Search results for: languages for specific purposes (LSP)
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9409

Search results for: languages for specific purposes (LSP)

9229 Benchmarking Bert-Based Low-Resource Language: Case Uzbek NLP Models

Authors: Jamshid Qodirov, Sirojiddin Komolov, Ravilov Mirahmad, Olimjon Mirzayev

Abstract:

Nowadays, natural language processing tools play a crucial role in our daily lives, including various techniques with text processing. There are very advanced models in modern languages, such as English, Russian etc. But, in some languages, such as Uzbek, the NLP models have been developed recently. Thus, there are only a few NLP models in Uzbek language. Moreover, there is no such work that could show which Uzbek NLP model behaves in different situations and when to use them. This work tries to close this gap and compares the Uzbek NLP models existing as of the time this article was written. The authors try to compare the NLP models in two different scenarios: sentiment analysis and sentence similarity, which are the implementations of the two most common problems in the industry: classification and similarity. Another outcome from this work is two datasets for classification and sentence similarity in Uzbek language that we generated ourselves and can be useful in both industry and academia as well.

Keywords: NLP, benchmak, bert, vectorization

Procedia PDF Downloads 25
9228 L2 Strategies in the English Translation of Fengshen Yanyi

Authors: Yanbin Cai

Abstract:

L2 Translation, or translation out of one’s native language, is often adopted for Chinese classical literature. The purpose of this study is to investigate problems arisen in this process and the strategies different from translation by native speakers. Texts selected for this study is a Ming dynasty novel, Fengshen Yanyi, written by Xu Zhonglin and translated into English by Gu Zhizhong. Translated proper names and dialogues are analyzed, followed with a review on translator’s shifting focus on text selection. The result reveals not the problem of linguistic incompetence or cultural negligence, but translation strategies adopted for specific purposes and target readers.

Keywords: L2 translation, Chinese literature, literature translation, Fengshen Yanyi

Procedia PDF Downloads 421
9227 Influences of Culture, Multilingualism and Ethnicity on Using English in Pakistani Universities

Authors: Humaira Irfan Khan

Abstract:

The paper discusses that Pakistan is a multilingual, multicultural, and multiethnic society. The findings from quantitative and qualitative data collected in two public universities look at the importance of English language and the role and status of national and regional languages in the country. The evidence implies that postgraduate students having diverse linguistic, cultural, ethnic, socio-economic, and educational backgrounds display negative attitudes towards the use of English language for academic and interactive functions in universities. It is also discovered that language anxiety of postgraduate students is an outcome of their language learning difficulties. It is suggested that considering the academic needs of students, universities should introduce a language proficiency course to enable them to use English with confidence.

Keywords: Multilingualism, Ethnicity, Cultural Diversity, Importance of English, National language, Regional languages, Language Anxiety

Procedia PDF Downloads 558
9226 Maori Loanwords in New Zealand English Denoting the Culture and Way of Life of Maori

Authors: Marina Galakhova

Abstract:

Nowadays, language variants, as well as minority languages and cultures, are of increased interest, and the desire to protect them is rising. The Maori language is defined as a vulnerable language by UNESCO. Its usage is confined to intra-family communication. It is not being utilized by the younger generation or being taught at an early age; therefore, it is being replaced by more frequently used languages. Maori loanwords are a unique part of New Zealand English. That is why it is worth our attention. The aim of this study is to investigate Maori cultural loanwords in the New Zealand media. Methods of analysis of lexical units, etymological interpretation, and linguocultural commenting were used. The results of the research show that Maori borrowings are used in the media, not only with regard to Maori people but also to the whole nation. The Maori language is often used in media texts, most often without a translation in English. Not only are words borrowed, but also cultural concepts. The language usage is limited to the following spheres: everyday life, education, religion, and media. The conclusion can also be drawn that Maori words are used to emphasize a new bicultural national identity; the revival of the Maori language and culture contributed to a large number of borrowings into New Zealand English. It has been established that the Maori language is substratum because Maori provides an intrusive language, which is English with language material. It is stated that the number of borrowings denoting Maori culture is very significant. This group is even greater than the group relating to flora and fauna. Language policy in New Zealand is designed to protect and promote the Maori language and culture. Tables of Maori loanwords are also presented.

Keywords: loanwords, Maori, minority languages, New Zealand

Procedia PDF Downloads 111
9225 A Study of Chinese-specific Terms in Government Work Report(2017-2019) from the Perspective of Relevance Theory

Authors: Shi Jiaxin

Abstract:

The Government Work Report is an essential form of document in the government of the People’s Republic of China. It covers all aspects of Chinese society and reflects China’s development strategy and trend. There are countless special terms in Government Work Report. Only by understanding Chinese-specific terms can we understand the content of the Government Work Report. Only by accurately translating the Chinese-specific terms can people come from all across the world know the Chinese government work report and understand China. Relevance theory is a popular theory of cognitive pragmatics. Relevance Translation Theory, which is closely related to Relevance Theory, has crucial and major guiding significance for the translation of Chinese-specific. Through studying Relevance Theory and researching the translation techniques, strategies and applications in the process of translating Chinese-specific terms from the perspective of Relevance Theory, we can understand the meaning and connotation of Chinese-specific terms, then solve various problems in the process of C-E translation, and strengthen our translation ability.

Keywords: government work report, Chinese-specific terms, relevance theory, translation

Procedia PDF Downloads 127
9224 Teachers Handbook: A Key to Imparting Teaching in Multilingual Classrooms at Kalinga Institute of Social Sciences (KISS)

Authors: Sushree Sangita Mohanty

Abstract:

The pedagogic system, which is used to work with indigenous groups, who have equally different socio-economic, socio-cultural & multi-lingual conditions with differing cognitive capabilities, makes the education situation complex. As a result, educating the indigenous people became just the dissemination of facts and information, but advancement in knowledge and possibilities somewhere hides. This gap arises complexities due to the language barrier and the teachers from a conventional background of teaching practices are unable to understand or connect with the students in the schools. This paper presents the research work of the Mother Tongue Based Multilingual Education (MTB-MLE) project that has developed a creative pedagogic endeavor for the students of Kalinga Institute of Social Sciences (KISS) for facilitating Multilingual Education (MLE) teaching. KISS is a home for 25,000 indigenous children. The students enrolled here are from 62 different indigenous communities who speak around 24 different languages with geographical articulation. The book contents include concept, understanding languages, similitudes among languages, the need of mother tongue in teaching and learning, skill development (Listening-Speaking-Reading-Writing), teachers activities for teaching in multilingual schools, the process of teaching, training format of multilingual teaching and procedures for basic data collection regarding multilingual schools and classroom handle.

Keywords: indigenous, multi-lingual, pedagogic, teachers, teaching practices

Procedia PDF Downloads 257
9223 A Review of Teaching and Learning of Mother Tongues in Nigerian Schools; Yoruba as a Case Study

Authors: Alonge Isaac Olusola

Abstract:

Taking a cue from countries such as China and Japan, there is no doubt that the teaching and learning of Mother Tongue ( MT) or Language of Immediate Environment (LIE) is a potential source of development in every country. The engine of economic, scientific, technological and political advancement would be more functional when the language of instruction for teaching and learning in schools is in the child’s mother tongue. The purpose of this paper therefore, is to delve into the genesis of the official recognition given to the teaching and learning of Nigerian languages at national level with special focus on Yoruba language. Yoruba language and other Nigerian languages were placed on a national pedestal by a Nigerian Educational Minister, Late Professor Babatunde Fafunwa, who served under the government of General Ibrahim Babangida (1985 – 1993). Through his laudable effort, the teaching and learning of Nigerian languages in schools all over the nation was incorporated officially in the national policy of education. Among all the Nigerian languages, Hausa, Igbo and Yoruba were given foremost priorities because of the large population of their speakers. Since the Fafunwa era, Yoruba language has become a national subject taught in primary, secondary and tertiary institutions in Nigeria. However, like every new policy, its implementation has suffered several forms of criticisms and impediments from governments, policy makers, curriculum developers, school administrators, teachers and learners. This paper has been able to arrive at certain findings through oral interviews, questionnaires and evaluation of pupils/students enrolment and performances in Yoruba language with special focus on the South-west and North central regions of Nigeria. From the research carried out, some factors have been found to be responsible for the successful implementation or otherwise of Yoruba language instruction policy in some schools, colleges and higher institutions in Nigeria. In conclusion, the paper made recommendations on how the National Policy of Education would be implemented to enhance the teaching and learning of Yoruba language in all Nigerian schools.

Keywords: language of immediate environment, mother tongue, national policy of education, yoruba language

Procedia PDF Downloads 499
9222 Trends of Code-Mixing in a Bilingual Nigerian Child: An Investigation of a Three-Year-Old Child

Authors: Salamatu Sani

Abstract:

This study is an investigation of how code-mixing manifests in the language development of a Nigerian child, especially in the Hausa speaking environment. It is hinged on the fact that the environment influences the first language acquired by a child regardless of the cultural and/or linguistic background of the parents. The child under investigation has been subjected to close monitoring on her speech hitherto. It is a longitudinal study covering a period of twelve months (January 2018 to December 2018); that was when the subject was between twenty-four and thirty months of age. The speeches have been recorded by means of a tape recorder, video, and a diary. The study employs as a theoretical framework, emergentism, which is an eclectic of the behaviourist and the mentalist theories to the study of language development, for analysis. This is in agreement with the positions of Skinner and Watson. Sequel to this investigation, it was discovered the environment is a major factor that influences the exposure of a child to a language more than the other factors and that, if a child is exposed to more than one language, there is a great tendency for such a child to code-mix and code-switch in her speech production. The child under investigation, in spite of the linguistic background of her parents, speaks the Hausa Language much better than the other languages around her though with remarkable code-mixing with other languages around her such as English and Ebira languages. The study concludes that although a child is born with the innate ability to acquire a particular language, the environment plays a key role to trigger the innate ability and consequently, the child is exposed to the acquisition of the dominant language around her at a particular given time.

Keywords: bilingual, code-mixing, emergentism, environment, Hausa

Procedia PDF Downloads 129
9221 Pharmacy-Station Mobile Application

Authors: Taissir Fekih Romdhane

Abstract:

This paper proposes a mobile web application named Pharmacy-Station that sells medicines and permits user to search for medications based on their symptoms, making it is easy to locate a specific drug online without the need to visit a pharmacy where it may be out of stock. This application is developed using the jQuery Mobile framework, which uses many web technologies and languages such as HTML5, PHP, JavaScript and CSS3. To test the proposed application, we used data from popular pharmacies in Saudi Arabia that included important information such as location, contact, and medicines in stock, etc. This document describes the different steps followed to create the Pharmacy-Station application along with screenshots. Finally, based on the results, the paper concludes with recommendations and further works planned to improve the Pharmacy-Station mobile application.

Keywords: pharmacy, mobile application, jquery mobile framework, search, medicine

Procedia PDF Downloads 119
9220 The Effects of Using Telephone and Social Media Applications While Driving in Kuwait

Authors: Bashaiar Alsanaa

Abstract:

Social media have totally converged with social life all around the globe. Using social media applications and mobile phones have become somewhat of an addiction to most people. Driving while using mobile applications falls under such addiction when usage is not of urgency. This study aims to investigate the impact of using such applications while driving in the small rich state of Kuwait, where most people juggle more than one phone for different purposes. Positive and negative effects will be explored in detail as well as causes for these effects and possible reasons. A full range of recommendations will be presented so as to give other countries a specific case study upon which to build solutions and remedies to this emerging and dangerous social phenomenon.

Keywords: social media, driving, mobile applications, communication

Procedia PDF Downloads 332
9219 A Map to Integrating Media into the Spanish Curriculum: The Case of California Lutheran University

Authors: Carrollyne Aasen, Laverne Seales

Abstract:

With increased Latinx communities within the United States, specifically in California, and more universities receiving designations of Hispanic-Serving institutions, Spanish programs have evolved to include more targeted and applicable practical skills. The Spanish program in the Languages and Cultures Department at California Lutheran University incorporated an interdisciplinary project with the Communication Department to create student-generated Spanish-language news inserts, which serve as a sister publication to the English-language student newspaper, The Echo. California Lutheran University is a Hispanic-Serving Institution, meaning it is an accredited undergraduate institution with full-time Hispanic/Latinx students equivalent to at least 25 percent of the total students enrolled. As a Hispanic Serving Institution with growing numbers of bilingual students, faculty, staff, and community members, the need for more information aimed at Hispanic/Latinx communities increased, resulting in the opportunity to reflect topics of interest by community members. This project was developed to fulfill the Spanish program's goals for proficiency by using the American Council on the Teaching of Foreign Languages guidelines and the university's need to support students and the community's voices. This article describes the stages from inception to production and the incorporation of journalism principles into the Spanish curriculum.

Keywords: interdisciplinary, media, foreign languages, HSI

Procedia PDF Downloads 46
9218 The Language of Science in Higher Education: Related Topics and Discussions

Authors: Gurjeet Singh, Harinder Singh

Abstract:

In this paper, we present "The Language of Science in Higher Education: Related Questions and Discussions". Linguists have written and researched in depth the role of language in science. On this basis, it is clear that language is not just a medium or vehicle for communicating knowledge and ideas. Nor are there mere signs of language knowledge and conversion of ideas into code. In the process of reading and writing, everyone thinks deeply and struggles to understand concepts and make sense. Linguistics play an important role in achieving concepts. In the context of such linguistic diversity, there is no straightforward and simple answer to the question of which language should be the language of advanced science and technology. Many important topics related to this issue are as follows: Involvement in practical or Deep theoretical issues. Languages for the study of science and other subjects. Language issues of science to be considered separate from the development of science, capitalism, colonial history, the worldview of the common man. The democratization of science and technology education in India is possible only by providing maximum reading/resource material in regional languages. The scientific research should be increase to chances of understanding the subject. Multilingual instead or monolingual. As far as deepening the understanding of the subject is concerned, we can shed light on it based on two or three experiences. An attempt was made to make the famous sociological journal Economic and Political Weekly Hindi almost three decades ago. There were many obstacles in this work. The original articles written in Hindi were not found, and the papers and articles of the English Journal were translated into Hindi, and a journal called Sancha was taken out. Equally important is the democratization of knowledge and the deepening of understanding of the subject. However, the question is that if higher education in science is in Hindi or other languages, then it would be a problem to get job. In fact, since independence, English has been dominant in almost every field except literature. There are historical reasons for this, which cannot be reversed. As mentioned above, due to colonial rule, even before independence, English was established as a language of communication, the language of power/status, the language of higher education, the language of administration, and the language of scholarly discourse. After independence, attempts to make Hindi or Hindustani the national language in India were unsuccessful. Given this history and current reality, higher education should be multilingual or at least bilingual. Translation limits should also be increased for those who choose the material for translation. Writing in regional languages on science, making knowledge of various international languages available in Indian languages, etc., is equally important for all to have opportunities to learn English.

Keywords: language, linguistics, literature, culture, ethnography, punjabi, gurmukhi, higher education

Procedia PDF Downloads 61
9217 Biomass Availability Matrix: Methodology to Define High Level Biomass Availability for Bioenergy Purposes, a Quebec Case Study

Authors: Camilo Perez Lee, Mark Lefsrud, Edris Madadian, Yves Roy

Abstract:

Biomass availability is one of the most important aspects to consider when determining the proper location of potential bioenergy plants. Since this aspect has a direct impact on biomass transportation and storage, biomass availability greatly influences the operational cost. Biomass availability is more than the quantity available on a specific region; other elements such as biomass accessibility and potential play an important role. Accessibility establishes if the biomass could be extracted and conveyed easily considering factors such as biomass availability, infrastructure condition and other operational issues. On the other hand, biomass potential is defined as the capacity of a specific region to scale the usage of biomass as an energy source, move from another energy source or to switch the type of biomass to increase their biomass availability in the future. This paper defines methodologies and parameters in order to determine the biomass availability within the administrative regions of the province of Quebec; firstly by defining the forestry, agricultural, municipal solid waste and energy crop biomass availability per administrative region, next its infrastructure accessibility and lastly defining the region potential. Thus, these data are processed to create a biomass availability matrix allowing to define the overall biomass availability per region and to determine the most optional candidates for bioenergy plant location.

Keywords: biomass, availability, bioenergy, accessibility, biomass potential

Procedia PDF Downloads 287
9216 Social Media Effects on Driving: An Exploratory Study Applied to Drivers in Kuwait

Authors: Bashaiar Alsanaa

Abstract:

Social media have totally converged with social life all around the globe. Using social media applications and mobile phones have become somewhat of an addiction to most people. Driving while using mobile applications falls under such addiction when usage is not of urgency. This study aims to investigate the impact of using such applications while driving in the small, rich state of Kuwait, where most people juggle more than one phone for different purposes. Positive and negative effects will be explored in detail as well as causes for these effects and possible reasons. A full range of recommendations will be presented so as to give other countries a specific case study upon which to build solutions and remedies to this emerging and dangerous social phenomenon.

Keywords: communications, driving, mobile, social media

Procedia PDF Downloads 305
9215 A Study of Bilingual Development of a Mandarin and English Bilingual Preschool Child from China to Australia

Authors: Qiang Guo, Ruying Qi

Abstract:

This project aims to trace the developmental patterns of a child's Mandarin and English from China to Australia from age 3; 03 till 5; 06. In childhood bilingual studies, there is an assumption that age 3 is the dividing line between simultaneous bilinguals and sequential bilinguals. Determining similarities and differences between Bilingual First Language Acquisition, Early Second Language Acquisition, and Second Language Acquisition is of great theoretical significance. Studies on Bilingual First Language Acquisition, hereafter, BFLA in the past three decades have shown that the grammatical development of bilingual children progresses through the same developmental trajectories as their monolingual counterparts. Cross-linguistic interaction does not show changes of the basic grammatical knowledge, even in the weaker language. While BFLA studies show consistent results under the conditions of adequate input and meaningful interactional context, the research findings of Early Second Language Acquisition (ESLA) have demonstrated that this cohort proceeds their early English differently from both BFLA and SLA. The different development could be attributed to the age of migration, input pattern, and their Environmental Languages (Lε). In the meantime, the dynamic relationship between the two languages is an issue to invite further attention. The present study attempts to fill this gap. The child in this case study started acquiring L1 Mandarin from birth in China, where the environmental language (Lε) coincided with L1 Mandarin. When she migrated to Australia at 3;06, where the environmental language (Lε) was L2 English, her Mandarin exposure was reduced. On the other hand, she received limited English input starting from 1; 02 in China, where the environmental language (Lε) was L1 Mandarin, a non-English environment. When she relocated to Australia at 3; 06, where the environmental language (Lε) coincided with L2 English, her English exposure significantly increased. The child’s linguistic profile provides an opportunity to explore: (1) What does the child’s English developmental route look like? (2) What does the L1 Mandarin developmental pattern look like in different environmental languages? (3) How do input and environmental language interact in shaping the bilingual child’s linguistic repertoire? In order to answer these questions, two linguistic areas are selected as the focus of the investigation, namely, subject realization and wh-questions. The chosen areas are contrastive in structure but perform the same semantic functions in the two linguistically distant languages and can serve as an ideal testing ground for exploring the developmental path in the two languages. The longitudinal case study adopts a combined approach of qualitative and quantitative analysis. Two years’ Mandarin and English data are examined, and comparisons are made with age-matched monolinguals in each language in CHILDES. To the author’s best knowledge, this study is the first of this kind examining a Mandarin-English bilingual child's bilingual development at a critical age, in different input patterns, and in different environmental languages (Lε). It also expands the scope of the theory of Lε, adding empirical evidence on the relationship between input and Lε in bilingual acquisition.

Keywords: bilingual development, age, input, environmental language (Le)

Procedia PDF Downloads 105
9214 The Level of Stress and Coping Stress Strategies of Young People with Profound Hearing Impairment

Authors: Anna Czyż

Abstract:

This article is focused on the issues of stress and coping with the stress of young people with profound hearing loss. Perceptional disorders, especially visual or hearing defects, are the reason of homeostasis dysfunction. Biopsychological development can become poor. A substitute reality is formed as a result of compensatory activities of other senses. The hearing disorder itself is a stress-inducing factor, affecting the quality of human functioning. In addition, the limitations of perceptual capabilities in the context of the functioning environment can contribute to increasing the amount of stressors, as well as the specific sensitivity to the stressors, and the use of specific strategies to overcome the difficulties. The appropriate study was conducted on a sample of 92 students, aged 16 -19 years old, 43 females, 49 males. For diagnostic purposes, the standardized psychological' research tools were used. The level of the stress and the strategies of coping with the stress were evaluated. The results of the research indicate that level of the stress is indifferent. The most frequently chosen strategies for coping with the stress in the sample are concentrated on 1) acceptation, 2) 'doing something different', 3) searching of emotional supporting, 4) searching of instrumental supporting, and the factors (grouped items) of coping with the stress are concentrated on 1) searching of support, 2) acceptance. The relationships in both male and female research groups were specified. Also the relationships between the highlighted variables were determined.

Keywords: cooping stress, deaf, hearing impairment, quality of life, stress, stress

Procedia PDF Downloads 222
9213 Project Marayum: Creating a Community Built Mobile Phone Based, Online Web Dictionary for Endangered Philippine Languages

Authors: Samantha Jade Sadural, Kathleen Gay Figueroa, Noel Nicanor Sison II, Francis Miguel Quilab, Samuel Edric Solis, Kiel Gonzales, Alain Andrew Boquiren, Janelle Tan, Mario Carreon

Abstract:

Of the 185 languages in the Philippines, 28 are endangered, 11 are dying off, and 4 are extinct. Language documentation, as a prerequisite to language education, can be one of the ways languages can be preserved. Project Marayum is envisioned to be a collaboratively built, mobile phone-based, online dictionary platform for Philippine languages. Although there are many online language dictionaries available on the Internet, Project Marayum aims to give a sense of ownership to the language community's dictionary as it is built and maintained by the community for the community. From a seed dictionary, members of a language community can suggest changes, add new entries, and provide language examples. Going beyond word definitions, the platform can be used to gather sample sentences and even audio samples of word usage. These changes are reviewed by language experts of the community, sourced from the local state universities or local government units. Approved changes are then added to the dictionary and can be viewed instantly through the Marayum website. A companion mobile phone application allows users to browse the dictionary in remote areas where Internet connectivity is nonexistent. The dictionary will automatically be updated once the user regains Internet access. Project Marayum is still a work in progress. At the time of this abstract's writing, the Project has just entered its second year. Prototypes are currently being tested with the Asi language of Romblon island as its initial language testbed. In October 2020, Project Marayum will have both a webpage and mobile application with Asi, Ilocano, and Cebuano language dictionaries available for use online or for download. In addition, the Marayum platform would be then easily expandable for use of the more endangered language communities. Project Marayum is funded by the Philippines Department of Science and Technology.

Keywords: collaborative language dictionary, community-centered lexicography, content management system, software engineering

Procedia PDF Downloads 133
9212 English Pashto Contact: Morphological Adaptation of Bilingual Compound Words in Pashto

Authors: Imran Ullah Imran

Abstract:

Language contact is a familiar concept in the present global world. Across the globe, languages get mixed up at different levels. Borrowing, code-switching are some of the means through which languages interact. This study examines Pashto-English contact at word and syllable levels. By recording the speech of 30 Pashto native speakers, selected via 'social network' sampling, the study located a number of Pashto-English compound words, which is a unique contact of its kind. In data analysis, tokens were categorized on the basis of their pattern and morphological structure. The study shows that Pashto-English Bilingual Compound words (BCWs) are very prevalent in the Pashto language. The study also found that the BCWs in Pashto are completely productive and have their own meanings. It also shows that the dominant pattern of hybrid words in Pashto is the conjugation of an independent English root word followed by a Pashto inflectional morpheme, which contributes to the core semantic content of the construction. The BCWs construction shows that how both the languages are closer to each other. Pashto-English contact results into bilingual compound and hybrid words, which forms a considerable number of tokens in the present-day spoken Pashto. On the basis of these findings, the study assumes that the same phenomenon may increase with the passage of time that would, in turn, result in the formation of more bilingual compound or hybrid words.

Keywords: code-mixing, bilingual compound words, pashto-english contact, hybrid words, inflectional lexical morpheme

Procedia PDF Downloads 219
9211 Spatial Deictics in Face-to-Face Communication: Findings in Baltic Languages

Authors: Gintare Judzentyte

Abstract:

The present research is aimed to discuss semantics and pragmatics of spatial deictics (deictic adverbs of place and demonstrative pronouns) in the Baltic languages: in spoken Lithuanian and in spoken Latvian. The following objectives have been identified to achieve the aim: 1) to determine the usage of adverbs of place in spoken Lithuanian and Latvian and to verify their meanings in face-to-face communication; 2) to determine the usage of demonstrative pronouns in spoken Lithuanian and Latvian and to verify their meanings in face-to-face communication; 3) to compare the systems between the two spoken languages and to identify the main tendencies. As meanings of demonstratives (adverbs of place and demonstrative pronouns) are context-bound, it is necessary to verify their usage in spontaneous interaction. Besides, deictic gestures play a very important role in face-to-face communication. Therefore, an experimental method is necessary to collect the data. Video material representing spoken Lithuanian and spoken Latvian was recorded by means of the method of a qualitative interview (a semi-structured interview: an empirical research is all about asking right questions). The collected material was transcribed and evaluated taking into account several approaches: 1) physical distance (location of the referent, visual accessibility of the referent); 2) deictic gestures (the combination of language and gesture is especially characteristic of the exophoric use); 3) representation of mental spaces in physical space (a speaker sometimes wishes to mark something that is psychically close as psychologically distant and vice versa). The research of the collected data revealed that in face-to-face communication the participants choose deictic adverbs of place instead of demonstrative pronouns to locate/identify entities in situations where the demonstrative pronouns would be expected in spoken Lithuanian and in spoken Latvian. The analysis showed that visual accessibility of the referent is very important in face-to-face communication, but the main criterion while localizing objects and entities is the need for contrast: lith. čia ‘here’, šis ‘this’, latv. šeit ‘here’, šis ‘this’ usually identify distant entities and are used instead of distal demonstratives (lith. ten ‘there’, tas ‘that’, latv. tur ‘there’, tas ‘that’), because the referred objects/subjects contrast to further entities. Furthermore, the interlocutors in examples from a spontaneously situated interaction usually extend their space and can refer to a ‘distal’ object/subject with a ‘proximal’ demonstrative based on the psychological choice. As the research of the spoken Baltic languages confirmed, the choice of spatial deictics in face-to-face communication is strongly effected by a complex of criteria. Although there are some main tendencies, the exact meaning of spatial deictics in the spoken Baltic languages is revealed and is relevant only in a certain context.

Keywords: Baltic languages, face-to-face communication, pragmatics, semantics, spatial deictics

Procedia PDF Downloads 256
9210 Learner's Difficulties Acquiring English: The Case of Native Speakers of Rio de La Plata Spanish Towards Justifying the Need for Corpora

Authors: Maria Zinnia Bardas Hoffmann

Abstract:

Contrastive Analysis (CA) is the systematic comparison between two languages. It stems from the notion that errors are caused by interference of the L1 system in the acquisition process of an L2. CA represents a useful tool to understand the nature of learning and acquisition. Also, this particular method promises a path to un-derstand the nature of underlying cognitive processes, even when other factors such as intrinsic motivation and teaching strategies were found to best explain student’s problems in acquisition. CA study is justified not only from the need to get a deeper understanding of the nature of SLA, but as an invaluable source to provide clues, at a cognitive level, for those general processes involved in rule formation and abstract thought. It is relevant for cross disciplinary studies and the fields of Computational Thought, Natural Language processing, Applied Linguistics, Cognitive Linguistics and Math Theory. That being said, this paper intends to address here as well its own set of constraints and limitations. Finally, this paper: (a) aims at identifying some of the difficulties students may find in their learning process due to the nature of their specific variety of L1, Rio de la Plata Spanish (RPS), (b) represents an attempt to discuss the necessity for specific models to approach CA.

Keywords: second language acquisition, applied linguistics, contrastive analysis, applied contrastive analysis English language department, meta-linguistic rules, cross-linguistics studies, computational thought, natural language processing

Procedia PDF Downloads 113
9209 Effectiveness Evaluation of a Machine Design Process Based on the Computation of the Specific Output

Authors: Barenten Suciu

Abstract:

In this paper, effectiveness of a machine design process is evaluated on the basis of the specific output calculus. Concretely, a screw-worm gear mechanical transmission is designed by using the classical and the 3D-CAD methods. Strength analysis and drawing of the designed parts is substantially aided by employing the SolidWorks software. Quality of the design process is assessed by manufacturing (printing) the parts, and by computing the efficiency, specific load, as well as the specific output (work) of the mechanical transmission. Influence of the stroke, travelling velocity and load on the mechanical output, is emphasized. Optimal design of the mechanical transmission becomes possible by the appropriate usage of the acquired results.

Keywords: mechanical transmission, design, screw, worm-gear, efficiency, specific output, 3D-printing

Procedia PDF Downloads 112
9208 An ICF Framework for Game-Based Experiences in Geriatric Care

Authors: Marlene Rosa, Susana Lopes

Abstract:

Board games have been used for different purposes in geriatric care, demonstrating good results for health in general. However, there is not a conceptual framework that can help professionals and researchers in this area to design intervention programs or to think about future studies in this area. The aim of this study was to provide a pilot collection of board games’ serious purposes in geriatric care, using a WHO framework for health and disability. Study cases were developed in seven geriatric residential institutions from the center region in Portugal that are included in AGILAB program. The AGILAB program is a serious game-based method to train and spread out the implementation of board games in geriatric care. Each institution provides 2-hours/week of experiences using TATI Hand Game for serious purposes and then fulfill questions about a study-case (player characteristics; explain changes in players health according to this game experience). Two independent researchers read the information and classified it according to the International Classification for Functioning and Disability (ICF) categories. Any discrepancy was solved in a consensus meeting. Results indicate an important variability in body functions and structures: specific mental functions (e.g., b140 Attention functions, b144 Memory functions), b156 Perceptual functions, b2 sensory functions and pain (e.g., b230 Hearing functions; b265 Touch function; b280 Sensation of pain), b7 neuromusculoskeletal and movement-related functions (e.g., b730 Muscle power functions; b760 Control of voluntary movement functions; b710 Mobility of joint functions). Less variability was found in activities and participation domains, such as purposeful sensory experiences (d110-d129) (e.g., d115 Listening), communication (d3), d710 basic interpersonal interactions, d920 recreation and leisure (d9200 Play; d9205 Socializing). Concluding, this framework designed from a brief gamed-based experience includes mental, perceptual, sensory, neuromusculoskeletal, and movement-related functions and participation in sensory, communication, and leisure domains. More studies, including different experiences and a high number of users, should be developed to provide a more comprehensive ICF framework for game-based experiences in geriatric care.

Keywords: board game, aging, framework, experience

Procedia PDF Downloads 100
9207 Electrochemical Modification of Boron Doped Carbon Nanowall Electrodes for Biosensing Purposes

Authors: M. Kowalski, M. Brodowski, K. Dziabowska, E. Czaczyk, W. Bialobrzeska, N. Malinowska, S. Zoledowska, R. Bogdanowicz, D. Nidzworski

Abstract:

Boron-doped-carbon nanowall (BCNW) electrodes are recently in much interest among scientists. BCNWs are good candidates for biosensor purposes as they possess interesting electrochemical characteristics like a wide potential range and the low difference between redox peaks. Moreover, from technical parameters, they are mechanically resistant and very tough. The production process of the microwave plasma-enhanced chemical vapor deposition (MPECVD) allows boron to build into the structure of the diamond being formed. The effect is the formation of flat, long structures with sharp ends. The potential of these electrodes was checked in the biosensing field. The procedure of simple carbon electrodes modification by antibodies was adopted to BCNW for specific antigen recognition. Surface protein D deriving from H. influenzae pathogenic bacteria was chosen as a target analyte. The electrode was first modified with the aminobenzoic acid diazonium salt by electrografting (electrochemical reduction), next anti-protein D antibodies were linked via 1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl) carbodiimide hydrochloride/N-hydroxysuccinimide (EDC/NHS) chemistry, and free sites were blocked by BSA. Cyclic voltammetry measurements confirmed the proper electrode modification. Electrochemical impedance spectroscopy records indicated protein detection. The sensor was proven to detect protein D in femtograms. This work was supported by the National Centre for Research and Development (NCBR) TECHMATSTRATEG 1/347324/12/NCBR/ 2017.

Keywords: anti-protein D antibodies, boron-doped carbon nanowall, impedance spectroscopy, Haemophilus influenzae.

Procedia PDF Downloads 145
9206 The Influence of Grammatical Gender on Socially Constructed Gender in English, Dutch, and German

Authors: Noah Brandon

Abstract:

Grammatical gender can create a restrictive roadblock for the usage of gender-inclusive language. This research describes grammatical gender structures used in English, Dutch, and German and considers how these structures restrict the implementation of gender inclusivity in spoken and written discourse. This restriction is measured by the frequency with which gender-inclusive & generic masculine forms are used and by the morphosyntactic complexity of the gender-inclusive forms available in these languages. These languages form a continuum of grammatical gender structures, with English having the least articulated structures and German having the most. This leads to a comparative analysis intended to establish a correlation between the complexity of gender structure and the difficulty of using gender-inclusive forms. English, on one side of the continuum, maintains only remnants of a formal grammatical gender system and imposes the fewest restrictions on the creation of neo-pronouns and the use of gender-inclusive alternatives to gendered agentive nouns. Next, the Dutch have a functionally two-gender system with less freedom using gender-neutral forms. Lastly, German, on the other end, has a three-gender system requiring a plethora of morphosyntactic and orthographic alternatives to avoid using generic masculine. The paper argues that the complexity of grammatical gender structures correlates with hindered use of gender-inclusive forms. Going forward, efforts will focus on gathering further data on the usage of gender-inclusive and generic masculine forms within these languages. The end goal of this research is to establish a definitive objective correlation between grammatical gender complexity and impediments in expressing socially constructed gender.

Keywords: sociolinguistics, language and gender, gender, Germanic linguistics, grammatical gender, German, Dutch, English

Procedia PDF Downloads 46
9205 Bilingual Books in British Sign Language and English: The Development of E-Book

Authors: Katherine O'Grady-Bray

Abstract:

For some deaf children, reading books can be a challenge. Frank Barnes School (FBS) provides guided reading time with Teachers of the Deaf, in which they read books with deaf children using a bilingual approach. The vocabulary and context of the story is explained to deaf children in BSL so they develop skills bridging English and BSL languages. However, the success of this practice is only achieved if the person is fluent in both languages. FBS piloted a scheme to convert an Oxford Reading Tree (ORT) book into an e-book that can be read using tablets. Deaf readers at FBS have access to both languages (BSL and English) during lessons and outside the classroom. The pupils receive guided reading sessions with a Teacher of the Deaf every morning, these one to one sessions give pupils the opportunity to learn how to bridge both languages e.g. how to translate English to BSL and vice versa. Generally, due to our pupils’ lack of access to incidental learning, gaining new information about the world around them is limited. This highlights the importance of quality time to scaffold their language development. In some cases, there is a shortfall of parental support at home due to poor communication skills or an unawareness of how to interact with deaf children. Some families have a limited knowledge of sign language or simply don’t have the required learning environment and strategies needed for language development with deaf children. As the majority of our pupils’ preferred language is BSL we use that to teach reading and writing English. If this is not mirrored at home, there is limited opportunity for joint reading sessions. Development of the e-Book required planning and technical development. The overall production took time as video footage needed to be shot and then edited individually for each page. There were various technical considerations such as having an appropriate background colour so not to draw attention away from the signer. Appointing a signer with the required high level of BSL was essential. The language and pace of the sign language was an important consideration as it was required to match the age and reading level of the book. When translating English text to BSL, careful consideration was given to the nonlinear nature of BSL and the differences in language structure and syntax. The e-book was produced using Apple’s ‘iBook Author’ software which allowed video footage of the signer to be embedded on pages opposite the text and illustration. This enabled BSL translation of the content of the text and inferences of the story. An interpreter was used to directly ‘voice over’ the signer rather than the actual text. The aim behind the structure and layout of the e-book is to allow parents to ‘read’ with their deaf child which helps to develop both languages. From observations, the use of e-books has given pupils confidence and motivation with their reading, developing skills bridging both BSL and English languages and more effective reading time with parents.

Keywords: bilingual book, e-book, BSL and English, bilingual e-book

Procedia PDF Downloads 142
9204 The Challenge of Teaching French as a Foreign Language in a Multilingual Community

Authors: Carol C. Opara, Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis

Abstract:

The teaching of French language, like every other language, has its numerous challenges. A multilingual community, however, is a linguistic environment housing diverse languages, each with its peculiarity, both pros, and cones. A foreign language will have to strive hard for survival in an environment where various indigenous languages, as well as an established official language, exist. This study examined the challenges and prospects of the teaching of French as a foreign language in a multilingual community. A 22-item questionnaire was used to elicit information from 40 Nigerian Secondary school teachers of French. One of the findings of this study showed that the teachers of the French language are not motivated. Also, the linguistic environment is not favourable for the teaching and learning of French language in Nigeria. One of the recommendations was that training and re-training of teachers of French should be of utmost importance to the Nigerian Federal Ministry of Education.

Keywords: challenges, french as foreign language, multilingual community, teaching

Procedia PDF Downloads 171
9203 Porul: Option Generation and Selection and Scoring Algorithms for a Tamil Flash Card Game

Authors: Anitha Narasimhan, Aarthy Anandan, Madhan Karky, C. N. Subalalitha

Abstract:

Games can be the excellent tools for teaching a language. There are few e-learning games in Indian languages like word scrabble, cross word, quiz games etc., which were developed mainly for educational purposes. This paper proposes a Tamil word game called, “Porul”, which focuses on education as well as on players’ thinking and decision-making skills. Porul is a multiple choice based quiz game, in which the players attempt to answer questions correctly from the given multiple options that are generated using a unique algorithm called the Option Selection algorithm which explores the semantics of the question in various dimensions namely, synonym, rhyme and Universal Networking Language semantic category. This kind of semantic exploration of the question not only increases the complexity of the game but also makes it more interesting. The paper also proposes a Scoring Algorithm which allots a score based on the popularity score of the question word. The proposed game has been tested using 20,000 Tamil words.

Keywords: Porul game, Tamil word game, option selection, flash card, scoring, algorithm

Procedia PDF Downloads 382
9202 Investigating Universals of Rhetoric

Authors: Nasreddin Ahmed

Abstract:

Despite the ostensible extant differences amongst world languages’ structures that have culminated in the divergence in orthographic, phonological, morphological, and syntactic systems that each language has, research in cognitive linguistic strives to establish the claim that such differences are merely prima facie of a totalized universal system of signification.Linguists , since Chomsky, have never given up on the attempt to establish linguistic descriptive model that espouses a perspective in which every human language has a slot . Concurring with claim that the so-called rhetorical devices are pervasive phenomena and not literary-specific , the present paper aspires to voice the claim that rhetorical devices not only ubiquitous in all levels of a particular language but also a universal linguistic phenomena. Using illustrations from Arabic and Englishthe paper intend to provide data-supported evidence that human beings are universally using similar rhetorical, albeit given different appellations.

Keywords: language, rhetoric, syntax, stylistics

Procedia PDF Downloads 70
9201 Challenges of Teaching Physical Education to Students With Special Needs in Regular School Settings

Authors: Christine Okello

Abstract:

Physical Education (PE) curriculum provides school age students to explore issues that are likely to impact on health, safety, and well-being. The current curriculum includes the physical activity component, intended to improve physical fitness, social skills as well as building confidence. While this viewpoint is vital, there are challenges and stigma attached when specific issues are either ignored, inadequately addressed, or not seen to be important. The department stipulates that students attend a school that is closest to their home, to access available government transportation to and from school. Equivalently, parents of students with a disability decide where their children attend school. A choice between a regular classroom, mainstream Special Unit classroom, or a School for Specific Purposes (SSP). Parents who take their children to regular schools may be oblivious of the details of the curriculum. Physical Education outcomes does not stipulate the extent to which a student must perform or expected to perform. It is therefore due to the classroom teacher to adjust their teaching goals or outcomes to suit all students in their classroom. A student who can run a hundred meters race in 20 seconds may belong in the same classroom as a student in a wheelchair. While these students are challenged because of a lack of performance, teachers are challenged to effectively teach successful PE lessons, and on the other hand students without a disability may not be able to attain their optimum. This paper will identify areas of need, address the challenges, and explore a possible solution.

Keywords: special needs, disability, challenges, physical education

Procedia PDF Downloads 37
9200 Learners' Perceptions about Teacher Written Feedback in the School of Foreign Languages, Anadolu University

Authors: Gaye Senbag

Abstract:

In English language teaching, feedback is considered as one of the main components of writing instruction. Teachers put a lot of time and effort in order to provide learners with written feedback for effective language learning. At Anadolu University School of Foreign Languages (AUSFL) students are given written feedback for their each piece of writing through online platforms such as Edmodo and Turnitin, and traditional methods. However, little is known regarding how learners value and respond to teacher-provided feedback. As the perceptions of the students remarkably affect their learning, this study examines how they perceive the effectiveness of feedback provided by the teacher. Aiming to analyse it, 30 intermediate level (B1+ CEFR level) students were given a questionnaire, which includes Likert scale questions. The results will be discussed in detail.

Keywords: feedback, perceptions, writing, English Language Teaching (ELT)

Procedia PDF Downloads 214