Search results for: arabic text
1471 Some Specialized Prosaic Arts of the Ancient Arabic Literature; An Introductory Analysis
Authors: Shams Ul Hussain Zaheer, Bakht Rahman, Shehla Shams, Bibi Alia
Abstract:
Arabic literature, from the very past, is divided into two basic parts: prose and poetry. It will not be wrong if it is said that this division of literature is found even in the era of ignorance (before-Islam). In this period, prose was given a kind of ignorance while poetry was given much significance since people showed deeper interest in its melodious impact while listening and singing as compared to prose writing. Because poetry was directly appealing to the emotions of the people, it was celebrated as universal genre and prose remained in a subordinate position due to its diction. Despite this attitude towards the genre of prose, some of the prosaic arts were orally transmitted from one generation to another during the era of ignorance. Later on, in the Omayyad and Abbasside periods, when literature was properly classified, this art was given its proper placement in the history. In this connection, there are three important aspects of this genre i.e. will, tales, and sacerdotal words. This paper traces the historical background of these categories and how they contributed to the modern understanding of literature in terms of its diction, themes, and kinds of prose writing. This is a descriptive and qualitative research which will add insight into the role these terms can play in understanding the thinking and inclination of people in the days of ignorance.Keywords: Arabic literature, era of ignorance, prose, special arts, analysis
Procedia PDF Downloads 941470 Evaluating Perceived Usability of ProxTalker App Using Arabic Standard Usability Scale: A Student's Perspective
Authors: S. AlBustan, B. AlGhannam
Abstract:
This oral presentation discusses a proposal for a study that evaluates the usability of an evidence based application named ProxTalker App. The significance of this study will inform administration and faculty staff at the Department of Communication Sciences Disorders (CDS), College of Life Sciences, Kuwait University whether the app is a suitable tool to use for CDS students. A case study will be used involving a sample of CDS students taking practicum and internship courses during the academic year 2018/2019. The study will follow a process used by previous study. The process of calculating SUS is well documented and will be followed. ProxTalker App is an alternative and augmentative tool that speech language pathologist (SLP) can use to customize boards for their clients. SLPs can customize different boards using this app for various activities. A board can be created by the SLP to improve and support receptive and expressive language. Using technology to support therapy can aid SLPs to integrate this ProxTalker App as part of their clients therapy. Supported tools, games and motivation are some advantages of incorporating apps during therapy sessions. A quantitative methodology will be used. It involves the utilization of a standard tool that was the was adapted to the Arabic language to accommodate native Arabic language users. The tool that will be utilized in this research is the Arabic Standard Usability Scale (A-SUS) questionnaire which is an adoption of System Usability Scale (SUS). Standard usability questionnaires are reliable, valid and their process is properly documented. This study builds upon the development of A-SUS, which is a psychometrically evaluated questionnaire that targets Arabic native speakers. Results of the usability will give preliminary indication of whether the ProxTalker App under investigation is appropriate to be integrated within the practicum and internship curriculum of CDS. The results of this study will inform the CDS department of this specific app is an appropriate tool to be used for our specific students within our environment because usability depends on the product, environment, and users.Keywords: A-SUS, communication disorders practicum, evidence based app, Standard Usability Scale
Procedia PDF Downloads 1581469 Acoustic Characteristics of Ḫijaiyaḫ Letters Pronunciation by Indonesian Native Speaker
Authors: Romi Hardiyansyah, Raden Sugeng Joko Sarwono, Agus Samsi
Abstract:
Indonesian people have a mother language but not Arabic. Meanwhile, they must be able to pronounce the Arabic because Islam is the biggest religion in Indonesia. Arabic is composed by ḫijaiyaḫ letters which has its own pronunciation. Sound production process in humans can be divided into three physiological processes, namely: the formation of airflow from the lungs, the change in airflow from the lungs into the sound, and articulation (the modulation/sound setting into a specific sound). Ḫijaiyaḫ letters has its own articulation, some of which seem strange for most people in Indonesia. Those letters come out from the middle and upper throat so that the letters has its own acoustic characteristics. Acoustic characteristics of voice can be observed by source-filter approach that has parameters: pitch, formant, and formant bandwidth. Pitch is the basic tone in every human being. Formant is the resonance frequency of the human voice. Formant bandwidth is the time-width of a formant. After recording the sound from 21 subjects, data is processed by software Praat version 5.3.39. The analysis showed that each pronunciation, syakal (vowel changer), and the place of discharge letters has the same timbre which are determined by third and fourth formant.Keywords: ḫijaiyaḫ, articulation, pitch, formant, formant bandwidth, timbre
Procedia PDF Downloads 3971468 Towards a Deconstructive Text: Beyond Language and the Politics of Absences in Samuel Beckett’s Waiting for Godot
Authors: Afia Shahid
Abstract:
The writing of Samuel Beckett is associated with meaning in the meaninglessness and the production of what he calls ‘literature of unword’. The casual escape from the world of words in the form of silences and pauses, in his play Waiting for Godot, urges to ask question of their existence and ultimately leads to investigate the theory behind their use in the play. This paper proposes that these absences (silence and pause) in Beckett’s play force to think ‘beyond’ language. This paper asks how silence and pause in Beckett’s text speak for the emergence of poststructuralist text. It aims to identify the significant features of the philosophy of deconstruction in the play of Beckett to demystify the hostile complicity between literature and philosophy. With the interpretive paradigm of poststructuralism this research focuses on the text as a research data. It attempts to delineate the relationship between poststructuralist theoretical concerns and text of Beckett. Keeping in view the theoretical concerns of Poststructuralist theorist Jacques Derrida, the main concern of the discussion is directed towards the notion of ‘beyond’ language into the absences that are aimed at silencing the existing discourse with the ‘radical irony’ of this anti-formal art that contains its own denial and thus represents the idea of ceaseless questioning and radical contradiction in art and any text. This article asks how text of Beckett vibrates with loud silence and has disrupted language to demonstrate the emptiness of words and thus exploring the limitless void of absences. Beckett’s text resonates with silence and pause that is neither negation nor affirmation rather a poststructuralist’s suspension of reality that is ever changing with the undecidablity of all meanings. Within the theoretical notion of Derrida’s Différance this study interprets silence and pause in Beckett’s art. The silence and pause behave like Derrida’s Différance and have questioned their own existence in the text to deconstruct any definiteness and finality of reality to extend an undecidable threshold of poststructuralists that aims to evade the ‘labyrinth of language’.Keywords: Différance, language, pause, poststructuralism, silence, text
Procedia PDF Downloads 2111467 The Platform for Digitization of Georgian Documents
Authors: Erekle Magradze, Davit Soselia, Levan Shughliashvili, Irakli Koberidze, Shota Tsiskaridze, Victor Kakhniashvili, Tamar Chaghiashvili
Abstract:
Since the beginning of active publishing activity in Georgia, voluminous printed material has been accumulated, the digitization of which is an important task. Digitized materials will be available to the audience, and it will be possible to find text in them and conduct various factual research. Digitizing scanned documents means scanning documents, extracting text from the scanned documents, and processing the text into a corresponding language model to detect inaccuracies and grammatical errors. Implementing these stages requires a unified, scalable, and automated platform, where the digital service developed for each stage will perform the task assigned to it; at the same time, it will be possible to develop these services dynamically so that there is no interruption in the work of the platform.Keywords: NLP, OCR, BERT, Kubernetes, transformers
Procedia PDF Downloads 1461466 In-Context Meta Learning for Automatic Designing Pretext Tasks for Self-Supervised Image Analysis
Authors: Toktam Khatibi
Abstract:
Self-supervised learning (SSL) includes machine learning models that are trained on one aspect and/or one part of the input to learn other aspects and/or part of it. SSL models are divided into two different categories, including pre-text task-based models and contrastive learning ones. Pre-text tasks are some auxiliary tasks learning pseudo-labels, and the trained models are further fine-tuned for downstream tasks. However, one important disadvantage of SSL using pre-text task solving is defining an appropriate pre-text task for each image dataset with a variety of image modalities. Therefore, it is required to design an appropriate pretext task automatically for each dataset and each downstream task. To the best of our knowledge, the automatic designing of pretext tasks for image analysis has not been considered yet. In this paper, we present a framework based on In-context learning that describes each task based on its input and output data using a pre-trained image transformer. Our proposed method combines the input image and its learned description for optimizing the pre-text task design and its hyper-parameters using Meta-learning models. The representations learned from the pre-text tasks are fine-tuned for solving the downstream tasks. We demonstrate that our proposed framework outperforms the compared ones on unseen tasks and image modalities in addition to its superior performance for previously known tasks and datasets.Keywords: in-context learning (ICL), meta learning, self-supervised learning (SSL), vision-language domain, transformers
Procedia PDF Downloads 811465 Toward Cloud E-learning System Based on Smart Tools
Authors: Mohsen Maraoui
Abstract:
In the face of the growth in the quantity of data produced, several methods and techniques appear to remedy the problems of processing and analyzing large amounts of information mainly in the field of teaching. In this paper, we propose an intelligent cloud-based teaching system for E-learning content services. This system makes easy the manipulation of various educational content forms, including text, images, videos, 3 dimensions objects and scenes of virtual reality and augmented reality. We discuss the integration of institutional and external services to provide personalized assistance to university members in their daily activities. The proposed system provides an intelligent solution for media services that can be accessed from smart devices cloud-based intelligent service environment with a fully integrated system.Keywords: cloud computing, e-learning, indexation, IoT, learning in Arabic language, smart tools
Procedia PDF Downloads 1361464 The Voiceless Dental- Alveolar Common Augment in Arabic and Other Semitic Languages, a Morphophonemic Comparison
Authors: Tarek Soliman Mostafa Soliman Al-Nana'i
Abstract:
There are non-steady voiced augments in the Semitic languages, and in the morphological and structural augmentation, two sounds were augments in all Semitic languages at the level of the spoken language and two letters at the level of the written language, which are the hamza and the ta’. This research studies only the second of them; Therefore, we defined it as “The Voiceless Dental- alveolar common augment” (VDACA) to distinguish it from the glottal sound “Hamza”, first, middle, or last, in a noun or in a verb, in Arabic and its equivalent in the Semitic languages. What is meant by “VDACA” is the ta’ that is in addition to the root of the word at the morphological level: the word “voiceless” takes out the voiced sounds that we studied before, and the “dental- alveolar common augment” takes out the laryngeal sound of them, which is the “Hamza”: and the word “common” brings out the uncommon voiceless sounds, which are sīn, shīn, and hā’. The study is limited to the ta' alone among the Arabic sounds, and this title faced a problem in identifying it with the ta'. Because the designation of the ta is not the same in most Semitic languages. Hebrew, for example, has “tav” and is pronounced with the voiced fa (v), which is not in Arabic. It is called different names in other Semitic languages, such as “taw” or “tAu” in old Syriac. And so on. This goes hand in hand with the insistence on distance from the written level and the reference to the phonetic aspect in this study that is closely and closely linked to the morphological level. Therefore, the study is “morphophonemic”. What is meant by Semitic languages in this study are the following: Akkadian, Ugaritic, Hebrew, Syriac, Mandaean, Ge'ez, and Amharic. The problem of the study is the agreement or difference between these languages in the position of that augment, first, middle, or last. And in determining the distinguishing characteristics of each language from the other. As for the study methodology, it is determined by the comparative approach in Semitic languages, which is based on the descriptive approach for each language. The study is divided into an introduction, four sections, and a conclusion: Introduction: It included the subject of the study, its importance, motives, problem, methodology, and division. The first section: VDACA as a non-common phoneme. The second: VDACA as a common phoneme. The third: VDACA as a functional morpheme. The fourth section: Commentary and conclusion with the most important results. The positions of VDACA in Arabic and other Semitic languages, and in nouns and verbs, were limited to first, middle, and last. The research identified the individual addition, which is common with other augments, and the research proved that this augmentation is constant in all Semitic languages, but there are characteristics that distinguish each language from the other.Keywords: voiceless -, dental- alveolar, augment, Arabic - semitic languages
Procedia PDF Downloads 741463 Analyse of User Interface Design in Mobile Teaching Apps
Authors: Asma Ashoul
Abstract:
Nowadays, smartphones are playing a major role in our lives, by communicating with family, friends or using them to learn different things in life. Using smartphones to learn and teach today is something common to see in places like schools or colleges. Therefore, thinking about developing an app that teaches Arabic language may help some categories in society to learn a second language. For example, kids under the age of five or older would learn fast by using smartphones. The problem is based on the Arabic language, which is most like to be not used anymore. The developer assumed to develop an app that would help the younger generation on their learning the Arabic language. A research was completed about user interface design to help the developer choose appropriate layouts and designs. Developing the artefact contained different stages. First, analyzing the requirements with the client, which is needed to be developed. Secondly, designing the user interface design based on the literature review. Thirdly, developing and testing the application after it is completed contacting all the tools that have been used. Lastly, evaluation and future recommendation, which contained the overall view about the application followed by the client’s feedback. Gathering the requirements after having client meetings based on the interface design. The project was done following an agile development methodology. Therefore, this methodology helped the developer to manage to finish the work on time.Keywords: developer, application, interface design, layout, Agile, client
Procedia PDF Downloads 1161462 Emotional Analysis for Text Search Queries on Internet
Authors: Gemma García López
Abstract:
The goal of this study is to analyze if search queries carried out in search engines such as Google, can offer emotional information about the user that performs them. Knowing the emotional state in which the Internet user is located can be a key to achieve the maximum personalization of content and the detection of worrying behaviors. For this, two studies were carried out using tools with advanced natural language processing techniques. The first study determines if a query can be classified as positive, negative or neutral, while the second study extracts emotional content from words and applies the categorical and dimensional models for the representation of emotions. In addition, we use search queries in Spanish and English to establish similarities and differences between two languages. The results revealed that text search queries performed by users on the Internet can be classified emotionally. This allows us to better understand the emotional state of the user at the time of the search, which could involve adapting the technology and personalizing the responses to different emotional states.Keywords: emotion classification, text search queries, emotional analysis, sentiment analysis in text, natural language processing
Procedia PDF Downloads 1421461 Degemination in Emirati Pidgin Arabic: A Sociolinguistic Perspective
Authors: Abdel Rahman Mitib Altakhaineh, Abdul Salam Mohamad Alnamer, Sulafah Abdul Salam Alnamer
Abstract:
This study examines the production of gemination in Emirati Pidgin Arabic (EPA) spoken by blue-collar workers in the United Arab Emirates (UAE). A simple naming test was designed to test the production of geminates and a follow-up discussion was conducted with some of the participants to obtain the complementary qualitative analysis. The goal of the test was to determine whether the EPA speakers would produce a geminated or degeminated phoneme. A semi-structured interview was conducted with a subset of the study cohort to obtain participants’ own explanation where they degeminated the consonants. Our findings suggest that the exercising of this choice functions as a sociolinguistic strategy in a similar manner to that observed by Labov in his study of Martha’s Vineyard. The findings also show that speakers of EPA are inclined to degeminate consonantal geminates to establish themselves as members of a particular social group. Reasons for wanting to achieve this aim were given as: to claim privileges only available to members of this group (such as employment) and to distinguish themselves from the dominant cultural group. The study concludes that degemination in EPA has developed into a sociolinguistic solidarity marker.Keywords: sociolinguistics, morphophonology, degemination, solidarity, Emirati pidgin Arabic
Procedia PDF Downloads 2101460 Encryption and Decryption of Nucleic Acid Using Deoxyribonucleic Acid Algorithm
Authors: Iftikhar A. Tayubi, Aabdulrahman Alsubhi, Abdullah Althrwi
Abstract:
The deoxyribonucleic acid text provides a single source of high-quality Cryptography about Deoxyribonucleic acid sequence for structural biologists. We will provide an intuitive, well-organized and user-friendly web interface that allows users to encrypt and decrypt Deoxy Ribonucleic Acid sequence text. It includes complex, securing by using Algorithm to encrypt and decrypt Deoxy Ribonucleic Acid sequence. The utility of this Deoxy Ribonucleic Acid Sequence Text is that, it can provide a user-friendly interface for users to Encrypt and Decrypt store the information about Deoxy Ribonucleic Acid sequence. These interfaces created in this project will satisfy the demands of the scientific community by providing fully encrypt of Deoxy Ribonucleic Acid sequence during this website. We have adopted a methodology by using C# and Active Server Page.NET for programming which is smart and secure. Deoxy Ribonucleic Acid sequence text is a wonderful piece of equipment for encrypting large quantities of data, efficiently. The users can thus navigate from one encoding and store orange text, depending on the field for user’s interest. Algorithm classification allows a user to Protect the deoxy ribonucleic acid sequence from change, whether an alteration or error occurred during the Deoxy Ribonucleic Acid sequence data transfer. It will check the integrity of the Deoxy Ribonucleic Acid sequence data during the access.Keywords: algorithm, ASP.NET, DNA, encrypt, decrypt
Procedia PDF Downloads 2351459 ViraPart: A Text Refinement Framework for Automatic Speech Recognition and Natural Language Processing Tasks in Persian
Authors: Narges Farokhshad, Milad Molazadeh, Saman Jamalabbasi, Hamed Babaei Giglou, Saeed Bibak
Abstract:
The Persian language is an inflectional subject-object-verb language. This fact makes Persian a more uncertain language. However, using techniques such as Zero-Width Non-Joiner (ZWNJ) recognition, punctuation restoration, and Persian Ezafe construction will lead us to a more understandable and precise language. In most of the works in Persian, these techniques are addressed individually. Despite that, we believe that for text refinement in Persian, all of these tasks are necessary. In this work, we proposed a ViraPart framework that uses embedded ParsBERT in its core for text clarifications. First, used the BERT variant for Persian followed by a classifier layer for classification procedures. Next, we combined models outputs to output cleartext. In the end, the proposed model for ZWNJ recognition, punctuation restoration, and Persian Ezafe construction performs the averaged F1 macro scores of 96.90%, 92.13%, and 98.50%, respectively. Experimental results show that our proposed approach is very effective in text refinement for the Persian language.Keywords: Persian Ezafe, punctuation, ZWNJ, NLP, ParsBERT, transformers
Procedia PDF Downloads 2181458 Determining a Bilingualism Index: Evidence From Lebanese Control Bilinguals
Authors: Rania Kassir, Christophe Dos Santos, Halim Abboud, Olivier Godefroy
Abstract:
The ability to communicate in at least two different languages is shared by a growing number of humans. Recently, many researchers have been studying the elderly bilingual population around the world in neuroscience, and yet, until today there’s no accurate nor universal measure or methodology used to examine bilingualism across these studies which constitute a real challenge for results generalization. This study contributes to the quest of a multidimensional bilingualism index and language proficiency literature by investigating a new bilingualism index from a reliable subjective questionnaire the Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q), multi-linguistic tests, and a diverse bilingual population all featured in one analysis and one index. One hundred Lebanese subjects aged between 55 and 92 years old divided into three different bilingualism subgroups (Arabic prominent, balanced, and French prominent) were recruited and underwent the LEAP-Q with a set of linguistic and cognitive tests. The analysis of the collected data led to the creation of a robust bilingualism index from speaking and oral understanding scores that underline specifically bilingualism subtype according to cutoffs scored. The practice implications of this index, particularly its use within bilingual populations, are addressed in the conclusion of this work.Keywords: bilingualism, language dominance, bilingualism index, balanced bilingualism, Arabic first language, Lebanese, Arabic-French bilingualism
Procedia PDF Downloads 1311457 Improved Processing Speed for Text Watermarking Algorithm in Color Images
Authors: Hamza A. Al-Sewadi, Akram N. A. Aldakari
Abstract:
Copyright protection and ownership proof of digital multimedia are achieved nowadays by digital watermarking techniques. A text watermarking algorithm for protecting the property rights and ownership judgment of color images is proposed in this paper. Embedding is achieved by inserting texts elements randomly into the color image as noise. The YIQ image processing model is found to be faster than other image processing methods, and hence, it is adopted for the embedding process. An optional choice of encrypting the text watermark before embedding is also suggested (in case required by some applications), where, the text can is encrypted using any enciphering technique adding more difficulty to hackers. Experiments resulted in embedding speed improvement of more than double the speed of other considered systems (such as least significant bit method, and separate color code methods), and a fairly acceptable level of peak signal to noise ratio (PSNR) with low mean square error values for watermarking purposes.Keywords: steganography, watermarking, time complexity measurements, private keys
Procedia PDF Downloads 1441456 Developing an Advanced Algorithm Capable of Classifying News, Articles and Other Textual Documents Using Text Mining Techniques
Authors: R. B. Knudsen, O. T. Rasmussen, R. A. Alphinas
Abstract:
The reason for conducting this research is to develop an algorithm that is capable of classifying news articles from the automobile industry, according to the competitive actions that they entail, with the use of Text Mining (TM) methods. It is needed to test how to properly preprocess the data for this research by preparing pipelines which fits each algorithm the best. The pipelines are tested along with nine different classification algorithms in the realm of regression, support vector machines, and neural networks. Preliminary testing for identifying the optimal pipelines and algorithms resulted in the selection of two algorithms with two different pipelines. The two algorithms are Logistic Regression (LR) and Artificial Neural Network (ANN). These algorithms are optimized further, where several parameters of each algorithm are tested. The best result is achieved with the ANN. The final model yields an accuracy of 0.79, a precision of 0.80, a recall of 0.78, and an F1 score of 0.76. By removing three of the classes that created noise, the final algorithm is capable of reaching an accuracy of 94%.Keywords: Artificial Neural network, Competitive dynamics, Logistic Regression, Text classification, Text mining
Procedia PDF Downloads 1221455 Communicating Meaning through Translanguaging: The Case of Multilingual Interactions of Algerians on Facebook
Authors: F. Abdelhamid
Abstract:
Algeria is a multilingual speech community where individuals constantly mix between codes in spoken discourse. Code is used as a cover term to refer to the existing languages and language varieties which include, among others, the mother tongue of the majority Algerian Arabic, the official language Modern Standard Arabic and the foreign languages French and English. The present study explores whether Algerians mix between these codes in online communication as well. Facebook is the selected platform from which data is collected because it is the preferred social media site for most Algerians and it is the most used one. Adopting the notion of translanguaging, this study attempts explaining how users of Facebook use multilingual messages to communicate meaning. Accordingly, multilingual interactions are not approached from a pejorative perspective but rather as a creative linguistic behavior that multilingual utilize to achieve intended meanings. The study is intended as a contribution to the research on multilingualism online because although an extensive literature has investigated multilingualism in spoken discourse, limited research investigated it in the online one. Its aim is two-fold. First, it aims at ensuring that the selected platform for analysis, namely Facebook, could be a source for multilingual data to enable the qualitative analysis. This is done by measuring frequency rates of multilingual instances. Second, when enough multilingual instances are encountered, it aims at describing and interpreting some selected ones. 120 posts and 16335 comments were collected from two Facebook pages. Analysis revealed that third of the collected data are multilingual messages. Users of Facebook mixed between the four mentioned codes in writing their messages. The most frequent cases are mixing between Algerian Arabic and French and between Algerian Arabic and Modern Standard Arabic. A focused qualitative analysis followed where some examples are interpreted and explained. It seems that Algerians mix between codes when communicating online despite the fact that it is a conscious type of communication. This suggests that such behavior is not a random and corrupted way of communicating but rather an intentional and natural one.Keywords: Algerian speech community, computer mediated communication, languages in contact, multilingualism, translanguaging
Procedia PDF Downloads 1321454 Evaluating 8D Reports Using Text-Mining
Authors: Benjamin Kuester, Bjoern Eilert, Malte Stonis, Ludger Overmeyer
Abstract:
Increasing quality requirements make reliable and effective quality management indispensable. This includes the complaint handling in which the 8D method is widely used. The 8D report as a written documentation of the 8D method is one of the key quality documents as it internally secures the quality standards and acts as a communication medium to the customer. In practice, however, the 8D report is mostly faulty and of poor quality. There is no quality control of 8D reports today. This paper describes the use of natural language processing for the automated evaluation of 8D reports. Based on semantic analysis and text-mining algorithms the presented system is able to uncover content and formal quality deficiencies and thus increases the quality of the complaint processing in the long term.Keywords: 8D report, complaint management, evaluation system, text-mining
Procedia PDF Downloads 3161453 The Impact of Developing an Educational Unit in the Light of Twenty-First Century Skills in Developing Language Skills for Non-Arabic Speakers: A Proposed Program for Application to Students of Educational Series in Regular Schools
Authors: Erfan Abdeldaim Mohamed Ahmed Abdalla
Abstract:
The era of the knowledge explosion in which we live requires us to develop educational curricula quantitatively and qualitatively to adapt to the twenty-first-century skills of critical thinking, problem-solving, communication, cooperation, creativity, and innovation. The process of developing the curriculum is as significant as building it; in fact, the development of curricula may be more difficult than building them. And curriculum development includes analyzing needs, setting goals, designing the content and educational materials, creating language programs, developing teachers, applying for programmes in schools, monitoring and feedback, and then evaluating the language programme resulting from these processes. When we look back at the history of language teaching during the twentieth century, we find that developing the delivery method is the most crucial aspect of change in language teaching doctrines. The concept of delivery method in teaching is a systematic set of teaching practices based on a specific theory of language acquisition. This is a key consideration, as the process of development must include all the curriculum elements in its comprehensive sense: linguistically and non-linguistically. The various Arabic curricula provide the student with a set of units, each unit consisting of a set of linguistic elements. These elements are often not logically arranged, and more importantly, they neglect essential points and highlight other less important ones. Moreover, the educational curricula entail a great deal of monotony in the presentation of content, which makes it hard for the teacher to select adequate content; so that the teacher often navigates among diverse references to prepare a lesson and hardly finds the suitable one. Similarly, the student often gets bored when learning the Arabic language and fails to fulfill considerable progress in it. Therefore, the problem is not related to the lack of curricula, but the problem is the development of the curriculum with all its linguistic and non-linguistic elements in accordance with contemporary challenges and standards for teaching foreign languages. The Arabic library suffers from a lack of references for curriculum development. In this paper, the researcher investigates the elements of development, such as the teacher, content, methods, objectives, evaluation, and activities. Hence, a set of general guidelines in the field of educational development were reached. The paper highlights the need to identify weaknesses in educational curricula, decide the twenty-first-century skills that must be employed in Arabic education curricula, and the employment of foreign language teaching standards in current Arabic Curricula. The researcher assumes that the series of teaching Arabic to speakers of other languages in regular schools do not address the skills of the twenty-first century, which is what the researcher tries to apply in the proposed unit. The experimental method is the method of this study. It is based on two groups: experimental and control. The development of an educational unit will help build suitable educational series for students of the Arabic language in regular schools, in which twenty-first-century skills and standards for teaching foreign languages will be addressed and be more useful and attractive to students.Keywords: curriculum, development, Arabic language, non-native, skills
Procedia PDF Downloads 851452 Enframing the Smart City: Utilizing Heidegger's 'The Question Concerning Technology' as a Framework to Interpret Smart Urbanism
Authors: Will Brown
Abstract:
Martin Heidegger is considered to be one of the leading philosophical lights of the 20th century with his lecture/essay 'The Question Concerning Technology' proving to be an invaluable text in the study of technology and the understanding of how technology influences the world it is set upon. However, this text has not as of yet been applied to the rapid rise and proliferation of ‘smart’ cities. This article is premised upon the application of the aforementioned text and the smart city in order to provide a fresh, if not critical analysis and interpretation of this phenomena. The first section below provides a brief literature review of smart urbanism in order to lay the groundwork necessary to apply Heidegger’s work to the smart city, from which a framework is developed to interpret the infusion of digital sensing technologies and the urban milieu. This framework is comprised of four concepts put forward in Heidegger’s text: circumscribing, bringing-forth, challenging, and standing-reserve. A concluding chapter is based upon the notion of enframement, arguing that once the rubric of data collection is placed within the urban system, future systems will require the capability to harvest data, resulting in an ever-renewing smart city.Keywords: air quality sensing, big data, Martin Heidegger, smart city
Procedia PDF Downloads 2091451 Polycode Texts in Communication of Antisocial Groups: Functional and Pragmatic Aspects
Authors: Ivan Potapov
Abstract:
Background: The aim of this paper is to investigate poly code texts in the communication of youth antisocial groups. Nowadays, the notion of a text has numerous interpretations. Besides all the approaches to defining a text, we must take into account semiotic and cultural-semiotic ones. Rapidly developing IT, world globalization, and new ways of coding of information increase the role of the cultural-semiotic approach. However, the development of computer technologies leads also to changes in the text itself. Polycode texts play a more and more important role in the everyday communication of the younger generation. Therefore, the research of functional and pragmatic aspects of both verbal and non-verbal content is actually quite important. Methods and Material: For this survey, we applied the combination of four methods of text investigation: not only intention and content analysis but also semantic and syntactic analysis. Using these methods provided us with information on general text properties, the content of transmitted messages, and each communicants’ intentions. Besides, during our research, we figured out the social background; therefore, we could distinguish intertextual connections between certain types of polycode texts. As the sources of the research material, we used 20 public channels in the popular messenger Telegram and data extracted from smartphones, which belonged to arrested members of antisocial groups. Findings: This investigation let us assert that polycode texts can be characterized as highly intertextual language unit. Moreover, we could outline the classification of these texts based on communicants’ intentions. The most common types of antisocial polycode texts are a call to illegal actions and agitation. What is more, each type has its own semantic core: it depends on the sphere of communication. However, syntactic structure is universal for most of the polycode texts. Conclusion: Polycode texts play important role in online communication. The results of this investigation demonstrate that in some social groups using these texts has a destructive influence on the younger generation and obviously needs further researches.Keywords: text, polycode text, internet linguistics, text analysis, context, semiotics, sociolinguistics
Procedia PDF Downloads 1341450 In Stemming Out Societal Depravity: Existentialism, Realism, and Contrapuntal Criticism in Nigerian Arabic Poetry: Ibn Yusuf’s Anthology as Paradigm
Authors: Izzudeen Adetunji
Abstract:
The intrinsic nexus between man and society is apparently unknown to many people despite understanding the real responsibility and immense roles in society. Amongst the in-depth roles of a man as an agent of the societal reformer is to be a driven force towards installing normalcy and socio-cultural change in society. The paradoxical attitudes of man in engaging in social vices, illicit characters, and unwanted attitudes have given birth to decay and ill-society. However, the need for social change or socio-cultural evolution might be necessary to install normalcy and social order. Nigerian Arabic poets since the 19th century have tremendously engaged in utilizing their poetry for social change through socio-cultural, religious, economic, scientific, or technological forces. This engagement has hitherto yielded a positive outcome for societal reform. The anthology of Ibn Yusuf is one of the compendiums of poetries revealing societal depravity, man’s social vices, and atrocities; which later called to flawlessness. The theoretical framework would be examined through the Heraclitan model, focusing on a parallel to that of a living organism, which, in order to remain alive, must constantly change. Therefore, the thrust of this paper is to examine the societal maladies as elucidated in Ibn Yusuf’s anthology and proffer a contrapuntal criticism of it. Before delving into the main discussion, the paper will examine the concepts of existentialism and realism as a philosophical interface. Likewise, the issues of man and social change, an overview of Nigerian Arabic poetry, will be discussed. Ibn Yusuf’s biography and scholarship and the review of his anthology will be studied. The paper will conclude by critically examining the contrapuntal criticism of societal maladies through Ibn Yusuf’s anthology.Keywords: societal depravity, existentialism, realism, Nigeria Arabic poetry, Ibn Yusuf’s anthology, contrapuntal criticism
Procedia PDF Downloads 301449 Patterns of TV Simultaneous Interpreting of Emotive Overtones in Trump’s Victory Speech from English into Arabic
Authors: Hanan Al-Jabri
Abstract:
Simultaneous interpreting is deemed to be the most challenging mode of interpreting by many scholars. The special constraints involved in this task including time constraints, different linguistic systems, and stress pose a great challenge to most interpreters. These constraints are likely to maximise when the interpreting task is done live on TV. The TV interpreter is exposed to a wide variety of audiences with different backgrounds and needs and is mostly asked to interpret high profile tasks which raise his/her levels of stress, which further complicate the task. Under these constraints, which require fast and efficient performance, TV interpreters of four TV channels were asked to render Trump's victory speech into Arabic. However, they had also to deal with the burden of rendering English emotive overtones employed by the speaker into a whole different linguistic system. The current study aims at investigating the way TV interpreters, who worked in the simultaneous mode, handled this task; it aims at exploring and evaluating the TV interpreters’ linguistic choices and whether the original emotive effect was maintained, upgraded, downgraded or abandoned in their renditions. It also aims at exploring the possible difficulties and challenges that emerged during this process and might have influenced the interpreters’ linguistic choices. To achieve its aims, the study analysed Trump’s victory speech delivered on November 6, 2016, along with four Arabic simultaneous interpretations produced by four TV channels: Al-Jazeera, RT, CBC News, and France 24. The analysis of the study relied on two frameworks: a macro and a micro framework. The former presents an overview of the wider context of the English speech as well as an overview of the speaker and his political background to help understand the linguistic choices he made in the speech, and the latter framework investigates the linguistic tools which were employed by the speaker to stir people’s emotions. These tools were investigated based on Shamaa’s (1978) classification of emotive meaning according to their linguistic level: phonological, morphological, syntactic, and semantic and lexical levels. Moreover, this level investigates the patterns of rendition which were detected in the Arabic deliveries. The results of the study identified different rendition patterns in the Arabic deliveries, including parallel rendition, approximation, condensation, elaboration, transformation, expansion, generalisation, explicitation, paraphrase, and omission. The emerging patterns, as suggested by the analysis, were influenced by factors such as speedy and continuous delivery of some stretches, and highly-dense segments among other factors. The study aims to contribute to a better understanding of TV simultaneous interpreting between English and Arabic, as well as the practices of TV interpreters when rendering emotiveness especially that little is known about interpreting practices in the field of TV, particularly between Arabic and English.Keywords: emotive overtones, interpreting strategies, political speeches, TV interpreting
Procedia PDF Downloads 1621448 A Tool to Measure the Usability Guidelines for Arab E-Government Websites
Authors: Omyma Alosaimi, Asma Alsumait
Abstract:
The website developer and designer should follow usability guidelines to provide a user-friendly interface. Using tools to measure usability, the evaluator can evaluate automatically hundreds of links within few minutes. It has the advantage of detecting some violations that only machines can detect. For that using usability evaluating tool is important to find as many violations as possible. There are many websites usability testing tools, but none is developed to measure the usability of e-government website nor Arabic e-government websites. To measure the usability of the Arabic e-government websites, a tool is developed and tested in this paper. A comparison of using a tool specifically developed for e-government websites and general usability testing tool is presented.Keywords: e-government, human computer interaction, usability evaluation, usability guidelines
Procedia PDF Downloads 4231447 Role of Natural Language Processing in Information Retrieval; Challenges and Opportunities
Authors: Khaled M. Alhawiti
Abstract:
This paper aims to analyze the role of natural language processing (NLP). The paper will discuss the role in the context of automated data retrieval, automated question answer, and text structuring. NLP techniques are gaining wider acceptance in real life applications and industrial concerns. There are various complexities involved in processing the text of natural language that could satisfy the need of decision makers. This paper begins with the description of the qualities of NLP practices. The paper then focuses on the challenges in natural language processing. The paper also discusses major techniques of NLP. The last section describes opportunities and challenges for future research.Keywords: data retrieval, information retrieval, natural language processing, text structuring
Procedia PDF Downloads 3411446 Impact of Tryptic Limited Hydrolysis on Bambara Protein-Gum Arabic Soluble Complexes Formation
Authors: Abiola A. Ojesanmi, Eric O. Amonsou
Abstract:
The formation of soluble complexes is usually within a narrow pH range characterized by weak interactions. Moreover, the rigid conformation of globular proteins restricts the number of charged groups capable of interacting with polysaccharides, thereby limiting food applications. Hence, this study investigated the impact of tryptic-limited hydrolysis on the formation of Bambara protein-gum arabic soluble complexes formation. The electrostatic interactions were monitored through turbidimetry analysis. The Bambara protein hydrolysates at a specified degree of hydrolysis, and DHs (2, 5, and 7.5) were characterized using size exclusion chromatography, zeta potential, surface hydrophobicity, and intrinsic fluorescence. The stability of the complexes was investigated using differential scanning calorimetry and rheometry. The limited tryptic hydrolysis significantly widened the pH range of the formation of soluble complexes, with DH 5 having a wider range (pH 7.0 - 4.3) compared to DH 2 and DH 7.5, while there was no notable difference in the optimum complexation pH of the insoluble complexes. Larger peptides (140, 118 kDa) were detected in DH 2 relative to 144, 70, and 61 kDa in DH 5, which were larger than 140, 118, 48, and 32 kDa in DH 7. 5. An increase in net negative charge (- 30 Mv for DH 7.5) and a slight shift in the net neutrality (from pH 4.9 to 4.3) of the hydrolysates were observed which consequently impacted the electrostatic interaction with gum arabic. There was exposure of the hydrophobic amino acids up to 4-fold in comparison with the isolate and a red shift in maximum fluorescence wavelength in DH dependent manner following the hydrolysis. The denaturation temperature of the soluble complex from the hydrolysates shifted to higher values, having DH 5 with the maximum temperature (94.24 °C). A highly interconnected gel-like soluble complex network was formed having DH 5 with a better structure relative to DH 2 and 7.5. The study showed the use of limited tryptic hydrolysis at DH 5 as an effective approach to modify Bambara protein and provided a more stable and wider pH range of formation for soluble complex, thereby enhancing the food application.Keywords: Bambara groundnut, gum arabic, interaction, soluble complex
Procedia PDF Downloads 351445 Translation, Cross-Cultural Adaption, and Validation of the Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2) to Classical Arabic Language
Authors: Majid Alenezi, Abdelbare Algamode, Amy Hayes, Gavin Lawrence, Nichola Callow
Abstract:
The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Vividness of Movement Imagery Questionnaire-2 (VMIQ-2) from English to produce a new Arabic version (VMIQ-2A), and to evaluate the reliability and validity of the translated questionnaire. The questionnaire assesses how vividly and clearly individuals are able to imagine themselves performing everyday actions. Its purpose is to measure individuals’ ability to conduct movement imagery, which can be defined as “the cognitive rehearsal of a task in the absence of overt physical movement.” Movement imagery has been introduced in physiotherapy as a promising intervention technique, especially when physical exercise is not possible (e.g. pain, immobilisation.) Considerable evidence indicates movement imagery interventions improve physical function, but to maximize efficacy it is important to know the imagery abilities of the individuals being treated. Given the increase in the global sharing of knowledge it is desirable to use standard measures of imagery ability across language and cultures, thus motivating this project. The translation procedure followed guidelines from the Translation and Cultural Adaptation group of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and involved the following phases: Preparation; the original VMIQ-2 was adapted slightly to provide additional information and simplified grammar. Forward translation; three native speakers resident in Saudi Arabia translated the original VMIQ-2 from English to Arabic, following instruction to preserve meaning (not literal translation), and cultural relevance. Reconciliation; the project manager (first author), the primary translator and a physiotherapist reviewed the three independent translations to produce a reconciled first Arabic draft of VMIQ-2A. Backward translation; a fourth translator (native Arabic speaker fluent in English) translated literally the reconciled first Arabic draft to English. The project manager and two study authors compared the English back translation to the original VMIQ-2 and produced the second Arabic draft. Cognitive debriefing; to assess participants’ understanding of the second Arabic draft, 7 native Arabic speakers resident in the UK completed the questionnaire, and rated the clearness of the questions, specified difficult words or passages, and wrote in their own words their understanding of key terms. Following review of this feedback, a final Arabic version was created. 142 native Arabic speakers completed the questionnaire in community meeting places or at home; a subset of 44 participants completed the questionnaire a second time 1 week later. Results showed the translated questionnaire to be valid and reliable. Correlation coefficients indicated good test-retest reliability. Cronbach’s a indicated high internal consistency. Construct validity was tested in two ways. Imagery ability scores have been found to be invariant across gender; this result was replicated within the current study, assessed by independent-samples t-test. Additionally, experienced sports participants have higher imagery ability than those less experienced; this result was also replicated within the current study, assessed by analysis of variance, supporting construct validity. Results provide preliminary evidence that the VMIQ-2A is reliable and valid to be used with a general population who are native Arabic speakers. Future research will include validation of the VMIQ-2A in a larger sample, and testing validity in specific patient populations.Keywords: motor imagery, physiotherapy, translation and validation, imagery ability
Procedia PDF Downloads 3351444 Procedures and Strategies in Translation: Two Marathi Translations of Train to Pakistan by Khushwant Singh
Authors: Manoj Gujar
Abstract:
The present paper is an attempt to interpret two Marathi translations of Khushwant Singh’s (1915-2014) novel Train to Pakistan (1956). The 20th century was branded as an era of Liberalization, Privatization and Globalization. Different countries and cultures have enunciated interaction with one another in an unprecedented manner. The world is becoming multilingual and multicultural. The democratic countries such as the U.S.A., the U.K., and India have become pivotal centers of interlingual and cross-cultural exchange. People belonging to different nationalities showed keen interest in knowing the characteristic features of different languages and of their cultures. Here, ‘Translation’ plays an important role in such multilingual and multicultural contexts. Translation is not only translation of a language but a translation of a culture. However, in the act of translation a translator makes use of such procedures as borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, addition as well as their various combinations. To him, a text produced in one linguistic and cultural context can reach other linguistic and cultural contexts through these processes of translation. A worthy work of art appeals many readers. India, being a multilingual country we find that there goes multiple translations of the same text in different Indian languages. But sometimes, if can be found that a same text appeals to different ages and the same text gets translated into the same language by the two or more authors. In this reference, the present paper is an attempt to study how different translations of the same text differ in terms of procedures and strategies during the process of the translation of culture. The source text is Khushwant Singh’s historical novel Train to Pakistan (1956). The novel was widely appreciated and so translated into different regional languages in India. The novel has two Marathi translations: Agniratha (1972) by Hidayatkhan and Train to Pakistan (1980) by Anil Kinikar. This paper is an attempt to evaluate the strategies and procedures in translation to analyze these two Marathi translations. Hidayat Khan made a lot of omissions of the significant details and distorted the original text to a large extent, whereas, Anil Kinikar has done justice to the Source Text by rendering it in Marathi as faithfully as possible.Keywords: culture, multilingual, procedures and strategies, translation
Procedia PDF Downloads 3791443 Floating Quantifiers in Hijazi Arabic
Authors: Tagreed Alzahrani
Abstract:
The syntax of quantifiers has received much attention by linguists, philosophers and logicians within different frameworks and in various languages. However, the syntax of Arabic quantifiers has received limited attention in the literature, especially in relation to floating quantifiers. There have been a few discussions of floating quantifiers in Modern Standard Arabic (henceforth, MSA), although the analysis and the properties of their counterparts in other Saudi dialects are rare. Therefore, the aim of the paper is to provide a clear description of floating quantifiers (FQs) in Hijazi dialect (henceforth, HA) by utilising the following approaches: the adverbial approach, and the derivational (stranding) analysis. For a long time, Linguists have tried to explain the floating quantifiers’ phenomenon, as exemplified in the following sentences: 1. All the friends have watched the movie. 2. The friends have all watched the movie. The adverbial approach assumes that the floating quantifier is a type of adverb, because it occupies the adverbial position next to the verb. Thus, the subject in the first example is all the friends and the subject in the second example is the friends with all becoming an adverb, as it is located in an adverbial position. However, in stranding analysis, it is argued that the floating quantifier becomes stranded when its complement has moved to a higher position in the sentence [SPEC, TP]. Therefore, both sentences have the same subject all the friends, although in second example the friends has moved to a higher position and has stranded the quantifier all. The paper will investigate the floating quantifiers in HA using both approaches. The analysis will show that neither view is entirely successful in providing a unified account for FQs in HA.Keywords: floating quantifier, adverbial analysis, stranding approach, universal quantifier
Procedia PDF Downloads 3521442 Unraveling the Threads of Madness: Henry Russell’s 'The Maniac' as an Advocate for Deinstitutionalization in the Nineteenth Century
Authors: T. J. Laws-Nicola
Abstract:
Henry Russell was best known as a composer of more than 300 songs. Many of his compositions were popular for both their sentimental texts, as in ‘The Old Armchair,’ and those of a more political nature, such as ‘Woodsman, Spare That Tree!’ Indeed, Russell had written such songs of advocacy as those associated with abolitionism (‘The Slave Ship’) and environmentalism (‘Woodsman, Spare that Tree!’). ‘The Maniac’ is his only composition addressing the issue of institutionalization. The text is borrowed and adapted from the monodrama The Captive by M.G. ‘Monk’ Lewis. Through an analysis of form, harmony, melody, text, and thematic development and interactions between text and music we can approach a clearer understanding of ‘The Maniac’ and how the text and music interact. Select periodicals, such as The London Times, provide contemporary critical review for ‘The Maniac.’ Additional nineteenth century songs whose texts focus on madness and/or institutionalization will assist in building a stylistic and cultural context for ‘The Maniac.’ Through comparative analyses of ‘The Maniac’ with a body of songs that focus on similar topics, we can approach a clear understanding of the song as a vehicle for deinstitutionalization.Keywords: 19th century song, institutionalization, M. G. Lewis, Henry Russell
Procedia PDF Downloads 536