Search results for: fluent speakers
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 610

Search results for: fluent speakers

580 The Diglossia and the Bilingualism: Concept, Problems, and Solutions

Authors: Abdou Mahmoud Abdou Hussein

Abstract:

We attempt, in this paper, to spot the light on the difference between the two concepts (diglossia and bilingualism). Thus, we will show the definition of these two concepts among various perspectives. On the other hand, we will emphasize and highlight 'diglossa' in The Arabic language historically. Furthermore, we will illustrate the factors of the diglossia, the impact of diglossia on the learners of Arabic (native and non native speakers) and finally the suggested solutions for this issue.

Keywords: Arabic linguistics, diglossia, bilingualism, native and non-native speakers

Procedia PDF Downloads 367
579 Discourse Markers in Chinese University Students and Native English Speakers: A Corpus-Based Study

Authors: Dan Xie

Abstract:

The use of discourse markers (DMs) can play a crucial role in representing discourse interaction and pragmatic competence. Learners’ use of DMs and differences between native speakers (NSs) and non-native speakers (NNSs) in the use of various DMs have been the focus of considerable research attention. However, some commonly used DMs, such as you know, have not received as much attention in comparative studies, especially in the Chinese context. This study analyses data in two corpora (COLSEC and Spoken BNC 2014 (14-25)) to investigate how Chinese learners differ from NNSs in their use of the DM you know and its functions in speech. The results show that there is a significant difference between the two corpora in terms of the frequency of use of you know. In terms of the functions of you know, the study shows that six functions can all be present in both corpora, although there are significant differences between the five functional dimensions, especially in introducing a claim linked to the prior discourse and highlighting particular points in the discourse. It is hoped to show empirically how Chinese learners and NSs use DMs differently.

Keywords: you know, discourse marker, native speaker, Chinese learner

Procedia PDF Downloads 42
578 Effect of Clinical Depression on Automatic Speaker Verification

Authors: Sheeraz Memon, Namunu C. Maddage, Margaret Lech, Nicholas Allen

Abstract:

The effect of a clinical environment on the accuracy of the speaker verification was tested. The speaker verification tests were performed within homogeneous environments containing clinically depressed speakers only, and non-depresses speakers only, as well as within mixed environments containing different mixtures of both climatically depressed and non-depressed speakers. The speaker verification framework included the MFCCs features and the GMM modeling and classification method. The speaker verification experiments within homogeneous environments showed 5.1% increase of the EER within the clinically depressed environment when compared to the non-depressed environment. It indicated that the clinical depression increases the intra-speaker variability and makes the speaker verification task more challenging. Experiments with mixed environments indicated that the increase of the percentage of the depressed individuals within a mixed environment increases the speaker verification equal error rates.

Keywords: speaker verification, GMM, EM, clinical environment, clinical depression

Procedia PDF Downloads 347
577 Development of Interactional Competence: Listener Responses of Long-Term Stay Abroad Chinese L1 Speakers in Australian Universities

Authors: Wei Gao

Abstract:

The current study investigates the change of listener responses in social conversations of the second language (L2) speakers who are staying abroad with Chinese L1 speakers in Australian universities and how their long-term stay abroad impacted their design for L2 recipient actions. There is a limited amount of empirical work on L2 English listener response acquisition, particularly regarding the influence of long-term stay abroad in English-speaking countries. Little is known whether the development of L2 listener responses and the improvement of interactional competence is affected by the prolonged residency in the target L2 country. Forty-eight participants were recruited, and they participated in the designed speaking task through Computer-Mediated Communication. Results showed that long-term stay abroad Chinese L1 speakers demonstrated an English-like pattern of listener responses in communication. Long-term stay abroad experience had a significant impact on L2 English listener responses production and organization in social conversation. Long-term stay abroad L1 Chinese speakers had an active and productive response in listenership than their non-stay abroad counterparts in terms of frequency and placement in producing listener responses. However, the L2 English listener response production only occurred to be partial in response tokens, such as backchannels and reactive expressions, also in resumptive openers' employment. This study shows that L2 English listener responses could be acquired during a long-term stay abroad in English-speaking countries but showed partial acquisition in collaborative finishes production. In addition, the most prominent finding was that Chinese L1 speakers changed their overall listener responses pattern from L1 Chinese to L2 English. The study reveals specific interactional changes in English L2 listener responses acquisition. It generates pedagogical implications for cross-cultural communication and L2 pragmatics acquisition during a long-term stay abroad.

Keywords: listener responses, stay abroad, interactional competence, L2 pragmatics acquisition

Procedia PDF Downloads 61
576 Wh-Movement in Second Language Acquisition: Evidence from Magnitude Estimation

Authors: Dong-Bo Hsu

Abstract:

Universal Grammar (UG) claims that the constraints that are derived from this should operate in language users’ L2 grammars. This study investigated this hypothesis on knowledge of Subjacency and resumptive pronoun usage among Chinese learners of English. Chinese fulfills two requirements to examine the existence of UG, i.e., Subjacency does not operate in Chinese and resumptive pronouns in English are very different from those in Chinese and second L2 input undermines the knowledge of Subjacency. The results indicated that Chinese learners of English demonstrated a nearly identical pattern as English native speakers do but the resumptive pronoun in the embedding clauses. This may be explained in terms of the case that Chinese speakers’ usage of pronouns is not influenced by the number of embedding clauses. Chinese learners of English have full access to knowledge endowed by UG but their processing of English sentences may be different from native speakers as a general slow rate for processing in their L2 English.

Keywords: universal grammar, Chinese, English, wh-questions, resumption

Procedia PDF Downloads 445
575 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers

Authors: Hassan Sabo

Abstract:

Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.

Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language

Procedia PDF Downloads 168
574 Effects of Global Validity of Predictive Cues upon L2 Discourse Comprehension: Evidence from Self-paced Reading

Authors: Binger Lu

Abstract:

It remains unclear whether second language (L2) speakers could use discourse context cues to predict upcoming information as native speakers do during online comprehension. Some researchers propose that L2 learners may have a reduced ability to generate predictions during discourse processing. At the same time, there is evidence that discourse-level cues are weighed more heavily in L2 processing than in L1. Previous studies showed that L1 prediction is sensitive to the global validity of predictive cues. The current study aims to explore whether and to what extent L2 learners can dynamically and strategically adjust their prediction in accord with the global validity of predictive cues in L2 discourse comprehension as native speakers do. In a self-paced reading experiment, Chinese native speakers (N=128), C-E bilinguals (N=128), and English native speakers (N=128) read high-predictable (e.g., Jimmy felt thirsty after running. He wanted to get some water from the refrigerator.) and low-predictable (e.g., Jimmy felt sick this morning. He wanted to get some water from the refrigerator.) discourses in two-sentence frames. The global validity of predictive cues was manipulated by varying the ratio of predictable (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the key.) and unpredictable fillers (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the card.), such that across conditions, the predictability of the final word of the fillers ranged from 100% to 0%. The dependent variable was reading time on the critical region (the target word and the following word), analyzed with linear mixed-effects models in R. C-E bilinguals showed reliable prediction across all validity conditions (β = -35.6 ms, SE = 7.74, t = -4.601, p< .001), and Chinese native speakers showed significant effect (β = -93.5 ms, SE = 7.82, t = -11.956, p< .001) in two of the four validity conditions (namely, the High-validity and MedLow conditions, where fillers ended with predictable words in 100% and 25% cases respectively), whereas English native speakers didn’t predict at all (β = -2.78 ms, SE = 7.60, t = -.365, p = .715). There was neither main effect (χ^²(3) = .256, p = .968) nor interaction (Predictability: Background: Validity, χ^²(3) = 1.229, p = .746; Predictability: Validity, χ^²(3) = 2.520, p = .472; Background: Validity, χ^²(3) = 1.281, p = .734) of Validity with speaker groups. The results suggest that prediction occurs in L2 discourse processing but to a much less extent in L1, witha significant effect in some conditions of L1 Chinese and anull effect in L1 English processing, consistent with the view that L2 speakers are more sensitive to discourse cues compared with L1 speakers. Additionally, the pattern of L1 and L2 predictive processing was not affected by the global validity of predictive cues. C-E bilinguals’ predictive processing could be partly transferred from their L1, as prior research showed that discourse information played a more significant role in L1 Chinese processing.

Keywords: bilingualism, discourse processing, global validity, prediction, self-paced reading

Procedia PDF Downloads 112
573 ‘Women should not wear pants’: Reflections from Kenyan English Speakers in a Strait between American and British English

Authors: Vicky Khasandi-Telewa, Sinfree Makoni

Abstract:

This paper examines the lived experiences of Kenyans caught between the two main varieties of English and the communication challenges they often face. The paper aims to provide evidence for the challenges that Kenyan speakers of English have experienced as a result of the confluence between British English (BrE) and American English (AmE). The study is explorative thus, qualitative and a descriptive research design was used. The objectives were to describe the communication challenges Kenyans encounter due to the differences in grammar, pronunciation, vocabulary, and pragmatics between AmE and BrE and, to illuminate these variations to enable the Kenyan English learner to communicate appropriately. The purposive sample consisted of sixty five subjects, all who were from a top girls national high school in Kenya, therefore, many are in high-end positions nationally and internationally and well-travelled; in fact, seven are based in the USA, two in the United Kingdom and one lives in Australia. Using interviews, they were asked about their experiences with the different varieties of English, and their responses recorded. Autoethnography, a qualitative research method that involves introspection and cultural analysis, was also used. Thematic content analysis was used to extract the themes and group them for data analysis. The theoretical framework used is World Englishes by Kachru. The results indicate that there is indeed some communication breakdown due to linguistic varieties, but the differences are largely understood by speakers of the different varieties. Attitude plays a major role in communication challenges between the different Englishes, especially among teachers. The study urges acceptance of different varieties of English so long as communication takes place. This has implications for teaching English to Kenyan and speakers of other languages to whom English is taught as a Second Language or Foreign language.

Keywords: American english, british english, kenyan english, englishes, teaching of english to speakers of other languages (TeSOL)

Procedia PDF Downloads 48
572 Effects of Exposure to a Language on Perception of Non-Native Phonologically Contrastive Duration

Authors: Chuyu Huang, Itsuki Minemi, Kuanlin Chen, Yuki Hirose

Abstract:

It remains unclear how language speakers are able to perceive phonological contrasts that do not exist on their own. This experiment uses the vowel-length distinction in Japanese, which is phonologically contrastive and co-occurs with tonal change in some cases. For speakers whose first language does not distinguish vowel length, contrastive duration is usually misperceived, e.g., Mandarin speakers. Two alternative hypotheses for how Mandarin speakers would perceive a phonological contrast that does not exist in their language make different predictions. The stress parameter model does not have a clear prediction about the impact of tonal type. Mandarin speakers will likely be not able to perceive vowel length as well as Japanese native speakers do, but the performance might not correlate to tonal type because the prosody of their language is distinctive, which requires users to encode lexical prosody and notice subtle differences in word prosody. By contrast, cue-based phonetic models predict that Mandarin speakers may rely on pitch differences, a secondary cue, to perceive vowel length. Two groups of Mandarin speakers, including naive non-Japanese speakers and beginner learners, were recruited to participate in an AX discrimination task involving two Japanese sound stimuli that contain a phonologically contrastive environment. Participants were asked to indicate whether the two stimuli containing a vowel-length contrast (e.g., maapero vs. mapero) sound the same. The experiment was bifactorial. The first factor contrasted three syllabic positions (syllable position; initial/medial/final), as it would be likely to affect the perceptual difficulty, as seen in previous studies, and the second factor contrasted two pitch types (accent type): one with accentual change that could be distinguished with the lexical tones in Mandarin (the different condition), with the other group having no tonal distinction but only differing in vowel length (the same condition). The overall results showed that a significant main effect of accent type by applying a linear mixed-effects model (β = 1.48, SE = 0.35, p < 0.05), which implies that Mandarin speakers tend to more successfully recognize vowel-length differences when the long vowel counterpart takes on a tone that exists in Mandarin. The interaction between the accent type and the syllabic position is also significant (β = 2.30, SE = 0.91, p < 0.05), showing that vowel lengths in the different conditions are more difficult to recognize in the word-final case relative to the initial condition. The second statistical model, which compares naive speakers to beginners, was conducted with logistic regression to test the effects of the participant group. A significant difference was found between the two groups (β = 1.06, 95% CI = [0.36, 2.03], p < 0.05). This study shows that: (1) Mandarin speakers are likely to use pitch cues to perceive vowel length in a non-native language, which is consistent with the cue-based approaches; (2) an exposure effect was observed: the beginner group achieved a higher accuracy for long vowel perception, which implied the exposure effect despite the short period of language learning experience.

Keywords: cue-based perception, exposure effect, prosodic perception, vowel duration

Procedia PDF Downloads 202
571 Native Speaker's Role in Improving the Speaking Skills of Second Language Learners

Authors: May George

Abstract:

Native speakers can play a significant role in improving second language learners speaking skills through weekly interaction. Speaking is one of the important skills that second language learners need to practice in order to be able to communicate the language. This study will examine Talkaboard as an important tool to achieve better outcomes in speaking a language. The subject of the study will be 16 advanced Arabic language learners at the college level. There will be a pre-test and post-test to examine the conversation outcomes using the Talkaborad tool. The students will be asked to write a summary and talk about their weekly conversation experience with the native speaker in class. The teacher will use a check list to determine the progress made in speaking the Arabic language. The results of this study will provide language teachers with information related to the native speakers’ role in language and the progress the second language learners made after interacting with native speakers.

Keywords: speaking, language, interaction, culture

Procedia PDF Downloads 455
570 An Experimental Study on the Variability of Nonnative and Native Inference of Word Meanings in Timed and Untimed Conditions

Authors: Swathi M. Vanniarajan

Abstract:

Reading research suggests that online contextual vocabulary comprehension while reading is an interactive and integrative process. One’s success in it depends on a variety of factors including the amount and the nature of available linguistic and nonlinguistic cues, his/her analytical and integrative skills, schema memory (content familiarity), and processing speed characterized along the continuum of controlled to automatic processing. The experiment reported here, conducted with 30 native speakers as one group and 30 nonnative speakers as another group (all graduate students), hypothesized that while working on (24) tasks which required them to comprehend an unfamiliar word in real time without backtracking, due to the differences in the nature of their respective reading processes, the nonnative subjects would be less able to construct the meanings of the unknown words by integrating the multiple but sufficient contextual cues provided in the text but the native subjects would be able to. The results indicated that there were significant inter-group as well as intra-group differences in terms of the quality of definitions given. However, when given additional time, while the nonnative speakers could significantly improve the quality of their definitions, the native speakers in general would not, suggesting that all things being equal, time is a significant factor for success in nonnative vocabulary and reading comprehension processes and that accuracy precedes automaticity in the development of nonnative reading processes also.

Keywords: reading, second language processing, vocabulary comprehension

Procedia PDF Downloads 143
569 Referring to Jordanian Female Relatives in Public

Authors: Ibrahim Darwish, Noora Abu Ain

Abstract:

Referring to female relatives by male Jordanian speakers in public is governed by various linguistic and social constraints. Although Jordanian society is less conservative than it was a few decades ago, women are still considered the weaker link in society and men still believe that they need to protect them. Conservative Jordanians often avoid referring to their female relatives overtly, i.e., using their real names. Instead, they use covert names, such as pseudonyms, nicknames, pet names, etc. The reason behind such language use has to do with how Arab men, in general, see women as part of their honor. This study intends to investigate to what extent Jordanian males hide their female relatives’ names in public domains. The data was collected from spontaneous informal voice-recorded interviews carried out in the village of Saham in the far north of Jordan. Saham’s dialect is part of a larger Horani dialect used by speakers along a wide area that stretches from Salt in the south to the Syrian borders in the north of Jordan. The voice-recorded interviews were originally carried out as an audio record of some customs and traditions in the village of Saham in 2013. During most of these interviews, the researchers observed how the male participants indirectly referred to their female relatives. Instead of using real names, the male speakers used broad terms to refer to their female relatives, such al-Beit ‘the home,’ al-ciyaal ‘the kids’, um-x ‘the mother of x,’ etc. All tokens related to the issue in question were collected, analyzed and quantified about three age cohorts: young, middle-aged and old speakers. The results show that young speakers are more direct in referring to their female relatives than the other two age groups. This can point to a possible change in progress in the speech community of Saham. It is argued that due to contact with other urban speech communities, the young speakers in Saham do not feel the need to hide the real names of their female relatives as they consider them as equals. Indeed, the young generation is more open to the idea of women's rights and call for expanding Jordanian women’s roles in Jordanian society.

Keywords: gender differences, Horan, proper names, social constraints

Procedia PDF Downloads 100
568 Emotional and Physiological Reaction While Listening the Speech of Adults Who Stutter

Authors: Xharavina V., Gallopeni F., Ahmeti K.

Abstract:

Stuttered speech is filled with intermittent sound prolongations and/or rapid part word repetitions. Oftentimes, these aberrant acoustic behaviors are associated with intermittent physical tension and struggle behaviors such as head jerks, arm jerks, finger tapping, excessive eye-blinks, etc. Additionally, the jarring nature of acoustic and physical manifestations that often accompanies moderate-severe stuttering may induce negative emotional responses in listeners, which alters communication between the person who stutters and their listeners. However, researches for the influence of negative emotions in the communication and for physical reaction are limited. Therefore, to compare psycho-physiological responses of fluent adults, while listening the speech of adults who speak fluency and adults who stutter, are necessary. This study comprises the experimental method, with total of 104 participants (average age-20 years old, SD=2.1), divided into 3 groups. All participants self-reported no impairments in speech, language, or hearing. Exploring the responses of the participants, there were used two records speeches; a voice who speaks fluently and the voice who stutters. Heartbeats and the pulse were measured by the digital blood pressure monitor called 'Tensoval', as a physiological response to the fluent and stuttering sample. Meanwhile, the emotional responses of participants were measured by the self-reporting questionnaire (Steenbarger, 2001). Results showed an increase in heartbeats during the stuttering speech compared with the fluent sample (p < 0.5). The listeners also self-reported themselves as more alive, unhappy, nervous, repulsive, sad, tense, distracted and upset when listening the stuttering words versus the words of the fluent adult (where it was reported to experience positive emotions). These data support the notions that speech with stuttering can bring a psycho-physical reaction to the listeners. Speech pathologists should be aware that listeners show intolerable physiological reactions to stuttering that remain visible over time.

Keywords: emotional, physiological, stuttering, fluent speech

Procedia PDF Downloads 120
567 Gesture in the Arabic and Malay Languages a Comparative Study

Authors: Siti Sara binti Hj Ahmad, Adil Elshiekh Abdalla

Abstract:

The Arabic and Malay languages belong to different language’s families; while the Arabic language descends from the Semitic language, Malay belongs to the Austronesian (Malayo-Polynesian) family. Hence, the grammatical systems of the two languages differ from each other. Arabic, being a language found in the heart of the dessert, and Malay is the language found in the heart of thick equatorial forests, is another source of vital cultural differences. Consequently, it is expected that this situation will create differences in the ways of how speakers of the two languages perceive the world around them, convey and understand their messages. On the other hand, as the majority of the speakers of Malay language are Muslims, Arabic language found its way in this region; currently, Arabic is widely taught in school, some terms of it found their way in the Malay language. Accordingly, the Arabic language and culture have widely penetrated into the Malay language. This study is proposed with the aim to find out the differences and similarities between the two languages, in the term of the nonverbal communication. The result of this study will be of high significance, as it will help in enhancing the mutual understanding between the speakers of these languages. The comparative analysis approach will be utilized in this study.

Keywords: gesture, Arabic language, Malay language, comparative analysis

Procedia PDF Downloads 537
566 The Instruction of Imagination: A Theory of Language as a Social Communication Technology

Authors: Daniel Dor

Abstract:

The research presents a new general theory of language as a socially-constructed communication technology, designed by cultural evolution for a very specific function: the instruction of imagination. As opposed to all the other systems of intentional communication, which provide materials for the interlocutors to experience, language allows speakers to instruct their interlocutors in the process of imagining the intended meaning-instead of experiencing it. It is thus the only system that bridges the experiential gaps between speakers. This is the key to its enormous success.

Keywords: experience, general theory of language, imagination, language as technology, social essence of language

Procedia PDF Downloads 558
565 Stress and Rhythm in the Educated Nigerian Accent of English

Authors: Nkereke M. Essien

Abstract:

The intention of this paper is to examine stress in the Educated Nigerian Accent of English (ENAE) with the aim of analyzing stress and rhythmic patterns of Nigerian English. Our aim also is to isolate differences and similarities in the stress patterns studied and also know what forms the accent of these Educated Nigerian English (ENE) which marks them off from other groups or English’s of the world, to ascertain and characterize it and to provide documented evidence for its existence. Nigerian stress and rhythmic patterns are significantly different from the British English stress and rhythmic patterns consequently, the educated Nigerian English (ENE) features more stressed syllables than the native speakers’ varieties. The excessive stressed of syllables causes a contiguous “Ss” in the rhythmic flow of ENE, and this brings about a “jerky rhythm’ which distorts communication. To ascertain this claim, ten (10) Nigerian speakers who are educated in the English Language were selected by a stratified Random Sampling technique from two Federal Universities in Nigeria. This classification belongs to the education to the educated class or standard variety. Their performance was compared to that of a Briton (control). The Metrical system of analysis was used. The respondents were made to read some words and utterance which was recorded and analyzed perceptually, statistically and acoustically using the one-way Analysis of Variance (ANOVA). The Turky-Kramer Post Hoc test, the Wilcoxon Matched Pairs Signed Ranks test, and the Praat analysis software were used in the analysis. It was revealed from our findings that the Educated Nigerian English speakers feature more stressed syllables in their productions by spending more time in pronouncing stressed syllables and sometimes lesser time in pronouncing the unstressed syllables. Their overall tempo was faster. The ENE speakers used tone to mark prominence while the native speaker used stress to mark pronounce, typified by the control. We concluded that the stress pattern of the ENE speakers was significantly different from the native speaker’s variety represented by the control’s performance.

Keywords: accent, Nigerian English, rhythm, stress

Procedia PDF Downloads 202
564 A Comparative Study on Compliment Response between Indonesian EFL Students and English Native Speakers

Authors: Maria F. Seran

Abstract:

In second language interaction, an EFL student always carries his knowledge of targeted language and sometimes gets influenced by his first language cultures which makes him transfer his utterances from the first language to the second language. The influence of L1 cultures somehow can lead to face-threatening act when it comes to responding on speech act, for instance, compliment. A speaker praises a compliment to show gratitude, and in return, he expects for compliment respond uttered by the hearer. While Western people use more acceptance continuum on compliment response, Indonesians utter more denial continuum which can somehow put the speakers into a face-threating situation and offense. This study investigated compliment response employed by EFL students and English native speakers. The study was distinct as none compliment response studies had been conducted to compare the compliment response between English native speakers and two different Indonesian EFL proficiency groups in which this research sought to meet this need. This study was significant for EFL teachers because it gave insight on cross-cultural understanding and brought pedagogical implication on explicit pragmatic instruction. Two research questions were set, 1. How do Indonesian EFL students and English native speakers respond compliments? 2. Is there any correlation between Indonesia EFL students’ proficiency and their compliment response use in English? The study involved three groups of participants; 5 English native speakers, 10 high-proficiency and 10 low-proficiency Indonesian EFL university students. The research instruments used in this study were as follows, an online TOEFL prediction test, focusing on grammar skill which was modified from Barron TOEFL exercise test, and a discourse completion task (DCT), consisting of 10 compliment respond items. Based on the research invitation, 20 second-year university students majoring in English education at Widya Mandira Catholic University, Kupang, East Nusa Tenggara, Indonesia who willingly participated in the research took the TOEFL prediction test online from the link provided. Students who achieved score 75-100 in test were categorized as high-proficiency students, while, students who attained score below 74 were considered as low-proficiency students. Then, the DCT survey was administered to these EFL groups and the native speaker group. Participants’ responses were coded and analyzed using categories of compliment response framework proposed by Tran. The study found out that 5 native speakers applied more compliment upgrades and appreciation token in compliment response, whereas, Indonesian EFL students combined some compliment response strategies in their utterance, such as, appreciation token, return and compliment downgrade. There is no correlation between students’ proficiency level and their CR responds as most EFL students in both groups produced less varied compliment responses and only 4 Indonesian high-proficiency students uttered more varied and were similar to the native speakers. The combination strategies used by EFL students can be explained as the influence of pragmatic transfer from L1 to L2; therefore, EFL teachers should explicitly teach more compliment response strategies to raise students’ awareness on English culture and elaborate their speaking to be more competence as close to native speakers as possible.

Keywords: compliment response, English native speakers, Indonesian EFL students, speech acts

Procedia PDF Downloads 117
563 A Fresh Look at Tense System of Qashqaie Dialect of Turkish Language

Authors: Mohammad Sharifi Bohlouli

Abstract:

Turkish language with many dialects is native or official language of great number of people all around the world. The Qashqaie dialect of Turkish language is spoken by the Qashqaie tribe mostly scattered in the southern part of Iran. This paper aims at analyzing the tense system of this dialect to detect the type and number of tense and aspects available to its speakers. To collect a reliable data, a group of 50 old native speakers were randomly chosen as the informants and different techniques such as; Shuy et al interviews, selective listening ,and eavesdropping were used. The results of data analysis showed that the tense system in the Qashqaie dialect of Turkish language includes 3 absolute tenses , 6 aspectual , and 2 subjunctive ones. The interesting part of the study is that Qashqaie dialect enables its speakers to make a kind of aspectual opposition through verb structure which seems to be almost impossible through verb forms in any other nonturkish languages. For example in the following examples sentences 1 &2 and 3&4 have the same translation In English although they are different in both meaning and structure. 1. Ali ensha yazirdi. 2. Ali ensha yazirmush. (Ali was writing a composition.) 3. Ali yadmishdi. 4. Ali yadmishimish. ( Ali had slept.) The changes in the verb structure in Qashqaie dialect enables its speakers to say that whether the doer of the action remembers the process of doing the action or not. So, it presents a new aspectual opposition as Observed /nonobserved. The research findings reveal many other regularities and linguistic features that can be useful for linguists interested in Turkish in general and for those interested in tense and aspect and also they can be helpful for different pedagogical purposes including teaching and translating.

Keywords: qashqaie dialect, tense, aspect, linguistics, Turkish Language

Procedia PDF Downloads 337
562 Numerical Investigation of Flow Past in a Staggered Tube Bundle

Authors: Kerkouri Abdelkadir

Abstract:

Numerical calculations of turbulent flows are one of the most prominent modern interests in various engineering applications. Due to the difficulty of predicting, following up and studying this flow for computational fluid dynamic (CFD), in this paper, we simulated numerical study of a flow past in a staggered tube bundle, using CFD Code ANSYS FLUENT with several models of turbulence following: k-ε, k-ω and SST approaches. The flow is modeled based on the experimental studies. The predictions of mean velocities are in very good agreement with detailed LDA (Laser Doppler Anemometry) measurements performed in 8 stations along the depth of the array. The sizes of the recirculation zones behind the cylinders are also predicted. The simulations are conducted for Reynolds numbers of 12858. The Reynolds number is set to depend experimental results.

Keywords: flow, tube bundle, ANSYS Fluent, CFD, turbulence, LDA, RANS (k-ε, k-ω, SST)

Procedia PDF Downloads 138
561 A Mathematical Agent-Based Model to Examine Two Patterns of Language Change

Authors: Gareth Baxter

Abstract:

We use a mathematical model of language change to examine two recently observed patterns of language change: one in which most speakers change gradually, following the mean of the community change, and one in which most individuals use predominantly one variant or another, and change rapidly if they change at all. The model is based on Croft’s Utterance Selection account of language change, which views language change as an evolutionary process, in which different variants (different ‘ways of saying the same thing’) compete for usage in a population of speakers. Language change occurs when a new variant replaces an older one as the convention within a given population. The present model extends a previous simpler model to include effects related to speaker aging and interspeaker variation in behaviour. The two patterns of individual change (one more centralized and the other more polarized) were recently observed in historical language changes, and it was further observed that slower changes were more associated with the centralized pattern, while quicker changes were more polarized. Our model suggests that the two patterns of change can be explained by different balances between the preference of speakers to use one variant over another and the degree of accommodation to (propensity to adapt towards) other speakers. The correlation with the rate of change appears naturally in our model, and results from the fact that both differential weighting of variants and the degree of accommodation affect the time for change to occur, while also determining the patterns of change. This work represents part of an ongoing effort to examine phenomena in language change through the use of mathematical models. This offers another way to evaluate qualitative explanations that cannot be practically tested (or cannot be tested at all) in a real-world, large-scale speech community.

Keywords: agent based modeling, cultural evolution, language change, social behavior modeling, social influence

Procedia PDF Downloads 210
560 A Fresh Look at the Tense-Aspect System of the Qashqaie Dialect of Turkish Language

Authors: Mohammad Sharifi Bohlouli, Elnaz Sharifi Bohlouli

Abstract:

Turkish language with many dialects is native or official language of great number of people all around the world. The Qashqaie dialect of Turkish language is spoken by the Qashqaie tribe mostly scattered in the southern part of Iran. This paper aims at analyzing the tense system of this dialect to detect the type and number of tense and aspects available to its speakers. To collect a reliable data, a group of 50 old native speakers were randomly chosen as the informants and different techniques such as; Shuy et al interviews, selective listening ,and eavesdropping were used. The results of data analysis showed that the tense system in the Qashqaie dialect of Turkish language includes 3 absolute tenses, 6 aspectual, and 2 subjunctive ones. The interesting part of the study is that Qashqaie dialect enables its speakers to make a kind of aspectual opposition through verb structure which seems to be almost impossible through verb forms in any other nonturkish languages. For example in the following examples sentences 1&2 and 3&4 have the same translation In English although they are different in both meaning and structure. 1. Ali ensha yazirdi. 2. Ali ensha yazirmush. (Ali was writing a composition.) 3. Ali yadmishdi. 4. Ali yadmishimish. (Ali had slept.). The changes in the verb structure in Qashqaie dialect enables its speakers to say that whether the doer of the action remembers the process of doing the action or not. So, it presents a new aspectual opposition as Observed /nonobserved. The research findings reveal many other regularities and linguistic features that can be useful for linguists interested in Turkish in general and for those interested in tense and aspect and also they can be helpful for different pedagogical purposes including teaching and translating.

Keywords: qashqaie dialect, tense, aspect, linguistics, Turkish language

Procedia PDF Downloads 466
559 Heritage Spanish Speaker’s Bilingual Practices and Linguistic Varieties: Challenges and Opportunities

Authors: Ana C. Sanchez

Abstract:

This paper will discuss some of the bilingual practices of Heritage Spanish speakers caused by living within two cultures and two languages, Spanish, the heritage language, and English, the dominant language. When two languages remain in contact for long periods, such as the case of Spanish and English, it is common that both languages can be affected by bilingual practices such as Spanglish, code-switching, borrowing, anglicisms and calques. Examples of these translingual practices will be provided, as well as HS speaker’s linguistic dialects, and the challenges they encounter with the standard variety used in the Spanish classroom.

Keywords: heritage, practices, Spanish, speakers translingual

Procedia PDF Downloads 175
558 On the Weightlessness of Vowel Lengthening: Insights from Arabic Dialect of Yemen and Contribution to Psychoneurolinguistics

Authors: Sadeq Al Yaari, Muhammad Alkhunayn, Montaha Al Yaari, Ayman Al Yaari, Aayah Al Yaari, Adham Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Fatehi Eissa

Abstract:

Introduction: It is well established that lengthening (longer duration) is considered one of the correlates of lexical and phrasal prominence. However, it is unexplored whether the scope of vowel lengthening in the Arabic dialect of Yemen (ADY) is differently affected by educated and/or uneducated speakers from different dialectal backgrounds. Specifically, the research aims to examine whether or not linguistic background acquired through different educational channels makes a difference in the speech of the speaker and how that is reflected in related psychoneurolinguistic impairments. Methods: For the above mentioned purpose, we conducted an articulatory experiment wherein a set of words from ADY were examined in the dialectal speech of thousand and seven hundred Yemeni educated and uneducated speakers aged 19-61 years growing up in five regions of the country: Northern, southern, eastern, western and central and were, accordingly, assigned into five dialectal groups. A seven-minute video clip was shown to the participants, who have been asked to spontaneously describe the scene they had just watched before the researchers linguistically and statistically analyzed recordings to weigh vowel lengthening in the speech of the participants. Results: The results show that vowels (monophthongs and diphthongs) are lengthened by all participants. Unexpectedly, educated and uneducated speakers from northern and central dialects lengthen vowels. Compared with uneducated speakers from the same dialect, educated speakers lengthen fewer vowels in their dialectal speech. Conclusions: These findings support the notion that extensive exposure to dialects on account of standard language can cause changes to the patterns of dialects themselves, and this can be seen in the speech of educated and uneducated speakers of these dialects. Further research is needed to clarify the phonemic distinctive features and frequency of lengthening in other open class systems (i.e., nouns, adjectives, and adverbs). Phonetic and phonological report measures are needed as well as validation of existing measures for assessing phonemic vowel length in the Arabic population in general and Arabic individuals with voice, speech, and language impairments in particular.

Keywords: vowel lengthening, Arabic dialect of Yemen, phonetics, phonology, impairment, distinctive features

Procedia PDF Downloads 0
557 CFD Analysis of an Aft Sweep Wing in Subsonic Flow and Making Analogy with Roskam Methods

Authors: Ehsan Sakhaei, Ali Taherabadi

Abstract:

In this study, an aft sweep wing with specific characteristic feature was analysis with CFD method in Fluent software. In this analysis wings aerodynamic coefficient was calculated in different rake angle and wing lift curve slope to rake angle was achieved. Wing section was selected among NACA airfoils version 6. The sweep angle of wing is 15 degree, aspect ratio 8 and taper ratios 0.4. Designing and modeling this wing was done in CATIA software. This model was meshed in Gambit software and its three dimensional analysis was done in Fluent software. CFD methods used here were based on pressure base algorithm. SIMPLE technique was used for solving Navier-Stokes equation and Spalart-Allmaras model was utilized to simulate three dimensional wing in air. Roskam method is one of the common and most used methods for determining aerodynamics parameters in the field of airplane designing. In this study besides CFD analysis, an advanced aircraft analysis was used for calculating aerodynamic coefficient using Roskam method. The results of CFD were compared with measured data acquired from Roskam method and authenticity of relation was evaluated. The results and comparison showed that in linear region of lift curve there is a minor difference between aerodynamics parameter acquired from CFD to relation present by Roskam.

Keywords: aft sweep wing, CFD method, fluent, Roskam, Spalart-Allmaras model

Procedia PDF Downloads 478
556 The Impact of Speech Style on the Production of Spanish Vowels by Spanish-English Bilinguals and Spanish Monolinguals

Authors: Vivian Franco

Abstract:

There has been a great deal of research about vowel production of second language learners of Spanish, vowel variation across Spanish dialects, and more recently, research related to Spanish heritage speakers’ vowel production based on speech style. However, there is little investigation reported on Spanish heritage speakers’ vowel production in regard to task modality by incorporating own comparison groups of monolinguals and late bilinguals. Thus, the present study investigates the influence of speech style on Spanish heritage speakers’ vowel production by comparing Spanish-English early and late bilinguals and Spanish monolinguals. The study was guided by the following research question: How do early bilinguals (heritage speakers) differ/relate to advanced L2 speakers of Spanish (late bilinguals) and Spanish monolinguals in their vowel quality (acoustic distribution) and quantity (duration) based on speech style? The participants were a total of 11 speakers of Spanish: 7 early Spanish-English bilinguals with a similar linguistic background (simultaneous bilinguals of the second generation); 2 advanced L2 speakers of Spanish; and 2 Spanish monolinguals from Mexico. The study consisted of two tasks. The first one adopted a semi-spontaneous style by a solicited narration of life experiences and a description of a favorite movie with the purpose to collect spontaneous speech. The second task was a reading activity in which the participants read two paragraphs of a Mexican literary essay 'La nuez.' This task aimed to obtain a more controlled speech style. From this study, it can be concluded that early bilinguals and monolinguals show a smaller formant vowel space overall compared to the late bilinguals in both speech styles. In terms of formant values by stress, the early bilinguals and the late bilinguals resembled in the semi-spontaneous speech style as their unstressed vowel space overlapped with that of the unstressed vowels different from the monolinguals who displayed a slightly reduced unstressed vowel space. For the controlled data, the early bilinguals were similar to the monolinguals as their stressed and unstressed vowel spaces overlapped in comparison to the late bilinguals who showed a more clear reduction of unstressed vowel space. In regard to stress, the monolinguals revealed longer vowel duration overall. However, findings of duration by stress showed that the early bilinguals and the monolinguals remained stable with shorter values of unstressed vowels in the semi-spontaneous data and longer duration in the controlled data when compared to the late bilinguals who displayed opposite results. These findings suggest an implication for Spanish heritage speakers and L2 Spanish vowels research as it has been frequently argued that Spanish bilinguals differ from the Spanish monolinguals by their vowel reduction and centralized vowel space influenced by English. However, some Spanish varieties are characterized by vowel reduction especially in certain phonetic contexts so that some vowels present more weakening than others. Consequently, it would not be conclusive to affirm an English influence on the Spanish of these bilinguals.

Keywords: Spanish-English bilinguals, Spanish monolinguals, spontaneous and controlled speech, vowel production.

Procedia PDF Downloads 107
555 Surveying Energy Dissipation in Stepped Spillway Using Finite Element Modeling

Authors: Mehdi Fuladipanah

Abstract:

Stepped spillway includes several steps from the crest to the toe. The steps of stepped spillway could cause to decrease the energy with making energy distribution in the longitude mode and also to reduce the outcome speed. The aim of this study was to stimulate the stepped spillway combined with stilling basin-step using Fluent model and the turbulent superficial flow using RNG, K-ε. The free surface of the flow was monitored by VOF model. The velocity and the depth of the flow were measured by tail water depth by the numerical model and then the dissipated energy was calculated along the spillway. The results indicated that the stilling basin-step complex may cause energy dissipation increment in the stepped spillway. Also, the numerical model was suggested as an effective method to predict the circular and complicated flows in the stepped spillways.

Keywords: stepped spillway, fluent model, VOF model, K-ε model, energy distribution

Procedia PDF Downloads 347
554 Designing an Automatic Mechanical System to Prevent Cancers Caused by Drinks

Authors: Ghasem Yazadani, Hamidreza Ahmadi, Masoud Ahmadi, Sajad Rezazadeh

Abstract:

In this paper with designing and proposing a compound of a heating and cooling system has been tried to show effect of this system on preventing esophagus cancer that can be caused by hot and cold drinks such as tea, coffee and ice water. This system has been simulated mechanically by fluent software and also has been validated by experimental way and a comprehensive result has been presented. Both of solution ways show that this system can reduce or increase temperature of drink to safe very dramatically and it can be a huge step toward consuming drinks safely and also it can be efficient about time issues. The system consists of a temperature sensor and an electronic controller that has a computer program to act automatically this task. Also this system has been presented after many different simulations and has been tried to find the best one in the point view of velocity of heating and cooling.

Keywords: fluent, heat transfer, controller, esophagus cancer

Procedia PDF Downloads 354
553 Simulations of a Jet Impinging on a Flat Plate

Authors: Reda Mankbadi

Abstract:

In this paper we explore the use of a second-order unstructured-grid, finite-volume code for direct noise prediction. We consider a Mach 1.5 jet impinging on a perpendicular flat plate. Hybrid LES-RANS simulations are used to calculate directly both the flow field and the radiated sound. The ANSYS Fluent commercial code is utilized for the calculations. The acoustic field is obtained directly from the simulations and is compared with the integral approach of Ffowcs Williams-Hawkings (FWH). Results indicate the existence of a preferred radiation angle. The spectrum obtained is in good agreement with observations. This points out to the possibility of handling the effects of complicated geometries on noise radiation by using unstructured second-orders codes.

Keywords: CFD, Ffowcs Williams-Hawkings (FWH), imping jet, ANSYS fluent commercial code, hybrid LES-RANS simulations

Procedia PDF Downloads 423
552 Lexical Collocations in Medical Articles of Non-Native vs Native English-Speaking Researchers

Authors: Waleed Mandour

Abstract:

This study presents multidimensional scrutiny of Benson et al.’s seven-category taxonomy of lexical collocations used by Egyptian medical authors and their peers of native-English speakers. It investigates 212 medical papers, all published during a span of 6 years (from 2013 to 2018). The comparison is held to the medical research articles submitted by native speakers of English (25,238 articles in total with over 103 million words) as derived from the Directory of Open Access Journals (a 2.7 billion-word corpus). The non-native speakers compiled corpus was properly annotated and marked-up manually by the researcher according to the standards of Weisser. In terms of statistical comparisons, though, deployed were the conventional frequency-based analysis besides the relevant criteria, such as association measures (AMs) in which LogDice is deployed as per the recommendation of Kilgariff et al. when comparing large corpora. Despite the terminological convergence in the subject corpora, comparison results confirm the previous literature of which the non-native speakers’ compositions reveal limited ranges of lexical collocations in terms of their distribution. However, there is a ubiquitous tendency of overusing the NS-high-frequency multi-words in all lexical categories investigated. Furthermore, Egyptian authors, conversely to their English-speaking peers, tend to embrace more collocations denoting quantitative rather than qualitative analyses in their produced papers. This empirical work, per se, contributes to the English for Academic Purposes (EAP) and English as a Lingua Franca in Academic settings (ELFA). In addition, there are pedagogical implications that would promote a better quality of medical research papers published in Egyptian universities.

Keywords: corpus linguistics, EAP, ELFA, lexical collocations, medical discourse

Procedia PDF Downloads 107
551 The First Japanese-Japanese Dictionary for Non-Japanese Using the Defining Vocabulary

Authors: Minoru Moriguchi

Abstract:

This research introduces the concept of a monolingual Japanese dictionary for non-native speakers of Japanese, whose temporal title is Dictionary of Contemporary Japanese for Advanced Learners (DCJAL). As the language market is very small compared with English, a monolingual Japanese dictionary for non-native speakers, containing sufficient entries, has not been published yet. In such a dictionary environment, Japanese-language learners are using bilingual dictionaries or monolingual Japanese dictionaries for Japanese people. This research started in 2017, as a project team which consists of four Japanese and two non-native speakers, all of whom are linguists of the Japanese language. The team has been trying to propose the concept of a monolingual dictionary for non-native speakers of Japanese and to provide the entry list, the definition samples, the list of defining vocabulary, and the writing manual. As the result of seven-year research, DCJAL has come to have 28,060 head words, 539 entry examples, 4,598-word defining vocabulary, and the writing manual. First, the number of the entry was determined as about 30,000, based on an experimental method using existing six dictionaries. To make the entry list satisfying this number, words suitable for DCJAL were extracted from the Tsukuba corpus of the Japanese language, and later the entry list was adjusted according to the experience as Japanese instructor. Among the head words of the entry list, 539 words were selected and added with lexicographical information such as proficiency level, pronunciation, writing system (hiragana, katakana, kanji, or alphabet), definition, example sentences, idiomatic expression, synonyms, antonyms, grammatical information, sociolinguistic information, and etymology. While writing the definition of the above 539 words, the list of the defining vocabulary was constructed, based on frequent vocabulary used in a Japanese monolingual dictionary. Although the concept of DCJAL has been almost perfected, it may need some more adjustment, and the research is continued.

Keywords: monolingual dictionary, the Japanese language, non-native speaker of Japanese, defining vocabulary

Procedia PDF Downloads 5