging as a decolonial move where learners are allowed to translanguage freely in their classroom settings for better comprehension and making meaning of concepts and/or related ideas. It further proposes continuous conversations be encouraged to bring eminent cultural and linguistic genocide to a halt.Keywords: bilingualism, decolonisation, linguistic repertoires, translanguaging
Procedia PDF Downloads 1781352 Task-Based Teaching for Developing Communication Skills in Second Language Learners
Authors: Geeta Goyal
Abstract:
Teaching-learning of English as a second language is a challenge for the learner as well as the teacher. Whereas a student may find it hard and get demotivated while communicating in a language other than mother tongue, a teacher, too, finds it difficult to integrate necessary teaching material in lesson plans to maximize the outcome. Studies reveal that task-based teaching can be useful in diverse contexts in a second language classroom as it helps in creating opportunities for language exposure as per learners' interest and capability levels, which boosts their confidence and learning efficiency. The present study has analysed the impact of various activities carried out in a heterogenous group of second language learners at tertiary level in a semi-urban area in Haryana state of India. Language tasks were specifically planned with a focus on engaging groups of twenty-five students for a period of three weeks. These included language games such as spell-well, cross-naught besides other communicative and interactive tasks like mock-interviews, role plays, sharing experiences, storytelling, simulations, scene-enact, video-clipping, etc. Tools in form of handouts and cue cards were also used as per requirement. This experiment was conducted for ten groups of students taking bachelor’s courses in different streams of humanities, commerce, and sciences. Participants were continuously supervised, monitored, and guided by the respective teacher. Feedback was collected from the students through classroom observations, interviews, and questionnaires. Students' responses revealed that they felt comfortable and got plenty of opportunities to communicate freely without being afraid of making mistakes. It was observed that even slow/timid/shy learners got involved by getting an experience of English language usage in friendly environment. Moreover, it helped the teacher in establishing a trusting relationship with students and encouraged them to do the same with their classmates. The analysis of the data revealed that majority of students demonstrated improvement in their interest and enthusiasm in the class. The study revealed that task-based teaching was an effective method to improve the teaching-learning process under the given conditions.Keywords: communication skills, English, second language, task-based teaching
Procedia PDF Downloads 86