Search results for: domain-specific languages
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 824

Search results for: domain-specific languages

194 Integrating Flipped Instruction to Enhance Second Language Acquisition

Authors: Borja Ruiz de Arbulo Alonso

Abstract:

This paper analyzes the impact of flipped instruction in adult learners of Spanish as a second language in a face-to-face course at Boston University. Given the limited amount of contact hours devoted to studying world languages in the American higher education system, implementing strategies to free up classroom time for communicative language practice is key to ensure student success in their learning process. In an effort to improve the way adult learners acquire a second language, this paper examines the role that regular pre-class and web-based exposure to Spanish grammar plays in student performance at the end of the academic term. It outlines different types of web-based pre-class activities and compares this approach to more traditional classroom practice. To do so, this study works for three months with two similar groups of adult learners in an intermediate-level Spanish class. Both groups use the same course program and have the same previous language experience, but one receives an additional set of instructor-made online materials containing a variety of grammar explanations and online activities that need to be reviewed before attending class. Since the online activities cover material and concepts that have not yet been studied in class, students' oral and written production in both groups is measured by means of a writing activity and an audio recording at the end of the three-month period. These assessments will ascertain the effects of exposing the control group to the grammar of the target language prior to each lecture throughout and demonstrate where flipped instruction helps adult learners of Spanish achieve higher performance, but also identify potential problems.

Keywords: educational technology, flipped classroom, second language acquisition, student success

Procedia PDF Downloads 125
193 Speech Recognition Performance by Adults: A Proposal for a Battery for Marathi

Authors: S. B. Rathna Kumar, Pranjali A Ujwane, Panchanan Mohanty

Abstract:

The present study aimed to develop a battery for assessing speech recognition performance by adults in Marathi. A total of four word lists were developed by considering word frequency, word familiarity, words in common use, and phonemic balance. Each word list consists of 25 words (15 monosyllabic words in CVC structure and 10 monosyllabic words in CVCV structure). Equivalence analysis and performance-intensity function testing was carried using the four word lists on a total of 150 native speakers of Marathi belonging to different regions of Maharashtra (Vidarbha, Marathwada, Khandesh and Northern Maharashtra, Pune, and Konkan). The subjects were further equally divided into five groups based on above mentioned regions. It was found that there was no significant difference (p > 0.05) in the speech recognition performance between groups for each word list and between word lists for each group. Hence, the four word lists developed were equally difficult for all the groups and can be used interchangeably. The performance-intensity (PI) function curve showed semi-linear function, and the groups’ mean slope of the linear portions of the curve indicated an average linear slope of 4.64%, 4.73%, 4.68%, and 4.85% increase in word recognition score per dB for list 1, list 2, list 3 and list 4 respectively. Although, there is no data available on speech recognition tests for adults in Marathi, most of the findings of the study are in line with the findings of research reports on other languages. The four word lists, thus developed, were found to have sufficient reliability and validity in assessing speech recognition performance by adults in Marathi.

Keywords: speech recognition performance, phonemic balance, equivalence analysis, performance-intensity function testing, reliability, validity

Procedia PDF Downloads 356
192 Revisiting Domestication and Foreignisation Methods: Translating the Quran by the Hybrid Approach

Authors: Aladdin Al-Tarawneh

Abstract:

The Quran, as it is the sacred book of Islam and considered the literal word of God (Allah) in Arabic, is highly translated into many languages; however, the foreignising or the literal approach excessively stains the quality and discredits the final product in the eyes of its receptors. Such an approach fails to capture the intended meaning of the Quran and to communicate it in any language. Therefore, this study is conducted to propose a different approach that seeks involving other ones according to a hybrid model. Indeed, this study challenges the binary adherence that is highly used in Translation Studies (TS) in general and in the translation of the Quran in particular. Drawing on the genuine fact that the Quran can be communicated in any language in terms of meaning, and the translation is not sacred; this paper approaches the translation of the Quran by blending different methods like domestication or foreignisation in a systematic way, avoiding the binary choice made by many translators. To reach this aim, the paper has a conceptual part that seeks to elucidate and clarify the main methods employed in TS, and criticise and modify them to propose the new hybrid approach (the hybrid model) for translating the Quran – that is, the deductive method. To support and validate the outcome of the previous part, a comparative model is employed in order to highlight the differences between the suggested translation and other widely used ones – that is, the inductive method. By applying this methodology, the paper proves that there is a deficiency of communicating the original meaning of the Quran in light of the foreignising approach. In conclusion, the paper suggests producing a Quran translation has to take into account the adoption of many techniques to express the meaning of the Quran as understood in the original, and to offer this understanding in English in the most native-like manner to serve the intended target readers.

Keywords: Quran translation, hybrid approach, domestication, foreignization, hybrid model

Procedia PDF Downloads 163
191 Film Review of 'Heroic Saviours and Survivors': The Representation of Sex Trafficking in Popular Films in India

Authors: Nisha James, Shubha Ranganathan

Abstract:

One of the most poignant forms of organized crime against women, which has rarely made it to the world of Indian cinema, is that of sex trafficking, i.e. the forcible involvement of women in the sex trade through fraud or coercion (Hughes, 2005). In the space of Indian cinema, much of the spotlight has been on the sensational drug trafficking and gang mafia of Bombay. During our research on sex trafficking, the rehabilitated women interviewed often expressed strong criticism about mass media’s naive portrayal of prostitutes as money-minting, happy and sexually driven women. They argued that this unrealistic portrayal ignored the fact that this was not a reality for the majority of trafficked women. Given the gravity of sex trafficking as a human rights issue, it is, therefore, refreshing to see three recent films on sex trafficking in Indian Languages – Naa Bangaaru Talli (2014, Telugu), Mardaani (2014, Hindi) and Lakshmi (2014, Hindi). This paper reviews these three films to explore the portrayal of the everyday reality of trafficking for women. Film analysis was used to understand the representation of psychological issues in the media. The strength of these movies starts with their inspirations which are of true stories and that they are all aimed at bringing awareness about the issue of sex trafficking, which is a rising social evil in Indian society though none of the three films move to portray the next phase of rehabilitation and reintegration of victims, which is a very complex and important process in the life of a survivor. According to findings, survivors of sex trafficking find the rehabilitation and reintegration into society to be a slow and tough part of their life as they continuously face stigma and social exclusion and have to strive to live against all odds of non-acceptance starting from their family.

Keywords: film review, Indian films, sex trafficking, survivors

Procedia PDF Downloads 440
190 Bedouin Dialects: Language Use and Identity Perceptions of Bedouin-Speaking University Students in North-Western Saudi Arabia and Implications for Language Vitality

Authors: Hend Albalawi

Abstract:

Amid the dynamic use of the Arabic language worldwide, Saudi Arabia employs Modern Standard Arabic (MSA) as its formal, official language, whereas other dialects of Arabic are common in informal situations. Such trends not only maintain the powerful, state-supported status of MSA but are liable to also affect the use and status of other varieties, including Bedouin dialects, and prompt code-mixing behaviour among their speakers. Exposure to MSA and English in education in Saudi Arabia may also be liable to reduce the vitality of Bedouin dialects in the country, particularly among current generations of educated Bedouin speakers. Therefore, the proposed research will involve examining the perceived vitality of Bedouin dialects in Saudi language policies prescribing MSA as the official national language of Saudi Arabia and requiring university students to complete English-language coursework in the national education system. It will also entail identifying Bedouin speakers’ attitudes towards the use of Bedouin dialects in order to assess the need, if any, to implement policies in Saudi Arabia that can enhance the use of those dialects amid the competing use of MSA and English in the country. Empirical data collected from questionnaires and semi-structured interviews that purport patterns of the everyday use of languages among Bedouin-speaking university students in Tabuk, as well as the content of language policy documents, can clarify whether policy-based pressure to use MSA and English in mainstream educational and social activities in Saudi Arabia has jeopardised the language vitality of Bedouin dialects in north-west Saudi Arabia. The findings of the research can thus ultimately contribute to the development of policies to support and enhance the use of Bedouin dialects and, in turn, their language vitality.

Keywords: attitudes, Bedouin dialects, language policy, vitality

Procedia PDF Downloads 120
189 Validity and Reliability of a Questionaire for Measuring Behaviour Change of Low Performance Employee

Authors: Hazaila Binti Hassan, Abu Yazid Bin Abu Bakar, Salleh Amat

Abstract:

This study is to get the validity and reliability of the questionnaire for behaviour change on low-performing officers. This study aimed to develop and evaluate the behaviour of low performing officers. There are 75 items in this questionnaire which involves 5 subscales, which are the 5 dimensions intended to be studied: 1st emotional stability, 2nd psycho-spiritual enhancement, 3rd social skills development, 4th cognitive and rationality improvement and 5th behavioural alignment and adjustment. There are 2 processes in this research whereby to check the validity and reliability. Both use quantitative methods. Validity content testing has been conducted to validate the behavioural change questionnaire of the low performing officers. For the face validity, 4 people are involved, two are psychologists who carried out the program and the other two are officers of the same rank, i.e. supporting officers. They are involved in correction of sentences, languages, and grammar as well as the sentence structures so that it tallies with the purpose of studies. The questionnaire underwent content validity by the experts. Five experts are appointed to attend this session, 3 are directly involved in the construction of this questionnaire and 2 others are experts from the university with a background in questionnaire development. The result shows that the content validity obtained a high coefficient of 0.745 with a minimum and maximum value of more than 0.60 which satisfies the characteristic of Content Value Ratio. The Cronbach’s alpha result is 0.867. The highest scores are the behavioural alignment and adjustment sub-scale recorded the highest value, followed by social skills development sub-scale, cognitive and rational improvements sub-scale, psycho-spiritual enhancement sub-scale, and lastly emotional stability. Therefore, both of validity and reliability result were accepted that this questionnaire is valid and reliable can be used in the study of behaviour changes of low performing officers in the civil service.

Keywords: content validity, reliability, five dimension, low-performing officers, questionnaire

Procedia PDF Downloads 283
188 Vernacular Language Origin and Student's Accent Neutralization: A Basis for BPO Employability

Authors: Elma C. Sultan

Abstract:

The study concentrated on Vernacular Language Origin and Students’ Accent Neutralization of the College of Arts and Sciences fourth students in Samar State University, Catbalogan City answering respondent’s locale profile, vernacular language origin in terms of local dialect/s and domestic language/s used; the significant relationship between vernacular language origin and accent neutralization of the respondents; and the proposed activities to adopt in neutralizing students’ accent. It utilized the descriptive-correlational method of research determining the significant relationship between vernacular language origin and students’ accent neutralization. The researcher used: (1) questionnaire divided into three parts: the first part identified the students’ locale; the second part determined the respondents’ domestic language/s used while the third part identified their local language/s used, (2) validated accent neutralization assessment tool, (3) statistical treatments in the analysis of data: percentage to determine the profile of the students; chi-square test for independence to determine the significant relationship between vernacular language origin and students’ accent neutralization. Findings of the study showed that vowel and diphthong sound production, domestic and local languages in indigenous, and native dialects are significantly related to accent neutralization. While, slow reading speed has a higher possibility in affecting accent neutralization. These caused designing a 50-hour short-term program for accent neutralization focusing in the correct vowel and diphthong sounds production and appropriate reading speed in preparation for the respondents’ search for BPO employment. This short-term program ran for 5 hours in a day for five days in a week.

Keywords: accent neutralization, dialect, diphthongs, indigenous, language origin, language, native, reading speed, vernacular, vowels

Procedia PDF Downloads 498
187 Signs and Symbols of a Modern Sufi Ceremony in Istanbul

Authors: Antonio De Lisa

Abstract:

The aim of this contribution is to describe a Sufi ceremony personally observed and recorded in Istanbul. It is part of research on the semiotics of religion that has been going on for some time. Over the centuries, Sufism has produced remarkable literature, elaborated mainly in the context of Arabic literature and Persian literature, but has also found expression in many other languages (Turkish, Indian, Malayo-Indonesian, etc.). Among the genres cultivated are: devotional books (prayers, meditation, spiritual exercises, etc.); the hagiographic texts, containing the biographies and sentences of the best-known Sufis; the texts that illustrate the abodes or stations of the spiritual path; finally, the theoretical treatises on various topics, often of an apologetic nature. Another typical expression of Sufism is in the literature in verse, which includes first-rate poets of both Arabic (Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi) and Persian (Farid al-Din al-Attar, Rumi, Hafez, Gohar Shahi) expression. To observe an authentic Sufi ceremony, we contacted the Silivrikapı Mevlana Cultural Center in Istanbul. The ceremony we will talk about is a characteristic of the brotherhood called Mevleviyye (Mawlawiyya), so called from Mawlānā ('our lord', in Turkish: Mevlānā) Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī (13th century) better known as the brotherhood of the Whirling Dervishes, founded in Konya. The characteristic of the order is to pray about one's love for Allah with music and dance in a ritual that has the name of Semà. The dance is a swirling movement in a group, representing a mystical journey of the spiritual ascent of man through the mind and love for the 'perfect'. Turning towards the truth, the follower of the group ascends towards love, passing beyond the World and Nothingness. After asceticism, he returns to the common world to communicate his own experience.

Keywords: semiotics of religion, sufi, rumi, islamic philosophy

Procedia PDF Downloads 92
186 Mistranslation in Cross Cultural Communication: A Discourse Analysis on Former President Bush’s Speech in 2001

Authors: Lowai Abed

Abstract:

The differences in languages play a big role in cross-cultural communication. If meanings are not translated accurately, the risk can be crucial not only on an interpersonal level, but also on the international and political levels. The use of metaphorical language by politicians can cause great confusion, often leading to statements being misconstrued. In these situations, it is the translators who struggle to put forward the intended meaning with clarity and this makes translation an important field to study and analyze when it comes to cross-cultural communication. Owing to the growing importance of language and the power of translation in politics, this research analyzes part of President Bush’s speech in 2001 in which he used the word “Crusade” which caused his statement to be misconstrued. The research uses a discourse analysis of cross-cultural communication literature which provides answers supported by historical, linguistic, and communicative perspectives. The first finding indicates that the word ‘crusade’ carries different meaning and significance in the narratives of the Western world when compared to the Middle East. The second one is that, linguistically, maintaining cultural meanings through translation is quite difficult and challenging. Third, when it comes to the cross-cultural communication perspective, the common and frequent usage of literal translation is a sign of poor strategies being followed in translation training. Based on the example of Bush’s speech, this paper hopes to highlight the weak practices in translation in cross-cultural communication which are still commonly used across the world. Translation studies have to take issues such as this seriously and attempt to find a solution. In every language, there are words and phrases that have cultural, historical and social meanings that are woven into the language. Literal translation is not the solution for this problem because that strategy is unable to convey these meanings in the target language.

Keywords: crusade, metaphor, mistranslation, war in terror

Procedia PDF Downloads 106
185 Moving from Computer Assisted Learning Language to Mobile Assisted Learning Language Edutainment: A Trend for Teaching and Learning

Authors: Ahmad Almohana

Abstract:

Technology has led to rapid changes in the world, and most importantly to education, particularly in the 21st century. Technology has enhanced teachers’ potential and has resulted in the provision of greater interaction and choices for learners. In addition, technology is helping to improve individuals’ learning experiences and building their capacity to read, listen, speak, search, analyse, memorise and encode languages, as well as bringing learners together and creating a sense of greater involvement. This paper has been organised in the following way: the first section provides a review of the literature related to the implementation of CALL (computer assisted learning language), and it explains CALL and its phases, as well as attempting to highlight and analyse Warschauer’s article. The second section is an attempt to describe the move from CALL to mobilised systems of edutainment, which challenge existing forms of teaching and learning. It also addresses the role of the teacher and the curriculum content, and how this is affected by the computerisation of learning that is taking place. Finally, an empirical study has been conducted to collect data from teachers in Saudi Arabia using quantitive and qualitative method tools. Connections are made between the area of study and the personal experience of the researcher carrying out the study with a methodological reflection on the challenges faced by the teachers of this same system. The major findings were that it is worth spelling out here that despite the circumstances in which students and lecturers are currently working, the participants revealed themselves to be highly intelligent and articulate individuals who were constrained from revealing this criticality and creativity by the system of learning and teaching operant in most schools.

Keywords: CALL, computer assisted learning language, EFL, English as a foreign language, ELT, English language teaching, ETL, enhanced technology learning, MALL, mobile assisted learning language

Procedia PDF Downloads 170
184 TessPy – Spatial Tessellation Made Easy

Authors: Jonas Hamann, Siavash Saki, Tobias Hagen

Abstract:

Discretization of urban areas is a crucial aspect in many spatial analyses. The process of discretization of space into subspaces without overlaps and gaps is called tessellation. It helps understanding spatial space and provides a framework for analyzing geospatial data. Tessellation methods can be divided into two groups: regular tessellations and irregular tessellations. While regular tessellation methods, like squares-grids or hexagons-grids, are suitable for addressing pure geometry problems, they cannot take the unique characteristics of different subareas into account. However, irregular tessellation methods allow the border between the subareas to be defined more realistically based on urban features like a road network or Points of Interest (POI). Even though Python is one of the most used programming languages when it comes to spatial analysis, there is currently no library that combines different tessellation methods to enable users and researchers to compare different techniques. To close this gap, we are proposing TessPy, an open-source Python package, which combines all above-mentioned tessellation methods and makes them easily accessible to everyone. The core functions of TessPy represent the five different tessellation methods: squares, hexagons, adaptive squares, Voronoi polygons, and city blocks. By using regular methods, users can set the resolution of the tessellation which defines the finesse of the discretization and the desired number of tiles. Irregular tessellation methods allow users to define which spatial data to consider (e.g., amenity, building, office) and how fine the tessellation should be. The spatial data used is open-source and provided by OpenStreetMap. This data can be easily extracted and used for further analyses. Besides the methodology of the different techniques, the state-of-the-art, including examples and future work, will be discussed. All dependencies can be installed using conda or pip; however, the former is more recommended.

Keywords: geospatial data science, geospatial data analysis, tessellations, urban studies

Procedia PDF Downloads 128
183 Post Apartheid Language Positionality and Policy: Student Teachers' Narratives from Teaching Practicum

Authors: Thelma Mort

Abstract:

This empirical, qualitative research uses interviews of four intermediate phase English language student teachers at one university in South Africa and is an exploration of student teacher learning on their teaching practicum in their penultimate year of the initial teacher education course. The country’s post-apartheid language in education policy provides a context to this study in that children move from mother tongue language of instruction in foundation phase to English as a language of instruction in Intermediate phase. There is another layer of context informing this study which is the school context; the student teachers’ reflections are from their teaching practicum in resource constrained schools, which make up more than 75% of schools in South Africa. The findings were that in these schools, deep biases existed to local languages, that language was being used as a proxy for social class, and that conditions necessary for language acquisition were absent. The student teachers’ attitudes were in contrast to those found in the schools, namely that they had various pragmatic approaches to overcoming obstacles and that they saw language as enabling interdisciplinary work. This study describes language issues, tensions created by policy in South African schools and also supplies a regional account of learning to teach in resource constrained schools in Cape Town, where such language tensions are more inflated. The central findings in this research illuminate attitudes to language and language education in these teaching practicum schools and the complexity of learning to be a language teacher in these contexts. This study is one of the few local empirical studies regarding language teaching in the classroom and language teacher education; as such it offers some background to the country’s poor performance in both international and national literacy assessments.

Keywords: language teaching, narrative, post apartheid, South Africa, student teacher

Procedia PDF Downloads 147
182 The Impact of Culture in Teaching English, the Case Study of Preparatory School of Sciences and Techniques

Authors: Nouzha Yasmina Soulimane-Benhabib

Abstract:

Language is a medium of communication and a means of expression that is why today the learning of foreign languages especially the English language has become a basic necessity for every student who is ambitious. It is known that culture and language are inseparable and complementary, however, in the process of teaching a foreign language, teachers used to focus mainly on preparing adequate syllabi for ESP students, yet, some parameters should be considered. For instance; the culture of the target language may play an important role since students attitudes towards a foreign language enhance their learning or vice versa. The aim of this study is to analyse how culture could influence the teaching of a foreign language, we have taken the example of the English language as it is considered as the second foreign language in Algeria after French. The study is conducted at the Preparatory School of Sciences and Techniques, Tlemcen where twenty-five students participated in this research. The reasons behind learning the English language are various, and since English is the most widely-spoken language in the world, it is the language of research and education and it is used in many other fields, we have to take into consideration one important factor which is the social distance between the culture of the Algerian learner and the culture of the target language, this gap may lead to a culture shock. Two steps are followed in this research: The first one is to collect data from those students who are studying at the Preparatory School under the form of questionnaire and an interview is submitted to six of them in order to reinforce our research and get effective and precise results, and the second step is to analyse these data taking into consideration the diversity of the learners within this institution. The results obtained show that learners’ attitudes towards the English community and culture are mixed and it may influence their curiosity and attention to learn. Despite of big variance between Algerian and European cultures, some of the students focused mainly on the benefits of the English language since they need it in their studies, research and a future carrier, however, the others manifest their reluctance towards this language and this is mainly due to the profound impact of the English culture which is different from the Algerian one.

Keywords: Algeria, culture, English, impact

Procedia PDF Downloads 388
181 Ethnolinguistic Otherness: The Vedda Language (Baasapojja) of Indigenous Adivasi (Veddas) of Dambana in Sri Lanka

Authors: Nimasha Malalasekera

Abstract:

Working with the indigenous Adivasi (Vedda) community of Dambana in the district of Badulla in Sri Lanka, this research documents linguistic data to address language and cultural endangerment. The ancestral language of Adivasi has undergone sustained restructuration over a long historical period due to its contact with Sinhala, an Indo-Aryan language spoken by the majority Sinhalese. The Vedda language is highly endangered today. At present, all speakers of the Vedda language spoken in Dambana are Adivasi men in the parent generation, who are Sinhala-Vedda bilinguals. Adivasi women and children do not speak the Vedda language but Sinhala in everyday life. Women can understand the Vedda language and would respond to a Vedda language utterance in Sinhala. The use of the Vedda language is largely restricted to self-ascribing Adivasi men who employ it in the context of cultural tourism in Dambana to index ethnolinguistic otherness. Adivasi of Dambana often refers to this distinct linguistic code that they speak as baasapojja or language. This research employs a cooperative model of ethnographic documentation to explore the interrelations between discursive practices, linguistic structures, and linguistic (and broader sociocultural) ideologies in this community. The Vedda language has been previously identified as a dialect of Sinhala or a creole emerging in the contact between Sinhala and the ancestral Vedda language. This paper analyzes the current language endangerment context of bilingual Adivasi members that allows the birth of a mixed language. The aim of this research is to preserve ongoing linguistic innovation among this endangered language speech community. It contributes to the appreciation of creative cultural and linguistic production of a stigmatized minuscule indigenous community of South Asia that strives to assert a distinct linguistic and cultural identity from the dominant populations.

Keywords: Vedda language, language endangerment, mixed languages, indigenous identity

Procedia PDF Downloads 103
180 Similar Script Character Recognition on Kannada and Telugu

Authors: Gurukiran Veerapur, Nytik Birudavolu, Seetharam U. N., Chandravva Hebbi, R. Praneeth Reddy

Abstract:

This work presents a robust approach for the recognition of characters in Telugu and Kannada, two South Indian scripts with structural similarities in characters. To recognize the characters exhaustive datasets are required, but there are only a few publicly available datasets. As a result, we decided to create a dataset for one language (source language),train the model with it, and then test it with the target language.Telugu is the target language in this work, whereas Kannada is the source language. The suggested method makes use of Canny edge features to increase character identification accuracy on pictures with noise and different lighting. A dataset of 45,150 images containing printed Kannada characters was created. The Nudi software was used to automatically generate printed Kannada characters with different writing styles and variations. Manual labelling was employed to ensure the accuracy of the character labels. The deep learning models like CNN (Convolutional Neural Network) and Visual Attention neural network (VAN) are used to experiment with the dataset. A Visual Attention neural network (VAN) architecture was adopted, incorporating additional channels for Canny edge features as the results obtained were good with this approach. The model's accuracy on the combined Telugu and Kannada test dataset was an outstanding 97.3%. Performance was better with Canny edge characteristics applied than with a model that solely used the original grayscale images. The accuracy of the model was found to be 80.11% for Telugu characters and 98.01% for Kannada words when it was tested with these languages. This model, which makes use of cutting-edge machine learning techniques, shows excellent accuracy when identifying and categorizing characters from these scripts.

Keywords: base characters, modifiers, guninthalu, aksharas, vattakshara, VAN

Procedia PDF Downloads 53
179 Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Authors: Sugandhi, Parteek Kumar, Sanmeet Kaur

Abstract:

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Keywords: avatar, dictionary, HamNoSys, hearing impaired, Indian sign language (ISL), sign language

Procedia PDF Downloads 230
178 Bridging the Gap Between Student Needs and Labor Market Requirements in the Translation Industry in Saudi Arabia

Authors: Sultan Samah A Almjlad

Abstract:

The translation industry in Saudi Arabia is experiencing significant shifts driven by Vision 2030, which aims to diversify the economy and enhance international engagement. This change highlights the need for translators who are skilled in various languages and cultures, playing a crucial role in the nation's global integration efforts. However, there's a notable gap between the skills taught in academic institutions and what the job market demands. Many translation programs in Saudi universities don't align well with industry needs, resulting in graduates who may not meet employer expectations. To tackle this challenge, it's essential to thoroughly analyze the market to identify the key skills required, especially in sectors like legal, medical, technical, and audiovisual translation. At the same time, existing translation programs need to be evaluated to see if they cover necessary topics and provide practical training. Involving stakeholders such as translation agencies, professionals, and students is crucial to gather diverse perspectives. Identifying discrepancies between academic offerings and market demands will guide the development of targeted strategies. These strategies may include enriching curricula with industry-specific content, integrating emerging technologies like machine translation and CAT tools, and establishing partnerships with industry players to offer practical training opportunities and internships. Industry-led workshops and seminars can provide students with valuable insights, and certification programs can validate their skills. By aligning academic programs with industry needs, Saudi Arabia can build a skilled workforce of translators, supporting its economic diversification goals under Vision 2030. This alignment benefits both students and the industry, contributing to the growth of the translation sector and the overall development of the country.

Keywords: translation industry, briging gap, labor market, requirements

Procedia PDF Downloads 37
177 Content Analysis of Video Translations: Examining the Linguistic and Thematic Approach by Translator Abdullah Khrief on the X Platform

Authors: Easa Almustanyir

Abstract:

This study investigates the linguistic and thematic approach of translator Abdullah Khrief in the context of video translations on the X platform. The sample comprises 15 videos from Khrief's account, covering diverse content categories like science, religion, social issues, personal experiences, lifestyle, and culture. The analysis focuses on two aspects: language usage and thematic representation. Regarding language, the study examines the prevalence of English while considering the inclusion of French and German content, highlighting Khrief's multilingual versatility and ability to navigate cultural nuances. Thematically, the study explores the diverse range of topics covered, encompassing scientific, religious, social, and personal narratives, underscoring Khrief's broad subject matter expertise and commitment to knowledge dissemination. The study employs a mixed-methods approach, combining quantitative data analysis with qualitative content analysis. Statistical data on video languages, presenter genders, and content categories are analyzed, and a thorough content analysis assesses translation accuracy, cultural appropriateness, and overall quality. Preliminary findings indicate a high level of professionalism and expertise in Khrief's translations. The absence of errors across the diverse range of videos establishes his credibility and trustworthiness. Furthermore, the accurate representation of cultural nuances and sensitive topics highlights Khrief's cultural sensitivity and commitment to preserving intended meanings and emotional resonance.

Keywords: audiovisual translation, linguistic versatility, thematic diversity, cultural sensitivity, content analysis, mixed-methods approach

Procedia PDF Downloads 17
176 The Importance of Awareness and Appropriate Management in Inclusive Education in India

Authors: Lusia Ndahafa Nghitotelwa

Abstract:

India is a home to many languages, cultures, traditions, castes and religions. This diversity, when observed in education, appears to be challenging and difficult to manage with respect to including everyone in the educational system. But in order to achieve this, attempts to understand the complexity of the issue and find some solutions for including everyone in education has been made in India since independence, regardless of the students’ background. Despite that, the challenge is still topical. Plenty of students are left out of the system due to the lack of awareness and appropriate management of these diversities. Therefore, the present paper makes an attempt to study the awareness and management of diversity in Indian schools. Existing studies on diversity in Indian schools, along with how measures and which measures have been taken to accommodate and retain everyone in school, have been looked at, and a thorough critical analysis of findings has been narrated. It was found that a lot of efforts have been conjugated to include and educate children of all castes, religions, and linguistic backgrounds. Furthermore, the awareness of inclusive education among teachers and society members is moderate, but teachers lack the necessary skills and knowledge on how to deal with students with special educational needs in regular classes. Also, the management is aware of inclusive education, but the management does not include teachers in decision-making. Moreover, it was found that the poor management of inclusion services and retention of special needs students in Indian schools results in their poor effective integration into the workforce. Finally, the management was found to have stringent admission criteria, which has the effect of hindering some students from entering the educational system. Based on the results of the study, it is clear that the implementation of inclusive education is still a challenge in India. However, there are promising results in tackling the issue. All children should be given an opportunity to learn together with other children in order to broaden their interest and challenge their potential.

Keywords: awareness, management, inclusive education, students

Procedia PDF Downloads 230
175 Women in Higher Education in Nigeria: A Panacea for Developmental Growth

Authors: Lucy Adesomon Okukpon, Margaret Omolara Akerele

Abstract:

Higher Education in Nigeria is sought after by women, they believe that the economic power and growth lies in the attainment and pursuit of higher Education. No nation in the world can boast of developmental growth when the women are not fully empowered educationally. The attainment of higher education spurs women to contribute meaningfully towards the growth and development of the Nigerian workforce. Recent innovations and trends reveal that over fifty per cent of Nigerian women have attained higher education within and outside the country. Women in Nigeria have expressed their growing concern of what becomes of the remaining 50 per cent who are unable to attain basic education. This concern has brought about the issue of funding which is a practical challenge towards the attainment of education for these vulnerable women. Another challenging factor is that most women often seek the permission of their husbands, brothers, fathers and uncles to enable them attain educational pursuit, especially when the institution is miles away from their place of abode. The solution to this problems from research findings reveal that the umbrella body which co-ordinates education for women in Nigeria (The National Council of Women Societies, NCWS) have taken it upon itself to provide educational learning centres in all the states of the Federation including Abuja the Nations capital city. This is to stem the ugly trend and enable women gain access to educational facilities provided for their growth and development. This positive stride has brought succour to women who hitherto have no hope of attaining any form of education. Moreover, awareness creation concerning higher education is translated into different Nigerian languages so that the women at the grassroots can benefit immensely and contribute towards the growth and development of the Nation. Their educational progress attest to the fact that Nigerian Women are happy for the educational opportunities provided and have vowed to attain greater heights particularly where higher education is concerned.

Keywords: developmental growth, educational attainment, higher education, women in higher education, Nigeria

Procedia PDF Downloads 498
174 Analyzing the Effect of Multilingualism, Language 1, and Language 2 on Reading Comprehension

Authors: Judith Hanke

Abstract:

Due to the increase of students with reading difficulties, digital reading support with diagnostics was developed to foster the individual student's reading comprehension. The digital reading support focused on the reading comprehension of elementary school students. The digital reading packages consist of literary texts with aligned reading exercises. The number of students with German as a second language is growing in Germany. Students with multilingualism, language 1, and language 2 learn German together in school. The research's focus is on determining whether and to what extent multilingualism, language 1, and language 2 affect reading comprehension. For the methodology, an ABA design was selected for the intervention study to examine the reading support. The study was expedited from April 2023 until July 2023 and collected quantitative data of individuals, groups, and classes. It comprised a survey group (N = 58) and a control group (N = 53). The quantitative data was collected from 3 classes of 3 teachers and 47 students for all three test times. To show differences between the groups, a standardized reading comprehension test was used for the three test times, pretest, posttest, and follow-up. The standardized test consists of three subtests regarding word comprehension, sentence comprehension, and text comprehension. The main findings include that students who spoke German as their first language had the best test scores. Interestingly, students with a different language had better testing scores than students with German as the first language and (an) other language/s. Also, the students with another language outperformed the native language speakers in one of the subtests of the post-testing. The variables of spoken language at home and German as a second language were also examined and correlated with the test results. One significant correlation was found between spoken language at home and the text comprehension test of the pretesting. Additionally, the variable German as a second language had multiple significant correlations in the pretest, posttest and follow-up. The study's significance is to understand the influence of several languages, language 1, and language 2, on reading comprehension.

Keywords: multilingualism, language 1, language 2, reading comprehension, second language

Procedia PDF Downloads 29
173 Simultaneous Interpreting and Meditation: An Experimental Study on the Effects of Qigong Meditation on Simultaneous Interpreting Performance

Authors: Lara Bruno, Ilaria Tipà, Franco Delogu

Abstract:

Simultaneous interpreting (SI) is a demanding language task which includes the contemporary activation of different cognitive processes. This complex activity requires interpreters not only to be proficient in their working languages; but also to have a great ability in focusing attention and controlling anxiety during their performance. Effects of Qigong meditation techniques have a positive impact on several cognitive functions, including attention and anxiety control. This study aims at exploring the influence of Qigong meditation on the quality of simultaneous interpreting. 20 interpreting students, divided into two groups, were trained for 8 days in Qigong meditation practice. Before and after training, a brief simultaneous interpreting task was performed. Language combinations of group A and group B were respectively English-Italian and Chinese-Italian. Students’ performances were recorded and rated by independent evaluators. Assessments were based on 12 different parameters, divided into 4 macro-categories: content, form, delivery and anxiety control. To determine if there was any significant variation between the pre-training and post-training SI performance, ANOVA analyses were conducted on the ratings provided by the independent evaluators. Main results indicate a significant improvement of the interpreting performance after the meditation training intervention for both groups. However, group A registered a higher improvement compared to Group B. Nonetheless, positive effects of meditation have been found in all the observed macro-categories. Meditation was not only beneficial for speech delivery and anxiety control but also for cognitive and attention abilities. From a cognitive and pedagogical point of view, present results open new paths of research on the practice of meditation as a tool to improve SI performances.

Keywords: cognitive science, interpreting studies, Qigong meditation, simultaneous interpreting, training

Procedia PDF Downloads 160
172 Linguistics and Islamic Studies in Historical Perspective: The Case of Interdisciplinary Communication

Authors: Olga Bernikova, Oleg Redkin

Abstract:

Islamic Studies and the Arabic language are indivisible from each other starting from the appearance of Islam and formation of the Classical language. The present paper demonstrates correlation among linguistics and religion in historical perspective with regard to peculiarities of the Arabic language which distinguish it from the other prophetic languages. Islamic Studies and Linguistics are indivisible from each other starting from the invent of Islam and formation of the Classical language. In historical perspective, the Arabic language has been and remains a tool for the expression of Islamic rhetoric being a prophetic language. No other language in the world has preserved its stability for more than 14 centuries. Islam is considered to be one of the most important factors which secure this stability. The analysis and study of the text of Qurʾān are of special importance for those who study Islamic civilization, its role in the destinies of the mankind, its values and virtues. Without understanding of the polyphony of this sacred text, indivisible unity of its form and content it is impossible to understand social developments both in the present and the past. Since the first years of Islam Qurʾān had been in the center of attention of Muslim scholars, and in the center of attention of theologians, historians, philologists, jurists, mathematicians. Only quite recently it has become an object of analysis of the specialists of computer technologies. In Arabic and Islamic studies mediaeval texts i.e. textual documents are considered the main source of information. Hence the analysis of the multiplicity of various texts and finding of interconnections between them help to set scattered fragments of the riddle into a common and eloquent picture of the past, which reflects the state of the society on certain stages of its development. The text of the Qurʾān like any other phenomenon is a multifaceted object that should be studied from different points of view. As a result, this complex study will allow obtaining a three-dimensional image rather than a flat picture alone.

Keywords: Arabic, Islamic studies, linguistics, religion

Procedia PDF Downloads 223
171 From Mobility to Complexity: French Language Use among Algerian Doctoral Postgraduates in Scotland

Authors: Hadjer Chellia

Abstract:

The study explores the phenomenon of second language use in a migratory setting and uses the case of Algerian international students in Scotland, United Kingdom. The linguistic history of Algeria reveals that French language has a high status among the Algerians’ verbal repertoires and Algerian English students consider it as a language of prestige. With mobility of some of these students towards Scotland -in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programs, the transition was deemed to bring more complexity to their pre-migratory linguistic repertoires and resulted into their French language- being endangered and threatened by a potential shift to English. The study employed semi-structured interviews among six Ph.D. ethnically related students, and the main aim behind that is to explore their current experiences with regards to French language use and to provide an account of the factors which assist in shifting to English as a second language instead. The six participants identified in interviews were further invited to focus group sessions based on an in-group interaction fashion to discuss different topics using heritage languages. This latter was opted for as part of the methodology as a means to observe their real linguistic practice and to investigate the link between behaviors and previous perceptions. The findings detect a variety of social, individual and socio-psychological factors that would contribute in refining the concept of language shift among newly established émigré communities with short stay vis a vis the linguistic outcomes of immigrants with long stay, across generational basis that was –to some extent-the focus of previous research on language shift. The results further reveal a mismatch between students' perceptions and observed behaviors. The research is then largely relevant to international students’ sociolinguistic experience of study abroad.

Keywords: complexity, mobility, potential shift, sociolinguistic experience

Procedia PDF Downloads 166
170 Collapsed World Heritage Site: Supply Chain Effect: Case Study of Monument in Kathmandu Valley after the Devastating Earthquake in Nepal

Authors: Rajaram Mahat, Roshan Khadka

Abstract:

Nepal has remained a land of diverse people and culture consisting more than hundred ethnic and caste groups with 92 different languages. Each ethnic and cast group have their own common culture. Kathmandu, the capital city of Nepal is one of the multi-ethnic, lingual and cultural ancient places. Dozens of monuments with the history of more than thousand years are located in Kathmandu Valley. More or less all of the heritage site have been affected by devastating earthquake in April and May 2015. This study shows the most popular tourist and pilgrim’s destination like Kathmandu Darbar Square, Bhaktapur Darbarsquare, Patan Darbar Square, Swayambhunath temple complex, Dharahara Tower, Pasupatinath Hindu Religious Complex etc. have been massively destroyed. This paper analyses the socio economic consequence to the community people of world heritage site after devastating earthquake in Kathmandu Valley. Initial findings indicate that domestic and international current tourists flow have decreased by 41% and average 23% of local craft shop, curio shop, hotel, restaurant, grocery store, footpath shop including employment of tourist guide have been closed down as well as travel & tour business has decreased by 12%. Supply chain effect is noticeably shown in particular collapsed world heritage sites. It has also seen negative impact to National economy as well. This study has recommended to government of Nepal and other donor to reconstruct the collapse world heritage sites and to preserve the other existing world heritage site with treatment of earthquake resist structure as soon as possible.

Keywords: world heritage, community, earthquake, supply chain effect

Procedia PDF Downloads 254
169 The Construct of Personal Choice within Individual Language Shift: A Phenomenological Qualitative Study

Authors: Kira Gulko Morse

Abstract:

Choosing one’s primary language may not be as common as choosing an additional foreign language to study or use during travel. In some instances, however, it becomes a matter of internal personal struggle, as language is tied not only to specific circumstances but also to human background and identity. This phenomenological qualitative study focuses on the factors affecting the decision of a person to undergo a language shift. Specifically, it considers how these factors relate to identity negotiation and expression. The data for the study include the analysis of published autobiographical narratives and personal interviews conducted using the Responsive Interviewing model. While research participants come from a variety of geographical locations and have used different reasons for undergoing their individual language shift, the study identifies a number of common features shared by all the participants. Specifically, while all the participants have been able to maintain their first language to varying degrees of proficiency, they have all completed the shift to establish a primary language different from their first. Additionally, the process of self-identification is found to be directly connected to the phenomenon of language choice for each of the participants. The findings of the study further tie the phenomenon of individual language shift to a more comprehensive issue of individual life choices – ethnic revival, immigration, and inter-cultural marriage among others. The study discusses varying language roles and the data indicate that language shift may occur whether it is a symbolic driving force or a secondary means in fulfilling a set life goal. The concept of language addition is suggested as an alternative to the arbitrariness of language shift. Thus, instead of focusing on subtractive bilingualism or language loss, the emphasis becomes the integration of languages within the individual. The study emphasizes the importance of the construct of personal choice in its connection to individual language shift. It places the focus from society onto an individual and the ability of an individual to make decisions in matters of linguistic identification.

Keywords: choice theory, identity negotiation, language shift, psycholinguistics

Procedia PDF Downloads 135
168 Corpus-Based Model of Key Concepts Selection for the Master English Language Course "Government Relations"

Authors: Elena Pozdnyakova

Abstract:

“Government Relations” is a field of knowledge presently taught at the majority of universities around the globe. English as the default language can become the language of teaching since the issues discussed are both global and national in character. However for this field of knowledge key concepts and their word representations in English don’t often coincide with those in other languages. International master’s degree students abroad as well as students, taught the course in English at their national universities, are exposed to difficulties, connected with correct conceptualizing of terminology of GR in British and American academic traditions. The study was carried out during the GR English language course elaboration (pilot research: 2013 -2015) at Moscow State Institute of Foreign Relations (University), Russian Federation. Within this period, English language instructors designed and elaborated the three-semester course of GR. Methodologically the course design was based on elaboration model with the special focus on conceptual elaboration sequence and theoretical elaboration sequence. The course designers faced difficulties in concept selection and theoretical elaboration sequence. To improve the results and eliminate the problems with concept selection, a new, corpus-based approach was worked out. The computer-based tool WordSmith 6.0 was used with the aim to build a model of key concept selection. The corpus of GR English texts consisted of 1 million words (the study corpus). The approach was based on measuring effect size, i.e. the percent difference of the frequency of a word in the study corpus when compared to that in the reference corpus. The results obtained proved significant improvement in the process of concept selection. The corpus-based model also facilitated theoretical elaboration of teaching materials.

Keywords: corpus-based study, English as the default language, key concepts, measuring effect size, model of key concept selection

Procedia PDF Downloads 306
167 Identification and Evaluation of Environmental Concepts in Paulo Coelho's "The Alchemist"

Authors: Tooba Sabir, Asima Jaffar, Namra Sabir, Mohammad Amjad Sabir

Abstract:

Ecocriticism is the study of relationship between human and environment which has been represented in literature since the very beginning in pastoral tradition. However, the analysis of such representation is new as compared to the other critical evaluations like Psychoanalysis, Marxism, Post-colonialism, Modernism and many others. Ecocritics seek to find information like anthropocentrism, ecocentrism, ecofeminism, eco-Marxism, representation of environment and environmental concept and several other topics. In the current study the representation of environmental concepts, were ecocritically analyzed in Paulo Coelho’s The Alchemist, one of the most read novels throughout the world, having been translated into many languages. Analysis of the text revealed, the representations of environmental ideas like landscapes and tourism, biodiversity, land-sea displacement, environmental disasters and warfare, desert winds and sand dunes. 'This desert was once a sea' throws light on different theories of land-sea displacement, one being the plate-tectonic theory which proposes Earth’s lithosphere to be divided into different large and small plates, continuously moving toward, away from or parallel to each other, resulting in land-sea displacement. Another theory is the continental drift theory which holds onto the belief that one large landmass—Pangea, broke down into smaller pieces of land that moved relative to each other and formed continents of the present time. The cause of desertification may, however, be natural i.e. climate change or artificial i.e. by human activities. Imagery of the environmental concepts, at some instances in the novel, is detailed and at other instances, is not as striking, but still is capable of arousing readers’ imagination. The study suggests that ecocritical justifications of environmental concepts in the text will increase the interactions between literature and environment which should be encouraged in order to induce environmental awareness among the readers.

Keywords: biodiversity, ecocritical analysis, ecocriticism, environmental disasters, landscapes

Procedia PDF Downloads 264
166 Teaching Foreign Languages Across the Curriculum (FLAC): Hybrid French/English Courses and their Dual Impact on Interdisciplinarity and L2 Competency

Authors: M. Caporale

Abstract:

French Curricula across the US have recently suffered low enrollment and have experienced difficulties with retention, thus resulting in fewer students minoring and majoring in French and enrolling in upper-level classes. Successful undergraduate programs offer French courses with a strong cultural and interdisciplinary or multidisciplinary component. The World Language Curriculum in liberal arts colleges in America needs to take into account the cultural aspects of the language and encourage students to think critically about the country or countries they are studying. Limiting the critical inquiry to language or literature narrowly defined provides and incomplete and stagnant picture of France and the Francophone world in today's global community. This essay discusses the creation and implementation of a hybrid interdisciplinary L1/L2 course titled "Topics in Francophone Cinema" (subtitle "Francophone Women on Screen and Behind the Camera"). Content-based interdisciplinary courses undoubtedly increase the profile of French and Francophone cultural Studies by introducing students of other disciplines to fundamental questions relating to the French and Francophone cultures (in this case, women's rights in the Francophone world). At the same time, this study determines that through targeted reading and writing assignments, sustained aural exposure to L2 through film,and student participation in a one-credit supplementary weekly practicum (creative film writing workshop), significant advances in L2 competence are achieved with students' oral and written production levels evolving from Advanced Low to Advanced-mid, as defined by the ACFL guidelines. Use of differentiated assessment methods for L1/L2 and student learning outcomes for both groups will also be addressed.

Keywords: interdisciplinary, Francophone cultural studies, language competency, content-based

Procedia PDF Downloads 497
165 Crossover Memories and Code-Switching in the Narratives of Arabic-Hebrew and Hebrew-English Bilingual Adults in Israel

Authors: Amani Jaber-Awida

Abstract:

This study examines two bilingual phenomena in the narratives of Arabic Hebrew and Hebrew-English bilingual adults in Israel: CO memories and code-switching (CS). The study examined these phenomena in the context of autobiographical memory, using a cue word technique. Student experimenters held two sessions in the homes of the participants. In separate language sessions, the participant was asked to look first at each of 16 cue words and then to state a concrete memory. After stating the memory, participants reported whether their memories were in the same language of the experiment session or different. Memories were classified as ‘Crossovers’ (CO) or ‘Same Language’ (SL) according to participants' self-reports. Participants were also required to elaborate about the setting, interlocutors and other languages involved in the specific memory. Beyond replicating the procedure of cuing technique, one memory from a specific lifespan period was chosen per participant, and the participant was required to provide further details about it. For the more detailed memories, CS count was conducted. Both bilingual groups confirmed the Reminiscence Bump phenomenon, retrieving more memories in the 10-30 age period. CO memories prevailed in second language sessions (L2). Same language memories were more abundant in first language sessions (L1). Higher CS frequency was found in L2 sessions. Finally, as predicted, 'individual' CS was prevalent in L2 sessions, but 'community-based' CS was not higher in L1 sessions. The two bilingual measures in this study, crossovers, and CS came from different research traditions, the former from an experimental paradigm in the psychology of autobiographical memory based on self-reported judgments, the latter a behavioral measure from linguistics. This merger of approaches offers new insight into the field of bilingual autobiographical memory. In addition, the study attempted to shed light on the investigation of motivations for CS, beginning with Walters’ SPPL Model and concluding with a distinction between ‘community-based’ and individual motivations.

Keywords: bilinguals, code-switching, crossover memories, narratives

Procedia PDF Downloads 171