Search results for: motivations for translation shifts
1035 Incentivize Contracting Partners of Public Projects
Authors: Sai On Cheung, Qiuwen Ma, Fong Chung Lee
Abstract:
Due to increased project complexity and technological advancement in the last decade, the designers and contractors are expected to put more efforts to achieve project goals. To render extra efforts from the agents, incentivization has become one of the primary strategies for the client. Despite increased academia interest in the design of incentive strategies, there is still a need for discussion about the underlying motivations and favourable conditions to make incentives effective. Therefore, this study focuses on the effects of motivations and favourable conditions for the use of incentives in public projects. Questionnaire survey is used as the data collection tool. The questionnaire survey was piloted through interviews with professionals from Hong Kong public sector. A total of 100 responses were collected for this survey. Accountability and organizational effectiveness were found to be the prime objectives of incentives installed by public clients. Furthermore, a list of favourable conditions for incentivization and its consequent effects on cost, schedule, risk and public opinions were identified. To conclude, this study analyses the means and ends of the use of incentives in public projects in Hong Kong.Keywords: incentives, public accountability, project effectiveness, public opinions
Procedia PDF Downloads 671034 Developing a Translator Career Path: Based on the Dreyfus Model of Skills Acquisition
Authors: Noha A. Alowedi
Abstract:
This paper proposes a Translator Career Path (TCP) which is based on the Dreyfus Model of Skills Acquisition as the conceptual framework. In this qualitative study, the methodology to collect and analyze the data takes an inductive approach that draws upon the literature to form the criteria for the different steps in the TCP. This path is based on descriptors of expert translator performance and best employees’ practice documented in the literature. Each translator skill will be graded as novice, advanced beginner, competent, proficient, and expert. Consequently, five levels of translator performance are identified in the TCP as five ranks. The first rank is the intern translator, which is equivalent to the novice level; the second rank is the assistant translator, which is equivalent to the advanced beginner level; the third rank is the associate translator, which is equivalent to the competent level; the fourth rank is the translator, which is equivalent to the proficient level; finally, the fifth rank is the expert translator, which is equivalent to the expert level. The main function of this career path is to guide the processes of translator development in translation organizations. Although it is designed primarily for the need of in-house translators’ supervisors, the TCP can be used in academic settings for translation trainers and teachers.Keywords: Dreyfus model, translation organization, translator career path, translator development, translator evaluation, translator promotion
Procedia PDF Downloads 3741033 Investigating Translations of Websites of Pakistani Public Offices
Authors: Sufia Maroof
Abstract:
This empirical study investigated the web-translations of five Pakistani public offices (FPSC, FIA, HEC, USB, and Ministry of Finance) offering Urdu tab as an option to access information on their official websites. Triangulation of quantitative and qualitative research design informed the researcher of the semantic, lexical and syntactic caveats in these translations. The study hypothesized that majority of the Pakistani population is oblivious of the Supreme Court’s amendments in language policy concerning national and official language; hence, Urdu web-translations of the public departments have not been accessed effectively. Firstly, the researcher conducted an online survey, comprising of two sections, close ended and short answer based questions. Secondly, the researcher compiled corpus of the five selected websites in a tabular form to compare the data. Thirdly, the administrators of the departments had been contacted regarding the methods of translation and the expertise of the personnel involved. The corpus was assessed for TQA after examining the lexical, semantic, syntactical and technical alignment inaccuracies and imperfections. The study suggests the public offices to invest in their Urdu webs by either hiring expert translators or engaging expertise of a translation agency for this project to offer quality translation to public.Keywords: machine translations, public offices, Urdu translations, websites
Procedia PDF Downloads 1261032 Using Internal Marketing to Investigate Nursing Staff Job Satisfaction and Turnover Intention
Authors: Tsung Chin Wu, Yu Chen Tsai, Rhay Hung Weng, Weir Sen Lin
Abstract:
In recent years, nursing staff’s lower job satisfaction has led to higher turnover rates, and high turnover rates not only cause medical institution costs to increase but also the quality of medical care to decrease. From the perspective of internal marketing, institution staffs are internal customers, and institutions should focus and meet the needs of staff, so that staff will strive to meet the needs of external customers and provide them with the required care. However, few previous studies have investigated the impact of internal staff satisfaction on external customers. Therefore, this study aimed to conduct job satisfaction surveys on internal staff to investigate the relationship between job satisfaction and quality of medical care through statistical analysis of the study results. The related study results may serve as a reference for healthcare managers. This study was conducted using a questionnaire and the subjects were nursing staff from four hospitals. A total of 600 questionnaires were distributed and 577 valid questionnaires were returned with a response rate of 96.1%. After collecting the data, the reliability and validity of the study variables were confirmed by confirmatory factor analysis. The impact of internal marketing and job satisfaction on turnover intention of nursing staff was analyzed using descriptive analysis, one-way ANOVA, Pearson correlation analysis and multiple regression analysis. The study results showed that there was a significant difference between nursing staff’s job title and ‘professional participation’ and ‘shifts’. There was a significant difference between salary and ‘shifts’ and ‘turnover intention’, as well as between marriage and ‘remuneration’ and ‘turnover intention’. A significant difference was found between professional advancement and ‘professional growth’ and ‘type of leave’, as well as between division of service and ‘shifts’ and ‘turnover intention’. Pearson correlation analysis revealed a significant negative correlation between turnover intention and ‘internal marketing’, ‘interaction’, ‘professional participation’, ‘grasp of environment’, ‘remuneration’ and ‘shifts’, meaning that the higher the satisfaction, the lower the turnover intention. It is recommended that hospitals establish a comprehensive internal marketing mechanism to enhance staff satisfaction and in turn, reduce intention to resign, and the key to increasing job satisfaction is by establishing effective methods of internal communication.Keywords: internal marketing, job satisfaction, turnover intention, nursing staff
Procedia PDF Downloads 1911031 Applied Linguistics: Language, Corpora, and Technology
Authors: M. Imran
Abstract:
This research explores the intersections of applied linguistics, corpus linguistics, translation, and technology, aiming to present innovative cross-disciplinary tools and frameworks. It highlights significant contributions to language, corpora, and technology within applied linguistics, which deepen our understanding of these domains and provide practical resources for scholars, educators, and translators. By showcasing these advancements, the study seeks to enhance collaboration and application in language-related fields. The significance of applied linguistics is emphasized by some of the research that has been emphasized, which presents pedagogical perspectives that could enhance instruction and the learning results of student’s at all academic levels as well as translation trainees. Researchers provided useful data from language studies with classroom applications from an instructional standpoint.Keywords: linguistics, language, corpora, technology
Procedia PDF Downloads 121030 How to Reconcile Financial Incentives and Pro-Social Motivations of Loan Officers in Microfinance?
Authors: Julie De Pril, Cécile Godfroid
Abstract:
Nowadays, achieving double bottom line has become a widely recognized objective for microfinance institutions (MFIs). They would like to be financially sustainable or even profitable while continuing to focus on their social mission. In order to rise their financial performance, MFIs tend to grant financial bonuses to loan officers so that they increase their performance and efficiency. However, as argued by motivation crowding theory, monetary rewards may not have only positive effects but can also erode intrinsic motivation. Since MFIs pursue social objectives in addition to their financial ones, their employees’ intrinsic motivations may include the willingness to help others, like in many non-profit organizations. This is called pro-social motivation in the psychology literature. Particularly, this type of motivation should be highly reflected among microfinance loan officers as a part of their role consists in improving clients’ welfare. Therefore, it seems to be crucial for MFIs to find an equilibrium between the efficiency benefits obtained thanks to the granting of financial incentives and the deterioration of social performance that may result from the reduction of the loan officers’ pro-social motivation. This paper attempts to suggest, with a mathematical model, an optimal incentive scheme MFIs could rely on.Keywords: loan officers, microfinance, prosocial motivation, rewards
Procedia PDF Downloads 3071029 The Rendering of Sex-Related Expressions by Court Interpreters in Hong Kong: A Corpus-Based Approach
Authors: Yee Yan Crystal Kwong
Abstract:
The essence of rape is the absence of consent to sexual intercourse. Yet, the definition of consent is not absolute and allows for subjectivity. In this case, the accuracy of oral interpretation becomes very important as the narratives of events and situation, as well as the register and style of speakers would influence the juror decision making. This paper first adopts a corpus-based approach to investigate how court interpreters in Hong Kong handle expressions that refer to sexual activities. The data of this study will be based on online corpus :From legislation to translation, from translation to interpretation: The narrative of sexual offences. The corpus comprises the transcription of five separate rape trials and all of these trials were heard with the presence of an interpreter. Since there are plenty of sex-related expressions used by witnesses and defendants in the five cases, emphasis will be put on those which have an impact on the definition of rape. With an in-depth analysis of the interpreted utterances, different interpreting approaches will be identified to observe how interpreters retain the intended meanings. Interviews with experienced court interpreters will also be conducted to revisit the validity of the traditional verbatim standard. At the end of this research, various interpreting approaches will be compared and evaluated. A redefinition of interpreters' institutional role, as well as recommendations for interpreting learners will be provided.Keywords: court interpreting, interpreters, legal translation, slangs
Procedia PDF Downloads 2621028 Corporate In-Kind Donations and Economic Efficiency: The Case of Surplus Food Recovery and Donation
Authors: Sedef Sert, Paola Garrone, Marco Melacini, Alessandro Perego
Abstract:
This paper is aimed at enhancing our current understanding of motivations behind corporate in-kind donations and to find out whether economic efficiency may be a major driver. Our empirical setting is consisted of surplus food recovery and donation by companies from food supply chain. This choice of empirical setting is motivated by growing attention on the paradox of food insecurity and food waste i.e. a total of 842 million people worldwide were estimated to be suffering from regularly not getting enough food, while approximately 1.3 billion tons per year food is wasted globally. Recently, many authors have started considering surplus food donation to nonprofit organizations as a way to cope with social issue of food insecurity and environmental issue of food waste. In corporate philanthropy literature the motivations behind the corporate donations for social purposes, such as altruistic motivations, enhancements to employee morale, the organization’s image, supplier/customer relationships, local community support, have been examined. However, the relationship with economic efficiency is not studied and in many cases the pure economic efficiency as a decision making factor is neglected. Although in literature there are some studies give us the clue on economic value creation of surplus food donation such as saving landfill fees or getting tax deductions, so far there is no study focusing deeply on this phenomenon. In this paper, we develop a conceptual framework which explores the economic barriers and drivers towards alternative surplus food management options i.e. discounts, secondary markets, feeding animals, composting, energy recovery, disposal. The case study methodology is used to conduct the research. Protocols for semi structured interviews are prepared based on an extensive literature review and adapted after expert opinions. The interviews are conducted mostly with the supply chain and logistics managers of 20 companies in food sector operating in Italy, in particular in Lombardy region. The results shows that in current situation, the food manufacturing companies can experience cost saving by recovering and donating the surplus food with respect to other methods especially considering the disposal option. On the other hand, retail and food service sectors are not economically incentivized to recover and donate surplus food to disfavored population. The paper shows that not only strategic and moral motivations, but also economic motivations play an important role in managerial decision making process in surplus food management. We also believe that our research while rooted in the surplus food management topic delivers some interesting implications to more general research on corporate in-kind donations. It also shows that there is a huge room for policy making favoring the recovery and donation of surplus products.Keywords: corporate philanthropy, donation, recovery, surplus food
Procedia PDF Downloads 3121027 Motivations, Perceptions, and Aspirations concerning Teaching as a Career for High School Students from Racially/Ethnically Diverse Backgrounds
Authors: Mi Ok Kang
Abstract:
This study explores the factors that motivate urban high school students from racially/ethnically diverse backgrounds to choose teaching as a future career. It draws on in-depth interviews with high school students of color living in an urban downtown located in an intermountain area in the U.S. Using the factors influencing teaching choice (FIT-Choice) model, this study examines the motivations, mobility experiences, and aspirations of participating high school students who self-identified as Latino/a, Tongan, and Chinese. The study identifies influential factors -both challenges and strengthening effects- that high school students of color experience in their career decision making. The study concludes that self-perceptions of teaching abilities, parental support, social connections, job security, and prior work with children during the internship in K-12 classroom motivated them to be a teacher. Limitations such as financial struggles of parents, the low social status of teaching career, and the low salary and benefit packages in the U.S. are among the factors that cause students to waver in or doubt their career choice.Keywords: career development, diversifying teaching force, FIT-Choice, high school students of color
Procedia PDF Downloads 2841026 Evaluation Means in English and Russian Academic Discourse: Through Comparative Analysis towards Translation
Authors: Albina Vodyanitskaya
Abstract:
Given the culture- and language-specific nature of evaluation, this phenomenon is widely studied around the linguistic world and may be regarded as a challenge for translators. Evaluation penetrates all the levels of a scientific text, influences its composition and the reader’s attitude towards the information presented. One of the most challenging and rarely studied phenomena is the individual style of the scientific writer, which is mostly reflected in the use of evaluative language means. The evaluative and expressive potential of a scientific text is becoming more and more welcoming area for researchers, which stems in the shift towards anthropocentric paradigm in linguistics. Other reasons include: the cognitive and psycholinguistic processes that accompany knowledge acquisition, a genre-determined nature of a scientific text, the increasing public concern about the quality of scientific papers and some such. One more important issue, is the fact that linguists all over the world still argue about the definition of evaluation and its functions in the text. The author analyzes various approaches towards the study of evaluation and scientific texts. A comparative analysis of English and Russian dissertations and other scientific papers with regard to evaluative language means reveals major differences and similarities between English and Russian scientific style. Though standardized and genre-specific, English scientific texts contain more figurative and expressive evaluative means than the Russian ones, which should be taken into account while translating scientific papers. The processes that evaluation undergoes while being expressed by means of a target language are also analyzed. The author offers a target-language-dependent strategy for the translation of evaluation in English and Russian scientific texts. The findings may contribute to the theory and practice of translation and can increase scientific writers’ awareness of inter-language and intercultural differences in evaluative language means.Keywords: academic discourse, evaluation, scientific text, scientific writing, translation
Procedia PDF Downloads 3541025 Online Impulse Buying: A Study Based on Hedonic Shopping Value and Website Quality
Authors: Chechen Liao, Hung Wen Shaw
Abstract:
Recently, online impulse buying has been growing rapidly. It has become a major issue of concern and provided a lot of opportunities for online businesses. This study examines the effect of hedonic shopping values on hedonic motivations, and in turn affecting the urge of impulse buying. The study also explores the effects of website quality and the individual characteristics of impulsiveness on the urge of impulse buying. A total of 459 valid questionnaires were collected. Structural equation modelling was used to test the research hypothesis. This study found that adventure shopping, value shopping, and social shopping have a positive effect on hedonic motivations, which in turn positively affect the urge of impulse buying. Website quality and the individual characteristics of impulsiveness have a positive effect on the urge of impulse buying. The result of this study validates the phenomenon of online impulse buying behavior. This study also suggests that having a good website quality is the most important factor for increasing the likelihood of consumer impulse purchase. The study could serve as a basis for future research regarding online impulse buying behavior.Keywords: hedonic motivation, hedonic shopping value, impulse buying, impulsiveness, website quality
Procedia PDF Downloads 2081024 Design and Implementation of Embedded FM Transmission Control SW for Low Power Battery System
Authors: Young-Su Ryu, Kyung-Won Park, Jae-Hoon Song, Ki-Won Kwon
Abstract:
In this paper, an embedded frequency modulation (FM) transmission control software (SW) for a low power battery system is designed and implemented. The simultaneous translation systems for various languages are needed as so many international conferences and festivals are held in world wide. Especially in portable transmitting and receiving systems, the ability of long operation life is used for a measure of value. This paper proposes an embedded FM transmission control SW for low power battery system and shows the results of the SW implemented on a portable FM transmission system.Keywords: FM transmission, simultaneous translation system, portable transmitting and receiving systems, low power embedded control SW
Procedia PDF Downloads 4421023 Shift Work and Its Consequences
Authors: Parastoo Vasli
Abstract:
In today's society, more and more people work during ‘non-standard’ working hours, including shift and night work, which are perceived danger factors for health, safety, and social prosperity. Appropriate preventive and protective measures are needed to reduce side effects and ensure that the worker can adapt sufficiently. Of the many health effects associated with shift work, sleep disorders are the most widely recognized. The most troubling acute symptoms are difficulty falling asleep, short sleep, and drowsiness during working hours that last for days on end. The outcomes checked on plainly exhibit that shift work is related to expanded mental, social, and physiological drowsiness. Apparently, the effects are due to circadian and hemostatic compounds (sleep loss). Drowsiness is especially evident during night shifts and may lead to drowsiness in real workplace accidents. In some occupations, this is clearly a risk that could endanger human lives and has enormous financial outcomes. These dangers clearly affect a large number of people and should be of great importance to society. In particular, safety on night shifts is consistently reduced.Keywords: shift work, night work, safety, health, drowsiness
Procedia PDF Downloads 2241022 The Representation of Women in Iraq: Gender Wage Gap and the Position of Women within Iraqi Society
Authors: Hanaa Sameen Ameen Bajilan
Abstract:
Human rights should be protected and promoted without regard to race, ethnicity, religion, political philosophy, or sexual orientation, following our firm convictions. Thus, any infringement of these rights or disdain for; any use of violence against women undermines the principles and human values of equality and endangers the entire society, including its potential to live in peace and to make growth and development. This paper represents the condition of the new Iraqi women regarding issues such as the gender wage gap, education, health, and violence against women. The study aims to determine the impact of traditions and customs on the legal position of Iraqi women. First, it seeks to assess the effects of culture as a historical agency on the legal status of Iraqi women. Second, the influence of cultural developments in the later part of the twentieth century on Iraqi women's legal standing, and third, the importance of cultural variety as a progressive cultural component in women's legal position. Finally, the study highlights the representation of women in Iraq: Gender wage Gap, Women's liberation between culture and law, and the role of women within Iraqi society based on an Iraqi novel named (Orange Light) in Arabic: برتقالو ضو. in her book, the Iraqi writer Nadia Al-Abru succeeds in portraying the post-war society's devotion to the sexual, emotional and mental marginalization of women in terms of the value of attendance. Since the study of Iraqi women's literature in Arabic-English translation is a new avenue of research that contributes to all three areas, this investigation aims to establish critical lines of engagement between contemporary Iraqi women's literature in English translation and feminist translation conceptual frameworks, and this is accomplished by first focusing on why analyzing Iraqi women writers' novels in Arabic-English translation is a timeline of inquiry that contributes to existing and emerging knowledge fields concerning Iraqi women writers' contemporary critical contexts and scholarship on Arab women's literature in Arabic-English translation.Keywords: women in İraq, equality, violence, gender wage gap, Nadia Al-Abru, (orange light), women's liberation, İraqi women's literature,
Procedia PDF Downloads 911021 Cross Cultural Adaptation and Content Validation of the Assessment Instrument Preschooler Awareness of Stuttering Survey
Authors: Catarina Belchior, Catarina Martins, Sara Mendes, Ana Rita S. Valente, Elsa Marta Soares
Abstract:
Introduction: The negative feelings and attitudes that a person who stutters can develop are extremely relevant when considering assessment and intervention in Speech and Language Therapy. This relates to the fact that the person who stutters can experience feelings such as shame, fear and negative beliefs when communicating. Considering the complexity and importance of integrating diverse aspects in stuttering intervention, it is central to identify those emotions as early as possible. Therefore, this research aimed to achieve the translation, adaptation to European Portuguese and to analyze the content validation of the Preschooler Awareness Stuttering Survey (Abbiati, Guitar & Hutchins, 2015), an instrument that allows the assessment of the impact of stuttering on preschool children who stutter considering feelings and attitudes. Methodology: Cross-sectional descriptive qualitative research. The following methodological procedures were followed: translation, back-translation, panel of experts and pilot study. This abstract describes the results of the first three phases of this process. The translation was accomplished by two Speech Language Therapists (SLT). Both professionals have more than five years of experience and are users of English language. One of them has a broad experience in the field of stuttering. Back-translation was conducted by two bilingual individuals without experience in health or any knowledge about the instrument. The panel of experts was composed by 3 different SLT, experts in the field of stuttering. Results and Discussion: In the translation and back-translation process it was possible to verify differences in semantic and idiomatic equivalences of several concepts and expressions, as well as the need to include new information to enhance the understanding of the application of the instrument. The meeting between the two translators and the researchers allowed the achievement of a consensus version that was used in back-translation. Considering adaptation and content validation, the main change made by the experts was the conceptual equivalence of the questions and answers of the instrument's sheets. Considering that in the translated consensus version the questions began with various nouns such as 'is' or 'the cow' and that the answers did not contain the adverb 'much' as in the original instrument, the panel agreed that it would be more appropriate if the questions all started with 'how' and that all the answers should present the adverb 'much'. This decision was made to ensure that the translate instrument would be similar to the original and so that the results obtained could be comparable between the original and the translated instrument. There was also elaborated one semantic equivalence between concepts. The panel of experts found that all other items and specificities of the instrument were adequate, concluding the adequacy of the instrument considering its objectives and its intended target population. Conclusion: This research aspires to diversify the existing validated resources in this scope, adding a new instrument that allows the assessment of preschool children who stutter. Consequently, it is hoped that this instrument will provide a real and reliable assessment that can lead to an appropriate therapeutic intervention according to the characteristics and needs of each child.Keywords: stuttering, assessment, feelings and attitudes, speech language therapy
Procedia PDF Downloads 1491020 Examining the Dubbing Strategies Used in the Egyptian Dubbed Version of Mulan (1998)
Authors: Shaza Melies, Saadeya Salem, Seham Kareh
Abstract:
Cartoon films are multisemiotic as various modes integrate in the production of meaning. This study aims to examine the cultural and linguistic specific references in the Egyptian dubbed cartoon film Mulan. The study examines the translation strategies implemented in the Egyptian dubbed version of Mulan to meet the cultural preferences of the audience. The study reached the following findings: Using the traditional translation strategies does not deliver the intended meaning of the source text and causes loss in the intended humor. As a result, the findings showed that in the dubbed version, translators tend to omit, change, or add information to the target text to be accepted by the audience. The contrastive analysis of the Mulan (English and dubbed versions) proves the connotations that the dubbing has taken to be accepted by the target audience. Cartoon films are multisemiotic as various modes integrate in the production of meaning. This study aims to examine the cultural and linguistic specific references in the Egyptian dubbed cartoon film Mulan. The study examines the translation strategies implemented in the Egyptian dubbed version of Mulan to meet the cultural preferences of the audience. The study reached the following findings: Using the traditional translation strategies does not deliver the intended meaning of the source text and causes loss in the intended humor. As a result, the findings showed that in the dubbed version, translators tend to omit, change, or add information to the target text to be accepted by the audience. The contrastive analysis of the Mulan (English and dubbed versions) proves the connotations that the dubbing has taken to be accepted by the target audience.Keywords: domestication, dubbing, Mulan, translation theories
Procedia PDF Downloads 1361019 Motivations and Obstacles in the Implementation of Public Policies Encouraging the Sorting of Organic Waste: The Case of a Metropolis of 400,000 Citizens
Authors: Enola Lamy, Jean Paul Mereaux, Jean Claude Lopez
Abstract:
In the face of new regulations related to waste management, it has become essential to understand the organizational process that accompanies this change. Through an experiment on the sorting of food waste in the community of Grand Reims, this research explores the acceptability, behavior, and tools needed to manage the change. Our position within a private company, SUEZ, a key player in the waste management sector, has allowed us to set up a driven team with concerned public organizations. The research was conducted through a theoretical study combined with semi-structured interviews. This qualitative method allowed us to conduct exchanges with users to assess the motivations and obstacles linked to the sorting of bio-waste. The results revealed the action levers necessary for the project's sustainability. Making the sorting gestures accessible and simplified makes it possible to target all populations. Playful communication adapted to each type of persona allows the user and stakeholders to be placed at the heart of the strategy. These recommendations are spotlighted thanks to the combination of theoretical and operational contributions, with the aim of facilitating the new public management and inducing the notion of performance while providing an example of added value.Keywords: bio-waste, CSR approach, stakeholders, users, perception
Procedia PDF Downloads 831018 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings
Authors: Ming Qian, Davis Qian
Abstract:
This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice
Procedia PDF Downloads 4401017 Challenges of Translation Knowledge for Pediatric Rehabilitation Technology
Authors: Patrice L. Weiss, Barbara Mazer, Tal Krasovsky, Naomi Gefen
Abstract:
Knowledge translation (KT) involves the process of applying the most promising research findings to practical settings, ensuring that new technological discoveries enhance healthcare accessibility, effectiveness, and accountability. This perspective paper aims to discuss and provide examples of how the KT process can be implemented during a time of rapid advancement in rehabilitation technologies, which have the potential to greatly influence pediatric healthcare. The analysis is grounded in a comprehensive systematic review of literature, where key studies from the past 34 years were carefully interpreted by four expert researchers in scientific and clinical fields. This review revealed both theoretical and practical insights into the factors that either facilitate or impede the successful implementation of new rehabilitation technologies. By utilizing the Knowledge-to-Action cycle, which encompasses the knowledge creation funnel and the action cycle, we demonstrated its application in integrating advanced technologies into clinical practice and guiding healthcare policy adjustments. We highlighted three successful technology applications: powered mobility, head support systems, and telerehabilitation. Moreover, we investigated emerging technologies, such as brain-computer interfaces and robotic assistive devices, which face challenges related to cost, durability, and usability. Recommendations include prioritizing early and ongoing design collaborations, transitioning from research to practical implementation, and determining the optimal timing for clinical adoption of new technologies. In conclusion, this paper informs, justifies, and strengthens the knowledge translation process, ensuring it remains relevant, rigorous, and significantly contributes to pediatric rehabilitation and other clinical fields.Keywords: knowledge translation, rehabilitation technology, pediatrics, barriers, facilitators, stakeholders
Procedia PDF Downloads 201016 Beyond Black Friday: The Value of Collaborative Research on Seasonal Shopping Events and Behavior
Authors: Jasmin H. Kwon , Thomas M. Brinthaupt
Abstract:
There is a general lack of consumer behavior research on seasonal shopping events. Studying these kinds of events is interesting and important for several reasons. First, global shopping opportunities have implications for cross-cultural shopping events and effects on seasonal events in other countries. Second, seasonal shopping events are subject to economic conditions and may wane in popularity, especially with e-commerce options. Third, retailers can expand the success of their seasonal shopping events by taking advantage of cross-cultural opportunities. Fourth, it is interesting to consider how consumers from other countries might take advantage of different countries’ seasonal shopping events. Many countries have seasonal shopping events such as Black Friday. Research on these kinds of events can lead to the identification of cross-cultural similarities and differences in consumer behavior. We compared shopping motivations of college students who did (n=36) and did not (n=81) shop on Cyber Monday. The results showed that the groups did not differ significantly on any of the shopping motivation subscales. The Cyber Monday shoppers reported being significantly more likely to agree than disagree that their online shopping experience was enjoyable and exciting. They were more likely to disagree than agree that their experience was overwhelming. In addition, they agreed that they shopped only for deals, purchased the exact items they wanted, and thought that their efforts were worth it. Finally, they intended to shop again at next year’s Cyber Monday. It appears that there are many positive aspects to online seasonal shopping, independent of one’s typical shopping motivations. Different countries have seasonal events similar to the Black Friday and Cyber Monday shopping holiday (e.g., Boxing Day, Fukubukuro, China’s Singles Day). In Korea, there is increasing interest in taking advantage of U.S. Black Friday and Cyber Monday opportunities. Government officials are interested in adapting the U.S. holiday to Korean retailers, essentially recreating the Black Friday/Cyber Monday holiday there. Similarly, the Japanese Fukubukuro ('Lucky Bag') holiday is being adapted by other countries such as Korea and the U.S. International shipping support companies are also emerging that help customers to identify and receive products from other countries. U.S. department stores also provide free shipping on international orders for certain items. As these structural changes are occurring and new options for global shopping emerge, the need to understand the role of shoppers’ motivations becomes even more important. For example, the Cyber Monday results are particularly relevant to the new landscape with e-commerce and cross-cultural opportunities, since many of these events involve e-commerce. Within today’s global market, physical location of a retail store is no longer a limitation to growing one’s market share. From a consumer perspective, it is important to investigate how shopping motivations are related to e-commerce seasonal events. From a retail perspective, understanding the shopping motivations of international customers would help retailers to expand and better tailor their seasonal shopping events beyond the boundaries of their own countries. From a collaborative perspective, research on this topic can include interdisciplinary researchers, including those from fashion merchandising, marketing, retailing, and psychology.Keywords: Black Friday, cross-cultural research, Cyber Monday, seasonal shopping behavior
Procedia PDF Downloads 3981015 Comparison of Donor Motivations in National Collegiate Athletic Association Division I vs Division II
Authors: Soojin Kim, Yongjae Kim
Abstract:
Continuous economic downturn and ongoing budget cuts poses higher education with profound challenges which has a direct impact on the collegiate athletic programs. In response to the ever-changing landscape of the fiscal environment, universities seek to boost revenues, resorting to alternative sources of funding. In particular, athletic programs have become increasingly dependent on financial support from their alumni and boosters, which is how athletic departments attempt to offset budget shortfalls and make capital improvements. Although there currently exists three major divisions within National Collegiate Athletic Association (NCAA), the majority of the sport management studies on college sport tend to focus on Division I level. Particularly within the donor motivation literature, a plethora of donor motivation studies exist, but mainly on NCAA Division I athletic programs. Since each athletic department functions differently in a number of different dimensions, while institutional difference can also have a huge impact on athletic donor motivations, the current study attempts to fill this gap that exists in the literature. As such, the purpose of this study was to (I) reexamine the factor structure of the Athletic Donor motivation scale; and (II) identify the prominent athletic donor motives in a NCAA Division II athletic program. For the purpose of this study, a total of 232 actual donors were used for analysis. A confirmatory factor analysis (CFA) was employed to test construct validity, and the reliability of the scale was assessed using Composite Reliability. To identify the prominent motivational factors, the means and standard deviations were examined. Results of this study indicated that Vicarious Achievement, Philanthropy, and Commitment are the three primary motivational factors, while Tangible Benefits, was consistently found as an important motive in prior studies was found low. Such findings highlight the key difference and suggest different salient motivations exist that are specific to the context.Keywords: college athletics, donor, motivation, NCAA
Procedia PDF Downloads 1471014 Relationships between Actors within Business Ecosystems That Adopt Circular Strategies: A Systematic Literature Review
Authors: Sophia Barquete, Adriana H. Trevisan, Janaina Mascarenhas
Abstract:
The circular economy (CE) aims at the cycling of resources through restorative and regenerative strategies. To achieve circularity, coordination of several actors who have different responsibilities is necessary. The interaction among multiple actors allows the connection between the CE and business ecosystem research fields. Although fundamental, the relationships between actors within an ecosystem to foster circularity are not deeply explored in the literature. The objective of this study was to identify the possibilities of cooperation, competition, or even coopetition among the members of business ecosystems that adopt circular strategies. In particular, the motivations that make these actors interact to achieve a circular economy were investigated. A systematic literature review was adopted to select business ecosystem cases that adopt circular strategies. As a result, several motivations were identified for actors to engage in relationships within ecosystems, such as sharing knowledge and infrastructure, developing products with a circular design, promoting reverse logistics, among others. The results suggest that partnerships between actors are, in fact, important for the implementation of circular strategies. In order to achieve a complete and circular solution, actors must be able to clearly understand their roles and relationships within the network so that they can establish new partnerships or reframe those already established.Keywords: business ecosystem, circular economy, cooperation, coopetition, competition
Procedia PDF Downloads 2261013 Sinhala Sign Language to Grammatically Correct Sentences using NLP
Authors: Anjalika Fernando, Banuka Athuraliya
Abstract:
This paper presents a comprehensive approach for converting Sinhala Sign Language (SSL) into grammatically correct sentences using Natural Language Processing (NLP) techniques in real-time. While previous studies have explored various aspects of SSL translation, the research gap lies in the absence of grammar checking for SSL. This work aims to bridge this gap by proposing a two-stage methodology that leverages deep learning models to detect signs and translate them into coherent sentences, ensuring grammatical accuracy. The first stage of the approach involves the utilization of a Long Short-Term Memory (LSTM) deep learning model to recognize and interpret SSL signs. By training the LSTM model on a dataset of SSL gestures, it learns to accurately classify and translate these signs into textual representations. The LSTM model achieves a commendable accuracy rate of 94%, demonstrating its effectiveness in accurately recognizing and translating SSL gestures. Building upon the successful recognition and translation of SSL signs, the second stage of the methodology focuses on improving the grammatical correctness of the translated sentences. The project employs a Neural Machine Translation (NMT) architecture, consisting of an encoder and decoder with LSTM components, to enhance the syntactical structure of the generated sentences. By training the NMT model on a parallel corpus of Sinhala wrong sentences and their corresponding grammatically correct translations, it learns to generate coherent and grammatically accurate sentences. The NMT model achieves an impressive accuracy rate of 98%, affirming its capability to produce linguistically sound translations. The proposed approach offers significant contributions to the field of SSL translation and grammar correction. Addressing the critical issue of grammar checking, it enhances the usability and reliability of SSL translation systems, facilitating effective communication between hearing-impaired and non-sign language users. Furthermore, the integration of deep learning techniques, such as LSTM and NMT, ensures the accuracy and robustness of the translation process. This research holds great potential for practical applications, including educational platforms, accessibility tools, and communication aids for the hearing-impaired. Furthermore, it lays the foundation for future advancements in SSL translation systems, fostering inclusive and equal opportunities for the deaf community. Future work includes expanding the existing datasets to further improve the accuracy and generalization of the SSL translation system. Additionally, the development of a dedicated mobile application would enhance the accessibility and convenience of SSL translation on handheld devices. Furthermore, efforts will be made to enhance the current application for educational purposes, enabling individuals to learn and practice SSL more effectively. Another area of future exploration involves enabling two-way communication, allowing seamless interaction between sign-language users and non-sign-language users.In conclusion, this paper presents a novel approach for converting Sinhala Sign Language gestures into grammatically correct sentences using NLP techniques in real time. The two-stage methodology, comprising an LSTM model for sign detection and translation and an NMT model for grammar correction, achieves high accuracy rates of 94% and 98%, respectively. By addressing the lack of grammar checking in existing SSL translation research, this work contributes significantly to the development of more accurate and reliable SSL translation systems, thereby fostering effective communication and inclusivity for the hearing-impaired communityKeywords: Sinhala sign language, sign Language, NLP, LSTM, NMT
Procedia PDF Downloads 1041012 An Investigation of the Mystic Term on 'The Conference of the Birds' of Attar on the Basis of Van Doorslaer's Map
Authors: Saber Noie
Abstract:
This research follows some objectives to consider the mystic terms as one of the main issues in translation of poems. Firstly, it is an attempt to find out what strategies have been used to find equivalents for source text mystic. Second, it is hoped that this study of the translations of the mystic terms in Attar’s poems will further address and explore the problems in translating mystic texts, proposed by other Persian poets and suggest instructional points from Davis work for translation education. In order to deal with such a breadth of work, a new conceptual tool was developed, as explained by Van Doorslaer (2007). This study shows that according to Van Doorslaer’s map, the mystic terms can be transferred to the target language (TL) with their exact content of the source language (SL) if the translator has a good choice for any term.Keywords: metaphor, mystic, mysticism, source language (SL), target language (TL)
Procedia PDF Downloads 2571011 Exploring Salient Shifts and Transdiagnostic Factors in Eating Disordered Women
Authors: Francesca Favero, Despina Learmonth
Abstract:
Carbohydrate addiction is said to be the sustained dependence on hyperpalatable foods rich in carbohydrates and sugar. This addiction manifests in increased consumption of carbohydrates through binging: a behaviour typically associated with eating disorders. There is a lack of consensus amongst relevant experts as to whether carbohydrates are physiologically or psychologically addictive. With an increased focus on carbohydrate addiction, an outpatient treatment programme, HELP, has been established in Cape Town, South Africa, to specifically address this issue. This research aimed to explore, pre-and post-intervention, the possible presence of, and subsequent shifts in, the maintaining mechanisms identified in the transdiagnostic model for eating disorders. However, the potential for the emergence of other perpetuating factors was not discounted and the nature of the analysis allowed for this possibility. Eight women between the ages of twenty-two and fifty, who had completed the outpatient treatment programme in the last six months, were interviewed. They were asked to speak retrospectively about their personal difficulties, eating and food, and their experience of the treatment. Thematic analysis was employed to identify themes arising from the data. Five themes congruent with the transdiagnostic model’s factors emerged: over-evaluation of weight and shape, core low self-esteem, interpersonal difficulties, clinical perfectionism and mood intolerance. A variety of sub-themes, elaborating upon the various ways in which the disordered eating was maintained, also emerged from the data. Shifts in these maintaining mechanisms were identified. Although not necessarily indicative of recovery, the results suggest that the outpatient HELP programme had a positive overall influence on the participants; and that the transdiagnostic model may be useful in understanding and guiding the treatment of clients who engage in this type of treatment programme.Keywords: eating disorders, binge eating disorder, carbohydrate addiction, transdiagnostic model, maintaining mechanisms, thematic analysis, outpatient treatment
Procedia PDF Downloads 3191010 Study of Chemical State Analysis of Rubidium Compounds in Lα, Lβ₁, Lβ₃,₄ and Lγ₂,₃ X-Ray Emission Lines with Wavelength Dispersive X-Ray Fluorescence Spectrometer
Authors: Harpreet Singh Kainth
Abstract:
Rubidium salts have been commonly used as an electrolyte to improve the efficiency cycle of Li-ion batteries. In recent years, it has been implemented into the large scale for further technological advances to improve the performance rate and better cyclability in the batteries. X-ray absorption spectroscopy (XAS) is a powerful tool for obtaining the information in the electronic structure which involves the chemical state analysis in the active materials used in the batteries. However, this technique is not well suited for the industrial applications because it needs a synchrotron X-ray source and special sample file for in-situ measurements. In contrast to this, conventional wavelength dispersive X-ray fluorescence (WDXRF) spectrometer is nondestructive technique used to study the chemical shift in all transitions (K, L, M, …) and does not require any special pre-preparation planning. In the present work, the fluorescent Lα, Lβ₁ , Lβ₃,₄ and Lγ₂,₃ X-ray spectra of rubidium in different chemical forms (Rb₂CO₃ , RbCl, RbBr, and RbI) have been measured first time with high resolution wavelength dispersive X-ray fluorescence (WDXRF) spectrometer (Model: S8 TIGER, Bruker, Germany), equipped with an Rh anode X-ray tube (4-kW, 60 kV and 170 mA). In ₃₇Rb compounds, the measured energy shifts are in the range (-0.45 to - 1.71) eV for Lα X-ray peak, (0.02 to 0.21) eV for Lβ₁ , (0.04 to 0.21) eV for Lβ₃ , (0.15 to 0.43) eV for Lβ₄ and (0.22 to 0.75) eV for Lγ₂,₃ X-ray emission lines. The chemical shifts in rubidium compounds have been measured by considering Rb₂CO₃ compounds taking as a standard reference. A Voigt function is used to determine the central peak position of all compounds. Both positive and negative shifts have been observed in L shell emission lines. In Lα X-ray emission lines, all compounds show negative shift while in Lβ₁, Lβ₃,₄, and Lγ₂,₃ X-ray emission lines, all compounds show a positive shift. These positive and negative shifts result increase or decrease in X-ray energy shifts. It looks like that ligands attached with central metal atom attract or repel the electrons towards or away from the parent nucleus. This pulling and pushing character of rubidium affects the central peak position of the compounds which causes a chemical shift. To understand the chemical effect more briefly, factors like electro-negativity, line intensity ratio, effective charge and bond length are responsible for the chemical state analysis in rubidium compounds. The effective charge has been calculated from Suchet and Pauling method while the line intensity ratio has been calculated by calculating the area under the relevant emission peak. In the present work, it has been observed that electro-negativity, effective charge and intensity ratio (Lβ₁/Lα, Lβ₃,₄/Lα and Lγ₂,₃/Lα) are inversely proportional to the chemical shift (RbCl > RbBr > RbI), while bond length has been found directly proportional to the chemical shift (RbI > RbBr > RbCl).Keywords: chemical shift in L emission lines, bond length, electro-negativity, effective charge, intensity ratio, Rubidium compounds, WDXRF spectrometer
Procedia PDF Downloads 5061009 Predictive Power of Achievement Motivation on Student Engagement and Collaborative Problem Solving Skills
Authors: Theresa Marie Miller, Ma. Nympha Joaquin
Abstract:
The aim of this study was to check the predictive power of social-oriented and individual-oriented achievement motivation on student engagement and collaborative problem-solving skills in mathematics. A sample of 277 fourth year high school students from the Philippines were selected. Surveys and videos of collaborative problem solving activity were used to collect data from respondents. The mathematics teachers of the participants were interviewed to provide qualitative support on the data. Systemaitc correlation and regression analysis were employed. Results of the study showed that achievement motivations−SOAM and IOAM− linearly predicted student engagement but was not significantly associated to the collaborative problem-solving skills in mathematics. Student engagement correlated positively with collaborative problem-solving skills in mathematics. The results contribute to theorizing about the predictive power of achievement motivations, SOAM and IOAM on the realm of academic behaviors and outcomes as well as extend the understanding of collaborative problem-solving skills of 21st century learners.Keywords: achievement motivation, collaborative problem-solving skills, individual-oriented achievement motivation, social-oriented achievement motivation, student engagement
Procedia PDF Downloads 3131008 Original and the Translated: A Comparative Evaluation of Native and Non-Native English Translations of Faiz
Authors: Anam Nawaz
Abstract:
The present study is an attempt to compare the translations of Faiz’s poetry made by native and non-native translators, to determine the role of the translator in terms of preserving the cultural ethos of the original text. Peter Newmark and Katharine Reiss’s approaches to translation criticism have been used to provide a theoretical framework for the study. This study also emphasizes those cultural and semantic aspects of the original which are translated more convincingly by a native translator, and contrasting those features which the non-natives can tackle more ably. The research also highlights the linguistic sockets, ignored by the interpreters in the translation process. The analysis showed that both native and non-native translators have made an admirable effort to stay as close to the original as possible. The natives with their advantage of belonging to the same culture have excelled in preserving the original subject matter, whereas the non-native renderings have been presented in a much rhythmic and poetic manner with an excellent choice of words. Though none of the four translators has been successfully able to recreate Faiz’s magic, however V. G. Kiernan and Sarvat Rahman’s translations can be regarded as the closest to the original. Whereas V. G. Kiernan with his outstanding command over English mesmerizes the readers, Sarvat Rahman’s profound understanding of cultural ties helps establish her translations as a brilliant example of faithful re-renderings.Keywords: comparative translations, linguistic and cultural constraints, native translators, non-native translators, poetry and translation, Faiz Ahmad Faiz
Procedia PDF Downloads 2611007 The Challenges of Intercultural Transfer: The Italian Reception of Aotearoa/New Zealand Films
Authors: Martina Depentor
Abstract:
While the cinematic medium contributes to bringing images of a culture to foreign audiences, Audiovisual Translation contributes to deciphering those cultural representations to those same audiences. Through Audiovisual Translation, in fact, elements permeate the reception system and contribute to forging a cultural image of the original/source system in the target/reception system. By analyzing a number of Italian critical reviews, blogs and forum posts, this paper examines the impact and reception in Italy of five of the most successful and influential New Zealand films of the last two decades - An Angel at my Table (1990), The Piano (1993), Heavenly Creatures (1994), Once Were Warriors (1994), Whale Rider (2002) - with the aim of exploring how the adaptation of New Zealand films might condition the representation of New Zealand in the Italian imaginary. The analysis seeks to identify whether a certain degree of cultural loss results from the 'translation' of these films. The films selected share common ground in that they all reveal cultural, social and historical characteristics of New Zealand, from aspects that are unique to this country and that on the surface may render it difficult to penetrate (unfamiliar landscapes, aspects of indigenous culture) to more universal themes (intimate family stories, dysfunctional relationship). They contributed to situating New Zealand on an international stage and to bringing images of the country to many audiences, the Italian one included, with little previous cultural knowledge of the social and political history of New Zealand. Differences in film types pose clearly different levels of interpretative challenges to non-New Zealander audiences, and examples from the films will show how these challenges are or are not overcome if the adaptations display misinterpretations or rendition gaps, and how the process of intercultural transfer further 'domesticates' or 'exoticises' the source culture.Keywords: audiovisual translation, cultural representation, intercultural transfer, New Zealand Films
Procedia PDF Downloads 3011006 Spatial Setting in Translation: A Comparative Evaluation of translations from Pre-Islamic Poetry
Authors: Raja Lahiani
Abstract:
This study is concerned with scrutinising translations into English and French of references to locations in the desert of pre-Islamic Arabia. These references are used in the Source Text (ST) within a poetic image. Reference is made to the names of three different mountains in Arabia, namely Qatan, Sitar, and Yadhbul. As these mountains are referred to in the context of the poet’s description of the density and expansion of the clouds, it is crucial to know that while Sitar and Yadhbul are close to each other, Qatan is far away from them. This distance was functional for the poet to describe the expansion of the clouds. This reflects the spacious place (desert) he handled, and the fact that it was possible for him to physically see what he described. The purpose of this image is for the poet to communicate the vastness of the space he managed to see as he was in a moment of contemplation. Thus, knowledge of this characteristic about the setting is capital for the receiver to understand the communicative function of the verse. A corpus of eighteen translations is gathered. These vary between verse and prose renderings. The methodology adopted in this research work is comparative. Comparison is conducted at both the synchronic and diachronic levels; every translation shall be compared to the ST and then to previous translations. The comparative work will prove at the end that the translators who target historical facts do not necessarily succeed in preserving the image of the ST. It also proves that the more recent the translation is, the deeper the translator’s awareness is the link between imagery, setting, and point of view. Since the late eighteenth century and until nowadays, pre-Islamic poetry has been translated into Western languages. Translators differ as to motives, sources, priorities and intellectual backgrounds. A translator's skopoi undoubtedly affect the way s/he handles aspects of the ST. When it comes to culture-specific aspects and details related to setting, the problem is even more complex. Setting is a very important factor that reveals a great deal of the culture of pre-Islamic Arabia as this is remote in place, historical framework and literary tradition from its translators. History is present in pre-Islamic poetry, which justifies the important literature that has been written to extract information and data from it. These are imbedded not only by signalling given facts, events, and meditations but also by means of references to specific locations and landmarks that used to exist at the time. Spatial setting is an integral part of a literary text as it places it within its historical context. The importance of the translator’s awareness of spatial anthropological data before indulging in the process of translation is tested. This is also crucial in measuring the effect of setting loss and setting gain in translation. The findings of this research would ultimately evaluate the extent to which a comparative methodology is reliable in investigating the role of spatial setting awareness in translation.Keywords: historical context, translation, comparative literature, spatial setting
Procedia PDF Downloads 249