Search results for: demonstratives
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3

Search results for: demonstratives

3 A (Morpho) Phonological Typology of Demonstratives: A Case Study in Sound Symbolism

Authors: Seppo Kittilä, Sonja Dahlgren

Abstract:

In this paper, a (morpho)phonological typology of proximal and distal demonstratives is proposed. Only the most basic proximal (‘this’) and distal (‘that’) forms have been considered, potential more fine-grained distinctions based on proximity are not relevant to our discussion, nor are the other functions the discussed demonstratives may have. The sample comprises 82 languages that represent the linguistic diversity of the world’s languages, although the study is not based on a systematic sample. Four different major types are distinguished; (1) Vowel type: front vs. back; high vs. low vowel (2) Consonant type: front-back consonants (3) Additional element –type (4) Varia. The proposed types can further be subdivided according to whether the attested difference concern only, e.g., vowels, or whether there are also other changes. For example, the first type comprises both languages such as Betta Kurumba, where only the vowel changes (i ‘this’, a ‘that’) and languages like Alyawarra (nhinha vs. nhaka), where there are also other changes. In the second type, demonstratives are distinguished based on whether the consonants are front or back; typically front consonants (e.g., labial and dental) appear on proximal demonstratives and back consonants on distal demonstratives (such as velar or uvular consonants). An example is provided by Bunaq, where bari marks ‘this’ and baqi ‘that’. In the third type, distal demonstratives typically have an additional element, making it longer in form than the proximal one (e.g., Òko òne ‘this’, ònébé ‘that’), but the type also comprises languages where the distal demonstrative is simply phonologically longer (e.g., Ngalakan nu-gaʔye vs. nu-gunʔbiri). Finally, the last type comprises cases that do not fit into the three other types, but a number of strategies are used by the languages of this group. The two first types can be explained by iconicity; front or high phonemes appear on the proximal demonstratives, while back/low phonemes are related to distal demonstratives. This means that proximal demonstratives are pronounced at the front and/or high part of the oral cavity, while distal demonstratives are pronounced lower and more back, which reflects the proximal/distal nature of their referents in the physical world. The first type is clearly the most common in our data (40/82 languages), which suggests a clear association with iconicity. Our findings support earlier findings that proximal and distal demonstratives have an iconic phonemic manifestation. For example, it has been argued that /i/ is related to smallness (small distance). Consonants, however, have not been considered before, or no systematic correspondences have been discovered. The third type, in turn, can be explained by markedness; the distal element is more marked than the proximal demonstrative. Moreover, iconicity is relevant also here: some languages clearly use less linguistic substance for referring to entities close to the speaker, which is manifested in the longer (morpho)phonological form of the distal demonstratives. The fourth type contains different kinds of cases, and systematic generalizations are hard to make.

Keywords: demonstratives, iconicity, language typology, phonology

Procedia PDF Downloads 120
2 Spatial Deictics in Face-to-Face Communication: Findings in Baltic Languages

Authors: Gintare Judzentyte

Abstract:

The present research is aimed to discuss semantics and pragmatics of spatial deictics (deictic adverbs of place and demonstrative pronouns) in the Baltic languages: in spoken Lithuanian and in spoken Latvian. The following objectives have been identified to achieve the aim: 1) to determine the usage of adverbs of place in spoken Lithuanian and Latvian and to verify their meanings in face-to-face communication; 2) to determine the usage of demonstrative pronouns in spoken Lithuanian and Latvian and to verify their meanings in face-to-face communication; 3) to compare the systems between the two spoken languages and to identify the main tendencies. As meanings of demonstratives (adverbs of place and demonstrative pronouns) are context-bound, it is necessary to verify their usage in spontaneous interaction. Besides, deictic gestures play a very important role in face-to-face communication. Therefore, an experimental method is necessary to collect the data. Video material representing spoken Lithuanian and spoken Latvian was recorded by means of the method of a qualitative interview (a semi-structured interview: an empirical research is all about asking right questions). The collected material was transcribed and evaluated taking into account several approaches: 1) physical distance (location of the referent, visual accessibility of the referent); 2) deictic gestures (the combination of language and gesture is especially characteristic of the exophoric use); 3) representation of mental spaces in physical space (a speaker sometimes wishes to mark something that is psychically close as psychologically distant and vice versa). The research of the collected data revealed that in face-to-face communication the participants choose deictic adverbs of place instead of demonstrative pronouns to locate/identify entities in situations where the demonstrative pronouns would be expected in spoken Lithuanian and in spoken Latvian. The analysis showed that visual accessibility of the referent is very important in face-to-face communication, but the main criterion while localizing objects and entities is the need for contrast: lith. čia ‘here’, šis ‘this’, latv. šeit ‘here’, šis ‘this’ usually identify distant entities and are used instead of distal demonstratives (lith. ten ‘there’, tas ‘that’, latv. tur ‘there’, tas ‘that’), because the referred objects/subjects contrast to further entities. Furthermore, the interlocutors in examples from a spontaneously situated interaction usually extend their space and can refer to a ‘distal’ object/subject with a ‘proximal’ demonstrative based on the psychological choice. As the research of the spoken Baltic languages confirmed, the choice of spatial deictics in face-to-face communication is strongly effected by a complex of criteria. Although there are some main tendencies, the exact meaning of spatial deictics in the spoken Baltic languages is revealed and is relevant only in a certain context.

Keywords: Baltic languages, face-to-face communication, pragmatics, semantics, spatial deictics

Procedia PDF Downloads 256
1 Morphological Analysis of English L1-Persian L2 Adult Learners’ Interlanguage: From the Perspective of SLA Variation

Authors: Maassoumeh Bemani Naeini

Abstract:

Studies on interlanguage have long been engaged in describing the phenomenon of variation in SLA. Pursuing the same goal and particularly addressing the role of linguistic features, this study describes the use of Persian morphology in the interlanguage of two adult English-speaking learners of Persian L2. Taking the general approach of a combination of contrastive analysis, error analysis and interlanguage analysis, this study focuses on the identification and prediction of some possible instances of transfer from English L1 to Persian L2 across six elicitation tasks aiming to investigate whether any of contextual features may variably influence the learners’ order of morpheme accuracy in the areas of copula, possessives, articles, demonstratives, plural form, personal pronouns, and genitive cases.  Results describe the existence of task variation in the interlanguage system of Persian L2 learners.

Keywords: English L1, Interlanguage Analysis, Persian L2, SLA variation

Procedia PDF Downloads 290