Search results for: Arabic heritage
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1215

Search results for: Arabic heritage

1215 Spoken Rhetoric in Arabic Heritage

Authors: Ihab Al-Mokrani

Abstract:

The Arabic heritage has two types of spoken rhetoric: the first type which al-Jaahiz calls “the rhetoric of the sign,” which means body language, and the rhetoric of silence which is of no less importance than the rhetoric of the sign, the speaker’s appearance and movements, etc. The second type is the spoken performance of utterances which bears written rhetoric arts like metaphor, simile, metonymy, etc. Rationale of the study: First: in spite of the factual existence of rhetorical phenomena in the Arabic heritage, there has been no contemporary study handling the spoken rhetoric in the Arabic heritage. Second: Arabic Civilization is originally a spoken one. Comparing the Arabic culture and civilization, from one side, to the Greek, roman or Pharaonic cultures and civilizations, from the other side, shows that the latter cultures and civilizations started and flourished written while the former started among illiterate people who had no interest in writing until recently. That sort of difference on the part of the Arabic culture and civilization created a rhetoric different from rhetoric in the other cultures and civilizations. Third: the spoken nature of the Arabic civilization influenced the Arabic rhetoric in the sense that specific rhetorical arts have been introduced matching that spoken nature. One of these arts is the art of concision which compensates for the absence of writing’s means of preserving the text. In addition, this interprets why many of the definitions of the Arabic rhetoric were defining rhetoric as the art of concision. Also, this interprets the fact that the literary genres known in the Arabic culture were limited by the available narrow space like poetry, anecdotes, and stories, while the literary genres in the Greek culture were of wide space as epics and drama. This is not of any contrast to the fact that some Arabic poetry would exceed 100 lines of poetry as Arabic poetry was based on the line organic unity, which means that every line could stand alone with a full meaning that is not dependent on the rest of the poem; and that last aspect has never happened in any culture other than the Arabic culture.

Keywords: Arabic rhetoric, spoken rhetoric, Arabic heritage, culture

Procedia PDF Downloads 742
1214 An Analytical Study on the Impact of Cultural and Literary Heritage on the Contemporary Arabic Novel

Authors: Sharafat Karimi, Jamil Jafari

Abstract:

The impact of Western Literature on other nations' pieces of literature (including Arabic) has caused critics to ignore the importance of Arabic cultural & literary heritage in the formation of contemporary Arabic fiction; but on the contrary, an important part of literary genres in any society, especially fiction has been formed in the past and depends on ancient literary events. The current paper, utilizing the descriptive-analytical method and by means of library studies, tries to challenge those critics who regard Western Literature as the only effective factor on the appearance of Arabic fiction. Furthermore, this research tries to find out effective Islamic-Arabic elements on the development of Arabic novel by the investigation of some fictional works. The results show that in addition to regarding Western literature as an important factor, Arab novelists have applied their heritage, culture, and ancient history, either written or orally transmitted to the current generation, in their innovations. Among great historical works containing moral stories, allegorical legends, myths, tales of heroes, and folklore, we can refer to Arabian Nights, Kalila & Dimna, romantic stories, historical puzzles, history of Islam, history of ancient Egypt, Maqama, and Quranic stories. Famous novels like 'Hadith Isa ibn-Hisham', 'Layali Alif Layla', 'Abas al-Aqdar', 'Radoubis', 'Ahlam Shahrzad, and 'Alam Bela Kharaet' were compiled on the basis of ancient literary heritage not only in the theme but also in the structure; so one can conclude that the ancient literary-cultural heritage and Islamic-Arabian history have been influential on Arabic novel appearance and development.

Keywords: Arabic fictional literature, culture, heritage, history, language, novel

Procedia PDF Downloads 100
1213 Defining Heritage Language Learners of Arabic: Linguistic and Cultural Factors

Authors: Rasha Elhawari

Abstract:

Heritage language learners (HLL) are part of the linguistic reality in Foreign Language Learning (FLL). These learners present several characteristics that are different from non-heritage language learners. They have a personal connection with the language and their motivation to learn the language is partly because of this personal connection. In Canada there is a large diversity in the foreign language learning classroom; the Arabic language classroom is no exception. The Arabic HLL is unique for more than one reason. First, is the fact that the Arabic language is spoken across twenty-two Arab countries across the Arab World. Across the Arab World there is a standard variation and a local dialect that co-exist side by side, i.e. diaglossia exists in a strong and unique way as a feature of Arabic. Second, Arabic is the language that all Muslims across the Muslim World use for their prayers. This raises a number of points when we consider Arabic as a Heritage Language; namely the role of diaglossia, culture and religion. The fact that there is a group of leaners that can be regarded as HLL who are not of Arabic speaking background but are Muslims and use the language for religious purposes is unique, thus course developers and language instructors need take this into consideration. The paper takes a closer look at this distinction and establishes sub-groups the Arabic HLLs in a language and/or culture specific way related mainly to the Arabic HLL. It looks at the learners at the beginners’ Arabic class at the undergraduate university level over a period of three years in order to define this learner. Learners belong to different groups and backgrounds but they all share common characteristics. The paper presents a detailed look at the learner types present at this class in order to help prepare and develop material for this specific learner group. The paper shows that separate HLL and non-HLL courses, especially at the introductory and intermediate level, is successful in resolving some of the pedagogical problems that occur in the Arabic as a Foreign Language classroom. In conclusion, the paper recommends the development of HLL courses at the early levels of language learning. It calls for a change in the pedagogical practices to overcome some of the challenges learner in the introductory Arabic class can face.

Keywords: Arabic, Heritage Language, langauge learner, teaching

Procedia PDF Downloads 377
1212 Mirror of Princes as a Literary Genre in Classic Arabic Literature

Authors: Samir Kittaniy

Abstract:

The “Mirrors of Princes” is considered one of the most important literary types in Arabic and Islamic heritage. The term can be found in various types of “Adab”. The paper deals with the phrase: “Mirrors of princes” itself, showing its nature and the extent of its spread among researchers. Thus, the article relates to one of the main cultural pillars of the literary heritage. Creative individuals within the framework of this type of “Adab” have viewed the rulers as the ultimate goal they try to reach in their classification efforts, with the aim of educating, entertaining and amusing. Most literary classifications were submitted as a gift to the rulers, in an attempt to get closer to them. Pragmatic moral and political advices were among the most prominent issues to gain the approval of rulers.

Keywords: Islam, Arabic, literature, Middle East, mirrors of princes

Procedia PDF Downloads 496
1211 Arabic Language in Modern Era: Some Challenges

Authors: Tajudeen Yusuf

Abstract:

Arabic language and its instruction occupy a prominent status in the contemporary world, especially in academic and research institutions. Arabic, like other international languages, consolidates understanding among people of different nations and societies. It is a promising medium of sharing thoughts and feelings. As a means of communication and interaction, the language has gained its outstanding status since ancient times, especially because of the relationship it maintains with Islam and its heritage. Adding to its importance is the rapid growth and advancement of Science and Technology in the contemporary Era which has eventually made communication between human societies all over the world inevitable. Despite, the Arabic language still experiences many challenges especially in some area such as irrelevant textbooks and other teaching materials, old versions of teaching methods and inadequate teachers who professionally trained. Eventually, these have resulted in difficulties in the teaching and learning of the language. Therefore, urgent and necessary measures to enhance the teaching and learning of Arabic language within and outside Arab countries are therefore needed to be taken.

Keywords: Arabic, language, challenges, modern era

Procedia PDF Downloads 567
1210 SAMRA: Dataset in Al-Soudani Arabic Maghrebi Script for Recognition of Arabic Ancient Words Handwritten

Authors: Sidi Ahmed Maouloud, Cheikh Ba

Abstract:

Much of West Africa’s cultural heritage is written in the Al-Soudani Arabic script, which was widely used in West Africa before the time of European colonization. This Al-Soudani Arabic script is an African version of the Maghrebi script, in particular, the Al-Mebssout script. However, the local African qualities were incorporated into the Al-Soudani script in a way that gave it a unique African diversity and character. Despite the existence of several Arabic datasets in Oriental script, allowing for the analysis, layout, and recognition of texts written in these calligraphies, many Arabic scripts and written traditions remain understudied. In this paper, we present a dataset of words from Al-Soudani calligraphy scripts. This dataset consists of 100 images selected from three different manuscripts written in Al-Soudani Arabic script by different copyists. The primary source for this database was the libraries of Boston University and Cambridge University. This dataset highlights the unique characteristics of the Al-Soudani Arabic script as well as the new challenges it presents in terms of automatic word recognition of Arabic manuscripts. An HTR system based on a hybrid ANN (CRNN-CTC) is also proposed to test this dataset. SAMRA is a dataset of annotated Arabic manuscript words in the Al-Soudani script that can help researchers automatically recognize and analyze manuscript words written in this script.

Keywords: dataset, CRNN-CTC, handwritten words recognition, Al-Soudani Arabic script, HTR, manuscripts

Procedia PDF Downloads 74
1209 Towards an Analysis of Rhetoric of Digital Arabic Discourse

Authors: Gameel Abdelmageed

Abstract:

Arabs have a rhetorical heritage which has greatly contributed to the monitoring and analyzing of the rhetoric of the Holy Quran, Hadith, and Arabic texts on poetry and oratory. But Arab scholars - as far as the researcher knows – have not contributed to monitoring and analyzing the rhetoric of digital Arabic discourse although it has prominence, particularly in social media and has strong effectiveness in the political and social life of Arab society. This discourse has made its impact by using very new rhetorical techniques in language, voice, image, painting and video clips which are known as “Multimedia” and belong to “Digital Rhetoric”. This study suggests that it is time to draw the attention of Arab scholars and invite them to monitor and analyze the rhetoric of digital Arabic discourse.

Keywords: digital discourse, digital rhetoric, Facebook, social media

Procedia PDF Downloads 344
1208 Validating the Arabic Communicative Development Inventory for Assessing the Development of Language in Arabic-Speaking Children

Authors: Alshaimaa Abdelwahab, Allegra Cattani, Caroline Floccia

Abstract:

Assessing children’s language is fundamental for changing their developmental outcome as it gives a chance for a quick and early intervention with the suitable planning and monitoring program. The importance of language assessment lies in helping to find the right test fit for purpose, in addition to achievement and proficiency. This study examines the validity of a new Arabic assessment tool, the Arabic Communicative Development Inventory ‘Arabic CDI’. It assesses the development of language in Arabic children in different Arabic countries, allowing to detect children with language delay. A concurrent validity is set to compare the Arabic CDI to the Arabic Language test. Twenty-three typically developing Egyptian healthy children and their mothers participated in this study. Their age is 24 months (+ or -) two weeks. The sample included 13 males and 10 females. Mothers completed the Arabic CDI either before or after the Arabic Language Test was conducted with the child. The score for comprehension in the Arabic CDI (M= 52.7, SD= 9.7) and words understood in the Arabic Language Test (M= 59.6, SD= 12.5) were strongly and positively correlated (r= .62, p= .002). At the same time, the scores for production in the Arabic CDI (M= 38.4, SD= 14.8) and words expressed in the Arabic Language Test (M= 52.1, SD= 16.3) were also strongly and positively correlated (r= .82, p= .000). The new Arabic CDI is an adequate tool for assessing the development of comprehension and production at Arabic children. In addition, it could be used for detecting children with language impairment. Standardization of the Arabic CDI across 18 different Arabic dialects in children aged 8 to 30 months is underway.

Keywords: Arabic CDI, assessing children, language development, language impairment

Procedia PDF Downloads 424
1207 A Syntactic Approach to Applied and Socio-Linguistics in Arabic Language in Modern Communications

Authors: Adeyemo Abduljeeel Taiwo

Abstract:

This research is an attempt that creates a conducive atmosphere of a phonological and morphological compendium of Arabic language in Modern Standard Arabic (MSA) for modern day communications. The research is carried out with the chief aim of grammatical analysis of the two broad fields of Arabic linguistics namely: Applied and Socio-Linguistics. It draws a pictorial record of Applied and Socio-Linguistics in Arabic phonology and morphology. Thematically, it postulates and contemplates to a large degree, the theory of concord in contemporary modern Arabic language acquisition. It utilizes an analytical method while it portrays Arabic as a Semitic language that promotes linguistics and syntax among the scholars of the fields.

Keywords: Arabic language, applied linguistics, socio-linguistics, modern communications

Procedia PDF Downloads 295
1206 Arabic Text Representation and Classification Methods: Current State of the Art

Authors: Rami Ayadi, Mohsen Maraoui, Mounir Zrigui

Abstract:

In this paper, we have presented a brief current state of the art for Arabic text representation and classification methods. We decomposed Arabic Task Classification into four categories. First we describe some algorithms applied to classification on Arabic text. Secondly, we cite all major works when comparing classification algorithms applied on Arabic text, after this, we mention some authors who proposing new classification methods and finally we investigate the impact of preprocessing on Arabic TC.

Keywords: text classification, Arabic, impact of preprocessing, classification algorithms

Procedia PDF Downloads 435
1205 Arabic Light Stemmer for Better Search Accuracy

Authors: Sahar Khedr, Dina Sayed, Ayman Hanafy

Abstract:

Arabic is one of the most ancient and critical languages in the world. It has over than 250 million Arabic native speakers and more than twenty countries having Arabic as one of its official languages. In the past decade, we have witnessed a rapid evolution in smart devices, social network and technology sector which led to the need to provide tools and libraries that properly tackle the Arabic language in different domains. Stemming is one of the most crucial linguistic fundamentals. It is used in many applications especially in information extraction and text mining fields. The motivation behind this work is to enhance the Arabic light stemmer to serve the data mining industry and leverage it in an open source community. The presented implementation works on enhancing the Arabic light stemmer by utilizing and enhancing an algorithm that provides an extension for a new set of rules and patterns accompanied by adjusted procedure. This study has proven a significant enhancement for better search accuracy with an average 10% improvement in comparison with previous works.

Keywords: Arabic data mining, Arabic Information extraction, Arabic Light stemmer, Arabic stemmer

Procedia PDF Downloads 280
1204 Study and Acquisition of the Duality of the Arabic Language

Authors: Oleg Redkin, Olga Bernikova

Abstract:

It is commonly accepted that every language is both pure linguistic phenomenon as well as socially significant communicative system, which exists on the basis of certain society - its collective 'native speaker'. Therefore the language evolution and features besides its own linguistic rules and regulations are also defined by the influence of a number of extra-linguistic factors. The above mentioned statement may be illustrated by the example of the Arabic language which may be characterized by the following peculiarities: - the inner logic of the Arabic language - the 'algebraicity' of its morphological paradigms and grammar rules; - association of the Arabic language with the sacred texts of Islam, its close ties with the pre-Islamic and Islamic cultural heritage - the pre-Islamic poetry and Islamic literature and science; - territorial distribution, which in recent years went far beyond the boundaries of its traditional realm due to the development of new technologies and the spread of mass media, and what is more important, migration processes; - association of the Arabic language with the so called 'Renaissance of Islam'. These peculiarities should be remembered while considering the status of the Modern Standard Arabic (MSA) language or the Classical Arabic (CA) language as well as the Modern Arabic (MA) dialects in synchrony or from the diachronic point of view. Continuity of any system in diachrony on the one hand depends on the level of its ability to adapt itself to changing environment and by its internal ties on the other. Structural durability of language is characterized by its inner logic, hierarchy of paradigms and its grammar rules, as well as continuity of their implementation in acts of everyday communication. Since the Arabic language is both linguistic and social phenomenon the process of the Arabic language acquisition and study should not be focused only on the knowledge about linguistic features or development of communicative skills alone, but must be supplied with the information related to culture, history and religion of peoples of certain region that will expand and enrich competences of the target audience.

Keywords: Arabic, culture, Islam, language

Procedia PDF Downloads 249
1203 Aspects of Diglossia in Arabic Language Learning

Authors: Adil Ishag

Abstract:

Diglossia emerges in a situation where two distinctive varieties of a language are used alongside within a certain community. In this case, one is considered as a high or standard variety and the second one as a low or colloquial variety. Arabic is an extreme example of a highly diglossic language. This diglossity is due to the fact that Arabic is one of the most spoken languages and spread over 22 Countries in two continents as a mother tongue, and it is also widely spoken in many other Islamic countries as a second language or simply the language of Quran. The geographical variation between the countries where the language is spoken and the duality of the classical Arabic and daily spoken dialects in the Arab world on the other hand; makes the Arabic language one of the most diglossic languages. This paper tries to investigate this phenomena and its relation to learning Arabic as a first and second language.

Keywords: Arabic language, diglossia, first and second language, language learning

Procedia PDF Downloads 530
1202 Language Processing in Arabic: Writing Competence Across L1 (Arabic) and L2 (English)

Authors: Abdullah Khuwaileh

Abstract:

The central aim of this paper is to investigate writing skills in the two languages involved, English and Arabic, and to see whether there is an association between poor writing across languages. That is to say, and it is thought that learners might be excellent in their L1 (Language 1: Arabic) but not in L2 (language 2: English). However, our experimental research findings resulted in an interesting association between L1 and L2. Data were collected from 150 students (chosen randomly) who wrote about the same topic in English and Arabic. Topics needed no preparation as they were common and well-known. Scripts were assessed respectively by ELT (English Language Teaching) and Arabic specialists. The study confirms that poor writing in English correlates with similar deficiencies in the mother tongue (Arabic). Thus, the common assumption in ELT that all learners are fully competent in their first language skills is unfounded. Therefore, the criticism of ELT programs for speakers of Arabic, based on poor writing skills in English and good writing in Arabic is not justified. The findings of this paper can be extended to other learners of English who speak Arabic as a first language and English as a foreign and/or second language. The study is concluded with several research and practical recommendations

Keywords: language, writing, culture, l1

Procedia PDF Downloads 59
1201 Non-factoid Arabic Question-Answering Systems: A Review of Existing Studies, Research Issues, and Future Trends

Authors: Aya Mousa, Mahmoud Alsaheb

Abstract:

Question Answering System (QAS) aims to provide the most suitable answer to the user's question in any natural language. In the recent future, it will be a future version of web search. Much research has already been done on answering Arabic factoid questions and achieved good accuracy. In contrast, the progress in research on Arabic non-factoid question answering is still immature. In this survey, we summarize, discuss, and compare the existing Arab non-factoid question-answering systems to identify the limitations and the achievements that were accomplished. Furthermore, we investigate the challenges in developing non-factoid Arabic QAS and the possible future improvements. The survey is written to help the researchers to understand the field of Arabic non-factoid QAS and to motivate them to utilize different approaches to develop and enhance the Non-factoid Arabic QAS

Keywords: Arabic question answering system, non-factoid question answering, Arabic NLP, question answering

Procedia PDF Downloads 58
1200 The Theology of a Muslim Artist: Tawfiq al-Hakim

Authors: Abdul Rahman Chamseddine

Abstract:

Tawfiq al-Hakim remains one of the most prominent playwrights in his native in Egypt, and in the broader Arab world. His works, at the time of their release, drew international attention and acclaim. His first 1933 masterpiece Ahl al-Kahf (The People of the Cave) especially, garnered fame and recognition in both Europe and the Arab world. Borrowing its title from the Qur’anic Sura, al-Hakim’s play relays the untold story of the life of those 'three saints' after they wake up from their prolonged sleep. The playwright’s selection of topics upon which to base his works displays a deep appreciation of Arabic and Islamic heritage. Al-Hakim was clearly influenced by Islam, to such a degree that he wrote the biography of the Prophet Muhammad in 1936 very early in his career. Knowing that Al-Hakim was preceded by many poets and creative writers in writing the Prophet Muhammad’s biography. Notably like Al-Barudi, Ahmad Shawqi, Haykal, Al-‘Aqqad, and Taha Husayn who have had their own ways in expressing their views of the Prophet Muhammad. The attempt to understand the concern of all those renaissance men and others in the person of the Prophet would be indispensable in this study. This project will examine the reasons behind al-Hakim’s choice to draw upon these particular texts, embedded as they are in the context of Arabic and Islamic heritage, and how the use of traditional texts serves his contemporary goals. The project will also analyze the image of Islam in al-Hakim’s imagination. Elsewhere, he envisions letters or conversations between God and himself, which offers a window into understanding the powerful impact of the Divine on Tawfiq al-Hakim, one that informs his literature and merits further scholarly attention. His works occupying a major rank in Arabic literature, does not reveal Al-Hakim solely but the unquestioned assumptions operative in the life of his community, its mental make-up and its attitudes. Furthermore, studying the reception of works that touch on sensitive issues, like writing a letter to God, in Al-Hakim’s historical context would be of a great significance in the process of comprehending the mentality of the Muslim community at that time.

Keywords: Arabic language, Arabic literature, Arabic theology, modern Arabic literature

Procedia PDF Downloads 318
1199 The Current Use of Computer Technology in Arabic Language

Authors: Saad Alkahtani

Abstract:

This study aims to identify the extent to which the faculty members who teach Arabic to speakers of other languages in Arabic language institutes at Saudi universities use computer technologies such as language laboratories, websites, software programs, and learning management system (LMS). It also seeks to identify critical difficulties that hinder the use of these technologies by faculty members. The population of the study consisted of 103 faculty members in four Arabic language institutes at Saudi universities. The results of the study showed a disparity in the use of computer technologies in teaching Arabic to non-native speakers. The means of degree of use ranged from 1.20 through 2.83. The study also identified difficulties limiting the use of computer technology in teaching Arabic. And the means of averages of difficulty of use ranged from 1.50 to 2.89. The differences were not statistically significant among the institutes (at 0.05).

Keywords: Arabic language programs, computer technology, using technology in teaching Arabic language, Arabic as a second language, computer skills

Procedia PDF Downloads 430
1198 Subtitled Based-Approach for Learning Foreign Arabic Language

Authors: Elleuch Imen

Abstract:

In this paper, it propose a new approach for learning Arabic as a foreign language via audio-visual translation, particularly subtitling. The approach consists of developing video sequences appropriate to different levels of learning (from A1 to C2) containing conversations, quizzes, games and others. Each video aims to achieve a specific objective, such as the correct pronunciation of Arabic words, the correct syntactic structuring of Arabic sentences, the recognition of the morphological characteristics of terms and the semantic understanding of statements. The subtitled videos obtained can be incorporated into different Arabic second language learning tools such as Moocs, websites, platforms, etc.

Keywords: arabic foreign language, learning, audio-visuel translation, subtitled videos

Procedia PDF Downloads 30
1197 An Enhanced Support Vector Machine Based Approach for Sentiment Classification of Arabic Tweets of Different Dialects

Authors: Gehad S. Kaseb, Mona F. Ahmed

Abstract:

Arabic Sentiment Analysis (SA) is one of the most common research fields with many open areas. Few studies apply SA to Arabic dialects. This paper proposes different pre-processing steps and a modified methodology to improve the accuracy using normal Support Vector Machine (SVM) classification. The paper works on two datasets, Arabic Sentiment Tweets Dataset (ASTD) and Extended Arabic Tweets Sentiment Dataset (Extended-AATSD), which are publicly available for academic use. The results show that the classification accuracy approaches 86%.

Keywords: Arabic, classification, sentiment analysis, tweets

Procedia PDF Downloads 113
1196 Arabic Text Classification: Review Study

Authors: M. Hijazi, A. Zeki, A. Ismail

Abstract:

An enormous amount of valuable human knowledge is preserved in documents. The rapid growth in the number of machine-readable documents for public or private access requires the use of automatic text classification. Text classification can be defined as assigning or structuring documents into a defined set of classes known in advance. Arabic text classification methods have emerged as a natural result of the existence of a massive amount of varied textual information written in the Arabic language on the web. This paper presents a review on the published researches of Arabic Text Classification using classical data representation, Bag of words (BoW), and using conceptual data representation based on semantic resources such as Arabic WordNet and Wikipedia.

Keywords: Arabic text classification, Arabic WordNet, bag of words, conceptual representation, semantic relations

Procedia PDF Downloads 398
1195 The Reality of Teaching Arabic for Specific Purposes in Educational Institutions

Authors: Mohammad Anwarul Kabir, Fayezul Islam

Abstract:

Language invariably is learned / taught to be used primarily as means of communications. Teaching a language for its native audience differs from teaching it to non-native audience. Moreover, teaching a language for communication only is different from teaching it for specific purposes. Arabic language is primarily regarded as the language of the Quran and the Sunnah (Prophetic tradition). Arabic is, therefore, learnt and spread all over the globe. However, Arabic is also a cultural heritage shared by all Islamic nations which has used Arabic for a long period to record the contributions of Muslim thinkers made in the field of wide spectrum of knowledge and scholarship. That is why the phenomenon of teaching Arabic by different educational institutes became quite rife, and the idea of teaching Arabic for specific purposes is heavily discussed in the academic sphere. Although the number of learners of Arabic is increasing consistently, yet their purposes vary. These include religious purpose, international trade, diplomatic purpose, better livelihood in the Arab world extra. By virtue of this high demand for learning Arabic, numerous institutes have been established all over the world including Bangladesh. This paper aims at focusing on the current status of the language institutes which has been established for learning Arabic for specific purposes in Bangladesh including teaching methodology, curriculum, and teachers’ quality. Such curricula and using its materials resulted in a lot of problems. The least, it confused teachers and students as well. Islamic educationalists have been working hard to professionally meet the need. They are following a systematic approach of stating clear and achievable goals, building suitable content, and applying new technology to present these learning experiences and evaluate them. It also suggests a model for designing instructional systems that responds to the need of non-Arabic speaking Islamic communities and provide the knowledge needed in both linguistic and cultural aspects. It also puts forward a number of suggestions for the improvement of the teaching / learning Arabic for specific purposes in Bangladesh after a detailed investigation in the following areas: curriculum, teachers’ skills, method of teaching and assessment policy.

Keywords: communication, Quran, sunnah, educational institutes, specific purposes, curriculum, method of teaching

Procedia PDF Downloads 253
1194 Corpus Linguistic Methods in a Theoretical Study of Quran Verb Tense and Aspect in Translations from Arabic to English

Authors: Jawharah Alasmari

Abstract:

In inflectional morphology of verb, tense and aspect indicate action’s time either past/present or future and their period whether completed or not. The usage and meaning of tense and aspect differ in Arabic and English, therefore is no simple one -to- one mapping from an Arabic verb inflected form an appropriate English translation depends on a range of features, including immediate and wider context of use. The Quranic Arabic Corpus includes seven alternative expertly crafted English translations of each Arabic verses, which provides a test dataset for the study of appropriate Arabic to English translations of verb tense and aspect. We applied Corpus Linguistics Methods in a theoretical study of exemplary verbs, to elicit candidate verbal contexts which influence the choice of English inflection for each verse.

Keywords: Corpus linguistics methods, Arabic verb, tense and aspect, English translations

Procedia PDF Downloads 357
1193 Challenges Being Faced by Students of Arabic and Islamic Studies in Tetiary Institutions in Nigeria: Case Study of Some Selected Tetiary Instutions of Yobe State, Nigeria

Authors: Muhammad Alhaji Maidugu

Abstract:

The role played by Arabic and Islamic Studies in the history of Nigeria - particularly Northern part of the country - cannot be overemphasized. Before the British colonialism, Arabic language was the official language in some of the great empires in Nigeria such as the Kanem Borno Empire. Islam, on the other hand, is the state religion. Both the rulers and the ruled were deeply involved in the pursuit of Arabic and Islamic knowledge traveling as far as Egypt, Saudia Arabia for scholarship. Their homes are like a modern library where Islamic books are kept and used to teach the community the different fields of Arabic and Islamic Studies. Scholars of Arabic and Islamic Studies were highly regarded and well respected in the society as they were the decision makers, diplomats and advisers to the authorities. Unfortunately, the colonizers used their influence and force to replace this language with a foreign language. In fact, they tried to exterminate it. Arabic became less important in the country. Arabic and Islamic Students became less significant and anybody studying Arabic or Islamic Studies is looked down at with disdain, and the course is considered unprofessional. This paper aims at casting a glance in the position of Arabic and Islamic Studies in Yobe State, Nigeria and social, political, economical and moral challenges faced by the students at institutions of learning.

Keywords: challenges, students of Arabic and Islamic studies, tertiary, institutions, Yobe

Procedia PDF Downloads 329
1192 The Case of Plagiarism and Its Presence in Classical Arabic Poetry

Authors: Yusuf Seller

Abstract:

Classical Arabic poetry was narrated by the followers of poets, who were memorizing and repeating all the couplets of their master constantly. Although the students established their own styles, it was very natural for them to reflect the style and expression of their masters. This reflection was discussed in classical Arabic literary criticism and rhetoric (al-‘ilm al-balagha), as “al-Sariqah al-shiriyyah”, plagiarism in poetry. This study tests the claim that the reflection of the master's style and expressions in the student's poetry cannot be considered plagiarism. In addition, one of the goals of this essay is also to investigate the methodological emergence of plagiarism phenomena in classical Arabic poetry. The investigation of the methodological origins of plagiarism helps us see the relationship of plagiarism with literary property and the extent of the property`s authenticity. Therefore, the focus is directed towards uncovering the underlying ethical principles governing literary works and academic research in classical Arabic poetry.

Keywords: Arabic literary criticism, classical Arabic poetry, plagiarism, al-Sariqah al-shiriyyah

Procedia PDF Downloads 17
1191 Recovering Cultural Heritage: Historical Insights into Ethiopia’s Unique Approach and Present Challenges

Authors: Mengistie Zewdu

Abstract:

Ethiopia is an un-colonized African state with rich cultural and natural heritage resources. Due to different reasons, Ethiopia has various cultural heritage resources residing in different countries. Started in the second half of the 19th century, different Ethiopian regimes have been working to recover the country’s cultural heritage treasures. Thus, the purpose of this article is to explore the endeavours that have been exerted to recover the cultural heritage of Ethiopia to their original place. As this article reveals, differed from other African countries’ endeavour for the restitution of their looted cultural treasures, Ethiopia’s approach to recover its cultural heritage is somewhat unique. This paper also argues that, although Ethiopia has been working for a century and a half to restitute its cultural heritages, the endeavours of Ethiopian governments to recover Ethiopia’s priceless cultural heritage have still been minimal. The efforts to recover Ethiopian cultural heritage have shown progress with increasing magnitude. However, large-scale endeavors are still needed to bring back the priceless cultural heritage resources to their country of origin.

Keywords: Ethiopia, cultural heritage, plundered heritage, recovering cultural heritage, endeavor to recover cultural heritage

Procedia PDF Downloads 15
1190 The Woman in Arabic Popular Proverbs, Stereotypical Roles and Actual Pain: The Woman in the Institution of Marriage as a Sample

Authors: Hanan Bishara

Abstract:

This study deals with the subject of Popular Arabic Proverbs and the stereotypical roles and images that they create about the woman in general and Arab woman in particular. Popular proverbs in general are considered to be essence of experiences of society and the extract of its collective thought establish wisdom in a distinguished concise tight mold or style that affects the majority of people and keep them alive by virtue of constant use and oral currency through which they are transmitted from one generation to another. Proverbs deal with different aspects and types of people, different social relations, including the society's attitude about the woman. Proverbs about women in the human heritage in general and the Arab heritage in particular are considered of a special characteristics and remarkable in their being dynamic ones that move in all directions of life. Most of them carry the essence of the social issues and are distributed in such a way that they have become part of the private life of the general public. This distribution covers all periods and fields of the woman's life, the social, the economic and psychological ones. The woman occupies a major space in the Popular Proverbs because she is the center of social life inside and outside the house. The woman's statuses and images in the provers are numerous and she is often described in parallel images but each one differs from the other. These images intertwine due to their varieties and multiplicity and ultimately, they constitute a general stereotypical image of the woman, which degrades her status as a woman, a mother and a wife. The study shows how Popular Proverbs in Arabic reflect the Arab woman's position and status in her society.

Keywords: Arab, proverb, popular, society, woman

Procedia PDF Downloads 165
1189 A Supervised Approach for Word Sense Disambiguation Based on Arabic Diacritics

Authors: Alaa Alrakaf, Sk. Md. Mizanur Rahman

Abstract:

Since the last two decades’ Arabic natural language processing (ANLP) has become increasingly much more important. One of the key issues related to ANLP is ambiguity. In Arabic language different pronunciation of one word may have a different meaning. Furthermore, ambiguity also has an impact on the effectiveness and efficiency of Machine Translation (MT). The issue of ambiguity has limited the usefulness and accuracy of the translation from Arabic to English. The lack of Arabic resources makes ambiguity problem more complicated. Additionally, the orthographic level of representation cannot specify the exact meaning of the word. This paper looked at the diacritics of Arabic language and used them to disambiguate a word. The proposed approach of word sense disambiguation used Diacritizer application to Diacritize Arabic text then found the most accurate sense of an ambiguous word using Naïve Bayes Classifier. Our Experimental study proves that using Arabic Diacritics with Naïve Bayes Classifier enhances the accuracy of choosing the appropriate sense by 23% and also decreases the ambiguity in machine translation.

Keywords: Arabic natural language processing, machine learning, machine translation, Naive bayes classifier, word sense disambiguation

Procedia PDF Downloads 327
1188 Linguistic Attitudes and Language Learning Needs of Heritage Language Learners of Spanish in the United States

Authors: Sheryl Bernardo-Hinesley

Abstract:

Heritage language learners are students who have been raised in a home where a minority language is spoken, who speaks or merely understand the minority heritage language, but to some degree are bilingual in the majority and the heritage language. In view of the rising university enrollment by Hispanics in the United States who have chosen to study Spanish, university language programs are currently faced with challenges of accommodating the language needs of heritage language learners of Spanish. The present study investigates the heritage language perception and language attitudes by heritage language learners of Spanish, as well as their classroom language learning experiences and needs. In order to carry out the study, a qualitative survey was used to gather data from university students. Analysis of students' responses indicates that heritage learners are motivated to learn the heritage language. In relation to the aspects of focus of a language course for heritage learners, results show that the aspects of interest are accent marks and spelling, grammatical accuracy, vocabulary, writing, reading, and culture.

Keywords: heritage language learners, language acquisition, linguistic attitudes, Spanish in the US

Procedia PDF Downloads 175
1187 Heritage Tree Expert Assessment and Classification: Malaysian Perspective

Authors: B.-Y.-S. Lau, Y.-C.-T. Jonathan, M.-S. Alias

Abstract:

Heritage trees are natural large, individual trees with exceptionally value due to association with age or event or distinguished people. In Malaysia, there is an abundance of tropical heritage trees throughout the country. It is essential to set up a repository of heritage trees to prevent valuable trees from being cut down. In this cross domain study, a web-based online expert system namely the Heritage Tree Expert Assessment and Classification (HTEAC) is developed and deployed for public to nominate potential heritage trees. Based on the nomination, tree care experts or arborists would evaluate and verify the nominated trees as heritage trees. The expert system automatically rates the approved heritage trees according to pre-defined grades via Delphi technique. Features and usability test of the expert system are presented. Preliminary result is promising for the system to be used as a full scale public system.

Keywords: arboriculture, Delphi, expert system, heritage tree, urban forestry

Procedia PDF Downloads 273
1186 Gesture in the Arabic and Malay Languages a Comparative Study

Authors: Siti Sara binti Hj Ahmad, Adil Elshiekh Abdalla

Abstract:

The Arabic and Malay languages belong to different language’s families; while the Arabic language descends from the Semitic language, Malay belongs to the Austronesian (Malayo-Polynesian) family. Hence, the grammatical systems of the two languages differ from each other. Arabic, being a language found in the heart of the dessert, and Malay is the language found in the heart of thick equatorial forests, is another source of vital cultural differences. Consequently, it is expected that this situation will create differences in the ways of how speakers of the two languages perceive the world around them, convey and understand their messages. On the other hand, as the majority of the speakers of Malay language are Muslims, Arabic language found its way in this region; currently, Arabic is widely taught in school, some terms of it found their way in the Malay language. Accordingly, the Arabic language and culture have widely penetrated into the Malay language. This study is proposed with the aim to find out the differences and similarities between the two languages, in the term of the nonverbal communication. The result of this study will be of high significance, as it will help in enhancing the mutual understanding between the speakers of these languages. The comparative analysis approach will be utilized in this study.

Keywords: gesture, Arabic language, Malay language, comparative analysis

Procedia PDF Downloads 535