Search results for: colombian english as a second language (esl) learners
4643 Maori Loanwords in New Zealand English Denoting the Culture and Way of Life of Maori
Authors: Marina Galakhova
Abstract:
Nowadays, language variants, as well as minority languages and cultures, are of increased interest, and the desire to protect them is rising. The Maori language is defined as a vulnerable language by UNESCO. Its usage is confined to intra-family communication. It is not being utilized by the younger generation or being taught at an early age; therefore, it is being replaced by more frequently used languages. Maori loanwords are a unique part of New Zealand English. That is why it is worth our attention. The aim of this study is to investigate Maori cultural loanwords in the New Zealand media. Methods of analysis of lexical units, etymological interpretation, and linguocultural commenting were used. The results of the research show that Maori borrowings are used in the media, not only with regard to Maori people but also to the whole nation. The Maori language is often used in media texts, most often without a translation in English. Not only are words borrowed, but also cultural concepts. The language usage is limited to the following spheres: everyday life, education, religion, and media. The conclusion can also be drawn that Maori words are used to emphasize a new bicultural national identity; the revival of the Maori language and culture contributed to a large number of borrowings into New Zealand English. It has been established that the Maori language is substratum because Maori provides an intrusive language, which is English with language material. It is stated that the number of borrowings denoting Maori culture is very significant. This group is even greater than the group relating to flora and fauna. Language policy in New Zealand is designed to protect and promote the Maori language and culture. Tables of Maori loanwords are also presented.Keywords: loanwords, Maori, minority languages, New Zealand
Procedia PDF Downloads 1414642 English Learning Strategy and Proficiency Level of the First Year Students, International College, Suan Sunandha Rajabhat University
Authors: Kanokrat Kunasaraphan
Abstract:
The purpose of the study was to identify whether English language learning strategies commonly used by the first year students at International College, Suan Sunandha Rajabhat University include six direct and indirect strategies. The study served to explore whether there was a difference in these students’ use of six direct and indirect English learning strategies between the different levels of their English proficiency. The questionnaire used as a research instrument was comprised of two parts: General information of participants and the Strategy Inventory for Language Learning (SILL). The researcher employed descriptive statistics and one-way ANOVA (F-test) to analyze the data. The results of the analysis revealed that English learning strategies commonly used by the first year students include six direct and indirect strategies, including differences in strategy use of the students with different levels of English proficiency. Recommendations for future research include the study of language learning strategy use with other research methods focusing on other languages, specific language skills, and/or the relationship of language learning strategy use and other factors in other programs and/or institutions.Keywords: English learning strategies, direct strategies, indirect strategies, proficiency level
Procedia PDF Downloads 3034641 The Role of Vocabulary in Reading Comprehension
Authors: Engku Haliza Engku Ibrahim, Isarji Sarudin, Ainon Jariah Muhamad
Abstract:
It is generally agreed that many factors contribute to one’s reading comprehension and there is consensus that vocabulary size one of the main factors. This study explores the relationship between second language learners’ vocabulary size and their reading comprehension scores. 130 Malay pre-university students of a public university participated in this study. They were students of an intensive English language programme doing preparatory English courses to pursue bachelors degree in English. A quantitative research method was employed based on the Vocabulary Levels Test by Nation (1990) and the reading comprehension score of the in-house English Proficiency Test. A review of the literature indicates that a somewhat positive correlation is to be expected though findings of this study can only be explicated once the final analysis has been carried out. This is an ongoing study and it is anticipated that results of this research will be finalized in the near future. The findings will help provide beneficial implications for the prediction of reading comprehension performance. It also has implications for the teaching of vocabulary in the ESL context. A better understanding of the relationship between vocabulary size and reading comprehension scores will enhance teachers’ and students’ awareness of the importance of vocabulary acquisition in the L2 classroom.Keywords: vocabulary size, vocabulary learning, reading comprehension, ESL
Procedia PDF Downloads 4484640 EFL Vocabulary Learning Strategies among Students in Greece, Their Preferences and Internet Technology
Authors: Theodorou Kyriaki, Ypsilantis George
Abstract:
Vocabulary learning has attracted a lot of attention in recent years, contrary to the neglected part of the past. Along with the interest in finding successful vocabulary teaching strategies, many scholars focused on locating learning strategies used by language learners. As a result, more and more studies in the area of language pedagogy have been investigating the use of strategies in vocabulary learning by different types of learners. A common instrument in this field is the questionnaire, a tool of work that was enriched by questions involving current technology, and it was further implemented to a sample of 300 Greek students whose age varied from 9 and 17 years. Strategies located were grouped into the three categories of memory, cognitive, and compensatory type and associations between these dependent variables were investigated. In addition, relations between dependent and independent variables (such as age, sex, type of school, cultural background, and grade in English) were pursued to investigate the impact on strategy selection. Finally, results were compared to findings of other studies in the same field to contribute to a hypothesis of ethnic differences in strategy selection. Results initially discuss preferred strategies of all participants and further indicate that: a) technology affects strategy selection while b) differences between ethnic groups are not statistically significant. A number of successful strategies are presented, resulting from correlations of strategy selection and final school grade in English.Keywords: acquisition of English, internet technology, research among Greek students, vocabulary learning strategies
Procedia PDF Downloads 5104639 An Exploratory of the Use of English in Contemporary Society
Authors: Saksit Saengboon
Abstract:
The study of English in Thailand receives comparatively little attention in the world of Englishes scholarship despite a complex and dynamic linguistic landscape. Like many countries in the region, English is used in predictable contexts, such as schools and at work. However, English is being increasingly used as a contact language among Thais and non-Thais, requiring much needed empirical attention. This study aims to address this neglected issue by examining how Thais perceive and use English in contemporary Thai society. This study explored the ways in which English has been used in public signage, mass media, especially about Thai food, and perceptions of Thais (N = 80) regarding English. Findings indicate that English in Thailand is used in a complicated manner portraying both standard and non-standard English. Thais still hold a static or traditional view of English, making it impractical, if not impossible, to have Thai English as an established variety.Keywords: Thai english, thainess in english, public signage, mass media, thai food, thai linguistic landscape
Procedia PDF Downloads 1224638 Language Transfer in Graduate Candidates’ Essays
Authors: Erika Martínez Lugo
Abstract:
Candidates to some graduate studies are asked to write essays in English to prove their competence to write essays and to do it in English. In the present study, language transfer (LT) in 15 written essays is identified, documented, analyzed, and classified. The essays were written in 2019, and the graduate program is a Masters in Modern Languages in a North-Western Mexican city border with USA. This study is of interest since it is important to determine whether or not some errors have been fossilized and have become mistakes, or if it is part of the candidates’ interlanguage. The results show that most language transfer is negative and syntactic, where the influence of candidates L1 (Spanish) is evident in their use of L2 (English).Keywords: language transfer, cross-linguistic influence, interlanguage, error vs mistake
Procedia PDF Downloads 1774637 Formation of an Artificial Cultural and Language Environment When Teaching a Foreign Language in the Material of Original Films
Authors: Konysbek Aksaule
Abstract:
The purpose of this work is to explore new and effective ways of teaching English to students who are studying a foreign language since the timeliness of the problem disclosed in this article is due to the high level of English proficiency that potential specialists must have due to high competition in the context of global globalization. The article presents an analysis of the feasibility and effectiveness of using an authentic feature film in teaching English to students. The methodological basis of the study includes an assessment of the level of students' proficiency in a foreign language, the stage of evaluating the film, and the method of selecting the film for certain categories of students. The study also contains a list of practical tasks that can be applied in the process of viewing and perception of an original feature film in a foreign language, and which are aimed at developing language skills such as speaking and listening. The results of this study proved that teaching English to students through watching an original film is one of the most effective methods because it improves speech perception, speech reproduction ability, and also expands the vocabulary of students and makes their speech fluent. In addition, learning English through watching foreign films has a huge impact on the cultural views and knowledge of students about the country of the language being studied and the world in general. Thus, this study demonstrates the high potential of using authentic feature film in English lessons for pedagogical science and methods of teaching English in general.Keywords: university, education, students, foreign language, feature film
Procedia PDF Downloads 1484636 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study
Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant
Abstract:
The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography
Procedia PDF Downloads 1714635 Error Analysis of English Inflection among Thai University Students
Authors: Suwaree Yordchim, Toby J. Gibbs
Abstract:
The linguistic competence of Thai university students majoring in Business English was examined in the context of knowledge of English language inflection, and also various linguistic elements. Errors analysis was applied to the results of the testing. Levels of errors in inflection, tense and linguistic elements were shown to be significantly high for all noun, verb and adjective inflections. Findings suggest that students do not gain linguistic competence in their use of English language inflection, because of interlanguage interference. Implications for curriculum reform and treatment of errors in the classroom are discussed.Keywords: interlanguage, error analysis, inflection, second language acquisition, Thai students
Procedia PDF Downloads 4664634 The Influence of English Learning on Ethnic Kazakh Minority Students’ Identity (Re)Construction at Chinese Universities
Authors: Sharapat Sharapat
Abstract:
English language is perceived as cultural capital in many non-native English-speaking countries, and minority groups in these social contexts seem to invest in the language to be empowered and reposition themselves from the imbalanced power relation with the dominant group. This study is devoted to explore how English learning influence minority Kazakh students’ identity (re)construction at Chinese universities from the scope of ‘imagined community, investment, and identity’ theory of Norton (2013). To this end the three research questions were designed as follows: 1) Kazakh minority students’ English learning experiences at Chinese universities; 2) Kazakh minority students’ views about benefits and opportunities of English learning; 3) the influence of English learning on Kazakh minority students’ identity (re)construction. The study employs an interview-based qualitative research method by interviewing nine Kazakh minority students in universities in Xinjiang and other inland cities in China. The findings suggest that through English learning, some students have reconstructed multiple identities as multicultural and global identities, which created ‘a third space’ to break limits of their ethnic and national identities and confused identity as someone in-between. Meanwhile, most minority students were empowered by the English language to resist inferior or marginalized positions and reconstruct imagined elite identity. However, English learning disempowered students who have little previous English education in school and placed them on unequal footing with other students, which further escalated the educational inequities.Keywords: minority in China, identity construction, multilingual education, language empowerment
Procedia PDF Downloads 2314633 English Language Proficiency and Use as Determinants of Transactional Success in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria
Authors: A. Robbin
Abstract:
Language selection can be an efficient negotiation strategy employed by both service or product providers and their customers to achieve transactional success. The transactional scenario in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria provides an appropriate setting for the exploration of the Nigerian multilingual situation with its own interesting linguistic peculiarities which questions the functionality of the ‘Lingua Franca’ in trade situations. This study examined English Language proficiency among Yoruba Traders in Gbagi Market, Ibadan and its use as determinants of transactional success during service encounters. Randomly selected Yoruba-English bilingual traders and customers were administered questionnaires and the data subjected to statistical and descriptive analysis using Giles Communication Accommodation Theory. Findings reveal that only fifty percent of the traders used for the study were proficient in speaking English language. Traders with minimal proficiency in Standard English, however, resulted in the use of the Nigerian Pidgin English. Both traders and customers select the Mother Tongue, which is the Yoruba Language during service encounters but are quick to converge to the other’s preferred language as the transactional exchange demands. The English language selection is not so much for the prestige or lingua franca status of the language as it is for its functions, which include ease of communication, negotiation, and increased sales. The use of English during service encounters is mostly determined by customer’s linguistic preference which the trader accommodates to for better negotiation and never as a first choice. This convergence is found to be beneficial as it ensures sales and return patronage. Although the English language is not a preferred code choice in Gbagi Market, it serves a functional trade strategy for transactional success during service encounters in the market.Keywords: communication accommodation theory, language selection, proficiency, service encounter, transaction
Procedia PDF Downloads 1584632 (Re)connecting to the Spirit of the Language: Decolonizing from Eurocentric Indigenous Language Revitalization Methodologies
Authors: Lana Whiskeyjack, Kyle Napier
Abstract:
The Spirit of the language embodies the motivation for indigenous people to connect with the indigenous language of their lineage. While the concept of the spirit of the language is often woven into the discussion by indigenous language revitalizationists, particularly those who are indigenous, there are few tangible terms in academic research conceptually actualizing the term. Through collaborative work with indigenous language speakers, elders, and learners, this research sets out to identify the spirit of the language, the catalysts of disconnection from the spirit of the language, and the sources of reconnection to the spirit of the language. This work fundamentally addresses the terms of engagement around collaboration with indigenous communities, itself inviting a decolonial approach to community outreach and individual relationships. As indigenous researchers, this means beginning, maintain, and closing this work in the ceremony while being transparent with community members in this work and related publishing throughout the project’s duration. Decolonizing this approach also requires maintaining explicit ongoing consent by the elders, knowledge keepers, and community members when handling their ancestral and indigenous knowledge. The handling of this knowledge is regarded in this work as stewardship, both in the handling of digital materials and the handling of ancestral Indigenous knowledge. This work observes recorded conversations in both nêhiyawêwin and English, resulting from 10 semi-structured interviews with fluent nêhiyawêwin speakers as well as three structured dialogue circles with fluent and emerging speakers. The words were transcribed by a speaker fluent in both nêhiyawêwin and English. The results of those interviews were categorized thematically to conceptually actualize the spirit of the language, catalysts of disconnection to thespirit of the language, and community voices methods of reconnection to the spirit of the language. Results of these interviews vastly determine that the spirit of the language is drawn from the land. Although nêhiyawêwin is the focus of this work, Indigenous languages are by nature inherently related to the land. This is further reaffirmed by the Indigenous language learners and speakers who expressed having ancestries and lineages from multiple Indigenous communities. Several other key differences embody this spirit of the language, which include ceremony and spirituality, as well as the semantic worldviews tied to polysynthetic verb-oriented morphophonemics most often found in indigenous languages — and of focus, nêhiyawêwin. The catalysts of disconnection to the spirit of the language are those whose histories have severed connections between Indigenous Peoples and the spirit of their languages or those that have affected relationships with the land, ceremony, and ways of thinking. Results of this research and its literature review have determined the three most ubiquitously damaging interdependent factors, which are catalysts of disconnection from the spirit of the language as colonization, capitalism, and Christianity. As voiced by the Indigenous language learners, this work necessitates addressing means to reconnect to the spirit of the language. Interviewees mentioned that the process of reconnection involves a whole relationship with the land, the practice of reciprocal-relational methodologies for language learning, and indigenous-protected and -governed learning. This work concludes in support of those reconnection methodologies.Keywords: indigenous language acquisition, indigenous language reclamation, indigenous language revitalization, nêhiyawêwin, spirit of the language
Procedia PDF Downloads 1434631 Linguistic Inclusion in the Work of International NGOs: English as Both an Opportunity and a Barrier
Authors: Marta Bas-Szymaszek
Abstract:
This research examines the intricate relationship between language practices and beliefs within international environmental non-governmental organizations (ENGOs), with a particular focus on the Climate Action Network Europe (CAN Europe). While acknowledging that ENGOs often employ multilingual staff, this study aims to analyze the dual role of English within this sector. While English facilitates practical communication among individuals from diverse backgrounds, it also perpetuates inequalities and marginalization within CAN Europe. Instances of linguistic dominance impede participation and representation, reinforcing language hierarchies. Furthermore, the symbolic power of English risks overshadowing the multilingual skills of NGO employees. Through fourteen in-depth interviews, focus group discussions, and observations, this research uncovers the lived experiences of individuals navigating Europe’s largest environmental NGO network. By analyzing CAN Europe’s implicit language policy and the hegemony of English, this study illuminates the challenges within multilingual settings. The organization advocates for the implementation of more inclusive language policies and practices, with the objective of recognizing and embracing linguistic diversity within international environmental NGOs.Keywords: language policy, English, NGOs, linguistic inclusion, multilingualism
Procedia PDF Downloads 434630 Language Learning Strategies to Improve English Speaking Skills among High School Students: A Case Study at Vo Minh Duc High School in Binh Duong Province, Viet Nam
Authors: Du T. Tran, Quyen T. L. Hoang
Abstract:
The role of language learning strategies in second language acquisition has received increased attention across several disciplines in recent years. Language learning strategies have been shown to occur in many studies over the passing years with the aim of improving the efficiency of language learning. Following previous studies, this study endeavors to scrutinize language learning strategies employed by the students at Vo Minh Duc high school and the effect of motivation on students’ learning strategy choices. The responses are examined quantitatively and qualitatively to enhance their validity and reliability. Data are collected from 342 students’ responses to the questionnaire, interviews with ten teachers and fifteen students, and classroom observations. The findings reveal that students’ motivation has an enormous impact on the choice of language learning strategies. The results simultaneously show that students use many language learning strategies to enhance their communicative competence, but the most frequently used ones are cognitive and affective ones. Significant correlations among types of learning strategies and the influence of motivation on the choices of language learning strategies were consistent with previous studies. The study’s results are expected to be beneficial to teachers of English and students in terms of narrowing the gap between the students' language learning strategies and their teaching methodologies preferences and sketching out the best strategies to enhance students’ speaking skills. The implications of these findings and the importance of viewing learners holistically are discussed, and recommendations are made for ongoing research.Keywords: learning strategies, speaking skills, memorization strategies, cognitive strategies, affective strategies
Procedia PDF Downloads 1044629 The Relationship between EFL Learners' Self-Regulation and Willingness to Communicate
Authors: Mania Nosratinia, Zahra Deris
Abstract:
The purpose of the present study was to investigate the relationship between EFL learners' self-regulation (SR) and willingness to communicate (WTC). To this end, 520 male and female EFL learners, ranging between 19 and 34 years old (Mage = 26), majoring in English Translation, English Language Teaching and English Literature at Islamic Azad University, Fars Province, were randomly selected. They were given two questionnaires: Self-Regulation Questionnaire devised by Brown, Miller, and Lawendowski (1999) and Willingness to Communicate Scale devised by McCroskey and Baer (1985). Preliminarily, pertinent analyses were performed on the data to check the assumptions of normality, linearity, and homoscedasticity. Since the assumption of normality was violated, Spearman's rank-order correlation was employed to probe the relationships between SR and WTC. The results indicated a significant and positive correlation between the two variables, ρ = .56, n = 520, p < .05, which signified a large effect size supplemented by a very small confidence interval (0.503 – 0.619). The results of the Kruskal-Wallis tests indicated that there is a statistically significant difference in WTC score between the different levels of SR, χ2(2) = 157.843, p = 0.000 with a mean rank SR score of 128.13 for low-SR level, 286.64 for mid-SR level, and 341.12 for high-SR level. Also, a post-hoc comparison through running a Dwass-Steel-Critchlow-Fligner indicated significant differences among the SR level groups on WTC scores. Given the findings of the study, the obtained results may help EFL teachers, teacher trainers, and material developers to possess a broader perspective towards the TEFL practice and to take practical steps towards the attainments of the desired objectives and effective instruction.Keywords: EFL learner, self-regulation, willingness to communicate, relationship
Procedia PDF Downloads 3324628 Evaluating the Impact of English Immersion in Kolkata’s High-Cost Private Schools
Authors: Ashmita Bhattacharya
Abstract:
This study aims to investigate whether the English immersion experience offered by Kolkata’s high-cost private English-medium schools lead to additive or subtractive language learning outcomes for students. In India, English has increasingly become associated with power, social status, and socio-economic mobility. As a result, a proliferation of English-medium schools has emerged across Kolkata and the wider Indian context. While in some contexts, English language learning can be an additive experience, in others, it can be subtractive where proficiency in English is developed at the expense of students’ native language proficiency development. Subtractive educational experiences can potentially have severe implications, including heritage language loss, detachment from cultural roots, and a diminished sense of national identity. Thus, with the use of semi-structured interviews, the language practices and lived experiences of 12 former students who attended high-cost private English-medium schools in Kolkata were thoroughly explored. The data collected was thematically coded and analysis was conducted using the Thematic Analysis approach. The findings indicate that the English immersion experience at Kolkata’s high-cost private English-medium schools provide a subtractive language learning experience to students. Additionally, this study suggests that robust home-based support for native languages might be crucial for mitigating the effects of subtractive English education. Furthermore, the study underscores the importance of integrating opportunities within schools that promote Indian languages and cultures as it can create a more positive, inclusive, and culturally responsive environment. Finally, although subject to further evaluation, the study recommends the implementation of bilingual and multilingual educational systems and provides suggestions for future research in this area.Keywords: bilingual education, English immersion, language loss, multilingual education, subtractive language learning
Procedia PDF Downloads 294627 Adopting English as a Language of Instruction of STEM in Tunisian Higher Education Institutions: Promises and Challenges
Authors: Mimoun Melliti
Abstract:
This research paper investigates the promises, challenges, and perspectives associated with teaching STEM subjects in English within Tunisian higher education institutions. The study explores the potential benefits of English-medium instruction in Science, Technology, Engineering, and Mathematics (henceforth STEM) education, with a special focus on enhanced global competitiveness, improved English language proficiency, and increased access to international resources and collaborations. Additionally, it examines the various challenges faced by educators and students, such as language shift/barriers, curriculum adaptation, faculty training, and student support. Through a comprehensive analysis of promises and challenges, this paper aims to provide insights and recommendations for effectively implementing English medium instruction (henceforth EMI) of STEM in Tunisian higher education institutions. The paper concludes with a recommended action plan for the proper introduction of EMI of STEM in Tunisia.Keywords: EMI;, STEM education, EFL, language reforms
Procedia PDF Downloads 764626 Language Teachers Exercising Agency Amid Educational Constraints: An Overview of the Literature
Authors: Anna Sanczyk
Abstract:
Teacher agency plays a crucial role in effective teaching, supporting diverse students, and providing an enriching learning environment; therefore, it is significant to gain a deeper understanding of language teachers’ sense of agency in teaching linguistically and culturally diverse students. This paper presents an overview of qualitative research on how language teachers exercise their agency in diverse classrooms. The analysis of the literature reveals that language teachers strive for addressing students’ needs and challenging educational inequalities, but experience educational constraints in enacting their agency. The examination of the research on language teacher agency identifies four major areas where language teachers experience challenges in enacting their agency: (1) implementing curriculum; (2) adopting school reforms and policies; (3) engaging in professional learning; (4) and negotiating various identities as professionals. The practical contribution of this literature review is that it provides a much-needed compilation of the studies on how language teachers exercise agency amid educational constraints. The discussion of the overview points to the importance of teacher identity, learner advocacy, and continuous professional learning and the critical need of promoting empowerment, activism, and transformation in language teacher education. The findings of the overview indicate that language teacher education programs should prepare teachers to be active advocates for English language learners and guide teachers to become more conscious of complexities of teaching in constrained educational settings so that they can become agentic professionals. This literature overview illustrates agency work in English language teaching contexts and contributes to understanding of the important link between experiencing educational constraints and development of teacher agency.Keywords: advocacy, educational constraints, language teacher agency, language teacher education
Procedia PDF Downloads 1774625 Learning, Teaching and Assessing Students’ ESP Skills via Exe and Hot Potatoes Software Programs
Authors: Naira Poghosyan
Abstract:
In knowledge society the content of the studies, the methods used and the requirements for an educator’s professionalism regularly undergo certain changes. It follows that in knowledge society the aim of education is not only to educate professionals for a certain field but also to help students to be aware of cultural values, form human mutual relationship, collaborate, be open, adapt to the new situation, creatively express their ideas, accept responsibility and challenge. In this viewpoint, the development of communicative language competence requires a through coordinated approach to ensure proper comprehension and memorization of subject-specific words starting from high school level. On the other hand, ESP (English for Specific Purposes) teachers and practitioners are increasingly faced with the task of developing and exploiting new ways of assessing their learners’ literacy while learning and teaching ESP. The presentation will highlight the latest achievements in this field. The author will present some practical methodological issues and principles associated with learning, teaching and assessing ESP skills of the learners, using the two software programs of EXE 2.0 and Hot Potatoes 6. On the one hand the author will display the advantages of the two programs as self-learning and self-assessment interactive tools in the course of academic study and professional development of the CLIL learners, on the other hand, she will comprehensively shed light upon some methodological aspects of working out appropriate ways of selection, introduction, consolidation of subject specific materials via EXE 2.0 and Hot Potatoes 6. Then the author will go further to distinguish ESP courses by the general nature of the learners’ specialty identifying three large categories of EST (English for Science and Technology), EBE (English for Business and Economics) and ESS (English for the Social Sciences). The cornerstone of the presentation will be the introduction of the subject titled “The methodology of teaching ESP in non-linguistic institutions”, where a unique case of teaching ESP on Architecture and Construction via EXE 2.0 and Hot Potatoes 6 will be introduced, exemplifying how the introduction, consolidation and assessment can be used as a basis for feedback to the ESP learners in a particular professional field.Keywords: ESP competences, ESP skill assessment/ self-assessment tool, eXe 2.0 / HotPotatoes software program, ESP teaching strategies and techniques
Procedia PDF Downloads 3784624 Language Switching Errors of Bilinguals: Role of Top down and Bottom up Process
Authors: Numra Qayyum, Samina Sarwat, Noor ul Ain
Abstract:
Bilingual speakers generally can speak both languages with the same competency without mixing them intentionally and making mistakes, but sometimes errors occur in language selection. This quantitative study particularly deals with the language errors made by Urdu-English bilinguals. In this research, researchers have given special attention to the part played by bottom-up priming and top-down cognitive control in these errors. Unstable Urdu-English bilingual participants termed pictures and were prompted to shift from one language to another under the pressure of time. Different situations were given to manipulate the participants. The long and short runs trials of the same language were also given before switching to another language. The study is concluded with the findings that bilinguals made more errors when switching to the first language from their second language, and these errors are large in number, especially when a speaker is switching from L2 (second language) to L1 (first language) after a long run. When the switching is reversed, i.e., from L2 to LI, it had no effect at all. These results gave the clear responsibility of all these errors to top-down cognitive control.Keywords: bottom up priming, language error, language switching, top down cognitive control
Procedia PDF Downloads 1374623 Interlanguage Acquisition of a Postposition ‘e’ in Korean: Analysis of the Korean Novice Learners’ Output
Authors: Eunjung Lee
Abstract:
This study aims to analyze the sentences generated by the beginners who learn ‘e,’ a postposition in Korean and to find out the regularity of learners’ interlanguage upon investigating the usages of ‘e’ that appears by meanings and functions in their interlanguage, and conditions that ‘e’ is used. This study was conducted with mainly two assumptions; first, the learner’s language has the specific type of interlanguage; and second, there is the regularity of interlanguage when students produce ‘e’ under the specific conditions. Learners’ output has various values and can be used as the useful data to understand interlanguage. Therefore, all the sentences containing a postposition ‘e’ by English speaking learners were searched in ‘Learners’ corpus sharing center in The National Institute of Korean Language’ in Korea, and the data were collected upon limiting the levels of learners with Level 1 and 2. 789 sentences that were used with ‘e’ were selected as the final subjects of the analysis. First, to understand the environmental characteristics to be used with a postposition, ‘e’ after summarizing 13 meaning and functions of ‘e’ appeared in three books of Korean dictionary that summarized the Korean grammar, 1) meaning function of ‘e’ that were used in each sentence was classified; 2) the nouns that were combined with ‘e,’ keywords of the sentences, and the characteristics of modifiers, linkers, and predicates appeared in front of ‘e’ were analyzed; 3) the regularity by the novice learners’ meaning and functions were reviewed; and 4) the differences of the regularity by level 1 and 2 learners’ meaning and functions were found. Upon the study results, the novice learners showed 1) they used the nouns related to ‘time(시간), before(전), after(후), next(다음), the next(그다음), then(때), day of the week(요일), and season(계절)’ mainly in front of ‘e’ when they used ‘e’ as the meaning function of time; 2) they used mainly the verbs of ‘go(가다),’ ‘come(오다),’ and ‘go round(다니다)’ as the predicate to match with ‘e’ that was the meaning function of direction and destination; and 3) they used mainly the nouns related to ‘locations or countries’ in front of ‘e,’ a meaning function postposition of ‘place,’ used mainly the verbs ‘be(있다), not be(없다), live(살다), be many(많다)’ after ‘e,’ and ‘i(이) or ka(가)’ was combined mainly in the subject words in case of ‘be(있다), not be(없다)’ or ‘be many(많다),’ and ‘eun(은) or nun(는)’ was combined mainly in the subject words in front of ‘live at’ In addition, 4) they used ‘e’ which indicates ‘cause or reason’ in the form of ‘because( 때문에),’ and 5) used ‘e’ of the subjects as the predicates to match with the predicates such as ‘treat(대하다), like(들다), and catch(걸리다).’ From these results, ‘e’ usage patterns of the Korean novice learners demonstrated very differently by the meaning functions and the learners’ interlanguage regularity could be deducted. However, little difference was found in interlanguage regularity between level 1 and 2. This study has the meaning to try to understand the interlanguage system and regularity in the learners’ acquisition process of postposition ‘e’ and this can be utilized to lessen their errors.Keywords: interlanguage, interlagnage anaylsis, postposition ‘e’, Korean acquisition
Procedia PDF Downloads 1294622 Attitudes of Saudi Students Attending the English Programmes of the Royal Commission for Jubail and Yanbu toward Using Computer-Assisted Language Learning
Authors: Sultan Ahmed Arishi
Abstract:
The objective of the study was to investigate the attitude of the Saudi students attending the English Language programmes of the Royal Commission for Jubail towards using CALL, as well as to discover whether computer-assisted teaching is useful and valuable for students in learning English. Data were collected with the help of interviews and survey questionnaires. The outcomes of the investigation showed that students had a positive attitude towards CALL. Moreover, the listening skills of the students had the most substantial effect on students learning English through CALL. Unexpectedly, the teaching staff, equipment, curriculum, or even a student's poor English background was a distinct barrier that attributed to any weaknesses of using CALL, or in other words, all these factors were of a similar attitude.Keywords: CALL, teaching aids, teaching technology, teaching English with technology, teaching English in Saudi Arabia
Procedia PDF Downloads 1454621 Enhancement of Cross-Linguistic Effect with the Increase in the Multilingual Proficiency during Early Childhood: A Case Study of English Language Acquisition by a Pre-School Child
Authors: Anupama Purohit
Abstract:
The paper is a study on the inevitable cross-linguistic effect found in the early multilingual learners. The cross-linguistic behaviour like code-mixing, code-switching, foreign accent, literal translation, redundancy and syntactic manipulation effected due to other languages on the English language output of a non-native pre-school child are discussed here. A case study method is adopted in this paper to support the claim of the title. A simultaneously tetra lingual pre-school child’s (within 1;3 to 4;0) language behaviour is analysed here. The sample output data of the child is gathered from the diary entries maintained by her family, regular observations and video recordings done since her birth. She is getting the input of her mother tongue, Sambalpuri, from her grandparents only; Hindi, the local language from her play-school and the neighbourhood; English only from her mother and occasional visit of other family friends; Odia only during the reading of the Odia story book. The child is exposed to code-mixing of all the languages throughout her childhood. But code-mixing, literal translation, redundancy and duplication were absent in her initial stage of multilingual acquisition. As the child was more proficient in English in comparison to her other first languages and had never heard code-mixing in English language; it was expected from her input pattern of English (one parent, English language) that she would maintain purity in her use of English while talking to the English language interlocutor. But with gradual increase in the language proficiency in each of the languages of the child, her handling of the multiple codes becomes deft cross-linguistically. It can be deduced from the case study that after attaining certain milestone proficiency in each language, the child’s linguistic faculty can operate at a metalinguistic level. The functional use of each morpheme, their arrangement in words and in the sentences, the supra segmental features, lexical-semantic mapping, culture specific use of a language and the pragmatic skills converge to give a typical childlike multilingual output in an intelligible manner to the multilingual people (with the same set of languages in combination). The result is appealing because for expressing the same ideas which the child used to speak (may be with grammatically wrong expressions) in one language, gradually, she starts showing cross-linguistic effect in her expressions. So the paper pleads for the separatist view from the very beginning of the holophrastic phase (as the child expresses in addressee-specific language); but development of a metalinguistic ability that helps the child in communicating in a sophisticated way according to the linguistic status of the addressee is unique to the multilingual child. This metalinguistic ability is independent of the mode if input of a multilingual child.Keywords: code-mixing, cross-linguistic effect, early multilingualism, literal translation
Procedia PDF Downloads 2994620 Effects of Pre-Task Activities on the Writing Performance of Second Language Learners
Authors: Wajiha Fatima
Abstract:
Based on Rod Ellis’s (2002) the methodology of task-based teaching, this study explored the effects of pre-task activities on the Job Application letter of 102 ESL students (who were female and undergraduate learners). For this purpose, students were divided among three groups (Group A, Group B, and Group C), kept in control and experimental settings as well. Pre-task phase motivates the learners to perform the actual task. Ellis reportedly discussed four pre-task phases: (1) performing a similar task; (2) providing a model; (3) non-task preparation activities and (4) strategic planning. They were taught through above given three pre-task activities. Accordingly, the learners in control setting were supposed to write without any teaching aid while learners in an experimental situation were provided three different pre-task activities in each group. In order to compare the scores of the pre-test and post-test of the three groups, sample paired t-test was utilized. The obtained results of the written job application by the female students revealed that pre-task activities improved their performance in writing. On the other hand, the comparison of the three pre-task activities revealed that 'providing a model' outperformed the other two activities. For this purpose, ANOVA was utilized.Keywords: pre-task activities, second language learners, task based language teaching, writing
Procedia PDF Downloads 1784619 Working within the Zone of Proximal Development: Does It Help for Reading Strategy?
Authors: Mahmood Dehqan, Peyman Peyvasteh
Abstract:
In recent years there has been a growing interest in issues concerning the impact of sociocultural theory (SCT) of learning on different aspects of second/foreign language learning. This study aimed to find the possible effects of sociocultural teaching techniques on reading strategy of EFL learners. Indeed, the present research compared the impact of peer and teacher scaffolding on EFL learners’ reading strategy use across two proficiency levels. To this end, a pre-test post-test quasi-experimental research design was used and two instruments were utilized to collect the data: Nelson English language test and reading strategy questionnaire. Ninety five university students participated in this study were divided into two groups of teacher and peer scaffolding. Teacher scaffolding group received scaffolded help from the teacher based on three mechanisms of effective help within ZPD: graduated, contingent, dialogic. In contrast, learners of peer scaffolding group were unleashed from the teacher-fronted classroom as they were asked to carry out the reading comprehension tasks with the feedback they provided for each other. Results obtained from ANOVA revealed that teacher scaffolding group outperformed the peer scaffolding group in terms of reading strategy use. It means teacher’s scaffolded help provided within the learners’ ZPD led to better reading strategy improvement compared with the peer scaffolded help. However, the interaction effect between proficiency factor and teaching technique was non-significant, leading to the conclusion that strategy use of the learners was not affected by their proficiency level in either teacher or peer scaffolding groups.Keywords: peer scaffolding, proficiency level, reading strategy, sociocultural theory, teacher scaffolding
Procedia PDF Downloads 3814618 The Effect of Explicit Focus on Form on Second Language Learning Writing Performance
Authors: Keivan Seyyedi, Leila Esmaeilpour, Seyed Jamal Sadeghi
Abstract:
Investigating the effectiveness of explicit focus on form on the written performance of the EFL learners was the aim of this study. To provide empirical support for this study, sixty male English learners were selected and randomly assigned into two groups of explicit focus on form and meaning focused. Narrative writing was employed for data collection. To measure writing performance, participants were required to narrate a story. They were given 20 minutes to finish the task and were asked to write at least 150 words. The participants’ output was coded then analyzed utilizing Independent t-test for grammatical accuracy and fluency of learners’ performance. Results indicated that learners in explicit focus on form group appear to benefit from error correction and rule explanation as two pedagogical techniques of explicit focus on form with respect to accuracy, but regarding fluency they did not yield any significant differences compared to the participants of meaning-focused group.Keywords: explicit focus on form, rule explanation, accuracy, fluency
Procedia PDF Downloads 5104617 A Comparison of the First Language Vocabulary Used by Indonesian Year 4 Students and the Vocabulary Taught to Them in English Language Textbooks
Authors: Fitria Ningsih
Abstract:
This study concerns on the process of making corpus obtained from Indonesian year 4 students’ free writing compared to the vocabulary taught in English language textbooks. 369 students’ sample writings from 19 public elementary schools in Malang, East Java, Indonesia and 5 selected English textbooks were analyzed through corpus in linguistics method using AdTAT -the Adelaide Text Analysis Tool- program. The findings produced wordlists of the top 100 words most frequently used by students and the top 100 words given in English textbooks. There was a 45% match between the two lists. Furthermore, the classifications of the top 100 most frequent words from the two corpora based on part of speech found that both the Indonesian and English languages employed a similar use of nouns, verbs, adjectives, and prepositions. Moreover, to see the contextualizing the vocabulary of learning materials towards the students’ need, a depth-analysis dealing with the content and the cultural views from the vocabulary taught in the textbooks was discussed through the criteria developed from the checklist. Lastly, further suggestions are addressed to language teachers to understand the students’ background such as recognizing the basic words students acquire before teaching them new vocabulary in order to achieve successful learning of the target language.Keywords: corpus, frequency, English, Indonesian, linguistics, textbooks, vocabulary, wordlists, writing
Procedia PDF Downloads 1874616 Oral Grammatical Errors of Arabic as Second Language (ASL) Learners: An Applied Linguistic Approach
Authors: Sadeq Al Yaari, Fayza Al Hammadi, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Salah Al Yami
Abstract:
Background: When we further take Arabic grammatical issues into account in accordance with applied linguistic investigations on Arabic as Second Language (ASL) learners, a fundamental issue arises at this point as to the production of speech in Arabic: Oral grammatical errors committed by ASL learners. Aims: Using manual rating as well as computational analytic methodology to test a corpus of recorded speech by Second Language (ASL) learners of Arabic, this study aims to find the areas of difficulties in learning Arabic grammar. More specifically, it examines how and why ASL learners make grammatical errors in their oral speech. Methods: Tape recordings of four (4) Arabic as Second Language (ASL) learners who ranged in age from 23 to 30 were naturally collected. All participants have completed an intensive Arabic program (two years) and 20 minute-speech was recorded for each participant. Having the collected corpus, the next procedure was to rate them against Arabic standard grammar. The rating includes four processes: Description, analysis and assessment. Conclusions: Outcomes made from the issues addressed in this paper can be summarized in the fact that ASL learners face many grammatical difficulties when studying Arabic word order, tenses and aspects, function words, subject-verb agreement, verb form, active-passive voice, global and local errors, processes-based errors including addition, omission, substitution or a combination of any of them.Keywords: grammar, error, oral, Arabic, second language, learner, applied linguistics.
Procedia PDF Downloads 454615 The Integration of Apps for Communicative Competence in English Teaching
Authors: L. J. de Jager
Abstract:
In the South African English school curriculum, one of the aims is to achieve communicative competence, the knowledge of using language competently and appropriately in a speech community. Communicatively competent speakers should not only produce grammatically correct sentences but also produce contextually appropriate sentences for various purposes and in different situations. As most speakers of English are non-native speakers, achieving communicative competence remains a complex challenge. Moreover, the changing needs of society necessitate not merely language proficiency, but also technological proficiency. One of the burning issues in the South African educational landscape is the replacement of the standardised literacy model by the pedagogy of multiliteracies that incorporate, by default, the exploration of technological text forms that are part of learners’ everyday lives. It foresees learners as decoders, encoders, and manufacturers of their own futures by exploiting technological possibilities to constantly create and recreate meaning. As such, 21st century learners will feel comfortable working with multimodal texts that are intrinsically part of their lives and by doing so, become authors of their own learning experiences while teachers may become agents supporting learners to discover their capacity to acquire new digital skills for the century of multiliteracies. The aim is transformed practice where learners use their skills, ideas, and knowledge in new contexts. This paper reports on a research project on the integration of technology for language learning, based on the technological pedagogical content knowledge framework, conceptually founded in the theory of multiliteracies, and which aims to achieve communicative competence. The qualitative study uses the community of inquiry framework to answer the research question: How does the integration of technology transform language teaching of preservice teachers? Pre-service teachers in the Postgraduate Certificate of Education Programme with English as methodology were purposively selected to source and evaluate apps for teaching and learning English. The participants collaborated online in a dedicated Blackboard module, using discussion threads to sift through applicable apps and develop interactive lessons using the Apps. The selected apps were entered on to a predesigned Qualtrics form. Data from the online discussions, focus group interviews, and reflective journals were thematically and inductively analysed to determine the participants’ perceptions and experiences when integrating technology in lesson design and the extent to which communicative competence was achieved when using these apps. Findings indicate transformed practice among participants and research team members alike with a better than average technology acceptance and integration. Participants found value in online collaboration to develop and improve their own teaching practice by experiencing directly the benefits of integrating e-learning into the teaching of languages. It could not, however, be clearly determined whether communicative competence was improved. The findings of the project may potentially inform future e-learning activities, thus supporting student learning and development in follow-up cycles of the project.Keywords: apps, communicative competence, English teaching, technology integration, technological pedagogical content knowledge
Procedia PDF Downloads 1634614 Second Language Perception of Japanese /Cju/ and /Cjo/ Sequences by Mandarin-Speaking Learners of Japanese
Authors: Yili Liu, Honghao Ren, Mariko Kondo
Abstract:
In the field of second language (L2) speech learning, it is well-known that that learner’s first language (L1) phonetic and phonological characteristics will be transferred into their L2 production and perception, which lead to foreign accent. For L1 Mandarin learners of Japanese, the confusion of /u/ and /o/ in /CjV/ sequences has been observed in their utterance frequently. L1 transfer is considered to be the cause of this issue, however, other factors which influence the identification of /Cju/ and /Cjo/ sequences still under investigation. This study investigates the perception of Japanese /Cju/ and /Cjo/ units by L1 Mandarin learners of Japanese. It further examined whether learners’ proficiency, syllable position, phonetic features of preceding consonants and background noise affect learners’ performance in perception. Fifty-two Mandarin-speaking learners of Japanese and nine native Japanese speakers were recruited to participate in an identification task. Learners were divided into beginner, intermediate and advanced level according to their Japanese proficiency. The average correct rate was used to evaluate learners’ perceptual performance. Furthermore, the comparison of the correct rate between learners’ groups and the control group was conducted as well to examine learners’ nativelikeness. Results showed that background noise tends to pose an adverse effect on distinguishing /u/ and /o/ in /CjV/ sequences. Secondly, Japanese proficiency has no influence on learners’ perceptual performance in the quiet and in background noise. Then all learners did not reach a native-like level without the distraction of noise. Beginner level learners performed less native-like, although higher level learners appeared to have achieved nativelikeness in the multi-talker babble noise. Finally, syllable position tends to affect distinguishing /Cju/ and /Cjo/ only under the noisy condition. Phonetic features of preceding consonants did not impact learners’ perception in any listening conditions. Findings in this study can give an insight into a further understanding of Japanese vowel acquisition by L1 Mandarin learners of Japanese. In addition, this study indicates that L1 transfer is not the only explanation for the confusion of /u/ and /o/ in /CjV/ sequences, factors such as listening condition and syllable position are also needed to take into consideration in future research. It also suggests the importance of perceiving speech in a noisy environment, which is close to the actual conversation required more attention to pedagogy.Keywords: background noise, Chinese learners of Japanese, /Cju/ and /Cjo/ sequences, second language perception
Procedia PDF Downloads 159