Search results for: neural machine translation (NMT)
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4447

Search results for: neural machine translation (NMT)

4327 Evaluation of Persian Medical Terms Compatibility with International Naming Criteria Based on the Applied Translation Procedures

Authors: Ali Akbar Zeinali

Abstract:

Lack of appropriate equivalences for the terms or technical words is the result of ineffective translation guidelines adopted in the translation processes. The increasing number of foreign words and specific terms incorporated into the native language are due to the ongoing development of technology and science. Many problems appear in medical translation when the Persian translators try to employ non-Persian or imported words in medical texts, in which multiple equivalents may be created for one particular word based on the individual preferences of authors and translators in the target language due to lack of standardization. The study attempted to discuss the findings based on the compatibility of the international naming criteria, considering the translation procedures. About 67% of 339 equivalents under this study were grouped as incompatible words while about 33% of them were compatible terms. The similarities and differences were investigated and discussed according to the compatibility status of the equivalents with Sager’s criteria. Such equivalents have been classified into several groups through bi-dimensional descriptions that were different features of translation procedures related to the international naming criteria. In review of the frequency distribution of compatibilities, the equivalents were divided into two categories of compatibles and incompatibles, indicating the effectiveness of the applied translation procedures.

Keywords: linguistics, medical translation, naming, terminology

Procedia PDF Downloads 97
4326 Translation Methods Applied While Dealing With System-Bound Terms (Polish-English Translation)

Authors: Anna Kizinska

Abstract:

The research aims at discussing Polish and British incongruent terms that refer to company law. The Polish terms under analysis appear in the Polish Code of Commercial Partnerships and Companies and constitute legal terms or factual terms. The English equivalents of each Polish term under research appear in two Polish Code of Commercial Partnerships and Companies translations into English. The theoretical part of the paper includes the presentation of the definitions of a system-bound term and incongruity of terms. The aim of the analysis is to check if the classification of translation methods used in civil law terms translation comprehends the translation methods applied while translating company law terms into English. The translation procedures are defined according to Newmark. The stages of the research include 1) presentation of a definition of a Polish term, 2) enumerating the so-far published English equivalents of a given Polish term and comparing their definitions (as long as they appear in English law dictionaries ) with the definition of a given Polish term under analysis, 3) checking whether an English equivalent appears or not in, among others, the sources of the British law (legislation.gov.uk database) , 4) identifying the translation method that was applied while forming a given English equivalent.

Keywords: translation, legal terms, equivalence, company law, incongruency

Procedia PDF Downloads 48
4325 The Loss of Oral Performative Semantic Influence of the Qur'an in Its Translations

Authors: Alalddin Al-Tarawneh

Abstract:

In its literal translation, the Qur’an is frequently subject to misinterpretation as a result of failures to deliver its meaning into any language. This paper relies on the genuine aspect that the Qur’an is an oral performance in its nature; and the objective of any Qur’an translation is to deliver its meaning in English. Therefore, it approaches the translation of the Qur’an beyond the usual formal linguistic approach in order to include an extra-textual factor. This factor is the recitation or oral performance of the Qur’an, that is, tajweed as it is termed in Arabic. The translations used in this paper to apply the suggested approach were carefully chosen to be representative of the problems that exist in many Qur’an translations. These translations are The Meaning of the Holy Quran: Translation and Commentary by Ali (1989), The Meaning of the Glorious Koran by Pickthall (1997/1930), and The Quran: Arabic Text with Corresponding English Meanings by Sahih (2010). Through the examples cited in this paper, it is suggested that the agents involved in producing a ‘translation’ of the Holy Qur’an have to take into account its oral aspect which yields additional senses and meanings that are not being captured by adhering to the words of the ‘written’ discourse. This paper attempts in its translation into English.

Keywords: oral performance, tajweed, Qur'an translation, recitation

Procedia PDF Downloads 118
4324 Construction of Graph Signal Modulations via Graph Fourier Transform and Its Applications

Authors: Xianwei Zheng, Yuan Yan Tang

Abstract:

Classical window Fourier transform has been widely used in signal processing, image processing, machine learning and pattern recognition. The related Gabor transform is powerful enough to capture the texture information of any given dataset. Recently, in the emerging field of graph signal processing, researchers devoting themselves to develop a graph signal processing theory to handle the so-called graph signals. Among the new developing theory, windowed graph Fourier transform has been constructed to establish a time-frequency analysis framework of graph signals. The windowed graph Fourier transform is defined by using the translation and modulation operators of graph signals, following the similar calculations in classical windowed Fourier transform. Specifically, the translation and modulation operators of graph signals are defined by using the Laplacian eigenvectors as follows. For a given graph signal, its translation is defined by a similar manner as its definition in classical signal processing. Specifically, the translation operator can be defined by using the Fourier atoms; the graph signal translation is defined similarly by using the Laplacian eigenvectors. The modulation of the graph can also be established by using the Laplacian eigenvectors. The windowed graph Fourier transform based on these two operators has been applied to obtain time-frequency representations of graph signals. Fundamentally, the modulation operator is defined similarly to the classical modulation by multiplying a graph signal with the entries in each Fourier atom. However, a single Laplacian eigenvector entry cannot play a similar role as the Fourier atom. This definition ignored the relationship between the translation and modulation operators. In this paper, a new definition of the modulation operator is proposed and thus another time-frequency framework for graph signal is constructed. Specifically, the relationship between the translation and modulation operations can be established by the Fourier transform. Specifically, for any signal, the Fourier transform of its translation is the modulation of its Fourier transform. Thus, the modulation of any signal can be defined as the inverse Fourier transform of the translation of its Fourier transform. Therefore, similarly, the graph modulation of any graph signal can be defined as the inverse graph Fourier transform of the translation of its graph Fourier. The novel definition of the graph modulation operator established a relationship of the translation and modulation operations. The new modulation operation and the original translation operation are applied to construct a new framework of graph signal time-frequency analysis. Furthermore, a windowed graph Fourier frame theory is developed. Necessary and sufficient conditions for constructing windowed graph Fourier frames, tight frames and dual frames are presented in this paper. The novel graph signal time-frequency analysis framework is applied to signals defined on well-known graphs, e.g. Minnesota road graph and random graphs. Experimental results show that the novel framework captures new features of graph signals.

Keywords: graph signals, windowed graph Fourier transform, windowed graph Fourier frames, vertex frequency analysis

Procedia PDF Downloads 311
4323 Machine Learning Methods for Flood Hazard Mapping

Authors: Stefano Zappacosta, Cristiano Bove, Maria Carmela Marinelli, Paola di Lauro, Katarina Spasenovic, Lorenzo Ostano, Giuseppe Aiello, Marco Pietrosanto

Abstract:

This paper proposes a novel neural network approach for assessing flood hazard mapping. The core of the model is a machine learning component fed by frequency ratios, namely statistical correlations between flood event occurrences and a selected number of topographic properties. The proposed hybrid model can be used to classify four different increasing levels of hazard. The classification capability was compared with the flood hazard mapping River Basin Plans (PAI) designed by the Italian Institute for Environmental Research and Defence, ISPRA (Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca Ambientale). The study area of Piemonte, an Italian region, has been considered without loss of generality. The frequency ratios may be used as a standalone block to model the flood hazard mapping. Nevertheless, the mixture with a neural network improves the classification power of several percentage points, and may be proposed as a basic tool to model the flood hazard map in a wider scope.

Keywords: flood modeling, hazard map, neural networks, hydrogeological risk, flood risk assessment

Procedia PDF Downloads 147
4322 A Novel Combined Finger Counting and Finite State Machine Technique for ASL Translation Using Kinect

Authors: Rania Ahmed Kadry Abdel Gawad Birry, Mohamed El-Habrouk

Abstract:

This paper presents a brief survey of the techniques used for sign language recognition along with the types of sensors used to perform the task. It presents a modified method for identification of an isolated sign language gesture using Microsoft Kinect with the OpenNI framework. It presents the way of extracting robust features from the depth image provided by Microsoft Kinect and the OpenNI interface and to use them in creating a robust and accurate gesture recognition system, for the purpose of ASL translation. The Prime Sense’s Natural Interaction Technology for End-user - NITE™ - was also used in the C++ implementation of the system. The algorithm presents a simple finger counting algorithm for static signs as well as directional Finite State Machine (FSM) description of the hand motion in order to help in translating a sign language gesture. This includes both letters and numbers performed by a user, which in-turn may be used as an input for voice pronunciation systems.

Keywords: American sign language, finger counting, hand tracking, Microsoft Kinect

Procedia PDF Downloads 257
4321 Influence of the Refractory Period on Neural Networks Based on the Recognition of Neural Signatures

Authors: José Luis Carrillo-Medina, Roberto Latorre

Abstract:

Experimental evidence has revealed that different living neural systems can sign their output signals with some specific neural signature. Although experimental and modeling results suggest that neural signatures can have an important role in the activity of neural networks in order to identify the source of the information or to contextualize a message, the functional meaning of these neural fingerprints is still unclear. The existence of cellular mechanisms to identify the origin of individual neural signals can be a powerful information processing strategy for the nervous system. We have recently built different models to study the ability of a neural network to process information based on the emission and recognition of specific neural fingerprints. In this paper we further analyze the features that can influence on the information processing ability of this kind of networks. In particular, we focus on the role that the duration of a refractory period in each neuron after emitting a signed message can play in the network collective dynamics.

Keywords: neural signature, neural fingerprint, processing based on signal identification, self-organizing neural network

Procedia PDF Downloads 456
4320 Problems of Translating Technical Terms from English into Arabic

Authors: Nisreen Naji Al-Khawaldeh, Lara Ahmad Mansour El-Awar

Abstract:

The present study investigated the strategies MA translation students used for translating technical terms, the most common obstacles they encountered in translating such terms, and the motives behind using such terms as they are in their original form despite their translatability into Arabic. To achieve these objectives, a translation test was administered to 100 MA students specialising in translation at both Hashemite University and The University of Jordan. It consisted of two parts: (a) 50 English technical terms to be translated (b) two questions to be answered concerning the challenges or problems encountered while translating the previous technical terms and the motives that drive them to use most of the English technical terms as they are despite their translatability into Arabic. The analysis of the results revealed that MA translation students faced problems in translating technical terms, namely the inability to find the equivalent form for the given technical terms, the use of literal translation, and the wider use of loan-words type. Besides, the students used different strategies to translate the technical terms, namely borrowing (i.e., loan- words), paraphrasing, synonymy, naturalization, equivalence, and literal translation. Moreover, it was also revealed that most technical terms were used as they are in the source language despite their translatability into Arabic because these technical terms are easier to use in English rather than in Arabic. Also, when these terms were introduced to the Arab world, they were introduced in English, not in Arabic. So, the brain links these objects to their English terms.

Keywords: arabic, english, technical terms, translation strategies, translation problems

Procedia PDF Downloads 239
4319 Image Classification with Localization Using Convolutional Neural Networks

Authors: Bhuyain Mobarok Hossain

Abstract:

Image classification and localization research is currently an important strategy in the field of computer vision. The evolution and advancement of deep learning and convolutional neural networks (CNN) have greatly improved the capabilities of object detection and image-based classification. Target detection is important to research in the field of computer vision, especially in video surveillance systems. To solve this problem, we will be applying a convolutional neural network of multiple scales at multiple locations in the image in one sliding window. Most translation networks move away from the bounding box around the area of interest. In contrast to this architecture, we consider the problem to be a classification problem where each pixel of the image is a separate section. Image classification is the method of predicting an individual category or specifying by a shoal of data points. Image classification is a part of the classification problem, including any labels throughout the image. The image can be classified as a day or night shot. Or, likewise, images of cars and motorbikes will be automatically placed in their collection. The deep learning of image classification generally includes convolutional layers; the invention of it is referred to as a convolutional neural network (CNN).

Keywords: image classification, object detection, localization, particle filter

Procedia PDF Downloads 266
4318 Quality Assurance in Translation Crowdsourcing: The TED Open Translation Project

Authors: Ya-Mei Chen

Abstract:

The participatory culture enabled by Web 2.0 technologies has led to the emergence of online translation crowdsourcing, which mainly relies on the collective intelligence of volunteer translators. Due to the fact that many volunteer translators do not have formal translator training, concerns have been raised about the quality of crowdsourced translations. Some empirical research has been done to examine the translation quality of for-profit crowdsourcing initiatives. However, quality assurance of non-profit translation crowdsourcing has rarely been explored in detail. Using the TED Open Translation Project as a case study, this paper investigates how the translation-review-approval method adopted by TED can (1) direct the volunteer translators’ use of translation strategies as well as the reviewers’ adoption of revising strategies and (2) shape the final translation products. To well examine the actual effect of TED’s translation-review-approval method, this paper will focus on its two major quality assurance mechanisms, that is, TED’s style guidelines and quality review. Based on an anonymous questionnaire, this research will first explore whether the volunteer translators and reviewers are aware of the style guidelines and whether their use of translation strategies is similar to that advised in the guidelines. The questionnaire, which will be posted online, will consist of two parts: demographic information and translation strategies. The invitations to complete it will then be distributed through TED Translator Facebook groups. With an aim to investigate if the style guidelines have any substantial impacts on actual subtitling practices, a comparison will be made between the original English subtitles of 20 TED talks (each around 5 to 7 minutes) and their Chinese subtitle translations to identify regularly adopted strategies. Concerning the function of the reviewing stage, a comparative study will be conducted between the drafts of Chinese subtitles for 10 short English talks and the revised versions of these drafts so as to examine the actual revising strategies and their effect on translation quality. According to the results obtained from the questionnaire and textual comparisons, this paper will provide in-depth analysis of quality assurance of the TED Open Translation Project. It is hoped that this research, through a detailed investigation of non-profit translation crowdsourcing, can enable translation researchers and practitioners to have a better understanding of quality control in translation crowdsourcing in the digital age.

Keywords: quality assurance, TED, translation crowdsourcing, volunteer translators

Procedia PDF Downloads 201
4317 Functional Neural Network for Decision Processing: A Racing Network of Programmable Neurons Where the Operating Model Is the Network Itself

Authors: Frederic Jumelle, Kelvin So, Didan Deng

Abstract:

In this paper, we are introducing a model of artificial general intelligence (AGI), the functional neural network (FNN), for modeling human decision-making processes. The FNN is composed of multiple artificial mirror neurons (AMN) racing in the network. Each AMN has a similar structure programmed independently by the users and composed of an intention wheel, a motor core, and a sensory core racing at a specific velocity. The mathematics of the node’s formulation and the racing mechanism of multiple nodes in the network will be discussed, and the group decision process with fuzzy logic and the transformation of these conceptual methods into practical methods of simulation and in operations will be developed. Eventually, we will describe some possible future research directions in the fields of finance, education, and medicine, including the opportunity to design an intelligent learning agent with application in AGI. We believe that FNN has a promising potential to transform the way we can compute decision-making and lead to a new generation of AI chips for seamless human-machine interactions (HMI).

Keywords: neural computing, human machine interation, artificial general intelligence, decision processing

Procedia PDF Downloads 94
4316 An Investigation on the Perception and Adoption of Terminology Management Applications by the Iranian English Language Translators

Authors: Abdul Amir Hazbavi

Abstract:

In recent years, there have been increasing requests in the field of translation studies to develop software facilitating the analysis of corpora. One of the specialized tools in that regard are Terminology Management Tools. Briefly explaining, Terminology Management Tools are applications developed to help create and store terminological data in the form which allows for a controlled use of the data. While it has a long history and an established ground in translation market in most parts of the globe, the Iranian translators and translation market still seem to be unaware or unfamiliar with Terminology Management Tools. In order to provide a preview on the perception and adoption of Terminology Management Tools by the Iranian translators, the present survey was carried out among 224 last-year undergraduate Iranian students of English translation at 10 different universities across the country. The study revealed a very low level of adoption and a very high level of willingness to get familiar with and learn about Terminology Management Tools by the Iranian translators.

Keywords: translation, translation technology, terminology management tools, terminology management survey

Procedia PDF Downloads 342
4315 Problems in English into Thai Translation Normally Found in Thai University Students

Authors: Anochao Phetcharat

Abstract:

This research aims to study problems of translation basic knowledge, particularly from English into Thai. The researcher used 38 2nd-year non-English speaking students of Suratthani Rajabhat University as samples. The samples were required to translate an A4-sized article from English into Thai assigned as a part of BEN0202 Translation for Business, a requirement subject for Business English Department, which was also taught by the researcher. After completion of the translation, numerous problems were found and the research grouped them into 4 major types. The normally occurred problems in English-Thai translation works are the lack of knowledge in terms of parts of speech, word-by-word translation employment, misspellings as well as the poor knowledge in English language structure. However, this research is currently under the process of data analysis and shall be completed by the beginning of August. The researcher, nevertheless, predicts that all the above-mentioned problems, will support the researcher’s hypothesizes, that are; 1) the lack of knowledge in terms of parts of speech causes the mistranslation problem; 2) employing word-by-word translation technique hugely results in the mistranslation problem; 3) misspellings yields the mistranslation problem; and 4) the poor knowledge in English language structure also brings about translation errors. The research also predicts that, of all the aforementioned problems, the following ones are found the most, respectively: the poor knowledge in English language structure, word-by-word translation employment, the lack of knowledge in terms of parts of speech, and misspellings.

Keywords: problem, student, Thai, translation

Procedia PDF Downloads 405
4314 Syntax-Related Problems of Translation

Authors: Anna Kesoyan

Abstract:

The present paper deals with the syntax-related problems of translation from English into Armenian. Although Syntax is a part of grammar, syntax-related problems of translation are studied separately during the process of translation. Translation from one language to another is widely accepted as a challenging problem. This becomes even more challenging when the source and target languages are widely different in structure and style, as is the case with English and Armenian. Syntax-related problems of translation from English into Armenian are mainly connected with the syntactical structures of these languages, and particularly, with the word order of the sentence. The word order of the sentence of the Armenian language, which is a synthetic language, is usually characterized as “rather free”, and the word order of the English language, which is an analytical language, is characterized “fixed”. The following research examines the main translation means, particularly, syntactical transformations as the translator has to take real steps while trying to solve certain syntax-related problems. Most of the means of translation are based on the transformation of grammatical components of the sentence, without changing the main information of the text. There are several transformations that occur during translation such as word order of the sentence, transformations of certain grammatical constructions like Infinitive participial construction, Nominative with the Infinitive and Elliptical constructions which have been covered in the following research.

Keywords: elliptical constructions, nominative with the infinitive constructions, fixed and free word order, syntactic structures

Procedia PDF Downloads 416
4313 An Evaluation of Neural Network Efficacies for Image Recognition on Edge-AI Computer Vision Platform

Authors: Jie Zhao, Meng Su

Abstract:

Image recognition, as one of the most critical technologies in computer vision, works to help machine-like robotics understand a scene, that is, if deployed appropriately, will trigger the revolution in remote sensing and industry automation. With the developments of AI technologies, there are many prevailing and sophisticated neural networks as technologies developed for image recognition. However, computer vision platforms as hardware, supporting neural networks for image recognition, as crucial as the neural network technologies, need to be more congruently addressed as the research subjects. In contrast, different computer vision platforms are deterministic to leverage the performance of different neural networks for recognition. In this paper, three different computer vision platforms – Jetson Nano(with 4GB), a standalone laptop(with RTX 3000s, using CUDA), and Google Colab (web-based, using GPU) are explored and four prominent neural network architectures (including AlexNet, VGG(16/19), GoogleNet, and ResNet(18/34/50)), are investigated. In the context of pairwise usage between different computer vision platforms and distinctive neural networks, with the merits of recognition accuracy and time efficiency, the performances are evaluated. In the case study using public imageNets, our findings provide a nuanced perspective on optimizing image recognition tasks across Edge-AI platforms, offering guidance on selecting appropriate neural network structures to maximize performance under hardware constraints.

Keywords: alexNet, VGG, googleNet, resNet, Jetson nano, CUDA, COCO-NET, cifar10, imageNet large scale visual recognition challenge (ILSVRC), google colab

Procedia PDF Downloads 50
4312 Study on the Overseas Dissemination and Acceptance of the English Translation of YU Hua’s to Live

Authors: Luo Xi

Abstract:

Taking the English translation of Yu Hua's To Live as an example, this paper makes a quantitative description and qualitative analysis of its overseas dissemination and acceptance from the perspective of the actual audience -- readers. It is found that the English translation of To Live has been widely disseminated and accepted overseas. The book has been well received overseas. With the English version of To Live, overseas readers have an in-depth understanding of Chinese history, politics, and culture. At the same time, the work shows the admirable qualities of Chinese people. It also conveys the core human values. And thus, overseas readers have gained a deeper understanding of life and are spiritually inspired. From the perspective of readers, this paper studies the successful overseas dissemination of the English translation of Yu Hua's To Live to provide a reference for the further overseas dissemination of Chinese culture.

Keywords: to live, english translation, overseas dissemination and acceptance, readers’ comments

Procedia PDF Downloads 48
4311 Makhraj Recognition Using Convolutional Neural Network

Authors: Zan Azma Nasruddin, Irwan Mazlin, Nor Aziah Daud, Fauziah Redzuan, Fariza Hanis Abdul Razak

Abstract:

This paper focuses on a machine learning that learn the correct pronunciation of Makhraj Huroofs. Usually, people need to find an expert to pronounce the Huroof accurately. In this study, the researchers have developed a system that is able to learn the selected Huroofs which are ha, tsa, zho, and dza using the Convolutional Neural Network. The researchers present the chosen type of the CNN architecture to make the system that is able to learn the data (Huroofs) as quick as possible and produces high accuracy during the prediction. The researchers have experimented the system to measure the accuracy and the cross entropy in the training process.

Keywords: convolutional neural network, Makhraj recognition, speech recognition, signal processing, tensorflow

Procedia PDF Downloads 303
4310 Innovating Translation Pedagogy: Maximizing Teaching Effectiveness by Focusing on Cognitive Study

Authors: Dawn Tsang

Abstract:

This paper aims at synthesizing the difficulties in cognitive processes faced by translation majors in mainland China. The purpose is to develop possible solutions and innovation in terms of translation pedagogy, curriculum reform, and syllabus design. This research will base its analysis on students’ instant feedback and interview after training in translation and interpreting courses, and translation faculty’s teaching experiences. This research will take our translation majors as the starting point, who will be one of the focus groups. At present, our Applied Translation Studies Programme is offering translation courses in the following areas: practical translation and interpreting, translation theories, culture and translation, and internship. It is a four-year translation programme, and our students would start their introductory courses since Semester 1 of Year 1. The medium of instruction of our College is solely in English. In general, our students’ competency in English is strong. Yet in translation and especially interpreting classes, no matter it is students’ first attempt or students who have taken university English courses, students find class practices very challenging, if not mission impossible. Their biggest learning problem seems to be weakening cognitive processes in terms of lack of intercultural competence, incomprehension of English language and foreign cultures, inadequate aptitude and slow reaction, and inapt to utilize one’s vocabulary bank etc. This being so, the research questions include: (1) What specific and common cognitive difficulties are students facing while learning translation and interpreting? (2) How to deal with such difficulties, and what implications can be drawn on curriculum reform and syllabus design in translation? (3) How significant should cognitive study be placed on translation curriculum, i.e., the proportion of cognitive study in translation/interpreting courses and in translation major curriculum? and (4) What can we as translation educators do to maximize teaching and learning effectiveness by incorporating the latest development of cognitive study?. We have collected translation students’ instant feedback and conduct interviews with both students and teaching staff, in order to draw parallels as well as distinguishing from our own current teaching practices at United International College (UIC). We have collected 500 questionnaires for now. The main learning difficulties include: poor vocabulary bank, lack of listening and reading comprehension skills in terms of not fully understanding the subtext, aptitude in translation and interpreting etc. This being so, we propose to reform and revitalize translation curriculum and syllabi to address to these difficulties. The aim is to maximize teaching effectiveness in translation by addressing the above-mentioned questions with a special focus on cognitive difficulties faced by translation majors.

Keywords: cognitive difficulties, teaching and learning effectiveness, translation curriculum reform, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 290
4309 Shaking the Iceberg: Metaphoric Shifting and Loss in the German Translations of 'The Sun Also Rises'

Authors: Christopher Dick

Abstract:

While the translation of 'literal language' poses numerous challenges for the translator, the translation of 'figurative language' creates even more complicated issues. It has been only in the last several decades that scholars have attempted to propose theories of figurative language translation, including metaphor translation. Even less work has applied these theories to metaphoric translation in literary texts. And almost no work has linked an analysis of metaphors in translation with the recent scholarship on conceptual metaphors. A study of literature in translation must not only examine the inevitable shifts that occur as specific metaphors move from source language to target language but also analyze the ways in which these shifts impact conceptual metaphors and, ultimately, the text as a whole. Doing so contributes to on-going efforts to bridge the sometimes wide gulf between considerations of content and form in literary studies. This paper attempts to add to the body of scholarly literature on metaphor translation and the function of metaphor in a literary text. Specifically, the study examines the metaphoric expressions in Hemingway’s The Sun Also Rises. First, the issue of Hemingway and metaphor is addressed. Next, the study examines the specific metaphors in the original novel in English and the German translations, first in Annemarie Horschitz’s 1928 German version and then in the recent Werner Schmitz 2013 translation. Hemingway’s metaphors, far from being random occurrences of figurative language, are linguistic manifestations of deeper conceptual metaphors that are central to an interpretation of the text. By examining the modifications that are made to these original metaphoric expressions as they are translated into German, one can begin to appreciate the shifts involved with metaphor translation. The translation of Hemingway’s metaphors into German represents significant metaphoric loss and shifting that subsequently shakes the important conceptual metaphors in the novel.

Keywords: Hemingway, Conceptual Metaphor, Translation, Stylistics

Procedia PDF Downloads 328
4308 Monitoring a Membrane Structure Using Non-Destructive Testing

Authors: Gokhan Kilic, Pelin Celik

Abstract:

Structural health monitoring (SHM) is widely used in evaluating the state and health of membrane structures. In the past, in order to collect data and send it to a data collection unit on membrane structures, wire sensors had to be put as part of the SHM process. However, this study recommends using wireless sensors instead of traditional wire ones to construct an economical, useful, and easy-to-install membrane structure health monitoring system. Every wireless sensor uses a software translation program that is connected to the monitoring server. Operational neural networks (ONNs) have recently been developed to solve the shortcomings of convolutional neural networks (CNNs), such as the network's resemblance to the linear neuron model. The results of using ONNs for monitoring to evaluate the structural health of a membrane are presented in this work.

Keywords: wireless sensor network, non-destructive testing, operational neural networks, membrane structures, dynamic monitoring

Procedia PDF Downloads 45
4307 Harnessing Artificial Intelligence and Machine Learning for Advanced Fraud Detection and Prevention

Authors: Avinash Malladhi

Abstract:

Forensic accounting is a specialized field that involves the application of accounting principles, investigative skills, and legal knowledge to detect and prevent fraud. With the rise of big data and technological advancements, artificial intelligence (AI) and machine learning (ML) algorithms have emerged as powerful tools for forensic accountants to enhance their fraud detection capabilities. In this paper, we review and analyze various AI/ML algorithms that are commonly used in forensic accounting, including supervised and unsupervised learning, deep learning, natural language processing Convolutional Neural Networks (CNNs), Recurrent Neural Networks (RNNs), Support Vector Machines (SVMs), Decision Trees, and Random Forests. We discuss their underlying principles, strengths, and limitations and provide empirical evidence from existing research studies demonstrating their effectiveness in detecting financial fraud. We also highlight potential ethical considerations and challenges associated with using AI/ML in forensic accounting. Furthermore, we highlight the benefits of these technologies in improving fraud detection and prevention in forensic accounting.

Keywords: AI, machine learning, forensic accounting & fraud detection, anti money laundering, Benford's law, fraud triangle theory

Procedia PDF Downloads 55
4306 Analysis of Production Forecasting in Unconventional Gas Resources Development Using Machine Learning and Data-Driven Approach

Authors: Dongkwon Han, Sangho Kim, Sunil Kwon

Abstract:

Unconventional gas resources have dramatically changed the future energy landscape. Unlike conventional gas resources, the key challenges in unconventional gas have been the requirement that applies to advanced approaches for production forecasting due to uncertainty and complexity of fluid flow. In this study, artificial neural network (ANN) model which integrates machine learning and data-driven approach was developed to predict productivity in shale gas. The database of 129 wells of Eagle Ford shale basin used for testing and training of the ANN model. The Input data related to hydraulic fracturing, well completion and productivity of shale gas were selected and the output data is a cumulative production. The performance of the ANN using all data sets, clustering and variables importance (VI) models were compared in the mean absolute percentage error (MAPE). ANN model using all data sets, clustering, and VI were obtained as 44.22%, 10.08% (cluster 1), 5.26% (cluster 2), 6.35%(cluster 3), and 32.23% (ANN VI), 23.19% (SVM VI), respectively. The results showed that the pre-trained ANN model provides more accurate results than the ANN model using all data sets.

Keywords: unconventional gas, artificial neural network, machine learning, clustering, variables importance

Procedia PDF Downloads 172
4305 Using Neural Networks for Click Prediction of Sponsored Search

Authors: Afroze Ibrahim Baqapuri, Ilya Trofimov

Abstract:

Sponsored search is a multi-billion dollar industry and makes up a major source of revenue for search engines (SE). Click-through-rate (CTR) estimation plays a crucial role for ads selection, and greatly affects the SE revenue, advertiser traffic and user experience. We propose a novel architecture of solving CTR prediction problem by combining artificial neural networks (ANN) with decision trees. First, we compare ANN with respect to other popular machine learning models being used for this task. Then we go on to combine ANN with MatrixNet (proprietary implementation of boosted trees) and evaluate the performance of the system as a whole. The results show that our approach provides a significant improvement over existing models.

Keywords: neural networks, sponsored search, web advertisement, click prediction, click-through rate

Procedia PDF Downloads 547
4304 Artificial Neural Network Speed Controller for Excited DC Motor

Authors: Elabed Saud

Abstract:

This paper introduces the new ability of Artificial Neural Networks (ANNs) in estimating speed and controlling the separately excited DC motor. The neural control scheme consists of two parts. One is the neural estimator which is used to estimate the motor speed. The other is the neural controller which is used to generate a control signal for a converter. These two neutrals are training by Levenberg-Marquardt back-propagation algorithm. ANNs are the standard three layers feed-forward neural network with sigmoid activation functions in the input and hidden layers and purelin in the output layer. Simulation results are presented to demonstrate the effectiveness of this neural and advantage of the control system DC motor with ANNs in comparison with the conventional scheme without ANNs.

Keywords: Artificial Neural Network (ANNs), excited DC motor, convenional controller, speed Controller

Procedia PDF Downloads 688
4303 Traffic Sign Recognition System Using Convolutional Neural NetworkDevineni

Authors: Devineni Vijay Bhaskar, Yendluri Raja

Abstract:

We recommend a model for traffic sign detection stranded on Convolutional Neural Networks (CNN). We first renovate the unique image into the gray scale image through with support vector machines, then use convolutional neural networks with fixed and learnable layers for revealing and understanding. The permanent layer can reduction the amount of attention areas to notice and crop the limits very close to the boundaries of traffic signs. The learnable coverings can rise the accuracy of detection significantly. Besides, we use bootstrap procedures to progress the accuracy and avoid overfitting problem. In the German Traffic Sign Detection Benchmark, we obtained modest results, with an area under the precision-recall curve (AUC) of 99.49% in the group “Risk”, and an AUC of 96.62% in the group “Obligatory”.

Keywords: convolutional neural network, support vector machine, detection, traffic signs, bootstrap procedures, precision-recall curve

Procedia PDF Downloads 86
4302 Comparison of Deep Convolutional Neural Networks Models for Plant Disease Identification

Authors: Megha Gupta, Nupur Prakash

Abstract:

Identification of plant diseases has been performed using machine learning and deep learning models on the datasets containing images of healthy and diseased plant leaves. The current study carries out an evaluation of some of the deep learning models based on convolutional neural network (CNN) architectures for identification of plant diseases. For this purpose, the publicly available New Plant Diseases Dataset, an augmented version of PlantVillage dataset, available on Kaggle platform, containing 87,900 images has been used. The dataset contained images of 26 diseases of 14 different plants and images of 12 healthy plants. The CNN models selected for the study presented in this paper are AlexNet, ZFNet, VGGNet (four models), GoogLeNet, and ResNet (three models). The selected models are trained using PyTorch, an open-source machine learning library, on Google Colaboratory. A comparative study has been carried out to analyze the high degree of accuracy achieved using these models. The highest test accuracy and F1-score of 99.59% and 0.996, respectively, were achieved by using GoogLeNet with Mini-batch momentum based gradient descent learning algorithm.

Keywords: comparative analysis, convolutional neural networks, deep learning, plant disease identification

Procedia PDF Downloads 162
4301 New Approach for Load Modeling

Authors: Slim Chokri

Abstract:

Load forecasting is one of the central functions in power systems operations. Electricity cannot be stored, which means that for electric utility, the estimate of the future demand is necessary in managing the production and purchasing in an economically reasonable way. A majority of the recently reported approaches are based on neural network. The attraction of the methods lies in the assumption that neural networks are able to learn properties of the load. However, the development of the methods is not finished, and the lack of comparative results on different model variations is a problem. This paper presents a new approach in order to predict the Tunisia daily peak load. The proposed method employs a computational intelligence scheme based on the Fuzzy neural network (FNN) and support vector regression (SVR). Experimental results obtained indicate that our proposed FNN-SVR technique gives significantly good prediction accuracy compared to some classical techniques.

Keywords: neural network, load forecasting, fuzzy inference, machine learning, fuzzy modeling and rule extraction, support vector regression

Procedia PDF Downloads 404
4300 Comparison of Machine Learning Models for the Prediction of System Marginal Price of Greek Energy Market

Authors: Ioannis P. Panapakidis, Marios N. Moschakis

Abstract:

The Greek Energy Market is structured as a mandatory pool where the producers make their bid offers in day-ahead basis. The System Operator solves an optimization routine aiming at the minimization of the cost of produced electricity. The solution of the optimization problem leads to the calculation of the System Marginal Price (SMP). Accurate forecasts of the SMP can lead to increased profits and more efficient portfolio management from the producer`s perspective. Aim of this study is to provide a comparative analysis of various machine learning models such as artificial neural networks and neuro-fuzzy models for the prediction of the SMP of the Greek market. Machine learning algorithms are favored in predictions problems since they can capture and simulate the volatilities of complex time series.

Keywords: deregulated energy market, forecasting, machine learning, system marginal price

Procedia PDF Downloads 179
4299 Applying Artificial Neural Networks to Predict Speed Skater Impact Concussion Risk

Authors: Yilin Liao, Hewen Li, Paula McConvey

Abstract:

Speed skaters often face a risk of concussion when they fall on the ice floor and impact crash mats during practices and competitive races. Several variables, including those related to the skater, the crash mat, and the impact position (body side/head/feet impact), are believed to influence the severity of the skater's concussion. While computer simulation modeling can be employed to analyze these accidents, the simulation process is time-consuming and does not provide rapid information for coaches and teams to assess the skater's injury risk in competitive events. This research paper promotes the exploration of the feasibility of using AI techniques for evaluating skater’s potential concussion severity, and to develop a fast concussion prediction tool using artificial neural networks to reduce the risk of treatment delays for injured skaters. The primary data is collected through virtual tests and physical experiments designed to simulate skater-mat impact. It is then analyzed to identify patterns and correlations; finally, it is used to train and fine-tune the artificial neural networks for accurate prediction. The development of the prediction tool by employing machine learning strategies contributes to the application of AI methods in sports science and has theoretical involvements for using AI techniques in predicting and preventing sports-related injuries.

Keywords: artificial neural networks, concussion, machine learning, impact, speed skater

Procedia PDF Downloads 66
4298 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects

Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao

Abstract:

The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.

Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation

Procedia PDF Downloads 248