Search results for: rabbinic and protestant translations
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 140

Search results for: rabbinic and protestant translations

80 Persistent Ribosomal In-Frame Mis-Translation of Stop Codons as Amino Acids in Multiple Open Reading Frames of a Human Long Non-Coding RNA

Authors: Leonard Lipovich, Pattaraporn Thepsuwan, Anton-Scott Goustin, Juan Cai, Donghong Ju, James B. Brown

Abstract:

Two-thirds of human genes do not encode any known proteins. Aside from long non-coding RNA (lncRNA) genes with recently-discovered functions, the ~40,000 non-protein-coding human genes remain poorly understood, and a role for their transcripts as de-facto unconventional messenger RNAs has not been formally excluded. Ribosome profiling (Riboseq) predicts translational potential, but without independent evidence of proteins from lncRNA open reading frames (ORFs), ribosome binding of lncRNAs does not prove translation. Previously, we mass-spectrometrically documented translation of specific lncRNAs in human K562 and GM12878 cells. We now examined lncRNA translation in human MCF7 cells, integrating strand-specific Illumina RNAseq, Riboseq, and deep mass spectrometry in biological quadruplicates performed at two core facilities (BGI, China; City of Hope, USA). We excluded known-protein matches. UCSC Genome Browser-assisted manual annotation of imperfect (tryptic-digest-peptides)-to-(lncRNA-three-frame-translations) alignments revealed three peptides hypothetically explicable by 'stop-to-nonstop' in-frame replacement of stop codons by amino acids in two ORFs of the lncRNA MMP24-AS1. To search for this phenomenon genomewide, we designed and implemented a novel pipeline, matching tryptic-digest spectra to wildcard-instead-of-stop versions of repeat-masked, six-frame, whole-genome translations. Along with singleton putative stop-to-nonstop events affecting four other lncRNAs, we identified 24 additional peptides with stop-to-nonstop in-frame substitutions from multiple positive-strand MMP24-AS1 ORFs. Only UAG and UGA, never UAA, stop codons were impacted. All MMP24-AS1-matching spectra met the same significance thresholds as high-confidence known-protein signatures. Targeted resequencing of MMP24-AS1 genomic DNA and cDNA from the same samples did not reveal any mutations, polymorphisms, or sequencing-detectable RNA editing. This unprecedented apparent gene-specific violation of the genetic code highlights the importance of matching peptides to whole-genome, not known-genes-only, ORFs in mass-spectrometry workflows, and suggests a new mechanism enhancing the combinatorial complexity of the proteome. Funding: NIH Director’s New Innovator Award 1DP2-CA196375 to LL.

Keywords: genetic code, lncRNA, long non-coding RNA, mass spectrometry, proteogenomics, ribo-seq, ribosome, RNAseq

Procedia PDF Downloads 204
79 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects

Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao

Abstract:

The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.

Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation

Procedia PDF Downloads 249
78 Vibration Imaging Method for Vibrating Objects with Translation

Authors: Kohei Shimasaki, Tomoaki Okamura, Idaku Ishii

Abstract:

We propose a vibration imaging method for high frame rate (HFR)-video-based localization of vibrating objects with large translations. When the ratio of the translation speed of a target to its vibration frequency is large, obtaining its frequency response in image intensities becomes difficult because one or no waves are observable at the same pixel. Our method can precisely localize moving objects with vibration by virtually translating multiple image sequences for pixel-level short-time Fourier transform to observe multiple waves at the same pixel. The effectiveness of the proposed method is demonstrated by analyzing several HFR videos of flying insects in real scenarios.

Keywords: HFR video analysis, pixel-level vibration source localization, short-time Fourier transform, virtual translation

Procedia PDF Downloads 83
77 Factors Influencing Fertility Preferences and Contraceptive Use among Reproductive Aged Married Women in Eastern Ethiopia

Authors: Heroda Gebru, Berhanu Seyoum, Melake Damena, Gezahegn Tesfaye

Abstract:

Background: In Ethiopia there is a population policy aimed at reducing fertility and increasing contraceptive prevalence. Objective: To assess the fertility preference and contraceptive use status of married women who were living in Dire Dawa administrative city. Methods: Cross sectional study which included a sample size of 421 married women of reproductive age were performed. Data was collected using structured questionnaire during house to house survey and semi-structured questionnaire during in-depth interview. Data was processed and analyzed using SPSS version 16 computer software. Univariate, bi variate and multi variate analysis was employed. Results: A total of 421 married women of reproductive age group were interviewed having a response rate of 100 percent. More than half (58.2%) of the respondent have desire of more children. While 41.8% want no more children. Regarding contraceptive use 52.5% of the respondents were using contraceptive at the time of survey. Fertility preference and contraceptive use were significantly associated with age of the respondent, history of child death, number of living children, religion and age at first birth. Conclusions: Those women with younger age group, who had no child death history and women with lesser number of surviving children were more likely desire additional children. Women with older age at first birth and protestant in religion were more likely practiced contraceptive use. Strong information and education regarding contraceptive for younger age group should be provided, advocacy at level of religious leader is important, comprehensive family planning counselling and education should be available for the community, husbands, and religious leaders and the aim for increasing contraceptive use should focus on the practical aspect.

Keywords: fertility preference, contraceptive use, univariate analysis, family planning

Procedia PDF Downloads 346
76 Analysis of Perception of Cicero's Personality Today and in Antiquity Based on Cicero's Letters

Authors: Marketa Slazanska

Abstract:

Cicero is generally perceived as one of the most gifted authors of all the antiquity, which has brought him a great popularity. Even the orator himself was eager to be seen as a man of fine taste for culture and especially literature, which was in his days represented by the interest in everything of a Greek origin. It might, therefore, lead to an assumption that literature was a key interest in his life, too. However, a confirmation of this assumption cannot be found in his letters, which are believed to offer Cicero's most personal statements. Reading his letters thoroughly and comparing them to the respective historical background, it may be found out that the author has mentioned literature mainly in a specific context of his political career losing importance. To analyze the letters have been used in the original Latin version as well as several translations and a large historical and literary background. The object of this paper is to specify, whether Cicero regarded himself more as an author and orator, or as a politician, and how did his correspondents regard him. The respective findings could be useful for better understanding of author's life and work and they may help his readers to see his books from a different, and perhaps more accurate, point of view.

Keywords: antiquity, politician, literature, letters, Cicero, oratory

Procedia PDF Downloads 138
75 Interrogating Bishwas: Reimagining a Christian Neighbourhood in Kolkata, India

Authors: Abhijit Dasgupta

Abstract:

This paper explores the everyday lives of the Christians residing in a Bengali Christian neighborhood in Kolkata, termed here as the larger Christian para (para meaning neighborhood in Bengali). Through ethnography and reading of secondary sources, the paper discerns how various Christians across denominations – Protestants, Catholics and Pentecostals implicate the role of bishwas (faith and belief) in their interpersonal neighborhood relations. The paper attempts to capture the role of bishwas in producing, transforming and revising the meaning of 'neighbourhood' and 'neighbours' and puts forward the argument of the neighbourhood as a theological product. By interrogating and interpreting bishwas through everyday theological discussions and reflections, the paper examines and analyses the ways everyday theology becomes an essential source of power and knowledge for the Bengali Christians in reimagining their neighbourhood compared to the nearby Hindu neighbourhoods. Borrowing literature from everyday theology, faith and belief, the paper reads and analyses various interpretations of theological knowledge across denominations to probe the prominence of bishwas within the Christian community and its role in creating a difference in their place of dwelling. The paper argues that the meaning of neighbourhood is revisited through prayers, sermons and biblical verses. At the same time, the divisions and fissures are seen among Protestants and Catholics and also among native Bengali Protestants and non-native Protestant pastors, which informs us about the complexity of theology in constituting everyday life. Thus, the paper addresses theology's role in creating an ethical Christian neighbourhood amidst everyday tensions and hostilities of diverse religious persuasions. At the same time, it looks into the processes through which multiple theological knowledge leads to schism and interdenominational hostilities. By attempting to answer these questions, the paper brings out Christians' negotiation with the neighbourhood.

Keywords: anthropology, bishwas, christianity, neighbourhood, theology

Procedia PDF Downloads 57
74 The Late School of Alexandria and Its Influence on Islamic Philosophy

Authors: Hussein El-Zohary

Abstract:

This research aims at studying the late Alexandrian school of philosophy in the 6th century AD, the adaptation of its methodologies by the Islamic world, and its impact on Muslim philosophical thought. The Alexandrian school has been underestimated by many scholars who regard its production at the end of the classical age as mere interpretations of previous writings and delimit its achievement to the preservation of ancient philosophical heritage. The research reviews the leading figures of the Alexandrian school and its production of philosophical commentaries studying ancient Greek philosophy in its entirety. It also traces the transmission of its heritage to the Islamic world through direct translations into Syriac first and then into Arabic. The research highlights the impact of the Alexandrian commentaries on Muslim recognition of Plato and Aristotle as well as its philosophical teaching methodology starting with the study of Aristotle’s Categories as introductory to understand Plato’s philosophy.

Keywords: Alexandrian school of philosophy, categories, commentaries, Syriac

Procedia PDF Downloads 117
73 A Corpus Based Study of Eileen Chang’s Self-Translating Style: A Case Study on The Rice Sprout Song

Authors: Yi-Wei Huang

Abstract:

Eileen Chang is a well-known writer of modern Chinese literature. She is also a translator that publishes her self-translation The Rice Sprout Song. The purpose of the study is to identify the style of Eileen Chang’s self-translations by corpora, especially in the case of The Rice Sprout Song. The Rice Sprout Song is first written in English and then translated into Chinese by the author herself. The procedure of translation is complicated due to the bilingual transition by the same person. Therefore, the aim of the study is to identify Eileen Chang’s style on her self-translation by comparing her works The Old Man and the Sea, The Rice Sprout Song, and The Rouge of The North. The study uses computer-aided software like AntConc, Notepad++, StanfordCoreNLP, and Python to analyze the style of the works, especially focuses on reduplications and the composition of the sentences. Reduplications are commonly seen in Eileen Chang’s works, and they often appear with colors or onomatopoeia. With these criteria, the style of self-translating can be detected and analyzed.

Keywords: corpora, Eileen Chang, reduplications, self-translation

Procedia PDF Downloads 210
72 A Comparative Study of Milton’s Paradise Lost and the Quran in Islam

Authors: Najmeh Dehghanitafti

Abstract:

Paradise Lost, John Milton's epic poem of theology and cosmology, gained substantial critical attention in the twentieth century. Milton's illustration of Satan and Eve and his allusions to the Bible can be an interesting source of criticism for the scholars who try to analyze Milton's works in terms of religious studies. Therefore, various studies of Paradise Lost try to investigate this epic in terms of religions beyond Christianity. Paradise Lost's comparison with religious books such as the Qur’an in Islam in terms of character illustration created multiple translations of this epic into Arabic. Accordingly, this paper aims to compare Miltonic Satan versus Quranic Iblis based on Inani’s translation of Paradise Lost into Arabic. This study also tries to investigate Miltonic and Quranic view of Eve to find out the similarities and differences between Christianity and Islam in terms of feminism.

Keywords: Eve, feminism, Iblis, Paradise Lost, Satan, The Quran

Procedia PDF Downloads 234
71 Translation Training in the AI Era

Authors: Min Gao

Abstract:

In the past year, the advent of large language models (LLMs) has brought about a revolution in the language service industry, making it possible to efficiently produce more satisfactory and higher-quality translations. This is groundbreaking news for commercial companies involved in language services since much of a translator's work can now be completed by machines. However, it may be bad news for universities that provide translation training programs. They need to confront the challenges posed by AI in education by reconsidering issues such as the reform of traditional teaching methods, the translation ethics of students, and the new demands of the job market for their graduates. This article is an exploratory study of these issues based on the author's experiences in translation teaching. The research combines methods in the form of questionnaires and interviews. The findings include: (1) students may lose their motivation to learn in the AI era, but this can be compensated for by encouragement from the lecturer; (2) Translation ethics are not a serious problem in schools, considering the strict policies and regulations in place; (3) The role of translators has evolved in the new era, necessitating a reform of the traditional teaching methods.

Keywords: job market of translation, large language model, translation ethics, translation training

Procedia PDF Downloads 37
70 Literary Translation Human vs Machine: An Essay about Online Translation

Authors: F. L. Bernardo, R. A. S. Zacarias

Abstract:

The ways to translate are manifold since textual genres undergoing translations are diverse. In this essay, our goal is to give special attention to the literary genre and to the online translation tool Google Translate (GT), widely used either by nonprofessionals or by scholars, in order to show evidence of the indispensability of human wit in a good translation. Our study has its basis on a literary review of prominent authors, with emphasis on translation categories. Also highlighting the issue of polysemous literary translation, we aim to shed light on the translator’s craft and the fallible nature of online translation. To better illustrate these principles, the methodology consisted on performing a comparative analysis involving the original text Moll Flanders by Daniel Defoe in English to its online translation given by GT and to a translation into Brazilian Portuguese performed by a human. We proceeded to identifying and analyzing the degrees of textual equivalence according to the following categories: volume, levels and order. The results have attested the unsuitability in a translation done by a computer connected to the World Wide Web.

Keywords: Google Translator, human translation, literary translation, Moll Flanders

Procedia PDF Downloads 611
69 Altasreef: Automated System of Quran Verbs for Urdu Language

Authors: Haq Nawaz, Muhammad Amjad Iqbal, Kamran Malik

Abstract:

"Altasreef" is an automated system available for Web and Android users which provide facility to the users to learn the Quran verbs. It provides the facility to the users to practice the learned material and also provide facility of exams of Arabic verbs variation focusing on Quran text. Arabic is a highly inflectional language. Almost all of its words connect to roots of three, four or five letters which approach the meaning of all their inflectional forms. In Arabic, a verb is formed by inserting the consonants into one of a set of verb patterns. Suffixes and prefixes are then added to generate the meaning of number, person, and gender. The active/passive voice and perfective aspect and other patterns are than generated. This application is designed for learners of Quranic Arabic who already have learn basics of Arabic conjugation. Application also provides the facility of translation of generated patterns. These translations are generated with the help of rule-based approach to give 100% results to the learners.

Keywords: NLP, Quran, Computational Linguistics, E Learning

Procedia PDF Downloads 132
68 The African Translator as a Literary Globetrotter in Minds and Thoughts

Authors: Boudersa Said Sami

Abstract:

This paper aims at revealing the new role of the African translator as a progressive traveler in the thoughts and minds of both Africans and others via his/her multidimensional translations, and a particular focus will be here on literary translation. The African translator, in this respect, is a great actor in Africa’s literary, intellectual and philosophical movement through his exploration of great literary books and highly-echoed intellectual masterpieces via translation. The paper’s hypothesis revolves around the importance of the African translator in moving from one thought to another as shifting from one language to another (French to English or English to French and Arabic). Unless the African translator is alert-minded, lively and animated, the African thoughts are stagnant and Africa is a big mire of rotten ideas. African thoughts are alive, providing that translation is vivid. The findings of the paper reveal the significance of the African translator’s multidimensional roles in keeping Africa in movement. As a pertinent recommendation, translation in Africa should be fostered and its tools should be enhanced as well to keep Africa’s thoughts in continuous mobility between geographic areas as languages are in a progressive move through translation.

Keywords: African, translator, literary, globetrotter, movement

Procedia PDF Downloads 122
67 Provenance in Scholarly Publications: Introducing the provCite Ontology

Authors: Maria Joseph Israel, Ahmed Amer

Abstract:

Our work aims to broaden the application of provenance technology beyond its traditional domains of scientific workflow management and database systems by offering a general provenance framework to capture richer and extensible metadata in unstructured textual data sources such as literary texts, commentaries, translations, and digital humanities. Specifically, we demonstrate the feasibility of capturing and representing expressive provenance metadata, including more of the context for citing scholarly works (e.g., the authors’ explicit or inferred intentions at the time of developing his/her research content for publication), while also supporting subsequent augmentation with similar additional metadata (by third parties, be they human or automated). To better capture the nature and types of possible citations, in our proposed provenance scheme metaScribe, we extend standard provenance conceptual models to form our proposed provCite ontology. This provides a conceptual framework which can accurately capture and describe more of the functional and rhetorical properties of a citation than can be achieved with any current models.

Keywords: knowledge representation, provenance architecture, ontology, metadata, bibliographic citation, semantic web annotation

Procedia PDF Downloads 85
66 Free Vibration Analysis of Conical Helicoidal Rods Having Elliptical Cross Sections Positioned in Different Orientation

Authors: Merve Ermis, Akif Kutlu, Nihal Eratlı, Mehmet H. Omurtag

Abstract:

In this study, the free vibration analysis of conical helicoidal rods with two different elliptically oriented cross sections is investigated and the results are compared by the circular cross-section keeping the net area for all cases equal to each other. Problems are solved by using the mixed finite element formulation. Element matrices based on Timoshenko beam theory are employed. The finite element matrices are derived by directly inserting the analytical expressions (arc length, curvature, and torsion) defining helix geometry into the formulation. Helicoidal rod domain is discretized by a two-noded curvilinear element. Each node of the element has 12 DOFs, namely, three translations, three rotations, two shear forces, one axial force, two bending moments and one torque. A parametric study is performed to investigate the influence of elliptical cross sectional geometry and its orientation over the natural frequencies of the conical type helicoidal rod.

Keywords: conical helix, elliptical cross section, finite element, free vibration

Procedia PDF Downloads 290
65 Kant’s Conception of Human Dignity and the Importance of Singularity within Commonality

Authors: Francisco Lobo

Abstract:

Kant’s household theory of human dignity as a common feature of all rational beings is the starting point of any intellectual endeavor to unravel the implications of this normative notion. Yet, it is incomplete, as it neglects considering the importance of the singularity or uniqueness of the individual. In a first, deconstructive stage, this paper describes the Kantian account of human dignity as one among many conceptions of human dignity. It reads carefully into the original wording used by Kant in German and its English translations, as well as the works of modern commentators, to identify its shortcomings. In a second, constructive stage, it then draws on the theories of Aristotle, Alexis de Tocqueville, John Stuart Mill, and Hannah Arendt to try and enhance the Kantian conception, in the sense that these authors give major importance to the singularity of the individual. The Kantian theory can be perfected by including elements from the works of these authors, while at the same time being mindful of the dangers entailed in focusing too much on singularity. The conclusion of this paper is that the Kantian conception of human dignity can be enhanced if it acknowledges that not only morality has dignity, but also the irreplaceable human individual to the extent that she is a narrative, original creature with the potential to act morally.

Keywords: commonality, dignity, Kant, singularity

Procedia PDF Downloads 248
64 An Alternative Method for Computing Clothoids

Authors: Gerardo Casal, Miguel E. Vázquez-Méndez

Abstract:

The clothoid (also known as Cornu spiral or Euler spiral) is a curve that is characterized because its curvature is proportional to its length. This property makes that it would be widely used as transition curve for designing the layout of roads and railway tracks. In this work, from the geometrical property characterizing the clothoid, its parametric equations are obtained and two algorithms to compute it are compared. The first (classical), is widely used in Surveying Schools and it is based on the use of explicit formulas obtained from Taylor expansions of sine and cosine functions. The second one (alternative) is a very simple algorithm, based on the numerical solution of the initial value problems giving the clothoid parameterization. Both methods are compared in some typical surveying problems. The alternative method does not use complex formulas and so it is conceptually very simple and easy to apply. It gives good results, even if the classical method goes wrong (if the quotient between length and radius of curvature is high), needs no subsequent translations nor rotations and, consequently, it seems an efficient tool for designing the layout of roads and railway tracks.

Keywords: transition curves, railroad and highway engineering, Runge-Kutta methods

Procedia PDF Downloads 247
63 From Private Bodies to a Shareable Body Politic. A Theological Solution to a Foundational Political Problem.

Authors: Patrick Downey

Abstract:

The political problem besetting all nations, tribes, and families, as illuminated by Plato in the fifth book of his Republic, is the problem of our own private body with its own particular pleasures and pains. This problem we might label the “irrational love of one’s own.” The reasonable philosopher loves reality just because it is, but we love things only if we can convince ourselves that they are “ours” or an imaginative extension of “ours.” The resulting problem, that can only be medicated, but not cured, is that the “body private,” whether our own, our family, tribe, or nation, always lies underneath any level of “body politic” and threatens the bloodshed and disintegration of civil war. This is also the political problem the Bible deals with throughout, beginning with Adam and Eve’s fall from rationally shareable bodies (“the two were one flesh”) into unshareable bodies whose now shameful “privacy” must be hid behind a bloody rather than bloodless veil. The blood is the sign of always threatening civil war, whether murder between brothers, feuds within tribes, or later, war between nations. The scarlet thread of blood tying the entire Bible together, Old and New Testament, reminds us that however far our loves are pushed out beyond our private body to family, tribe or nation, they remain irrational because unshareable. Only by loving the creator God who first loved us, can we rationally love anything of our own, but it must be loved as gift rather than as a possession. Such a love renders all bodies and nations truly shareable, and achieving this shareability is the paradoxical plot of the Bible, wherein the Word becomes flesh in a particular body amidst a particular people and nation. Yet even with His own nation and His own Son, this Lord is not “partial” and demands justice towards widows, orphans, and sojourners, because the irrational love of only our own can become rational solely through the resurrection of this particular body, king of this particular nation and these particular people. His body, along with all other bodies, can thus now retain their particular wounds and history, while yet remaining shareable. Likewise, all nations will share in the nation of Israel, in the same way all distinct languages will share an understanding through the inner rational word that we see illustrated in Pentecost. Without the resurrection, however, this shareability of bodies and nations remains merely a useful fiction, as Plato saw, and the equally fictitious “rationality” of some sort of deductive universalism will not go away. Reading Scripture in terms of Plato’s “irrational love of one’s own” therefore raises questions for both a Protestant and Catholic understanding of nations, questions that neither can answer adequately without this philosophical and exegetical attention.

Keywords: body private, nations, shareability, body politic

Procedia PDF Downloads 47
62 Ideology and Brainwashing: Psychological Manipulation in Religious Sects

Authors: Andreas Aceranti, Simonetta Vernocchi, Marco Colorato, Pozzaglio Carolina

Abstract:

This work analyses the term sect or religious cult and the general traits of those groups and the people involved so as to better understand this unexpectedly popular reality. Some translations taken from research papers as well as academic articles are likewise taken into consideration. We have carried out an in-depth analysis of the topics presented. Firstly we defined magic related to religion and all the similarities and differences between magical thinking and religious thinking, religion, and superstition. Secondly, the term “sect” was defined, and the phenomenon was dealt with, along with the listing of all kinds of existing groups. Then we studied the recruitment process in general and recruitment according to the brainwashing theory. We then analysed the criminological aspects that entail their harmfulness with a particular focus on the structure of those religious communities and the theories regarding the people involved: leader, members, and the group, as it has its own pattern of behaviour and its conformism. Finally, we studied the ideology and the techniques of manipulation used, such as brainwashing, which got already introduced in previous chapters trying to explain this reality not only in theory but studying and trying to understand some of the most famous religious cults.

Keywords: psychological manipulation, brainwashing, love bombing, magic and religion

Procedia PDF Downloads 58
61 Detection of Biomechanical Stress for the Prevention of Disability Derived from Musculoskeletal Disorders

Authors: Leydi Noemi Peraza Gómez, Jose Álvarez Nemegyei, Damaris Francis Estrella Castillo

Abstract:

In order to have an epidemiological tool to detect biomechanical stress (ERGO-Mex), which impose physical labor or recreational activities, a questionnaire is constructed in Spanish, validated and culturally adapted to the Mayan indigenous population of Yucatan. Through the seven steps proposed by Guillemin and Beaton the procedure was: initial translation, synthesis of the translations, feed back of the translation. After that review by a committee of experts, pre-test of the preliminary version, and presentation of the results to the committee of experts and members of the community. Finally the evaluation of its internal validity (Cronbach's α coefficient) and external (intraclass correlation coefficient). The results for the validation in Spanish indicated that 45% of the participants have biomechanical stress. The ERGO-Mex correlation was 0.69 (p <0.0001). Subjects with high biomechanical stress had a higher score than subjects with low biomechanical stress (17.4 ± 8.9 vs.9.8 ± 2.8, p = 0.003). The Cronbach's α coefficient was 0.92; and for validation in Cronbach's α maya it was 0.82 and CCI = 0.70 (95% CI: 0.58-0.79; p˂0.0001); ERGO-Mex is suitable for performing early detection of musculoskeletal diseases and helping to prevent disability.

Keywords: biomechanical stress, disability, musculoskeletal disorders, prevention

Procedia PDF Downloads 148
60 Improving Machine Learning Translation of Hausa Using Named Entity Recognition

Authors: Aishatu Ibrahim Birma, Aminu Tukur, Abdulkarim Abbass Gora

Abstract:

Machine translation plays a vital role in the Field of Natural Language Processing (NLP), breaking down language barriers and enabling communication across diverse communities. In the context of Hausa, a widely spoken language in West Africa, mainly in Nigeria, effective translation systems are essential for enabling seamless communication and promoting cultural exchange. However, due to the unique linguistic characteristics of Hausa, accurate translation remains a challenging task. The research proposes an approach to improving the machine learning translation of Hausa by integrating Named Entity Recognition (NER) techniques. Named entities, such as person names, locations, organizations, and dates, are critical components of a language's structure and meaning. Incorporating NER into the translation process can enhance the quality and accuracy of translations by preserving the integrity of named entities and also maintaining consistency in translating entities (e.g., proper names), and addressing the cultural references specific to Hausa. The NER will be incorporated into Neural Machine Translation (NMT) for the Hausa to English Translation.

Keywords: machine translation, natural language processing (NLP), named entity recognition (NER), neural machine translation (NMT)

Procedia PDF Downloads 3
59 Translation Methods Applied While Dealing With System-Bound Terms (Polish-English Translation)

Authors: Anna Kizinska

Abstract:

The research aims at discussing Polish and British incongruent terms that refer to company law. The Polish terms under analysis appear in the Polish Code of Commercial Partnerships and Companies and constitute legal terms or factual terms. The English equivalents of each Polish term under research appear in two Polish Code of Commercial Partnerships and Companies translations into English. The theoretical part of the paper includes the presentation of the definitions of a system-bound term and incongruity of terms. The aim of the analysis is to check if the classification of translation methods used in civil law terms translation comprehends the translation methods applied while translating company law terms into English. The translation procedures are defined according to Newmark. The stages of the research include 1) presentation of a definition of a Polish term, 2) enumerating the so-far published English equivalents of a given Polish term and comparing their definitions (as long as they appear in English law dictionaries ) with the definition of a given Polish term under analysis, 3) checking whether an English equivalent appears or not in, among others, the sources of the British law (legislation.gov.uk database) , 4) identifying the translation method that was applied while forming a given English equivalent.

Keywords: translation, legal terms, equivalence, company law, incongruency

Procedia PDF Downloads 48
58 Prayer Therapy in a Case of Acute Myeloid Leukemia: The Good, the Bad and the Ugly

Authors: Rubai M. Ochieng

Abstract:

Cancer, which accounts for 7 percent of deaths per year in Kenya, is the third highest cause of death after infectious and cardiovascular diseases. Awareness Campaigns have tended to focus on leading cancers including breast and cervical for women as well as prostrate and Esophageal for men. Consequently, less common cancers such as Acute Myeloid Leukemia (AML) are rarely properly understood by the general population and a section of the medical fraternity. Diagnoses of AML in patients who may not have heard about it sometimes results in shock, denial and confusion not just to the diagnosed, but also to their family and friends. The diagnosed and caregivers are bound to receive a lot of contradicting information about prognosis, care and treatment of AML. This information, which often comes from diverse sources including doctors, friends, internet and social media platforms, causes further confusion and panic. The situation is handled differently by different people. Religious people sometimes resort to prayer. This paper, written from the perspective of a care giver, is based on data collected from a case of Acute Myeloid Leukemia diagnosed in a 32 year old male who lost his life within six weeks of diagnosis. The sample constitutes of 16 people who participated in prayers. Out of this total, 5 were males including the diagnosed and 11 were females. All the 16 were Christians of protestant orientation including Anglicans, Quakers and Church of God members. Data was collected by the researcher herself through participant of observation. Findings discuss how the 16 participants prayed individually at different times, together in an overnight prayer meeting and every morning through a group social media platform. They shared songs and words of encouragement from the bible. The group prayed for healing, peace and strength to the diagnosed and family, financial breakthrough and doctors’ work and decisions, among other challenges that came with the situation. The paper reveals the immense benefits of prayer to the diagnosed and his close relatives and friends. They include acceptance of the condition and a positive attitude in handling the challenges that arose from the disease and treatment processes. The challenges arising from the prayer approach of handling the situation are also discussed. The paper concludes that prayer as therapy goes a long way in cancer management.

Keywords: acute myeloid leukemia, Kenya, participant observation, prayer

Procedia PDF Downloads 130
57 The Contribution of Translation to Arabic and Islamic Civilization during the Golden Age (661–1258)

Authors: Smail Hadj Mahammed

Abstract:

Translation is not merely a process of conveying the meaning from one particular language into another to overcome language barriers and ensure a good understanding; it is also a work of civilization and progress. Without the translation of Greek, Indian and Persian works, Arabic and Islamic Civilization would not have taken off, and without the translations of Arabic works into Latin, and then into European languages, the scientific and technological revolution of the modern world would not have taken place. In this context, the present paper seeks to investigate how the translation movement contributed to the Arabic and Islamic Civilizations during the Golden Age. The research paper consists of three major parts: the first part provides a brief historical overview of the translation movement during the golden age, which witnessed two important eras: the Umayyad and Abbasid eras. The second part shows the main reasons why translation was a prominent cultural activity during the Golden Age and why it gained great interest from the Arabs. The last part highlights the constructive contribution of translation to the Arabic and Islamic Civilization during the period (661–1258). The results demonstrate that Arabic translation movement was unprecedented in the transmission of knowledge in the whole history of humankind and that translation during the Golden Age had significantly assisted in enriching the Arabic and Islamic civilizations, which had absorbed major and important scientific works of old Greek, Indian and Persian civilizations.

Keywords: Arabic and Islamic civilization, contribution, golden age, translation

Procedia PDF Downloads 76
56 Sarcasm Recognition System Using Hybrid Tone-Word Spotting Audio Mining Technique

Authors: Sandhya Baskaran, Hari Kumar Nagabushanam

Abstract:

Sarcasm sentiment recognition is an area of natural language processing that is being probed into in the recent times. Even with the advancements in NLP, typical translations of words, sentences in its context fail to provide the exact information on a sentiment or emotion of a user. For example, if something bad happens, the statement ‘That's just what I need, great! Terrific!’ is expressed in a sarcastic tone which could be misread as a positive sign by any text-based analyzer. In this paper, we are presenting a unique real time ‘word with its tone’ spotting technique which would provide the sentiment analysis for a tone or pitch of a voice in combination with the words being expressed. This hybrid approach increases the probability for identification of special sentiment like sarcasm much closer to the real world than by mining text or speech individually. The system uses a tone analyzer such as YIN-FFT which extracts pitch segment-wise that would be used in parallel with a speech recognition system. The clustered data is classified for sentiments and sarcasm score for each of it determined. Our Simulations demonstrates the improvement in f-measure of around 12% compared to existing detection techniques with increased precision and recall.

Keywords: sarcasm recognition, tone-word spotting, natural language processing, pitch analyzer

Procedia PDF Downloads 264
55 Corpus-Based Analysis on the Translatability of Conceptual Vagueness in Traditional Chinese Medicine Classics Huang Di Nei Jing

Authors: Yan Yue

Abstract:

Huang Di Nei Jing (HDNJ) is one of the significant traditional Chinese medicine (TCM) classics which lays the foundation of TCM theory and practice. It is an important work for the world to study the ancient civilizations and medical history of China. Language in HDNJ is highly concise and vague, and notably challenging to translate. This paper investigates the translatability of one particular vagueness in HDNJ: the conceptual vagueness which carries the Chinese philosophical and cultural connotations. The corpora tool Sketch Engine is used to provide potential online contexts and word behaviors. Selected two English translations of HDNJ by TCM practitioner and non-practitioner are used to examine frequency and distribution of linguistic features of the translation. It was found the hypothesis about the universals of translated language (explicitation, normalisation) is true in one translation, but it is on the sacrifice of some original contextual connotations. Transliteration is purposefully used in the second translation to retain the original flavor, which is argued as a violation of the principle of relevance in communication because it yields little contextual effects and demands more processing effort of the reader. The translatability of conceptual vagueness in HDNJ is constrained by source language context and the reader’s cognitive environment.

Keywords: corpus-based translation, translatability, TCM classics, vague language

Procedia PDF Downloads 344
54 Sinhala Sign Language to Grammatically Correct Sentences using NLP

Authors: Anjalika Fernando, Banuka Athuraliya

Abstract:

This paper presents a comprehensive approach for converting Sinhala Sign Language (SSL) into grammatically correct sentences using Natural Language Processing (NLP) techniques in real-time. While previous studies have explored various aspects of SSL translation, the research gap lies in the absence of grammar checking for SSL. This work aims to bridge this gap by proposing a two-stage methodology that leverages deep learning models to detect signs and translate them into coherent sentences, ensuring grammatical accuracy. The first stage of the approach involves the utilization of a Long Short-Term Memory (LSTM) deep learning model to recognize and interpret SSL signs. By training the LSTM model on a dataset of SSL gestures, it learns to accurately classify and translate these signs into textual representations. The LSTM model achieves a commendable accuracy rate of 94%, demonstrating its effectiveness in accurately recognizing and translating SSL gestures. Building upon the successful recognition and translation of SSL signs, the second stage of the methodology focuses on improving the grammatical correctness of the translated sentences. The project employs a Neural Machine Translation (NMT) architecture, consisting of an encoder and decoder with LSTM components, to enhance the syntactical structure of the generated sentences. By training the NMT model on a parallel corpus of Sinhala wrong sentences and their corresponding grammatically correct translations, it learns to generate coherent and grammatically accurate sentences. The NMT model achieves an impressive accuracy rate of 98%, affirming its capability to produce linguistically sound translations. The proposed approach offers significant contributions to the field of SSL translation and grammar correction. Addressing the critical issue of grammar checking, it enhances the usability and reliability of SSL translation systems, facilitating effective communication between hearing-impaired and non-sign language users. Furthermore, the integration of deep learning techniques, such as LSTM and NMT, ensures the accuracy and robustness of the translation process. This research holds great potential for practical applications, including educational platforms, accessibility tools, and communication aids for the hearing-impaired. Furthermore, it lays the foundation for future advancements in SSL translation systems, fostering inclusive and equal opportunities for the deaf community. Future work includes expanding the existing datasets to further improve the accuracy and generalization of the SSL translation system. Additionally, the development of a dedicated mobile application would enhance the accessibility and convenience of SSL translation on handheld devices. Furthermore, efforts will be made to enhance the current application for educational purposes, enabling individuals to learn and practice SSL more effectively. Another area of future exploration involves enabling two-way communication, allowing seamless interaction between sign-language users and non-sign-language users.In conclusion, this paper presents a novel approach for converting Sinhala Sign Language gestures into grammatically correct sentences using NLP techniques in real time. The two-stage methodology, comprising an LSTM model for sign detection and translation and an NMT model for grammar correction, achieves high accuracy rates of 94% and 98%, respectively. By addressing the lack of grammar checking in existing SSL translation research, this work contributes significantly to the development of more accurate and reliable SSL translation systems, thereby fostering effective communication and inclusivity for the hearing-impaired community

Keywords: Sinhala sign language, sign Language, NLP, LSTM, NMT

Procedia PDF Downloads 71
53 Intercultural Education through Literature Reception: An in-Depth Study of the Cultural and Literary Relations of Romania and China during 1948-2018

Authors: Iulia Elena Gîță

Abstract:

According to the sociological theory of literature, constraints on the creation and share of cultural works can be placed between two extremes: one with a high level of politicization and the other with a high level of commercialization. The overall objective of the present research is to follow the principles of Sociology of Translation to closely map and analyse the publishing activity of Romania concerning China and Chinese literature during four stages of Romanian history between 1948-2018. This paper proposes, thus, an extended approach to literature, to its cultural, political and economic reception. In achieving the proposed objectives, the research expands far beyond the literary text itself, to its macro context, analysing, through quantitative research methods, a statistical database created based on two phases - the first part containing literary and non-fictional works that address and discuss issues related to China; the second part includes literary translations of Chinese literature into Romanian, either by direct translation or by an intermediate language. Throughout this paper we will map not only the number of works, but also the topics approached by writers along the two periods of the political life of Romania.

Keywords: bilateral relations, Chinese literature, intercultural understanding, international relations, socio-cultural reception, socio-political constraints, publishing

Procedia PDF Downloads 108
52 End-to-End Spanish-English Sequence Learning Translation Model

Authors: Vidhu Mitha Goutham, Ruma Mukherjee

Abstract:

The low availability of well-trained, unlimited, dynamic-access models for specific languages makes it hard for corporate users to adopt quick translation techniques and incorporate them into product solutions. As translation tasks increasingly require a dynamic sequence learning curve; stable, cost-free opensource models are scarce. We survey and compare current translation techniques and propose a modified sequence to sequence model repurposed with attention techniques. Sequence learning using an encoder-decoder model is now paving the path for higher precision levels in translation. Using a Convolutional Neural Network (CNN) encoder and a Recurrent Neural Network (RNN) decoder background, we use Fairseq tools to produce an end-to-end bilingually trained Spanish-English machine translation model including source language detection. We acquire competitive results using a duo-lingo-corpus trained model to provide for prospective, ready-made plug-in use for compound sentences and document translations. Our model serves a decent system for large, organizational data translation needs. While acknowledging its shortcomings and future scope, it also identifies itself as a well-optimized deep neural network model and solution.

Keywords: attention, encoder-decoder, Fairseq, Seq2Seq, Spanish, translation

Procedia PDF Downloads 150
51 Culture as an Intervening Variable While Assessing Japanese Influence on Vietnam: 1991-2018

Authors: Teresa Mili

Abstract:

The significance of political and economic factors have barely been neglected while assessing bilateral relations, but the significance of culture as a soft power in Japan-Vietnam relations has largely been understated. While the close ties had their birth ever since the 14th century, this paper sets out with an inductive lens to analyze the role of culture as a variable in bilateral relations. Vietnam, which then had a history of war devastation had taken refuge in Japan and later sought inspiration from Japan’s economy with the simultaneous influence of culture since Japan was a developed nation, and Vietnam a third world country. Evidencing facts with illustrations, the paper shows how the twenty-first century has brought a growing bond as well as the onset of stronger ties between the two states based, primarily, on an emerging convergence of interests and culture. The cultural influence of Japan may be seen much in the Vietnamese cities, through evidences like the growing numbers of Japanese items on sale. The variety in cultural influence may be seen through the acceptance of Japanese fashion trends, mange comic, pop music, cuisine, tourism, Japanese studies and language, the translations of Japanese literature which are very much popular at Vietnam. Using secondary sources as well as assessing travel accounts and official websites, this research work will try to find out how much Japanese culture has influenced Vietnam and whether such influences will be strong enough to qualify culture as an intervening variable in the bilateral relations.

Keywords: influence, culture, language, cold war

Procedia PDF Downloads 131