Search results for: Arabic as a Foreign Language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4724

Search results for: Arabic as a Foreign Language

4634 Perception of Greek Vowels by Arabic-Greek Bilinguals: An Experimental Study

Authors: Georgios P. Georgiou

Abstract:

Infants are able to discriminate a number of sound contrasts in most languages. However, this ability is not available in adults who might face difficulties in discriminating accurately second language sound contrasts as they filter second language speech through the phonological categories of their native language. For example, Spanish speakers often struggle to perceive the difference between the English /ε/ and /æ/ because both vowels do not exist in their native language; so they assimilate these vowels to the closest phonological category of their first language. The present study aims to uncover the perceptual patterns of Arabic adult speakers in regard to the vowels of their second language (Greek). Still, there is not any study that investigates the perception of Greek vowels by Arabic speakers and, thus, the present study would contribute to the enrichment of the literature with cross-linguistic research in new languages. To the purpose of the present study, 15 native speakers of Egyptian Arabic who permanently live in Cyprus and have adequate knowledge of Greek as a second language passed through vowel assimilation and vowel contrast discrimination tests (AXB) in their second language. The perceptual stimuli included non-sense words that contained vowels in both stressed and unstressed positions. The second language listeners’ patterns were analyzed through the Perceptual Assimilation Model which makes testable hypotheses about the assimilation of second language sounds to the speakers’ native phonological categories and the discrimination accuracy over second language sound contrasts. The results indicated that second language listeners assimilated pairs of Greek vowels in a single phonological category of their native language resulting in a Category Goodness difference assimilation type for the Greek stressed /i/-/e/ and the Greek stressed-unstressed /o/-/u/ vowel contrasts. On the contrary, the members of the Greek unstressed /i/-/e/ vowel contrast were assimilated to two different categories resulting in a Two Category assimilation type. Furthermore, they could discriminate the Greek stressed /i/-/e/ and the Greek stressed-unstressed /o/-/u/ contrasts only in a moderate degree while the Greek unstressed /i/-/e/ contrast could be discriminated in an excellent degree. Two main implications emerge from the results. First, there is a strong influence of the listeners’ native language on the perception of the second language vowels. In Egyptian Arabic, contiguous vowel categories such as [i]-[e] and [u]-[o] do not have phonemic difference but they are subject to allophonic variation; by contrast, the vowel contrasts /i/-/e/ and /o/-/u/ are phonemic in Greek. Second, the role of stress is significant for second language perception since stressed vs. unstressed vowel contrasts were perceived in a different manner by the Greek listeners.

Keywords: Arabic, bilingual, Greek, vowel perception

Procedia PDF Downloads 109
4633 Concordance of Maghrebian Place Names in Hungarian School Atlases

Authors: Malak Alasli

Abstract:

Hungarians come to use geographic names that are foreign to their environment and language in diverse settings, hence the aim of trying to adapt them to their own linguistic context. The Maghreb region (Morocco, Algeria, and Tunisia) uses both Arabic and French in presenting the place names. Consequently, the lexicographical treatment of the toponym will, therefore, consist of both the presentation of the toponymic term and the pronunciation of the entries. The motivation behind this approach is the need for a better identification of the place in question by avoiding ambiguities, and for more respect to the heritage by conforming to the right use of toponyms both in written as well as in oral practice. The goal is to provide Hungarians with a set of data by attempting a system of transliteration from French/Arabic to Hungarian, where the place names of the Maghreb are transliterated for more efficient usage. To examine the importance of toponyms’ pronunciation, the latter were collected from several 20th and 21st Hungarian school atlases. Most people meet, for the first time, foreign place names in school, hence the choice of solely extracting place names from school atlases as sample data. Interviews targeted university students, where they were asked to pronounce the place names collected. Results revealed the intricacy behind the pronunciation. Two main conclusions emerged; Hungarian students encountered challenges reading the toponyms, and Arabic speakers could not identify the names either, which causes a cut in communication. Ergo, the importance of elaborating on the pronunciation of toponyms. Concordance is where you find variants of a name. Therefore, a chart was put forward including all the name variants obtained from various references with their Arabic transcription indicating any changes that may have occurred, and the origin of the denomination (Roman, Berber, etc.). A case will also be added for comments and observations. This work embraces a dual purpose. It will provide information to Hungarians on the official names of foreign places in case of occurring changes; for instance, 'El-goléa, Algeria' (used in a latest edition of a school atlas) has now the official name of 'El Ménia'. It will also serve as a reference for knowing the correct and precise forms of place names’ pronunciation.

Keywords: concordance, onomastics, settlement names, school atlases

Procedia PDF Downloads 86
4632 The Effect of Foreign Language Classroom Anxiety and Tolerance of Ambiguity on EFL Learners’ Listening Proficiency

Authors: Mohammad Hadi Mahmoodi, Azam Ghonchepoor, Sheilan Sohrabi

Abstract:

The present study was conducted to investigate the effect of foreign language classroom anxiety and ambiguity tolerance on EFL Learners’ listening proficiency. In so doing, 442 EFL learners were randomly selected form Azad University and some accredited language institutions in Hamaden, and were given the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) (1983), and Second Language Tolerance of Ambiguity Scale (SLTAS) (1995). Participants’ listening proficiency level was determined through listening scores gained in standardized exams given by university professors or institutes in which they studied English. The results of two-way ANOVA revealed that listening proficiency was significantly affected by the interaction of anxiety and AT level of the participants. Each of the two variables were categorized in three levels of High, Mid, and Low. The highest mean score of listening belonged to the group with low degree of anxiety and high degree of ambiguity tolerance, and the lowest listening mean score was gained by the group with high level of anxiety and low level of tolerance of ambiguity. Also, the findings of multiple regressions confirmed that anxiety was the stronger predictor of listening comprehension in contrast with tolerance of ambiguity. Furthermore, the result of Pearson correlation coefficient showed that there was a significant negative relationship between the participants’ foreign language classroom anxiety and their ambiguity tolerance level.

Keywords: Foreign Language Classroom Anxiety, Second language tolerance of ambiguity, Listening proficiency

Procedia PDF Downloads 478
4631 Arabic Text Representation and Classification Methods: Current State of the Art

Authors: Rami Ayadi, Mohsen Maraoui, Mounir Zrigui

Abstract:

In this paper, we have presented a brief current state of the art for Arabic text representation and classification methods. We decomposed Arabic Task Classification into four categories. First we describe some algorithms applied to classification on Arabic text. Secondly, we cite all major works when comparing classification algorithms applied on Arabic text, after this, we mention some authors who proposing new classification methods and finally we investigate the impact of preprocessing on Arabic TC.

Keywords: text classification, Arabic, impact of preprocessing, classification algorithms

Procedia PDF Downloads 435
4630 The Diglossia and the Bilingualism: Concept, Problems, and Solutions

Authors: Abdou Mahmoud Abdou Hussein

Abstract:

We attempt, in this paper, to spot the light on the difference between the two concepts (diglossia and bilingualism). Thus, we will show the definition of these two concepts among various perspectives. On the other hand, we will emphasize and highlight 'diglossa' in The Arabic language historically. Furthermore, we will illustrate the factors of the diglossia, the impact of diglossia on the learners of Arabic (native and non native speakers) and finally the suggested solutions for this issue.

Keywords: Arabic linguistics, diglossia, bilingualism, native and non-native speakers

Procedia PDF Downloads 363
4629 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation

Authors: Jamal Gaber Abdalla

Abstract:

In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.

Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion

Procedia PDF Downloads 326
4628 Learning Activities in Teaching Nihon-Go in the Philippines: Basis for a Proposed Action Plan

Authors: Esperanza C. Santos

Abstract:

Japanese Language was traditionally considered as a means of imparting culture and training aesthetic experience in students and therefore as something beyond the practical aims of language teaching and learning. Due to the complexity of foreign languages, lots of language learners and teachers shared deep reservations about the potentials of foreign language in enhancing the communication skills of the students. In spite of the arguments against the use of Foreign Language (Nihon-go) in the classroom, the researcher strongly support the use of Nihon-go in teaching communication skills as the researcher believes that Nihon-go is a valuable resource to be exploited in the classroom in order to help the students explore the language in an interesting and challenging way. The focus of this research is to find out the relationship between the preferences, opinions, and perceptions with the communication skills. This study also identifies the significance of the relationship between preferences, opinions and perceptions and communications skills in the activities employed in Foreign language (Nihon-go) among the junior and senior students in Foreign Language 2 at the Imus Institute, Imus Cavite during the academic year 2013-2014. The results of the study are expected to encourage further studies that particularly focused on the communication skills as brought about by the identified factors namely: preferences, opinions, and perceptions on the benefits factor namely the language acquisition; access to Japanese culture and students' interpretative ability. Therefore, this research is in its quest for the issues and concerns on how to effectively teach different learning activities in a Nihon-go class.

Keywords: preferences, opinions, perceptions, language acquisition

Procedia PDF Downloads 286
4627 Investigating the Use of English Arabic Codeswitching in EFL classroom Oral Discourse Case study: Middle school pupils of Ain Fekroun, Wilaya of Oum El Bouaghi Algeria

Authors: Fadila Hadjeris

Abstract:

The study aims at investigating the functions of English-Arabic code switching in English as a foreign language classroom oral discourse and the extent to which they can contribute to the flow of classroom interaction. It also seeks to understand the views, beliefs, and perceptions of teachers and learners towards this practice. We hypothesized that code switching is a communicative strategy which facilitates classroom interaction. Due to this fact, both teachers and learners support its use. The study draws on a key body of literature in bilingualism, second language acquisition, and classroom discourse in an attempt to provide a framework for considering the research questions. It employs a combination of qualitative and quantitative research methods which include classroom observations and questionnaires. The analysis of the recordings shows that teachers’ code switching to Arabic is not only used for academic and classroom management reasons. Rather, the data display instances in which code switching is used for social reasons. The analysis of the questionnaires indicates that teachers and pupils have different attitudes towards this phenomenon. Teachers reported their deliberate switching during EFL teaching, yet the majority was against this practice. According to them, the use of the mother has detrimental effects on the acquisition and the practice of the target language. In contrast, pupils showed their preference to their teachers’ code switching because it enhances and facilitates their understanding. These findings support the fact that the shift to pupils’ mother tongue is a strategy which aids and facilitates the teaching and the learning of the target language. This, in turn, necessitates recommendations which are suggested to teachers and course designers.

Keywords: bilingualism, codeswitching, classroom interaction, classroom discourse, EFL learning/ teaching, SLA

Procedia PDF Downloads 431
4626 Spoken Rhetoric in Arabic Heritage

Authors: Ihab Al-Mokrani

Abstract:

The Arabic heritage has two types of spoken rhetoric: the first type which al-Jaahiz calls “the rhetoric of the sign,” which means body language, and the rhetoric of silence which is of no less importance than the rhetoric of the sign, the speaker’s appearance and movements, etc. The second type is the spoken performance of utterances which bears written rhetoric arts like metaphor, simile, metonymy, etc. Rationale of the study: First: in spite of the factual existence of rhetorical phenomena in the Arabic heritage, there has been no contemporary study handling the spoken rhetoric in the Arabic heritage. Second: Arabic Civilization is originally a spoken one. Comparing the Arabic culture and civilization, from one side, to the Greek, roman or Pharaonic cultures and civilizations, from the other side, shows that the latter cultures and civilizations started and flourished written while the former started among illiterate people who had no interest in writing until recently. That sort of difference on the part of the Arabic culture and civilization created a rhetoric different from rhetoric in the other cultures and civilizations. Third: the spoken nature of the Arabic civilization influenced the Arabic rhetoric in the sense that specific rhetorical arts have been introduced matching that spoken nature. One of these arts is the art of concision which compensates for the absence of writing’s means of preserving the text. In addition, this interprets why many of the definitions of the Arabic rhetoric were defining rhetoric as the art of concision. Also, this interprets the fact that the literary genres known in the Arabic culture were limited by the available narrow space like poetry, anecdotes, and stories, while the literary genres in the Greek culture were of wide space as epics and drama. This is not of any contrast to the fact that some Arabic poetry would exceed 100 lines of poetry as Arabic poetry was based on the line organic unity, which means that every line could stand alone with a full meaning that is not dependent on the rest of the poem; and that last aspect has never happened in any culture other than the Arabic culture.

Keywords: Arabic rhetoric, spoken rhetoric, Arabic heritage, culture

Procedia PDF Downloads 742
4625 Formation of an Artificial Cultural and Language Environment When Teaching a Foreign Language in the Material of Original Films

Authors: Konysbek Aksaule

Abstract:

The purpose of this work is to explore new and effective ways of teaching English to students who are studying a foreign language since the timeliness of the problem disclosed in this article is due to the high level of English proficiency that potential specialists must have due to high competition in the context of global globalization. The article presents an analysis of the feasibility and effectiveness of using an authentic feature film in teaching English to students. The methodological basis of the study includes an assessment of the level of students' proficiency in a foreign language, the stage of evaluating the film, and the method of selecting the film for certain categories of students. The study also contains a list of practical tasks that can be applied in the process of viewing and perception of an original feature film in a foreign language, and which are aimed at developing language skills such as speaking and listening. The results of this study proved that teaching English to students through watching an original film is one of the most effective methods because it improves speech perception, speech reproduction ability, and also expands the vocabulary of students and makes their speech fluent. In addition, learning English through watching foreign films has a huge impact on the cultural views and knowledge of students about the country of the language being studied and the world in general. Thus, this study demonstrates the high potential of using authentic feature film in English lessons for pedagogical science and methods of teaching English in general.

Keywords: university, education, students, foreign language, feature film

Procedia PDF Downloads 121
4624 A Comparative Case Study on Teaching Romanian Language to Foreign Students: Swedes in Lund versus Arabs in Alba Iulia

Authors: Lucian Vasile Bagiu, Paraschiva Bagiu

Abstract:

The study is a contrastive essay on language acquisition and learning and follows the outcomes of teaching Romanian language to foreign students both at Lund University, Sweden (from 2014 to 2017) and at '1 Decembrie 1918' University in Alba Iulia, Romania (2017-2018). Having employed the same teaching methodology (on campus, same curricula) for the same level of study (beginners’ level: A1-A2), the essay focuses on the written exam at the end of the semester. The study argues on grammar exercises concerned with: the indefinite and the definite article; the conjugation of verbs in the present indicative; the possessive; verbs in the past tense; the subjunctive; the degrees of comparison for adjectives. Identifying similar errors when solving identical grammar exercises by different groups of foreign students is an opportunity to emphasize the major challenges any foreigner has to face and overcome when trying to acquire Romanian language. The conclusion draws attention to the complexity of the morphology of Romanian language in several key elements which may be insurmountable for a foreign speaker no matter if the language acquisition takes place in a foreign country or a Romanian university.

Keywords: Arab students, morphological errors, Romanian language, Swedish students, written exam

Procedia PDF Downloads 219
4623 On the Comprehension of English Compound Nouns by Arabic-Speaking EFL Learners

Authors: Abdel Rahman Altakhaineh, Mohamma Alaghawat, Hiba Alhendi

Abstract:

This paper reports an investigation of the comprehension of English compound nouns by sixty Arabic-speaking English Foreign Language (EFL) learners majoring in English at the University of Jordan, Amman. The investigation focused on the problems that these learners may encounter in understanding certain types of compounds and their ability to use their L1 compound noun knowledge to produce the meaning of L2 compound nouns. Participants whose English proficiency level was advanced underwent a test to identify the meaning ofan underlined compound without using a dictionary. Theresponses to the three different types of compounds were analyzed usingTwo-Way repeated measures ANOVA, and the results showed that there were different endocentric and exocentric compound responses within subordinative compounds, with a statistically significant difference between the two in favor of endocentric compounds. We argue that the endocentric, especially subordinative endocentric compounds,weremore easily understood due to its representative nature, i.e., because the head represents the meaning of the whole compound. The study concludes with pedagogical implications for teaching compound nouns.

Keywords: morphology, compounding, SLA, arabic-speaking EFL learners

Procedia PDF Downloads 81
4622 A Study on Pre-Service English Language Teacher's Language Self-Efficacy and Goal Orientation

Authors: Ertekin Kotbas

Abstract:

Teaching English as a Foreign Language (EFL) is on the front burner of many countries in the world, in particular for English Language Teaching departments that train EFL teachers. Under the head of motivational theories in foreign language education, there are numerous researches in literature. However; researches comprising English Language Self-Efficacy and Teachers’ Learning Goal Orientation which has a positive impact on learning teachings skills are scarce. Examination of these English Language self-efficacy beliefs and Learning Goal Orientations of Pre-Service EFL Teachers may broaden the horizons, in consideration the importance of self-efficacy and goal orientation on learning and teaching activities. At this juncture, the present study aims to investigate the relationship between English Language Self-Efficacy and Teachers’ Learning Goal Orientation from Turkish context.

Keywords: English language, learning goal orientation, self-efficacy, pre-service teachers

Procedia PDF Downloads 458
4621 Intercultural Communication in the Teaching of English as a Foreign Language in Malawi

Authors: Peter Mayeso Jiyajiya

Abstract:

This paper discusses how the teaching of English as a foreign language in Malawi can enhance intercultural communication competence in a multicultural society. It argues that incorporation of intercultural communication in the teaching of English as a foreign language would improve cultural awareness in communication in the multicultural Malawi. The teaching of English in Malawi is geared towards producing students who would communicate in the global world. This entails the use of proper pedagogical approaches and instructional materials that prepare the students toward intercultural awareness. In view of this, the language teachers were interviewed in order to determine their instructional approaches to intercultural communication. Instructional materials were further evaluated to assess how interculturality is incorporated. The study found out that teachers face perceptual and technical challenges that hinder them from exercising creativity to incorporate interculturality in their lessons. This is also compounded by lack of clear direction in the teaching materials on cultural elements. The paper, therefore, suggests a holistic approach to the teaching of English language in Malawian school in which the diversity of culture in classrooms must be considered an opportunity for addressing students’ cultural needs that may be lacking in the instructional materials.

Keywords: cultural awareness, grammar, foreign language, intercultural communication, language teaching

Procedia PDF Downloads 303
4620 Logic and Arabic Grammar Debates at Medieval Ages: A Quest for Muslim Contributions to Philosophical Development

Authors: Umar Sheikh Tahir

Abstract:

This paper focuses on the historiography of the relationship between Logic and Arabic grammar in the Muslim Medieval Ages (a period between 750 and 1100/ 150 and 500 Ah). This sensation appears in the famous debate among many others between grammarians represented by abū Sa'id al-Sairafī and logicians represented by abū Bishr Mattā on Logic and its validity. This incident took place in Baghdad around 932 AD. However, this study singlehandedly samples these debates as the base for the contributions of Islamic philosophers to philosophy of language as well as Epistemology. The question that shapes this research is: What is the intellectual development for Muslim thinkers to philosophy of language in regards to this debate? The current research addresses the Arabic grammar and logical debates by conducting historiography to emphasize on Islamic philosophers’ concerns about this issue. Consequently, this debate generates philosophical phenomena and resolutions in deep-thinking. In addition, these dialogues create a language impression for Philosophy in Islamic world from the period under study. Thereupon, Islamic philosophers’ discourse on this phenomenon serves as contribution to the Philosophy of Language.

Keywords: debates, epistemology, grammar and grammarians, Islamic philosophy, philosophy language, logic

Procedia PDF Downloads 196
4619 Teaching English Language through Religious English Literature

Authors: Smriti Mary Gupta

Abstract:

This article intends to show how literature may be used in language classes to develop student’s knowledge of English. First, we examine the evolution of literature in the language classroom, then we give account of some reasons that justify its use in language classes, of the role of reading in language development, and of the way poetry is treated in the ESL classroom. This paper aims to emphasize the use of literature as a popular tool to teach language skills (i.e. reading, writing, listening and speaking), language areas (i.e. vocabulary, grammar and pronunciation) as well as moral teachings, which is the necessity in present time. Reason for using religious literary texts in foreign language classroom and main criteria for selecting suitable religious literary texts in foreign language classes are stressed so as to make the reader familiar with the underlying reasons and criteria for language teachers, using and selecting religious literary texts. Moreover, religious literature and teaching of language skills, benefits the different genres of religious literature (i.e. poetry, fiction and drama), and also gaining knowledge of a particular religion through language teaching but some problems had been observed by language teachers within the area of English through religious literature (i.e. lack of preparation in the area of literature teaching in TESL/TEFL programs, absence of clarity in objectives defining the role of literature in ESL/EFL), language teachers not having the background, training and appropriate knowledge in religious literature, lack of pedagogically-designed teaching material that can be used by language teachers in a classroom.

Keywords: religious literature, teaching literature, teaching of language skills, foreign language teaching, literary competence

Procedia PDF Downloads 498
4618 Retranslation of Orientalism: Reading Said in Arabic

Authors: Fadil Elmenfi

Abstract:

Edward Said, in his book Culture and Imperialism, devotes the introduction to the Arabic translation. He claims that the fading echo of Orientalism in the Arab world is unlike the positive reflections of its counterpart elsewhere in the world. The probable reason behind his inquiry would be that the methodology Abu Deeb applied in translating Said's book contributed to the book having the limited impact which Said is referring to. The paper adds new insights to the body of theory and the effectiveness of the performance of translation from culture to culture. It presents a survey that can provide the reader with an overview of Said's Orientalism and the two Arabic translations of the book. It investigates some of the problems of translating cultural texts, more specifically translating features of Said's style.

Keywords: Orientalism, retranslation, Arabic Language, Muhammad Enani, Kamal Abu Deeb, Edward Said

Procedia PDF Downloads 487
4617 The Role of the Russian as a Foreign Language (RFL) Textbook in the RFL System

Authors: Linda Torresin

Abstract:

This paper is devoted to the Russian as a Foreign Language (RFL) textbook, which is understood as a fundamental element of the RFL system. The aim of the study is to explore the role of the RFL textbook in modern RFL teaching theories and practices. It is suggested that the RFL textbook is not a secondary factor but contributes to the advancement and rewriting of both RFL theories and practices. This study applies to the RFL textbook theory's recent pedagogical developments in education. Therefore, the RFL system is conceived as a complex adaptive system whose elements (teacher, textbook, students, etc.) interact in a dynamic network of interconnections. In particular, the author shows that the textbook plays a central role in the RFL system since it may change and even renew RFL teaching from both theoretical and practical perspectives. On the one hand, in fact, the use of an RFL textbook may impact teaching theories: that is, the textbook may either consolidate preexisting theories or launch new approaches. On the other hand, the RFL textbook may also influence teaching practices by reinforcing the preexisting ones or encouraging teachers to try new strategies instead. All this allows the RFL textbook, within the RFL complex adaptive system, to exert an influence on the specific teaching contexts in which Russian is taught, interacting with the other elements of the system itself. Through its findings, this paper contributes to the advancement of research on RFL textbook theory.

Keywords: adaptive system, foreign language textbook, teaching Russian as a foreign language, textbook of Russian as a foreign language

Procedia PDF Downloads 63
4616 Requests and Responses to Requests in Jordanian Arabic

Authors: Raghad Abu Salma, Beatrice Szczepek Reed

Abstract:

Politeness is one of the most researched areas in pragmatics as it is key to interpersonal interactional phenomena. Many studies, particularly in linguistics, have focused on developing politeness theories and exploring linguistic devices used in communication to construct and establish social norms. However, the question of what constitutes polite language remains a point of ongoing debate. Prior research primarily examined politeness in English and its native speaking communities, oversimplifying the notion of politeness and associating it with surface-level language use. There is also a dearth of literature on politeness in Arabic, particularly in the context of Jordanian Arabic. Prior research investigating politeness in Arabic make generalized claims about politeness in Arabic without taking the linguistic variations into account or providing empirical evidence. This proposed research aims to explore how Jordanian Arabic influences its first language users in making and responding to requests, exploring participants' perceptions of politeness and the linguistic choices they make in their interactions. The study focuses on Jordanian expats living in London, UK providing an intercultural perspective that prior research does not consider. This study employs a mixed-methods approach combining discourse completion tasks (DCTs) with semi-structured interviews. While DCTs provide insight into participants’ linguistic choices, semi-structured interviews glean insight into participants' perceptions of politeness and their linguistic choices impacted by cultural norms and diverse experiences. This paper discusses previous research on politeness in Arabic, identifies research gaps, and discusses different methods for data collection. This paper also presents preliminary findings from the ongoing study.

Keywords: politeness, pragmatics, jordanian arabic, intercultural politeness

Procedia PDF Downloads 47
4615 The Impact of Culture in Teaching English, the Case Study of Preparatory School of Sciences and Techniques

Authors: Nouzha Yasmina Soulimane-Benhabib

Abstract:

Language is a medium of communication and a means of expression that is why today the learning of foreign languages especially the English language has become a basic necessity for every student who is ambitious. It is known that culture and language are inseparable and complementary, however, in the process of teaching a foreign language, teachers used to focus mainly on preparing adequate syllabi for ESP students, yet, some parameters should be considered. For instance; the culture of the target language may play an important role since students attitudes towards a foreign language enhance their learning or vice versa. The aim of this study is to analyse how culture could influence the teaching of a foreign language, we have taken the example of the English language as it is considered as the second foreign language in Algeria after French. The study is conducted at the Preparatory School of Sciences and Techniques, Tlemcen where twenty-five students participated in this research. The reasons behind learning the English language are various, and since English is the most widely-spoken language in the world, it is the language of research and education and it is used in many other fields, we have to take into consideration one important factor which is the social distance between the culture of the Algerian learner and the culture of the target language, this gap may lead to a culture shock. Two steps are followed in this research: The first one is to collect data from those students who are studying at the Preparatory School under the form of questionnaire and an interview is submitted to six of them in order to reinforce our research and get effective and precise results, and the second step is to analyse these data taking into consideration the diversity of the learners within this institution. The results obtained show that learners’ attitudes towards the English community and culture are mixed and it may influence their curiosity and attention to learn. Despite of big variance between Algerian and European cultures, some of the students focused mainly on the benefits of the English language since they need it in their studies, research and a future carrier, however, the others manifest their reluctance towards this language and this is mainly due to the profound impact of the English culture which is different from the Algerian one.

Keywords: Algeria, culture, English, impact

Procedia PDF Downloads 360
4614 Linguistics and Islamic Studies in Historical Perspective: The Case of Interdisciplinary Communication

Authors: Olga Bernikova, Oleg Redkin

Abstract:

Islamic Studies and the Arabic language are indivisible from each other starting from the appearance of Islam and formation of the Classical language. The present paper demonstrates correlation among linguistics and religion in historical perspective with regard to peculiarities of the Arabic language which distinguish it from the other prophetic languages. Islamic Studies and Linguistics are indivisible from each other starting from the invent of Islam and formation of the Classical language. In historical perspective, the Arabic language has been and remains a tool for the expression of Islamic rhetoric being a prophetic language. No other language in the world has preserved its stability for more than 14 centuries. Islam is considered to be one of the most important factors which secure this stability. The analysis and study of the text of Qurʾān are of special importance for those who study Islamic civilization, its role in the destinies of the mankind, its values and virtues. Without understanding of the polyphony of this sacred text, indivisible unity of its form and content it is impossible to understand social developments both in the present and the past. Since the first years of Islam Qurʾān had been in the center of attention of Muslim scholars, and in the center of attention of theologians, historians, philologists, jurists, mathematicians. Only quite recently it has become an object of analysis of the specialists of computer technologies. In Arabic and Islamic studies mediaeval texts i.e. textual documents are considered the main source of information. Hence the analysis of the multiplicity of various texts and finding of interconnections between them help to set scattered fragments of the riddle into a common and eloquent picture of the past, which reflects the state of the society on certain stages of its development. The text of the Qurʾān like any other phenomenon is a multifaceted object that should be studied from different points of view. As a result, this complex study will allow obtaining a three-dimensional image rather than a flat picture alone.

Keywords: Arabic, Islamic studies, linguistics, religion

Procedia PDF Downloads 191
4613 Meditation Based Brain Painting Promotes Foreign Language Memory through Establishing a Brain-Computer Interface

Authors: Zhepeng Rui, Zhenyu Gu, Caitilin de Bérigny

Abstract:

In the current study, we designed an interactive meditation and brain painting application to cultivate users’ creativity, promote meditation, reduce stress, and improve cognition while attempting to learn a foreign language. User tests and data analyses were conducted on 42 male and 42 female participants to better understand sex-associated psychological and aesthetic differences. Our method utilized brain-computer interfaces to import meditation and attention data to create artwork in meditation-based applications. Female participants showed statistically significantly different language learning outcomes following three meditation paradigms. The art style of brain painting helped females with language memory. Our results suggest that the most ideal methods for promoting memory attention were meditation methods and brain painting exercises contributing to language learning, memory concentration promotion, and foreign word memorization. We conclude that a short period of meditation practice can help in learning a foreign language. These findings provide new insights into meditation, creative language education, brain-computer interface, and human-computer interactions.

Keywords: brain-computer interface, creative thinking, meditation, mental health

Procedia PDF Downloads 92
4612 Neuroplasticity in Language Acquisition in English as Foreign Language Classrooms

Authors: Sabitha Rahim

Abstract:

In the context of teaching vocabulary of English as Foreign Language (EFL), the confluence of memory and retention is one of the most significant factors in students' language acquisition. The progress of students engaged in foreign language acquisition is often stymied by vocabulary attrition, which leads to learners' lack of confidence and motivation. However, among other factors, little research has investigated the importance of neuroplasticity in Foreign Language acquisition and how underused neural pathways lead to the loss of plasticity, thereby affecting the learners’ vocabulary retention and motivation. This research explored the effect of enhancing vocabulary acquisition of EFL students in the Foundation Year at King Abdulaziz University through various methods and neuroplasticity exercises that reinforced their attention, motivation, and engagement. It analyzed the results to determine if stimulating the brain of EFL learners by various physical and mental activities led to the improvement in short and long term memory in vocabulary retention. The main data collection methods were student surveys, assessment records of teachers, student achievement test results, and students' follow-up interviews. A key implication of this research is for the institutions to consider having multiple varieties of student activities promoting brain plasticity within the classrooms as an effective tool for foreign language acquisition. Building awareness among the faculty and adapting the curriculum to include activities that promote brain plasticity ensures an enhanced learning environment and effective language acquisition in EFL classrooms.

Keywords: language acquisition, neural paths, neuroplasticity, vocabulary attrition

Procedia PDF Downloads 137
4611 Towards a Large Scale Deep Semantically Analyzed Corpus for Arabic: Annotation and Evaluation

Authors: S. Alansary, M. Nagi

Abstract:

This paper presents an approach of conducting semantic annotation of Arabic corpus using the Universal Networking Language (UNL) framework. UNL is intended to be a promising strategy for providing a large collection of semantically annotated texts with formal, deep semantics rather than shallow. The result would constitute a semantic resource (semantic graphs) that is editable and that integrates various phenomena, including predicate-argument structure, scope, tense, thematic roles and rhetorical relations, into a single semantic formalism for knowledge representation. The paper will also present the Interactive Analysis​ tool for automatic semantic annotation (IAN). In addition, the cornerstone of the proposed methodology which are the disambiguation and transformation rules, will be presented. Semantic annotation using UNL has been applied to a corpus of 20,000 Arabic sentences representing the most frequent structures in the Arabic Wikipedia. The representation, at different linguistic levels was illustrated starting from the morphological level passing through the syntactic level till the semantic representation is reached. The output has been evaluated using the F-measure. It is 90% accurate. This demonstrates how powerful the formal environment is, as it enables intelligent text processing and search.

Keywords: semantic analysis, semantic annotation, Arabic, universal networking language

Procedia PDF Downloads 561
4610 Preserving Digital Arabic Text Integrity Using Blockchain Technology

Authors: Zineb Touati Hamad, Mohamed Ridda Laouar, Issam Bendib

Abstract:

With the massive development of technology today, the Arabic language has gained a prominent position among the languages most used for writing articles, expressing opinions, and also for citing in many websites, defying its growing sensitivity in terms of structure, language skills, diacritics, writing methods, etc. In the context of the spread of the Arabic language, the Holy Quran represents the most prevalent Arabic text today in many applications and websites for citation purposes or for the reading and learning rituals. The Quranic verses / surahs are published quickly and without cost, which may cause great concern to ensure the safety of the content from tampering and alteration. To protect the content of texts from distortion, it is necessary to refer to the original database and conduct a comparison process to extract the percentage of distortion. The disadvantage of this method is that it takes time, in addition to the lack of any guarantee on the integrity of the database itself as it belongs to one central party. Blockchain technology today represents the best way to maintain immutable content. Blockchain is a distributed database that stores information in blocks linked to each other through encryption, where the modification of each block can be easily known. To exploit these advantages, we seek in this paper to justify the use of this technique in preserving the integrity of Arabic texts sensitive to change by building a decentralized framework to authenticate and verify the integrity of the digital Quranic verses/surahs spread on websites.

Keywords: arabic text, authentication, blockchain, integrity, quran, verification

Procedia PDF Downloads 130
4609 Thinking in a Foreign Language Overcomes the Developmental Reversal in Risky Decision-Making: The Foreign Language Effect in Risky Decision-Making

Authors: Rendong Cai, Bei Peng, Yanping Dong

Abstract:

In risk decision making, individuals are found to be susceptible to 'frames': people tend to be risk averse when the choice is described in terms of potential 'gains' (gain frame), whereas they tend to be risk seeking when the same choice is described in terms of potential 'losses' (loss frame); this effect is termed the framing effect. The framing effect has been well documented and some studies even find a developmental reversal in the framing effect: The more experience an individual has in a certain field, the easier for him to be influenced by the frame relevant to the field, resulting in greater decision inconsistency. Recent studies reported that using a foreign language can reduce the framing effect. However, it is not clear whether foreign language use can overcome the developmental reversal in the framing effect. The present study investigated three potential factors that may influence the developmental reversal in the framing effect: specialized knowledge of the participants, the language in which the problem is presented, and the types of problems. The present study examined the decision making behavior of 188 Chinese-English bilinguals who majored in Finance, with a group of 277 English majors as the control group. They were asked to solve a financial problem (experimental condition) and a life problem (control condition). Each problem was presented in one of the following four versions: native language-gain frame, foreign language-gain frame, native language-loss frame, and foreign language-loss frame. Results revealed that for the life problem, under the native condition, both groups were affected by the frame; but under the foreign condition, this framing effect disappeared for the financial majors. This confirmed that foreign language use modulates framing effects in general decision making, which served as an effective baseline. For the financial problem, under the native condition, only the financial major was observed to be influenced by the frame, which was a developmental reversal; under the foreign condition, however, this framing effect disappeared. The results provide further empirical evidence for the universal of the developmental reversal in risky decision making. More importantly, the results suggest that using a foreign language can overcome such reversal, which has implications for the reduction of decision biases in professionals. The findings also shed new light on the complex interaction between general decision-making and bilingualism.

Keywords: the foreign language effect, developmental reversals, the framing effect, bilingualism

Procedia PDF Downloads 347
4608 Algerian Case Study of Age Effect and Cross Linguistic Influence in Third Language Phonology Acquisition

Authors: Zouleykha Belabbes

Abstract:

Learning foreign languages is sine qua non in the era of globalization, mobility, and communications, which grants access and connectedness to the world. This urgent need is highlighted in monolingual settings, however, in multilingual contexts the case is, to some extent, complicated. In effect, research on bilingualism and multilingualism lead to the issue of Cross Linguistic Influence (CLI) which seeks to explain how and under which conditions prior linguistic knowledge of first language (L1) and / or second language (L2) influences the production, comprehension and development of a third language (L3) or additional language (Ln). Moreover, the issue of age is also one of the persistent topics in the field of language acquisition. This paper aims to scrutinize the effect of age and two previously known languages: Arabic (L1) and French (L2) in acquiring English (L3) phonology in Algerian context. The study consisted of 20 participants of different age range who were presented with recorded samples of English (L3). The findings confirm the results of some previous studies on the issue of Critical Period Hypothesis (CPH) and demonstrate a tendency for the L2 phonological transfer in L3 production at the initial stages of acquisition within young and later learners that for some circumstances diminished as L3 proficiency develop.

Keywords: acquisition, age effect, cross linguistic influence, L3 phonology

Procedia PDF Downloads 205
4607 A Study on Pre-Service English Teachers' Language Self Efficacy and Learning Goal Orientation

Authors: Erteki̇n Kotbaş

Abstract:

Teaching English as a Foreign Language (EFL) is on the front burner of many countries in the world, in particular for English language teaching departments that train EFL teachers. Under the head of motivational theories in foreign language education, there are numerous researches in literature. However; researches comprising English language self-efficacy and teachers’ learning goal orientation which has a positive impact on learning teachings skills are scarce. Examination of these English language self-efficacy beliefs and learning goal orientations of pre-service EFL teachers may broaden the horizons, considering the importance of self-efficacy and goal orientation on learning and teaching activities. At this juncture, present study aims to investigate the strong relationship between English language self efficacy and teachers’ learning goal orientation from Turkish context in addition to teacher students’ grade factor.

Keywords: English language, learning goal orientation, self efficacy, pre-service teachers

Procedia PDF Downloads 433
4606 Communicative Language Teaching in English as a Foreign Language Classrooms: An Overview of Secondary Schools in Bangladesh

Authors: Saifunnahar

Abstract:

As a former English colony, the relationship of Bangladesh with the English language goes a long way back. English is taught as a compulsory subject in Bangladesh from an early age starting from grade 1 and continuing through the 12th, yet, students are not competent enough to communicate in English proficiently. To improve students’ English language competency, the Bangladesh Ministry of Education introduced communicative language teaching (CLT) methods in English classrooms in the 1990s. It has been decades since this effort was taken, but the students’ level of proficiency is still not satisfactory. The main reason behind this failure is that CLT-based teaching-learning methods have not been effectively implemented. Very little research has been conducted to address the issues English as a foreign language (EFL) classrooms are facing to carry out CLT methodologies in secondary schools (grades 6 to 10) in Bangladesh. Though the secondary level is crucial for students’ language learning and retention, EFL classrooms are marked with various issues that make teaching-learning harder for teachers and students. This study provides an overview of the status of CLT in EFL classrooms and the reasons behind failing to implement CLT in secondary schools in Bangladesh through an analysis of the qualitative data collected from different literature. Based on the findings, effective approaches have been recommended to employ CLT in EFL classrooms.

Keywords: Bangladesh, communicative language teaching, English as a foreign language, secondary schools, pedagogy

Procedia PDF Downloads 124
4605 An Exploration of the Effects of Individual and Interpersonal Factors on Saudi Learners' Motivation to Learn English as a Foreign Language

Authors: Fakieh Alrabai

Abstract:

This paper presents an experimental study designed to explore some of the learner’s individual and interpersonal factors (e.g. persistence, interest, regulation, satisfaction, appreciation, etc.) that Saudi learners experience when learning English as a Foreign Language and how learners’ perceptions of these factors influence various aspects of their motivation to learn English language. As part of the study, a 27-item structured survey was administered to a randomly selected sample of 105 Saudi learners from public schools and universities. Data collected through the survey were subjected to some basic statistical analyses, such as "mean" and "standard deviation". Based on the results from the analysis, a number of generalizations and conclusions are made in relation to how these inherent factors affect Saudi learners’ motivation to learn English as a foreign language. In addition, some recommendations are offered to Saudi academics on how to effectively make use of such factors, which may enable Saudi teachers and learners of English as a foreign language to achieve better learning outcomes in an area widely associated by Saudis with lack of success.

Keywords: persistence, interest, appreciation, satisfaction, SL/FL motivation

Procedia PDF Downloads 388