Search results for: linguistic and cultural analysis
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 29523

Search results for: linguistic and cultural analysis

29463 Linguistic Summarization of Structured Patent Data

Authors: E. Y. Igde, S. Aydogan, F. E. Boran, D. Akay

Abstract:

Patent data have an increasingly important role in economic growth, innovation, technical advantages and business strategies and even in countries competitions. Analyzing of patent data is crucial since patents cover large part of all technological information of the world. In this paper, we have used the linguistic summarization technique to prove the validity of the hypotheses related to patent data stated in the literature.

Keywords: data mining, fuzzy sets, linguistic summarization, patent data

Procedia PDF Downloads 247
29462 Enhancing Quality Education through Multilingual Pedagogy: A Critical Perspective

Authors: Aita Bishowkarma

Abstract:

Ensuring quality education in primary level in multi-ethnic, multi- religious, multi-cultural and multilingual country Nepal which accommodates 123 ethnic languages (CBS 2011) has come across a big challenge. The discourse on the policies and practices to take advantage of the rich heritage of cultural and linguistic diversity in the pursuit of quality primary education to ethnic/linguistic minority children in Nepal gives in a critical observation of Nepalese perspective in the global academia. Situating the linguistic diversity of Nepal, primary education to children is better through mother tongue. Nepali as official or national language is another important language to be taught to the children. Similarly, craze for English has been inevitable for international communication and job opportunity in the global markets. This paper critically examines the current use of trilingual policy in mother tongue based multilingual education (MT-MLE) in Nepal from the perspective of exploiting linguistic diversity in classroom pedagogy. The researcher adopted mixed method research design applying descriptive measure and explanatory research methods. 24 teachers and 48 students from 6 multilingual schools were selected purposively to dig out their language use, language attitude and language preferences to reveal their preference and attitude towards mother tongue, Nepali and English through questionnaire, interview and focus group discussion. The study shows, in a true multilingual system, all languages (mother tongue, languages of region, nation and wider communication) can have their legitimate place; bridging from the mother tongue to the regional language and national to international language; further leading to meaningful participation in the wider democratic global context. Trilingual policy of mother tongue, national language and international language seemed pertinent however, not sufficient. The finding of the study shows that for quality education in primary education mother tongue based critical multilingual pedagogy through language coexistence approach with contextual variation seems enviable.

Keywords: critical pedagogy, language co-existence, linguistic diversity, quality education

Procedia PDF Downloads 332
29461 A Linguistic Product of K-Pop: A Corpus-Based Study on the Korean-Originated Chinese Neologism Simida

Authors: Hui Shi

Abstract:

This article examines the online popularity of Chinese neologism simida, which is a loanword derived from Korean declarative sentence-final suffix seumnida. Facilitated by corpus data obtained from Weibo, the Chinese counterpart of Twitter, this study analyzes the morphological and syntactical processes behind simida’s coinage, as well as the causes of its prevalence on Chinese social media. The findings show that simida is used by Weibo bloggers in two manners: (1) as an alternative word of 'Korea' and 'Korean'; (2) as a redundant sentence-final particle which adds a Korean-like speech style to a statement. Additionally, Weibo user profile analysis further reveals demographical distribution patterns concerning this neologism and highlights young Weibo users in the third-tier cities as the leading adopters of simida. These results are accounted for under the theoretical framework of social indexicality, especially how variations generate style in the indexical field. This article argues that the creation of such an ethnically-targeted neologism is a linguistic demonstration of Chinese netizen’s two-sided attitudes toward the previously heated Korean-wave. The exotic suffix seumnida is borrowed to Chinese as simida due to its high-frequency in Korean cultural exports. Therefore, it gradually becomes a replacement of Korea-related lexical items due to markedness, regardless of semantic prosody. Its innovative implantation to Chinese syntax, on the other hand, reflects Chinese netizens’ active manipulation of language for their online identity building. This study has implications for research on the linguistic construction of identity and style and lays the groundwork for linguistic creativity in the Chinese new media.

Keywords: Chinese neologism, loanword, humor, new media

Procedia PDF Downloads 153
29460 The Pen Is Mightier than the Sword: Kurdish Language Policy in Turkey

Authors: Irene Yi

Abstract:

This paper analyzes the development of Kurdish language endangerment in Turkey and Kurdish language education over time. It examines the historical context of the Turkish state, as well as reasons for the Turkish language hegemony. From a linguistic standpoint, the Kurdish language is in danger of extinction despite a large number of speakers, lest Kurdish language education is more widely promoted. The paper argues that Kurdish is no longer in a stable diglossic state; if the current trends continue, the language will lose its vitality. This paper recognizes the importance of education in preserving the language while discussing the changing political and institutional regard for Kurdish education. Lastly, the paper outlines solutions to the issue by looking at a variety of proposals, from creating a Kurdistan to merely changing the linguistic landscape in Turkey. After analysis of possible solutions in terms of realistic ability and effectiveness, the paper concludes that changing linguistic landscape and increasing Kurdish language education are the most ideal first steps in a long fight for Kurdish linguistic equality.

Keywords: endangered, Kurdish, oppression, policy

Procedia PDF Downloads 123
29459 A Cross-Linguistic Comparison on Compliment Responses in Turkish-English Bilinguals

Authors: Elifcan Oztekin

Abstract:

Compliment response strategies in cross-linguistic contexts have received a considerable amount of interest in sociolinguistic research in various language settings. In this respect, a common finding of these studies indicates that speakers of different languages employ different patterns in strategies to respond to compliments. This has triggered varying theoretical approaches to compliment responses within theories of politeness and the universality of speech acts. In the light of previous studies, the present study investigates compliment response strategies that Turkish-English bilingual university students use in English and Turkish response conditions through a cross-linguistic discourse completion task and interviews. Data were analyzed using Holmes’ (1988) taxonomy and the results indicate a similar pattern to what has been observed in Turkish compliments responses in previous research. Turkish-English comparisons also display noticeable similarities in macro-level strategies, while subtle differences in micro-level strategies were also observed.

Keywords: compliment response strategies, cross-cultural differences, bilingualism, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 183
29458 Beyond Replicating Linguistic Elements: Novel Concept Combinations in Multilingual Children

Authors: Xiao-lei Wang

Abstract:

The Novel Concept Combination (NCC) refers to the unique ability of multilingual children to creatively merge and integrate different linguistic and cultural elements to form innovative and original concepts. Children raised with more than one language often exhibit this skill in their daily communication, such as creating innovative metaphors that enrich their communication, showcasing their creativity in conveying the essence of their messages. This paper explores NCC abilities in multilingual children by focusing on two male trilingual siblings exposed to Chinese, French, and English from birth. The siblings were observed for 19 years in their daily context. Seventy-six hours of video-recorded data were used for this study (38 hours for each participant). A coding scheme developed by Wang et al. was employed to code the recorded data. The results suggest that these multilingual siblings proportionally increased their NCC skills over the years, emerging at age 3 and peaking at age 15. The characteristic of their NCC lies in their capacity to not merely replicate linguistic elements of different languages but to recreate, reshape, and reconstruct novel ideas in communication, enriching their interactions. The paper also addresses the educational implications for educators and parents, emphasizing the importance of valuing these novel ideas in everyday environments to encourage NCC development. This, in turn, contributes to cognitive and social development.

Keywords: multilingual children, novel concept combination, multilingual creativity, linguistic richness

Procedia PDF Downloads 37
29457 A Relationship Extraction Method from Literary Fiction Considering Korean Linguistic Features

Authors: Hee-Jeong Ahn, Kee-Won Kim, Seung-Hoon Kim

Abstract:

The knowledge of the relationship between characters can help readers to understand the overall story or plot of the literary fiction. In this paper, we present a method for extracting the specific relationship between characters from a Korean literary fiction. Generally, methods for extracting relationships between characters in text are statistical or computational methods based on the sentence distance between characters without considering Korean linguistic features. Furthermore, it is difficult to extract the relationship with direction from text, such as one-sided love, because they consider only the weight of relationship, without considering the direction of the relationship. Therefore, in order to identify specific relationships between characters, we propose a statistical method considering linguistic features, such as syntactic patterns and speech verbs in Korean. The result of our method is represented by a weighted directed graph of the relationship between the characters. Furthermore, we expect that proposed method could be applied to the relationship analysis between characters of other content like movie or TV drama.

Keywords: data mining, Korean linguistic feature, literary fiction, relationship extraction

Procedia PDF Downloads 346
29456 Teaching Food Discourse in Cross-Cultural Communication Lectures at University

Authors: Sanjar Davronov

Abstract:

Linguistic research of food discourse helps to analyze gastronomic picture of the world which plays important role in cross-cultural communications. 20 hours lecture can’t provide broad knowledge about national picture of the world of native speakers whose language being studied by future translator students. This abstract analyses how to research food discourse in “Cross-cultural (or lingvo-cultural) communication” lectures for ESL students. During compare Uzbek and American national meals, we found some specific features of food names in both countries. For example: If names of food includes advertising character in USA restaurant menus like: New York strip Sirloin crowned with Fresh – squeezed orange and lemon with a hint of garlic; Uzbek meals names are too simple, short and force general afford in underlining action – preparation process like: “Dimlama” (dimla(verb-to stew)+ma(suffix of past perfect like- stew- stewed). “Qovurdoq” (qovur (verb- to fry)+ doq (suffix of adverb like “fried one”) but these are the most delicious and difficult in preparing national meals however it is heritage of national cuisine. There are also similarity between US and Uzbek food names which has geographical color - South African Lobster tail; Qashqadaryo tandiri (lamb prepared in “tandir” typical national oven with pine leafs in Qashkadarya region). Food for European people contains physical context more than spiritual but in Asian literature especially Uzbek food has some pragmatic stuff: salt and bread (associates with hospitality and humanity), don’t be faithlessness 40 for owners of house where you where a guest. We share some teaching techniques for food discourse analyzing lectures.

Keywords: cross-cultural communications, food discourse, ESL lectures, linguistic research

Procedia PDF Downloads 593
29455 The Formation of the Diminutive in Colloquial Jordanian Arabic

Authors: Yousef Barahmeh

Abstract:

This paper is a linguistic and pragmatic analysis of the use of the diminutive in Colloquial Jordanian Arabic (CJA). It demonstrates a peculiar form of the diminutive in CJA inflected by means of feminine plural ends with -aat suffix. The analysis shows that the pragmatic function(s) of the diminutive in CJA refers primarily to ‘littleness’ while the morphological inflection conveys the message of ‘the plethora’. Examples of this linguistic phenomenon are intelligible and often include a large number of words that are culture-specific to the rural dialect in the north of Jordan. In both cases, the diminutive in CJA is an adaptive strategy relative to its pragmatic and social contexts.

Keywords: Colloquial Jordanian Arabic, diminutive, morphology, pragmatics

Procedia PDF Downloads 237
29454 Music as Source Domain: A Cross-Linguistic Exploration of Conceptual Metaphors

Authors: Eleanor Sweeney, Chunyuan Di

Abstract:

The metaphors people use in everyday discourse do not arise randomly; rather, they develop from our physical experiences in our social and cultural environments. Conceptual Metaphor Theory (CMT) explains that through metaphor, we apply our embodied understanding of the physical world to non-material concepts to understand and express abstract concepts. Our most productive source domains derive from our embodied understanding and allow us to develop primary metaphors, and from primary metaphors, an elaborate, creative world of culturally constructed complex metaphors. Cognitive Linguistics researchers draw upon individual embodied experience for primary metaphors. Socioculturally embodied experience through music has long furnished linguistic expressions in diverse languages, as conceptual metaphors or everyday expressions.  Can a socially embodied experience function in the same way as an individually embodied experience in the creation of conceptual metaphors? The authors argue that since music is inherently social and embodied, musical experiences function as a richly motivated source domain. The focus of this study is socially embodied musical experience which is then reflected and expressed through metaphors. This cross-linguistic study explores music as a source domain for metaphors of social alignment in English, French, and Chinese. The authors explored two public discourse sites, Facebook and Linguée, in order to collect linguistic metaphors from three different languages. By conducting this cross-linguistic study, cross-cultural similarities and differences in metaphors for which music is the source domain can be examined. Different musical elements, such as melody, speed, rhythm and harmony, are analyzed for their possible metaphoric meanings of social alignment. Our findings suggest that the general metaphor cooperation is music is a productive metaphor with some subcases, and that correlated social behaviors can be metaphorically expressed with certain elements in music. For example, since performance is a subset of the category behavior, there is a natural mapping from performance in music to behavior in social settings: social alignment is musical performance. Musical performance entails a collective social expectation that exerts control over individual behavior.  When individual behavior does not align with the collective social expectation, music-related expressions are often used to express how the individual is violating social norms. Moreover, when individuals do align their behavior with social norms, similar musical expressions are used. Cooperation is a crucial social value in all cultures, indeed it is a key element of survival, and music provides a coherent, consistent, and rich source domain—one based upon a universal and definitive cultural practice.

Keywords: Chinese, Conceptual Metaphor Theory, cross-linguistic, culturally embodied experience, English, French, metaphor, music

Procedia PDF Downloads 133
29453 Culture and Mental Health in Nigeria: A Qualitative Study of Berom, Hausa, Yoruba and Igbo Cultural Beliefs

Authors: Dung Jidong, Rachel Tribe, Poul Rohlerder, Aneta Tunariu

Abstract:

Cultural understandings of mental health problems are frequently overshadowed by the western conceptualizations. Research on culture and mental health in the Nigerian context seems to be lacking. This study examined the linguistic understandings and cultural beliefs that have implications for mental health among the Berom, Hausa, Yoruba and Igbo people of Nigeria. A purposive sample of 53 participants underwent semi-structured interviews that lasted approximately 55 minutes each. Of the N=53 participants, n=26 were psychology-aligned practitioners and n=27 ‘laypersons’. Participants were recruited from four states in Nigeria, Plateau, Kaduna, Ekiti, and Enugu. All participants were self-identified as members of their ethnic groups who speak and understand their native-languages, cultural beliefs, and also are domiciled within their ethnic communities. Thematic analysis using socio-constructionism from a critical-realist position was employed to explore the participants’ beliefs about mental health, and the clash between western trained practitioners’ views and the cultural beliefs of the ‘laypersons’. Data analysis found three main themes that re-emerged across the four ethnic samples: (i) beliefs about mental health problems as a spiritual curse (ii) traditional and religious healing are used more often than western mental health care (iii) low levels of mental health awareness. In addition, the Nigerian traditional and religious healing are also revealed to be helpful as the practice gives prominence to the native-languages, religious and cultural values. However, participants described the role of ‘false’ traditional or religious healers in communities as being potentially harmful. Finally, due to the current lack of knowledge about mental health problems, awareness creation and re-orientation may be beneficial for both rural and urban Nigerian communities.

Keywords: beliefs cultures, health mental, languages religions, values

Procedia PDF Downloads 259
29452 Collaborative Stylistic Group Project: A Drama Practical Analysis Application

Authors: Omnia F. Elkommos

Abstract:

In the course of teaching stylistics to undergraduate students of the Department of English Language and Literature, Faculty of Arts and Humanities, the linguistic tool kit of theories comes in handy and useful for the better understanding of the different literary genres: Poetry, drama, and short stories. In the present paper, a model of teaching of stylistics is compiled and suggested. It is a collaborative group project technique for use in the undergraduate diverse specialisms (Literature, Linguistics and Translation tracks) class. Students initially are introduced to the different linguistic tools and theories suitable for each literary genre. The second step is to apply these linguistic tools to texts. Students are required to watch videos performing the poems or play, for example, and search the net for interpretations of the texts by other authorities. They should be using a template (prepared by the researcher) that has guided questions leading students along in their analysis. Finally, a practical analysis would be written up using the practical analysis essay template (also prepared by the researcher). As per collaborative learning, all the steps include activities that are student-centered addressing differentiation and considering their three different specialisms. In the process of selecting the proper tools, the actual application and analysis discussion, students are given tasks that request their collaboration. They also work in small groups and the groups collaborate in seminars and group discussions. At the end of the course/module, students present their work also collaboratively and reflect and comment on their learning experience. The module/course uses a drama play that lends itself to the task: ‘The Bond’ by Amy Lowell and Robert Frost. The project results in an interpretation of its theme, characterization and plot. The linguistic tools are drawn from pragmatics, and discourse analysis among others.

Keywords: applied linguistic theories, collaborative learning, cooperative principle, discourse analysis, drama analysis, group project, online acting performance, pragmatics, speech act theory, stylistics, technology enhanced learning

Procedia PDF Downloads 130
29451 The Analysis of Deceptive and Truthful Speech: A Computational Linguistic Based Method

Authors: Seham El Kareh, Miramar Etman

Abstract:

Recently, detecting liars and extracting features which distinguish them from truth-tellers have been the focus of a wide range of disciplines. To the author’s best knowledge, most of the work has been done on facial expressions and body gestures but only few works have been done on the language used by both liars and truth-tellers. This paper sheds light on four axes. The first axis copes with building an audio corpus for deceptive and truthful speech for Egyptian Arabic speakers. The second axis focuses on examining the human perception of lies and proving our need for computational linguistic-based methods to extract features which characterize truthful and deceptive speech. The third axis is concerned with building a linguistic analysis program that could extract from the corpus the inter- and intra-linguistic cues for deceptive and truthful speech. The program built here is based on selected categories from the Linguistic Inquiry and Word Count program. Our results demonstrated that Egyptian Arabic speakers on one hand preferred to use first-person pronouns and present tense compared to the past tense when lying and their lies lacked of second-person pronouns, and on the other hand, when telling the truth, they preferred to use the verbs related to motion and the nouns related to time. The results also showed that there is a need for bigger data to prove the significance of words related to emotions and numbers.

Keywords: Egyptian Arabic corpus, computational analysis, deceptive features, forensic linguistics, human perception, truthful features

Procedia PDF Downloads 181
29450 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development

Authors: Marilei Amadeu Sabino

Abstract:

Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.

Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning

Procedia PDF Downloads 160
29449 The Analysis of Cultural Diversity in EFL Textbook for Senior High School in Indonesia

Authors: Soni Ariawan

Abstract:

The study aims to explore the cultural diversity highlighted in EFL textbook for Senior High School grade 10 in Indonesia. The visual images are selected as the data and qualitatively analysed using content analysis. The reason to choose visual images because images are not always neutral and they might impact teaching and learning process. In the current study, cultural diversity aspects are focused on religion (Muslim, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhist, Confucian), gender (male, female, unclear), ethnic (Melanesian, Austronesian, Foreigner) and socioeconomic (low, middle, high, undetermined) diversity as the theoretical framework. The four aspects of cultural diversity are sufficiently representative to draw a conclusion in investigating Indonesian culture representation in EFL textbook. The finding shows that cultural diversity is not proportionally reflected in the textbook, particularly in the visual images.

Keywords: EFL textbook, cultural diversity, visual images, Indonesia

Procedia PDF Downloads 290
29448 Group Consensus of Hesitant Fuzzy Linguistic Variables for Decision-Making Problem

Authors: Chen T. Chen, Hui L. Cheng

Abstract:

Due to the different knowledge, experience and expertise of experts, they usually provide the different opinions in the group decision-making process. Therefore, it is an important issue to reach the group consensus of opinions of experts in group multiple-criteria decision-making (GMCDM) process. Because the subjective opinions of experts always are fuzziness and uncertainties, it is difficult to use crisp values to describe the real opinions of experts or decision-makers. It is reasonable for experts to use the linguistic variables to express their opinions. The hesitant fuzzy set are extended from the concept of fuzzy sets. Experts use the hesitant fuzzy sets can be flexible to describe their subjective opinions. In order to aggregate the hesitant fuzzy linguistic variables of all experts effectively, an adjustment method based on distance function will be presented in this paper. Based on the opinions adjustment method, this paper will present an effective approach to adjust the hesitant fuzzy linguistic variables of all experts to reach the group consensus. Then, a new hesitant linguistic GMCDM method will be presented based on the group consensus of hesitant fuzzy linguistic variables. Finally, an example will be implemented to illustrate the computational process to enhance the practical value of the proposed model.

Keywords: group multi-criteria decision-making, linguistic variables, hesitant fuzzy linguistic variables, distance function, group consensus

Procedia PDF Downloads 126
29447 Decision-Making using Fuzzy Linguistic Hypersoft Set Topology

Authors: Muhammad Saqlain, Poom Kumam

Abstract:

Language being an abstract system and creative act, is quite complicated as its meaning varies depending on the context. The context is determined by the empirical knowledge of a person, which is derived from observation and experience. About further subdivided attributes, the decision-making challenges may entail quantitative and qualitative factors. However, because there is no norm for putting a numerical value on language, existing approaches cannot carry out the operations of linguistic knowledge. The assigning of mathematical values (fuzzy, intuitionistic, and neutrosophic) to any decision-making problem; without considering any rule of linguistic knowledge is ambiguous and inaccurate. Thus, this paper aims to provide a generic model for these issues. This paper provides the linguistic set structure of the fuzzy hypersoft set (FLHSS) to solve decision-making issues. We have proposed the definition some basic operations like AND, NOT, OR, AND, compliment, negation, etc., along with Topology and examples, and properties. Secondly, the operational laws for the fuzzy linguistic hypersoft set have been proposed to deal with the decision-making issues. Implementing proposed aggregate operators and operational laws can be used to convert linguistic quantifiers into numerical values. This will increase the accuracy and precision of the fuzzy hypersoft set structure to deal with decision-making issues.

Keywords: linguistic quantifiers, aggregate operators, multi-criteria decision making (mcdm)., fuzzy topology

Procedia PDF Downloads 65
29446 Intercultural Urbanism: Interpreting Cultural Inclusion in Traditional Precincts of Contemporary Cities: A Case of Mattancherry

Authors: Amrutha Jayan

Abstract:

The cities are attractors of the human population, offering opportunities for economic activities for different linguistic, cultural, and ethnic groups. The urban form and design of the city impact the life of these people. Social and cultural exclusions result in spatial segregation and gentrification. The spaces provided in cities must be inclusive for all these communities for them to feel part of the city and contribute to society. Intercultural urbanism is a theory and practice of city building, planning, and design of urban spaces and architectures that are cognizant of the social impact of the built environment. The postulate acknowledges cultural differences and opportunities for cultural exchange. Literature on intercultural urbanism, culture and space, spatial justice, and cultural inclusion are analyzed to identify parameters contributing to intercultural placemaking. A qualitative study on Mattancherry shows how the precinct has sustained throughout the years with different communities living together within a radius of 5 km, creating a diverse and vibrant environment. The research identifies the urban elements that contribute to intercultural interactions and maintain the synergy between these communities. The public spaces, porous edges, built-form, streets, and accessibility contribute to chance encounters and intercultural interactivity. The research seeks to find the factors that contribute to intercultural placemaking.

Keywords: intercultural urbanism, cultural inclusion, spatial justice, public space

Procedia PDF Downloads 182
29445 Communication in the Sciences: A Discourse Analysis of Biology Research Articles and Magazine Articles

Authors: Gayani Ranawake

Abstract:

Effective communication is widely regarded as an important aspect of any discipline. This particular study deals with written communication in science. Writing conventions and linguistic choices play a key role in conveying the message effectively to a target audience. Scientists are responsible for conveying their findings or research results not only to their discourse community but also to the general public. Recognizing appropriate linguistic choices is crucial since they vary depending on the target audience. The majority of scientists can communicate effectively with their discourse community, but public engagement seems more challenging to them. There is a lack of research into the language use of scientists, and in particular how it varies by discipline and audience (genre). A better understanding of the different linguistic conventions used in effective science writing by scientists for scientists and by scientists for the public will help to guide scientists who are familiar with their discourse community norms to write effectively for the public. This study investigates the differences and similarities of linguistic choices in biology articles written by scientists for their discourse community and biology magazine articles written by scientists and science communicators for the general public. This study is a part of a larger project investigating linguistic differences in different genres of science academic writing. The sample for this particular study is composed of 20 research articles from the journal Biological Reviews and 20 magazine articles from the magazine Australian Popular Science. Differences in the linguistic devices were analyzed using Hyland’s metadiscourse model for academic writing proposed in 2005. The frequency of the usage of interactive resources (transitions, frame markers, endophoric markers, evidentials and code glosses) and interactional resources (hedges, boosters, attitude markers, self-mentions and engagement markers) were compared and contrasted using the NVivo textual analysis tool. The results clearly show the differences in the frequency of usage of interactional and interactive resources in the two disciplines under investigation. The findings of this study provide a reference guide for scientists and science writers to understand the differences in the linguistic choices between the two genres. This will be particularly helpful for scientists who are proficient at writing for their discourse community, but not for the public.

Keywords: discourse analysis, linguistic choices, metadiscourse, science writing

Procedia PDF Downloads 113
29444 Study and Acquisition of the Duality of the Arabic Language

Authors: Oleg Redkin, Olga Bernikova

Abstract:

It is commonly accepted that every language is both pure linguistic phenomenon as well as socially significant communicative system, which exists on the basis of certain society - its collective 'native speaker'. Therefore the language evolution and features besides its own linguistic rules and regulations are also defined by the influence of a number of extra-linguistic factors. The above mentioned statement may be illustrated by the example of the Arabic language which may be characterized by the following peculiarities: - the inner logic of the Arabic language - the 'algebraicity' of its morphological paradigms and grammar rules; - association of the Arabic language with the sacred texts of Islam, its close ties with the pre-Islamic and Islamic cultural heritage - the pre-Islamic poetry and Islamic literature and science; - territorial distribution, which in recent years went far beyond the boundaries of its traditional realm due to the development of new technologies and the spread of mass media, and what is more important, migration processes; - association of the Arabic language with the so called 'Renaissance of Islam'. These peculiarities should be remembered while considering the status of the Modern Standard Arabic (MSA) language or the Classical Arabic (CA) language as well as the Modern Arabic (MA) dialects in synchrony or from the diachronic point of view. Continuity of any system in diachrony on the one hand depends on the level of its ability to adapt itself to changing environment and by its internal ties on the other. Structural durability of language is characterized by its inner logic, hierarchy of paradigms and its grammar rules, as well as continuity of their implementation in acts of everyday communication. Since the Arabic language is both linguistic and social phenomenon the process of the Arabic language acquisition and study should not be focused only on the knowledge about linguistic features or development of communicative skills alone, but must be supplied with the information related to culture, history and religion of peoples of certain region that will expand and enrich competences of the target audience.

Keywords: Arabic, culture, Islam, language

Procedia PDF Downloads 249
29443 Identifying and Understand Pragmatic Failures in Portuguese Foreign Language by Chinese Learners in Macau

Authors: Carla Lopes

Abstract:

It is clear nowadays that the proper performance of different speech acts is one of the most difficult obstacles that a foreign language learner has to overcome to be considered communicatively competent. This communication presents the results of an investigation on the pragmatic performance of Portuguese Language students at the University of Macau. The research discussed herein is based on a survey consisting of fourteen speaking situations to which the participants must respond in writing, and that includes different types of speech acts: apology, response to a compliment, refusal, complaint, disagreement and the understanding of the illocutionary force of indirect speech acts. The responses were classified in a five levels Likert scale (quantified from 1 to 5) according to their suitability for the particular situation. In general terms, we can summarize that about 45% of the respondents' answers were pragmatically competent, 10 % were acceptable and 45 % showed weaknesses at socio-pragmatic competence level. Given that the linguistic deviations were not taken into account, we can conclude that the faults are of cultural origin. It is natural that in the presence of orthogonal cultures, such as Chinese and Portuguese, there are failures of this type, barely solved in the four years of the undergraduate program. The target population, native speakers of Cantonese or Mandarin, make their first contact with the English language before joining the Bachelor of Portuguese Language. An analysis of the socio - pragmatic failures in the respondents’ answers suggests the conclusion that many of them are due to the lack of cultural knowledge. They try to compensate for this either using their native culture or resorting to a Western culture that they consider close to the Portuguese, that is the English or US culture, previously studied, and also widely present in the media and on the internet. This phenomenon, known as 'pragmatic transfer', can result in a linguistic behavior that may be considered inauthentic or pragmatically awkward. The resulting speech act is grammatically correct but is not pragmatically feasible, since it is not suitable to the culture of the target language, either because it does not exist or because the conditions of its use are in fact different. Analysis of the responses also supports the conclusion that these students present large deviations from the expected and stereotyped behavior of Chinese students. We can speculate while this linguistic behavior is the consequence of the Macao globalization that culturally casts the students, makes them more open, and distinguishes them from the typical Chinese students.

Keywords: Portuguese foreign language, pragmatic failures, pragmatic transfer, pragmatic competence

Procedia PDF Downloads 189
29442 Cultural Adaptation of Foreign Students in Vienna, A Sociolinguistic Case Study of Iranian Students in Vienna

Authors: Roshanak Nouralian

Abstract:

The primary focus of my Ph.D. dissertation revolves around the interconnection between language and culture, as well as the crucial role that language plays in facilitating communication and fostering integration within the host society for immigrants. This research specifically focuses on Iranian students studying at various universities in Vienna. Throughout this study, I have attempted to examine and analyze their challenges in various life situations in Austria. The broad dimensions of the research question led the research process to apply a constructivist grounded theory strategy. I have also used critical discourse analysis that is in line with constructivist GT's point of view to look closely at the borders, contradictions, and inequalities that came up in the participants' real-life experiences. Data from individual interviews and group discussions have expanded the research trajectory beyond disciplinary boundaries toward a transdisciplinary approach. The research findings indicate how the language policy of the host society leads to the establishment of power relationships and the arousal of a sense of cultural dominance among the research participants. This study investigates the problems experienced by participants in their daily interactions within the host society. Additionally, the results illustrate the development of a dependency relationship between participants and their host society despite linguistic policies that cause a sense of cultural hegemony. Conversely, the obtained data allowed me to examine the participants' language ideologies. The findings of this study show that social linguistics has the potential to go beyond the boundaries of its field. This is possible by using a variety of research strategies and analyzing people's real-life experiences to find out how language affects different parts of their daily lives. Therefore, in this conference, discussing the logic of employing a constructivist GT strategy along with critical discourse analysis (CDA) in this research, I intend to discuss the achieved results.

Keywords: cultural adapttaion, language policy, language ideology, cultural hegemony, transdisciplinary research, constructivist grounded theory, critical discourse analysis

Procedia PDF Downloads 34
29441 Pedagogical Tools In The 21st Century

Authors: M. Aherrahrou

Abstract:

Moroccan education is currently facing many difficulties and problems due to traditional methods of teaching. Neuro -Linguistic Programming (NLP) appears to hold much potential for education at all levels. In this paper, the major aim is to explore the effect of certain Neuro -Linguistic Programming techniques in one educational institution in Morocco. Quantitative and Qualitative methods are used. The findings prove the effectiveness of this new approach regarding Moroccan education, and it is a promising tool to improve the quality of learning.

Keywords: learning and teaching environment, Neuro- Linguistic Programming, education, quality of learning

Procedia PDF Downloads 320
29440 Morpho-Syntactic Pattern in Maithili Urdu

Authors: Mohammad Jahangeer Warsi

Abstract:

This is, perhaps, the first linguistic study of Maithili Urdu, a dialect of Urdu language of Indo-Aryan family, spoken by around four million speakers in Darbhanga, Samastipur, Begusarai, Madhubani, and Muzafarpur districts of Bihar. It has the subject–verb–object (SOV) word order and it lacks script and literature. Needless to say, this work is an attempt to document this dialect so that it should contribute to the field of descriptive linguistics. Besides, it is also spoken by majority of Maithili diaspora community. Maithili Urdu does not have its own script or literature, yet it has maintained an oral history of over many centuries. It has contributed to enriching the Maithili, Hindi and Urdu languages and literature very profoundly. Dialects are the contact languages of particular regions, and they have a deep impact on their cultural heritage. Slowly with time, these dialects begin to take shape of languages. The convergence of a dialect into a language is a symbol and pride of the people who speak it. Although, confined to the five districts of northern Bihar, yet highly popular among the natives, it is the primary mode of communication of the local Muslims. The paper will focus on the structure of expressions about Maithili Urdu that include the structure of words, phrases, clauses, and sentences. There are clear differences in linguistic features of Maithili Urdu vis-à-vis Urdu, Maithili and Hindi. Though being a dialect of Urdu, interestingly, there is only one second person pronoun tu and lack of agentive marker –ne. Although being spoken in the vicinity of Hindi, Urdu and Maithili, it undoubtedly has its own linguistic features, of them, verb conjugation is remarkably unique. Because of the oral tradition of this link language, intonation has become significantly prominent. This paper will discuss the morpho-syntactic pattern of Maithili Urdu and will go through a sample text to authenticate the findings.

Keywords: cultural heritage, morpho-syntactic pattern, Maithili Urdu, verb conjugation

Procedia PDF Downloads 180
29439 Managing Linguistic Diversity in Teaching and in Learning in Higher Education Institutions: The Case of the University of Luxembourg

Authors: Argyro-Maria Skourmalla

Abstract:

Today’s reality is characterized by diversity in different levels and aspects of everyday life. Focusing on the aspect of language and communication in Higher Education (HE), the present paper draws on the example of the University of Luxembourg as a multilingual and international setting. The University of Luxembourg, which is located between France, Germany, and Belgium, adopted its new multilingualism policy in 2020, establishing English, French, German, and Luxembourgish as the official languages of the Institution. In addition, with around 10.000 students and staff coming from various countries around the world, linguistic diversity in this university is seen as both a resource and a challenge that calls for an inclusive and multilingual approach. The present paper includes data derived from semi-structured interviews with lecturing staff from different disciplines and an online survey with undergraduate students at the University of Luxembourg. Participants shared their experiences and point of view regarding linguistic diversity in this context. Findings show that linguistic diversity in this university is seen as an asset but comes with challenges, and even though there is progress in the use of multilingual practices, a lot needs to be done towards the recognition of staff and students’ linguistic repertoires for inclusion and education equity.

Keywords: linguistic diversity, higher education, Luxembourg, multilingual practices, teaching, learning

Procedia PDF Downloads 41
29438 New Recipes of Communication in the New Linguistic World Order: End of Road for Aged Pragmatics

Authors: Shailendra Kumar Singh

Abstract:

With the rise of New Linguistic World Order in the 21st century, the Aged Pragmatics is palpitating on the edge of theoretical irrelevance. What appears to be a new sociolinguistic reality is that the enlightening combination of alternative west, inclusive globalization and techno-revolution is adding novel recipes to communicative actions, style and gain among new linguistic breed which is being neither dominated nor powered by the western supremacy. The paper has the following main, interrelated, aims: it is intended to introduce the concept of alternative pragmatics that can offer what exactly is needed for our emerging societal realities; it asserts as to how the basic pillar of linguistic success in the new linguistic world order rests upon linguistic temptation and calibration of all; and it also reviews an inevitability of emerging economies in shaping the communication trends at a time when the western world is struggling to maintain the same control on the others exercised in the past. In particular, the paper seeks answers for the following questions: (a) Do we need an alternative pragmatics, one with alternativist leaning in an era of inclusive globalization and alternative west? (b) What are the pulses of shift which are encapsulating emergence of new communicative behavior among the new linguistic breed by breaking yesterday’s linguistic rigidity? (c) Or, what are those shifts which are making linguistic shift more perceptible? (d) Is New Linguistic World Order succeeding in reversing linguistic priorities of `who speaks, what language, where, how, why, to whom and in which condition’ with no parallel in the history? (e) What is explicit about the contemporary world of 21st century which makes linguistic world all exciting and widely celebrative phenomenon and that is also forced into our vision? (f) What factors will hold key to the future of yesterday’s `influential languages’ and today’s `emerging languages’ as world is in the paradigm transition? (g) Is the collapse of Aged Pragmatics good for the 21st century for understanding the difference between pragmatism of old linguistic world and new linguistic world order? New Linguistic world Order today, unlike in the past, is about a branding of new world with liberal world view for a particular form of ideal to be imagined in the 21st century. At this time without question it is hope that a new set of ideals with popular vocabulary will become the implicit pragmatic model as one of benign majoritarianism in all aspects of sociolinguistic reality. It appears to be a reality that we live in an extraordinary linguistic world with no parallel in the past. In particular, the paper also highlights the paradigm shifts: Demographic, Social-psychological, technological and power. These shifts are impacting linguistic shift which is unique in itself. The paper will highlight linguistic shift in details in which alternative west plays a major role without challenging the west because it is an era of inclusive globalization in which almost everyone takes equal responsibility.

Keywords: inclusive globalization, new linguistic world order, linguistic shift, world order

Procedia PDF Downloads 318
29437 Foreign Language Reading Comprehenmsion and the Linguistic Intervention Program

Authors: Silvia Hvozdíková, Eva Stranovská

Abstract:

The purpose of the article is to discuss the results of the research conducted during the period of two semesters paying attention to selected factors of foreign language reading comprehension through the means of Linguistic Intervention Program. The Linguistic Intervention Program was designed for the purpose of the current research. It refers to such method of foreign language teaching which emphasized active social learning, creative drama strategies, self-directed learning. The research sample consisted of 360 respondents, foreign language learners ranging from 13 – 17 years of age. Specifically designed questionnaire and a standardized foreign language reading comprehension tests were applied to serve the purpose. The outcomes of the research recorded significant results towards significant relationship between selected elements of the Linguistic Intervention Program and the academic achievements in the factors of reading comprehension.

Keywords: foreign language learning, linguistic intervention program, reading comprehension, social learning

Procedia PDF Downloads 93
29436 Relationships between Financial, Cultural, Emotional, and General Wellbeing: A Structural Equation Modeling Study

Authors: Michael Alsop, Hannah Heitz, Prathiba Natesan Batley, Marion Hambrick, Jason Immekus

Abstract:

The impacts of cultural engagement on individuals’ health and well-being have been well documented. The purposes of this study were to create an instrument to measure wellbeing constructs, including cultural wellbeing, and explore the relationships between cultural wellbeing and other wellbeing constructs (e.g., emotional, social, physical, spiritual). A sample of 358 participants attending concerts performed by a civic orchestra in the southeastern United States completed a questionnaire designed to measure eight wellbeing constructs. Split-half exploratory, confirmatory factor analyses resulted in the retention of four wellbeing constructs: general, emotional, financial, and cultural. Structural equation modeling showed statistically significant relationships between cultural wellbeing and other wellbeing constructs. In addition to the indirect effect of financial wellbeing on emotional and general wellbeing through cultural wellbeing, there were also direct statistically significant relationships (i.e., moderator). This highlights the importance of removing financial barriers to cultural engagement and the relationship between cultural wellbeing on emotional and general wellbeing. Additionally, the retained cultural wellbeing items focused primarily on community features, indicating the value of community-based cultural engagement opportunities.

Keywords: cultural wellbeing, cultural engagement, factor analysis, structural equation modeling

Procedia PDF Downloads 49
29435 Analytical Study of Infidelity in Translation with Reference to Literary Texts

Authors: Ruqaya Sabeeh Al-Taie

Abstract:

The present study strives to answer the question if translation is sometimes betrayal of the original or not. Such a question emanates from the Italian phrase traduttore-traditore – ‘translator, traitor’ or betrayer, which constitutes a problem for all translators since the lexical words, linguistic structures and cultural terms sometimes do not have literal equivalents in diverse languages. To answer the debated question of fidelity and infidelity in translation, and ascertain the implication of the above Italian phrase, the researcher has collected different kinds of parallel texts which are analyzed to examine the reasons behind the translator’s infidelity in translation in general, and in translating literary texts in particular, and how infidelity can be intended and/or unintended by the translator. It has been found that there are four reasons behind intended infidelity: deliberate adaptation to fit the original, modification for specific purposes, translator’s desire, and unethical translation in favor of government or interest group monopolization; whereas there are also four different motives behind unintended infidelity: translator’s misunderstanding, translator’s sectarianism, intralingual translation, and censorship for political, social and religious purposes. As a result, the investable linguistic and cultural dissimilarities between languages, for instance, between English and Arabic, make absolute fidelity impossible, and infidelity in its two kinds, i.e. intended and unintended, unavoidable.

Keywords: deliberate adaptation, intended infidelity, literary translation, unintended infidelity

Procedia PDF Downloads 416
29434 Requests and Responses to Requests in Jordanian Arabic

Authors: Raghad Abu Salma, Beatrice Szczepek Reed

Abstract:

Politeness is one of the most researched areas in pragmatics as it is key to interpersonal interactional phenomena. Many studies, particularly in linguistics, have focused on developing politeness theories and exploring linguistic devices used in communication to construct and establish social norms. However, the question of what constitutes polite language remains a point of ongoing debate. Prior research primarily examined politeness in English and its native speaking communities, oversimplifying the notion of politeness and associating it with surface-level language use. There is also a dearth of literature on politeness in Arabic, particularly in the context of Jordanian Arabic. Prior research investigating politeness in Arabic make generalized claims about politeness in Arabic without taking the linguistic variations into account or providing empirical evidence. This proposed research aims to explore how Jordanian Arabic influences its first language users in making and responding to requests, exploring participants' perceptions of politeness and the linguistic choices they make in their interactions. The study focuses on Jordanian expats living in London, UK providing an intercultural perspective that prior research does not consider. This study employs a mixed-methods approach combining discourse completion tasks (DCTs) with semi-structured interviews. While DCTs provide insight into participants’ linguistic choices, semi-structured interviews glean insight into participants' perceptions of politeness and their linguistic choices impacted by cultural norms and diverse experiences. This paper discusses previous research on politeness in Arabic, identifies research gaps, and discusses different methods for data collection. This paper also presents preliminary findings from the ongoing study.

Keywords: politeness, pragmatics, jordanian arabic, intercultural politeness

Procedia PDF Downloads 47