Search results for: native languages
1392 Pragmatic Discourse Functions of Locative Enclitics: A Descriptive Study of Luganda Locative Enclitics
Authors: Moureen Nanteza
Abstract:
This paper examines the pragmatic inferences of locative enclitics in Luganda (JE 15). Locative enclitics are words which cannot stand alone but are attached to a verb to make meaning. Their status is ambiguous between free word and affix, hence motivating their analysis as enclitics. The enclitics are attached on the post-final position of their hosts. Although the locative enclitics occur regularly in some Bantu languages (Luganda, Runyankore-Rukiga, Runyoro-Rutooro, Lunda, Ikizu, Fwe, Chichewa, Kinyarwanda among others), they have not been widely studied in the literature. The paper looks at verbal locative enclitics only but the locative enclitics also appear in other word categories in Luganda. This study is descriptive, with a qualitative approach. The data used in this study was collected through reviewing documents in Luganda - novels and plays and also the spoken discourses. In this study, the enclitic in Luganda serves many non-locative discourse-pragmatic functions which include showing urgency, politeness, showing the idea of ‘instead of’ and also emphasis. It has also been observed that enclitics are widely used in the urban youth languages (‘Luyaaye’) but this was not the focus of the current study. The results from the study offer explanations of key areas of syntax, morphology, and pragmatics relating to the form and functions of locative enclitics and the whole system of locative marking in Luganda and other Bantu languages.Keywords: Bantu, locative enclitics, Luganda, pragmatic inferences
Procedia PDF Downloads 1461391 Microplastic Accumulation in Native and Invasive Sea Urchin Populations on Lipsi Island (Aegean Sea)
Authors: Ella Zahra
Abstract:
Sea urchins are keystone species in many global benthic ecosystems. The concentration of microplastics (MPs) in sea urchin organs was quantified in 120 individuals of 2 different species and from 4 sites across the Greek island Lipsi, with special interest in the differences between the native Arbacia lixula and the invasive Diadema setosum. Over 93% of MPs observed in both species were fibrous. MP abundance was found to correlate with exposure to open sea and harsh prevailing winds, irrespective of proximity to urban activities. The MP abundance in the invasive species was not found to be significantly dependent on site. Interestingly, the smaller native species contained significantly larger sized MPs than the invasive, possibly as a result of a greater feeding rate in A. lixula individuals. Sexually immature urchins may also have a higher feeding rate, giving rise to the negative correlation between gonad index and MPs per individual. The size of MPs ranged from 10µm to 24210µm, heavily skewed towards smaller particles. Few differences in colour were noted between the species and sites. MPs were detected in 100% of the samples with abundance ranging from 19.27 ± 6.77 to 26.83 ± 8.15 items per individual, or 3.55 ± 3.73 to 7.34 ± 10.51 items per gram of wet organ weight. This high value could lead to health risks in East Asia and the Mediterranean, where sea urchin is widely consumed, due to toxins adsorbed to the MPs.Keywords: microplastics, plastic pollution, invertebrate ecology, invasive marine species
Procedia PDF Downloads 1061390 Effects of Global Validity of Predictive Cues upon L2 Discourse Comprehension: Evidence from Self-paced Reading
Authors: Binger Lu
Abstract:
It remains unclear whether second language (L2) speakers could use discourse context cues to predict upcoming information as native speakers do during online comprehension. Some researchers propose that L2 learners may have a reduced ability to generate predictions during discourse processing. At the same time, there is evidence that discourse-level cues are weighed more heavily in L2 processing than in L1. Previous studies showed that L1 prediction is sensitive to the global validity of predictive cues. The current study aims to explore whether and to what extent L2 learners can dynamically and strategically adjust their prediction in accord with the global validity of predictive cues in L2 discourse comprehension as native speakers do. In a self-paced reading experiment, Chinese native speakers (N=128), C-E bilinguals (N=128), and English native speakers (N=128) read high-predictable (e.g., Jimmy felt thirsty after running. He wanted to get some water from the refrigerator.) and low-predictable (e.g., Jimmy felt sick this morning. He wanted to get some water from the refrigerator.) discourses in two-sentence frames. The global validity of predictive cues was manipulated by varying the ratio of predictable (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the key.) and unpredictable fillers (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the card.), such that across conditions, the predictability of the final word of the fillers ranged from 100% to 0%. The dependent variable was reading time on the critical region (the target word and the following word), analyzed with linear mixed-effects models in R. C-E bilinguals showed reliable prediction across all validity conditions (β = -35.6 ms, SE = 7.74, t = -4.601, p< .001), and Chinese native speakers showed significant effect (β = -93.5 ms, SE = 7.82, t = -11.956, p< .001) in two of the four validity conditions (namely, the High-validity and MedLow conditions, where fillers ended with predictable words in 100% and 25% cases respectively), whereas English native speakers didn’t predict at all (β = -2.78 ms, SE = 7.60, t = -.365, p = .715). There was neither main effect (χ^²(3) = .256, p = .968) nor interaction (Predictability: Background: Validity, χ^²(3) = 1.229, p = .746; Predictability: Validity, χ^²(3) = 2.520, p = .472; Background: Validity, χ^²(3) = 1.281, p = .734) of Validity with speaker groups. The results suggest that prediction occurs in L2 discourse processing but to a much less extent in L1, witha significant effect in some conditions of L1 Chinese and anull effect in L1 English processing, consistent with the view that L2 speakers are more sensitive to discourse cues compared with L1 speakers. Additionally, the pattern of L1 and L2 predictive processing was not affected by the global validity of predictive cues. C-E bilinguals’ predictive processing could be partly transferred from their L1, as prior research showed that discourse information played a more significant role in L1 Chinese processing.Keywords: bilingualism, discourse processing, global validity, prediction, self-paced reading
Procedia PDF Downloads 1381389 Revitalization of Sign Language through Deaf Theatre: A Linguistic Analysis of an Art Form Which Combines Physical Theatre, Poetry, and Sign Language
Authors: Gal Belsitzman, Rose Stamp, Atay Citron, Wendy Sandler
Abstract:
Sign languages are considered endangered. The vitality of sign languages is compromised by its unique sociolinguistic situation, in which hearing parents that give birth to deaf children usually decide to cochlear implant their child. Therefore, these children don’t acquire their natural language – Sign Language. Despite this, many sign languages, such as Israeli Sign Language (ISL) are thriving. The continued survival of similar languages under threat has been associated with the remarkable resilience of the language community. In particular, deaf literary traditions are central in reminding the community of the importance of the language. One example of a deaf literary tradition which has received increased popularity in recent years is deaf theatre. The Ebisu Sign Language Theatre Laboratory, developed as part of the multidisciplinary Grammar of the Body Research Project, is the first deaf theatre company in Israel. Ebisu Theatre combines physical theatre and sign language research, to allow for a natural laboratory to analyze the creative use of the body. In this presentation, we focus on the recent theatre production called ‘Their language’ which tells of the struggle faced by the deaf community to use their own natural language in the education system. A thorough analysis unravels how linguistic properties are integrated with the use of poetic devices and physical theatre techniques in this performance, enabling wider access by both deaf and hearing audiences, without interpretation. Interviews with the audience illustrate the significance of this art form which serves a dual purpose, both as empowering for the deaf community and educational for the hearing and deaf audiences, by raising awareness of community-related issues.Keywords: deaf theatre, empowerment, language revitalization, sign language
Procedia PDF Downloads 1671388 Effect of Flour Concentration and Retrogradation Treatment on Physical Properties of Instant Sinlek Brown Rice
Authors: Supat Chaiyakul, Direk Sukkasem, Patnachapa Natthapanpaisith
Abstract:
Sinlek rice flour beverage or instant product is a dietary supplement for dysphagia, or difficulty swallowing. It is also consumed by individuals who need to consume supplements to maintain their calorific needs. This product provides protein, fat, iron, and a high concentration of carbohydrate from rice flour. However, the application of native flour is limited due to its high viscosity. Starch modification by controlling starch retrogradation was used in this study. The research studies the effects of rice flour concentration and retrogradation treatment on the physical properties of instant Sinlek brown rice. The native rice flour, gelatinized rice flour, and flour gels retrograded under 4 °C for 3 and 7 days were investigated. From the statistical results, significant differences between native and retrograded flour were observed. The concentration of rice flour was the main factor influencing the swelling power, solubility, and pasting properties. With the increase in rice flour content from 10 to 15%, swelling power, peak viscosity, trough, and final viscosity decreased; but, solubility, pasting temperature, peak time, breakdown, and setback increased. The peak time, pasting temperature, peak viscosity, trough, and final viscosity decreased as the storage period increased from 3 to 7 days. The retrograded rice flour powders had lower pasting temperature, peak viscosity, breakdown, and final viscosity than the gelatinized and native flour powders. Reduction of starch viscosity by gelatinization and controlling starch retrogradation could allow for increased quantities of rice flour in instant rice beverages. Also, the treatment could increase the energy and nutrient densities of rice beverages without affecting the viscosity of this product.Keywords: instant rice, pasting properties, pregelatinization, retrogradation
Procedia PDF Downloads 2401387 Syntax and Words as Evolutionary Characters in Comparative Linguistics
Authors: Nancy Retzlaff, Sarah J. Berkemer, Trudie Strauss
Abstract:
In the last couple of decades, the advent of digitalization of any kind of data was probably one of the major advances in all fields of study. This paves the way for also analysing these data even though they might come from disciplines where there was no initial computational necessity to do so. Especially in linguistics, one can find a rather manual tradition. Still when considering studies that involve the history of language families it is hard to overlook the striking similarities to bioinformatics (phylogenetic) approaches. Alignments of words are such a fairly well studied example of an application of bioinformatics methods to historical linguistics. In this paper we will not only consider alignments of strings, i.e., words in this case, but also alignments of syntax trees of selected Indo-European languages. Based on initial, crude alignments, a sophisticated scoring model is trained on both letters and syntactic features. The aim is to gain a better understanding on which features in two languages are related, i.e., most likely to have the same root. Initially, all words in two languages are pre-aligned with a basic scoring model that primarily selects consonants and adjusts them before fitting in the vowels. Mixture models are subsequently used to filter ‘good’ alignments depending on the alignment length and the number of inserted gaps. Using these selected word alignments it is possible to perform tree alignments of the given syntax trees and consequently find sentences that correspond rather well to each other across languages. The syntax alignments are then filtered for meaningful scores—’good’ scores contain evolutionary information and are therefore used to train the sophisticated scoring model. Further iterations of alignments and training steps are performed until the scoring model saturates, i.e., barely changes anymore. A better evaluation of the trained scoring model and its function in containing evolutionary meaningful information will be given. An assessment of sentence alignment compared to possible phrase structure will also be provided. The method described here may have its flaws because of limited prior information. This, however, may offer a good starting point to study languages where only little prior knowledge is available and a detailed, unbiased study is needed.Keywords: alignments, bioinformatics, comparative linguistics, historical linguistics, statistical methods
Procedia PDF Downloads 1541386 (Re)Calibrating Language Capital among Malay Youths in Singapore
Authors: Mukhlis Abu Bakar
Abstract:
Certain languages are held in higher regard than others given their respective socio-economic and political value, perceived or real. The different positioning of languages manifests in a state’s language-in-education policy, such as Singapore’s which places a premium on English in relation to the mother tongue (MT) languages (Mandarin Chinese, Malay, and Tamil). Among the latter, Mandarin Chinese, as the language of the majority ethnic group, has a more privileged status. The relative positioning of the four official languages shapes Singaporeans’ attitude towards their bilingualism. This paper offers an overview of the attitudes towards English-Malay (EM) bilingualism among Malay youths in Singapore, those who are in school and those already working. It examines how 200 respondents perceive the benefits of their EM bilingualism and their EM bilingual identity. The sample is stratified along gender, socio-economic status, dominant home language and self-rated language proficiency. The online survey comprises questions on the cognitive, communicative, pragmatic and religious benefits of bilingualism, and on language identity. The paper highlight significant trends relating to respondents' positive attitudes towards their EM bilingualism and their bilingual identity. Positive ratings are lowest among young working adults. EM bilinguals also perceive their bilingualism as less useful than English-Chinese bilingualism. These findings are framed within Bourdieu’s metaphor of field and habitus in order to understand why Malay youths make their language choices and why they recalibrate their linguistic capital upon entering the workforce, and in so doing understand the impact a state’s language-in-education policy has on its citizens’ attitude towards their respective English-MT bilingualism.Keywords: English-Malay bilingualism, language attitude, language identity, recalibrating capital
Procedia PDF Downloads 1461385 Dysphemism vs Euphemism in a South African Soap Opera: The Case of the Queen
Authors: Maropeng Maponya, Mawethu Nhlabathi
Abstract:
Euphemistic expressions, as part of showing respect and ubuntu, are naturally embedded in the African Languages. These expressions are solely used to soothe the impact which dysphemistic words may have on an individual or the society at large. Conversely, the script producers of one of the well-known soap operas in South Africa, The Queen–Mzansi, seem to have turned a blind eye on that, mostly when they use dysphemistic reference to human genitals. As a result, such practice tends to deteriorate the ethicality of the African languages and the beliefs held by African society in general. They also give less meaning to the promotion of African language concepts. This paper is aimed at explaining and analyzing the impact of dysphemism on language growth, basing the argument on the fact that subtitled texts in the soap opera never reflect the actual dysphemistic sourced text uttered by the character/s. This is a clear indication that the production crew of this soap opera is aware of the impact that these utterances may have on society, yet they do not mind the characters saying them as is in African Languages whilst euphemizing them through English subtitles. The paper adopted a descriptive qualitative method with an embedded case study in it, whereby dysphemistic clips from three characters of the soap opera were selected and analyzed.Keywords: euphemism, dysphemism, soap opera, The Queen
Procedia PDF Downloads 1451384 Translanguaging as a Decolonial Move in South African Bilingual Classrooms
Authors: Malephole Philomena Sefotho
Abstract:
Nowadays, it is a fact that the majority of people, worldwide, are bilingual rather than monolingual due to the surge of globalisation and mobility. Consequently, bilingual education is a topical issue of discussion among researchers. Several studies that have focussed on it have highlighted the importance and need for incorporating learners’ linguistic repertoires in multilingual classrooms and move away from the colonial approach which is a monolingual bias – one language at a time. Researchers pointed out that a systematic approach that involves the concurrent use of languages and not a separation of languages must be implemented in bilingual classroom settings. Translanguaging emerged as a systematic approach that assists learners to make meaning of their world and it involves allowing learners to utilize all their linguistic resources in their classrooms. The South African language policy also room for diverse languages use in bi/multilingual classrooms. This study, therefore, sought to explore how teachers apply translanguaging in bilingual classrooms in incorporating learners’ linguistic repertoires. It further establishes teachers’ perspectives in the use of more than one language in teaching and learning. The participants for this study were language teachers who teach at bilingual primary schools in Johannesburg in South Africa. Semi-structured interviews were conducted to establish their perceptions on the concurrent use of languages. Qualitative research design was followed in analysing data. The findings showed that teachers were reluctant to allow translanguaging to take place in their classrooms even though they realise the importance thereof. Not allowing bilingual learners to use their linguistic repertoires has resulted in learners’ negative attitude towards their languages and contributed in learners’ loss of their identity. This article, thus recommends a drastic change to decolonised approaches in teaching and learning in multilingual settings and translanguaging as a decolonial move where learners are allowed to translanguage freely in their classroom settings for better comprehension and making meaning of concepts and/or related ideas. It further proposes continuous conversations be encouraged to bring eminent cultural and linguistic genocide to a halt.Keywords: bilingualism, decolonisation, linguistic repertoires, translanguaging
Procedia PDF Downloads 1791383 PH.WQT as a Web Quality Model for Websites of Government Domain
Authors: Rupinder Pal Kaur, Vishal Goyal
Abstract:
In this research, a systematic and quantitative engineering-based approach is followed by applying well-known international standards and guidelines to develop a web quality model (PH.WQT- Punjabi and Hindi Website Quality Tester) to measure external quality for websites of government domain that are developed in Punjabi and Hindi. Correspondingly, the model can be used for websites developed in other languages also. The research is valuable to researchers and practitioners interested in designing, implementing and managing websites of government domain Also, by implementing PH.WQT analysis and comparisons among web sites of government domain can be performed in a consistent way.Keywords: external quality, PH.WQT, indian languages, punjabi and hindi, quality model, websites of government
Procedia PDF Downloads 3061382 The Influence of Language on Music Consumption in Japan: An Experimental Study
Authors: Timur Zhukov, Yuko Yamashita
Abstract:
Music as a product of hedonic consumption has been researched at least since the early 20th century, but little light has been shed on how language affects its consumption process. At the intersection of music consumption, language impact, and consumer behavior, this research explores the influence of language on music consumption in Japan. Its aim is to clarify how listening to music in different languages affects the listener’s purchase intention and sharing intention by conducting a survey where respondents listen to three versions of the same song in different languages in random order. It uses an existing framework that views the flow of music consumption as a combination of responses (emotional response, sensory response, imaginal response, analytical responses) affecting the experiential response, which then affects the overall affective response, followed by the need to reexperience and lastly the purchase intention. In this research, the sharing intention has been added to the model to better fit the modern consumption model (e.g., AISAS). This research shows how positive and negative emotions and imaginal and analytical responses change depending on the language and what impact it has on consumer behavior. It concludes by proposing how modern music businesses can learn from the language differences and cater to the needs of the audiences who speak different languages.Keywords: AISAS, consumer behavior, first language, music consumption, second language
Procedia PDF Downloads 1331381 Teaching the Tacit Nuances of Japanese Onomatopoeia through an E-Learning System: An Evaluation Approach of Narrative Interpretation
Authors: Xiao-Yan Li, Takashi Hashimoto, Guanhong Li, Shuo Yang
Abstract:
In Japanese, onomatopoeia is an important element in the lively expression of feelings and experiences. It is very difficult for students of Japanese to acquire onomatopoeia, especially, its nuances. In this paper, based on traditional L2 learning theories, we propose a new method to improve the efficiency of teaching the nuances – both explicit and tacit - to non-native speakers of Japanese. The method for teaching the tacit nuances of onomatopoeia consists of three elements. First is to teach the formal rules representing the explicit nuances of onomatopoeic words. Second is to have the students create new onomatopoeic words by utilizing those formal rules. The last element is to provide feedback by evaluating the onomatopoeias created. Our previous study used five-grade relative estimation. However students were confused about the five-grade system, because they could not understand the evaluation criteria only based on a figure. In this new system, then, we built an evaluation database through native speakers’ narrative interpretation. We asked Japanese native speakers to describe their awareness of the nuances of onomatopoeia in writing. Then they voted on site and defined priorities for showing to learners on the system. To verify the effectiveness of the proposed method and the learning system, we conducted a preliminary experiment involving two groups of subjects. While Group A got feedback about the appropriateness of their onomatopoeic constructions from the native speakers’ narrative interpretation, Group B got feedback just in the form of the five-grade relative estimation. A questionnaire survey administered to all of the learners clarified our learning system availability and also identified areas that should be improved. Repetitive learning of word-formation rules, creating new onomatopoeias and gaining new awareness from narrative interpretation is the total process used to teach the explicit and tacit nuances of onomatopoeia.Keywords: onomatopoeia, tacit nuance, narrative interpretation, e-learning system, second language teaching
Procedia PDF Downloads 3961380 Experimental Research and Analyses of Yoruba Native Speakers’ Chinese Phonetic Errors
Authors: Obasa Joshua Ifeoluwa
Abstract:
Phonetics is the foundation and most important part of language learning. This article, through an acoustic experiment as well as using Praat software, uses Yoruba students’ Chinese consonants, vowels, and tones pronunciation to carry out a visual comparison with that of native Chinese speakers. This article is aimed at Yoruba native speakers learning Chinese phonetics; therefore, Yoruba students are selected. The students surveyed are required to be at an elementary level and have learned Chinese for less than six months. The students selected are all undergraduates majoring in Chinese Studies at the University of Lagos. These students have already learned Chinese Pinyin and are all familiar with the pinyin used in the provided questionnaire. The Chinese students selected are those that have passed the level two Mandarin proficiency examination, which serves as an assurance that their pronunciation is standard. It is discovered in this work that in terms of Mandarin’s consonants pronunciation, Yoruba students cannot distinguish between the voiced and voiceless as well as the aspirated and non-aspirated phonetics features. For instance, while pronouncing [ph] it is clearly shown in the spectrogram that the Voice Onset Time (VOT) of a Chinese speaker is higher than that of a Yoruba native speaker, which means that the Yoruba speaker is pronouncing the unaspirated counterpart [p]. Another difficulty is to pronounce some affricates like [tʂ]、[tʂʰ]、[ʂ]、[ʐ]、 [tɕ]、[tɕʰ]、[ɕ]. This is because these sounds are not in the phonetic system of the Yoruba language. In terms of vowels, some students find it difficult to pronounce some allophonic high vowels such as [ɿ] and [ʅ], therefore pronouncing them as their phoneme [i]; another pronunciation error is pronouncing [y] as [u], also as shown in the spectrogram, a student pronounced [y] as [iu]. In terms of tone, it is most difficult for students to differentiate between the second (rising) and third (falling and rising) tones because these tones’ emphasis is on the rising pitch. This work concludes that the major error made by Yoruba students while pronouncing Chinese sounds is caused by the interference of their first language (LI) and sometimes by their lingua franca.Keywords: Chinese, Yoruba, error analysis, experimental phonetics, consonant, vowel, tone
Procedia PDF Downloads 1111379 The Advancements of Transformer Models in Part-of-Speech Tagging System for Low-Resource Tigrinya Language
Authors: Shamm Kidane, Ibrahim Abdella, Fitsum Gaim, Simon Mulugeta, Sirak Asmerom, Natnael Ambasager, Yoel Ghebrihiwot
Abstract:
The call for natural language processing (NLP) systems for low-resource languages has become more apparent than ever in the past few years, with the arduous challenges still present in preparing such systems. This paper presents an improved dataset version of the Nagaoka Tigrinya Corpus for Parts-of-Speech (POS) classification system in the Tigrinya language. The size of the initial Nagaoka dataset was incremented, totaling the new tagged corpus to 118K tokens, which comprised the 12 basic POS annotations used previously. The additional content was also annotated manually in a stringent manner, followed similar rules to the former dataset and was formatted in CONLL format. The system made use of the novel approach in NLP tasks and use of the monolingually pre-trained TiELECTRA, TiBERT and TiRoBERTa transformer models. The highest achieved score is an impressive weighted F1-score of 94.2%, which surpassed the previous systems by a significant measure. The system will prove useful in the progress of NLP-related tasks for Tigrinya and similarly related low-resource languages with room for cross-referencing higher-resource languages.Keywords: Tigrinya POS corpus, TiBERT, TiRoBERTa, conditional random fields
Procedia PDF Downloads 1031378 Contrastive Linguistics as a Way to Improve Translation Equivalence in Interlingual Lexicography: The Case of Verbs
Authors: R. A. S. Zacarias
Abstract:
Interlingual is one of the most complex, and engaging one among the several perspectives in lexicography. This is because it involves contacts and contrasts between two or more languages. Considering the fact that translation equivalence goes beyond a mere fixed relation of correspondence, understanding the differences and similarities between linguistic categories by pairs of languages is the basis for effective translations. One of the theoretical approaches that have proved useful in finding improved solutions for enhance translation equivalents for bilingual dictionaries is contrastive linguistics. This paper presents an applied qualitative research based on exploratory and descriptive approaches. This is achieved through an error analysis of students’ errors as well as by a contrastive analysis of Portuguese and English verb systems.Keywords: bilingual lexicography, contrastive linguistics, translation equivalent, Portuguese-English
Procedia PDF Downloads 4761377 Translingual English: New languages and new identities
Authors: Sender Dovchin
Abstract:
The recent bi/multilingual scholarship shows that the knowledge of ‘translingual English’ is understood in terms of transcultural flows of linguistic, semiotic and cultural resources, where these resources re-transform and are recontextualised to form new specific languages and perform new identities in diverse societal contexts. Drawing on linguistic ethnographic data from contemporary popular music artist in Mongolia, this paper addresses two main critical questions: (1) how new forms of specific languages are created when English becomes translingual English in local contexts; and (2) how new varieties of local identities are constructed and performed when English transforms into translingual English. The paper argues that popular music artists in post-socialist Mongolia should better be understood as active cultural producers, contrary to those dominant discourses which position artists in the periphery as passive recipients of popular culture. Positioned within the creative nature of the global digital resources and the increasing transcultural spread of linguistic and cultural modes and features, these young Mongolian popular music artists produce not only new forms of linguistic practices in the local contexts but also create varied new forms of identities of what it means to be a young Mongolian person in the modern society.Keywords: multilingualism, translingualism, mongolia, english
Procedia PDF Downloads 621376 Pragmatic Development of Chinese Sentence Final Particles via Computer-Mediated Communication
Authors: Qiong Li
Abstract:
This study investigated in which condition computer-mediated communication (CMC) could promote pragmatic development. The focal feature included four Chinese sentence final particles (SFPs), a, ya, ba, and ne. They occur frequently in Chinese, and function as mitigators to soften the tone of speech. However, L2 acquisition of SFPs is difficult, suggesting the necessity of additional exposure to or explicit instruction on Chinese SFPs. This study follows this line and aims to explore two research questions: (1) Is CMC combined with data-driven instruction more effective than CMC alone in promoting L2 Chinese learners’ SFP use? (2) How does L2 Chinese learners’ SFP use change over time, as compared to the production of native Chinese speakers? The study involved 19 intermediate-level learners of Chinese enrolled at a private American university. They were randomly assigned to two groups: (1) the control group (N = 10), which was exposed to SFPs through CMC alone, (2) the treatment group (N = 9), which was exposed to SFPs via CMC and data-driven instruction. Learners interacted with native speakers on given topics through text-based CMC over Skype. Both groups went through six 30-minute CMC sessions on a weekly basis, with a one-week interval after the first two CMC sessions and a two-week interval after the second two CMC sessions (nine weeks in total). The treatment group additionally received a data-driven instruction after the first two sessions. Data analysis focused on three indices: token frequency, type frequency, and acceptability of SFP use. Token frequency was operationalized as the raw occurrence of SFPs per clause. Type frequency was the range of SFPs. Acceptability was rated by two native speakers using a rating rubric. The results showed that the treatment group made noticeable progress over time on the three indices. The production of SFPs approximated the native-like level. In contrast, the control group only slightly improved on token frequency. Only certain SFPs (a and ya) reached the native-like use. Potential explanations for the group differences were discussed in two aspects: the property of Chinese SFPs and the role of CMC and data-driven instruction. Though CMC provided the learners with opportunities to notice and observe SFP use, as a feature with low saliency, SFPs were not easily noticed in input. Data-driven instruction in the treatment group directed the learners’ attention to these particles, which facilitated the development.Keywords: computer-mediated communication, data-driven instruction, pragmatic development, second language Chinese, sentence final particles
Procedia PDF Downloads 4181375 Simulation-Based Unmanned Surface Vehicle Design Using PX4 and Robot Operating System With Kubernetes and Cloud-Native Tooling
Authors: Norbert Szulc, Jakub Wilk, Franciszek Górski
Abstract:
This paper presents an approach for simulating and testing robotic systems based on PX4, using a local Kubernetes cluster. The approach leverages modern cloud-native tools and runs on single-board computers. Additionally, this solution enables the creation of datasets for computer vision and the evaluation of control system algorithms in an end-to-end manner. This paper compares this approach to method commonly used Docker based approach. This approach was used to develop simulation environment for an unmanned surface vehicle (USV) for RoboBoat 2023 by running a containerized configuration of the PX4 Open-source Autopilot connected to ROS and the Gazebo simulation environment.Keywords: cloud computing, Kubernetes, single board computers, simulation, ROS
Procedia PDF Downloads 761374 Modern Nahwu's View about the Theory of Amil
Authors: Kisno Umbar
Abstract:
Arabic grammar (nahwu) is one of the most important disciplines to learn about the Islamic literature (kitab al-turats). In the last century, learning Arabic grammar was difficult for both the Arabian or non-Arabian native. Most of the traditional nahwu scholars viewed that the theory of amil is a major problem. The views had influenced large number of modern nahwu scholars, and some of them refuse the theory of amil to simplify Arabic grammar to make it easier. The aim of the study is to compare many views of the modern nahwu scholars about the theory of amil including their reasons. In addition, the study is to reveal whether they follow classic scholars or give a view. The author uses literature study approach to get data of modern nahwu scholars from their books as a primary resource. As a secondary resource, the author uses the updated relevant researches from journals about the theory of amil. Besides, the author put on several resources from the traditional nahwu scholars to compare the views. The analysis showed the contrasting views about the theory of amil. Most of the scholars refuse the amil because it isn’t originally derived from Arabic tradition, but it is influenced by Aristotelian philosophy. The others persistently use the amil inasmuch as it is one of the characteristics that differ Arabic language and other languages.Keywords: Arabic grammar, Amil, Arabic tradition, Aristotelian philosophy
Procedia PDF Downloads 1591373 Empirical Analysis of the Love Languages in the Context of Relationship Satisfaction, Sexual Satisfaction and Empathy in Romantic Heterosexual Couples
Authors: Olha Mostova, Maciej Stolarski, Gerald Matthews
Abstract:
The present paper explores and tests Gary Chapman’s claims that (1) people vary in the ways they prefer to receive and express affection and (2) romantic partners, who communicate their feelings correspondingly to their partner’s preferences, experience greater relationship quality. The author proposes five distinct preferences for and tendencies to express love, including acts of service, physical touch, words of affirmation, quality time, and gifts. In the present study, partners (N = 100 romantic, heterosexual couples) completed measures assessing their preferences and behavioral tendencies reflecting 1) how they a) tend to express and b) prefer to receive signs of affection in correspondence to the five proposed categories; 2) relationship satisfaction; 3) sexual satisfaction and 4) empathy, which was expected to be the factor that leads to a better understanding of and responding to the partner’s needs. The degree of the within-couple match was calculated separately for each individual based on the discrepancies between one’s felt (preferred) and their partner’s expressed love language. The joint discrepancy indicator was a sum of such discrepancies across the five love languages. Conducted analyses provided evidence for significant associations between matching on love languages and both relationship and sexual satisfaction. In particular, people who expressed their affection in the way their partners preferred to receive it experienced greater satisfaction with their relationships and were more sexually satisfied compared to those who met their partner’s needs to a lesser extent. Other results provide some support for mediating effects of certain domains of empathy in the said associations among male but not female participants.Keywords: affection, empathy, love languages, relationship satisfaction, romantic couples, sexual satisfaction
Procedia PDF Downloads 1681372 The Roles of Mandarin and Local Dialect in the Acquisition of L2 English Consonants Among Chinese Learners of English: Evidence From Suzhou Dialect Areas
Authors: Weijing Zhou, Yuting Lei, Francis Nolan
Abstract:
In the domain of second language acquisition, whenever pronunciation errors or acquisition difficulties are found, researchers habitually attribute them to the negative transfer of the native language or local dialect. To what extent do Mandarin and local dialects affect English phonological acquisition for Chinese learners of English as a foreign language (EFL)? Little evidence, however, has been found via empirical research in China. To address this core issue, the present study conducted phonetic experiments to explore the roles of local dialects and Mandarin in Chinese EFL learners’ acquisition of L2 English consonants. Besides Mandarin, the sole national language in China, Suzhou dialect was selected as the target local dialect because of its distinct phonology from Mandarin. The experimental group consisted of 30 junior English majors at Yangzhou University, who were born and lived in Suzhou, acquired Suzhou Dialect since their early childhood, and were able to communicate freely and fluently with each other in Suzhou Dialect, Mandarin as well as English. The consonantal target segments were all the consonants of English, Mandarin and Suzhou Dialect in typical carrier words embedded in the carrier sentence Say again. The control group consisted of two Suzhou Dialect experts, two Mandarin radio broadcasters, and two British RP phoneticians, who served as the standard speakers of the three languages. The reading corpus was recorded and sampled in the phonetic laboratories at Yangzhou University, Soochow University and Cambridge University, respectively, then transcribed, segmented and analyzed acoustically via Praat software, and finally analyzed statistically via EXCEL and SPSS software. The main findings are as follows: First, in terms of correct acquisition rates (CARs) of all the consonants, Mandarin ranked top (92.83%), English second (74.81%) and Suzhou Dialect last (70.35%), and significant differences were found only between the CARs of Mandarin and English and between the CARs of Mandarin and Suzhou Dialect, demonstrating Mandarin was overwhelmingly more robust than English or Suzhou Dialect in subjects’ multilingual phonological ecology. Second, in terms of typical acoustic features, the average duration of all the consonants plus the voice onset time (VOT) of plosives, fricatives, and affricatives in 3 languages were much longer than those of standard speakers; the intensities of English fricatives and affricatives were higher than RP speakers but lower than Mandarin and Suzhou Dialect standard speakers; the formants of English nasals and approximants were significantly different from those of Mandarin and Suzhou Dialects, illustrating the inconsistent acoustic variations between the 3 languages. Thirdly, in terms of typical pronunciation variations or errors, there were significant interlingual interactions between the 3 consonant systems, in which Mandarin consonants were absolutely dominant, accounting for the strong transfer from L1 Mandarin to L2 English instead of from earlier-acquired L1 local dialect to L2 English. This is largely because the subjects were knowingly exposed to Mandarin since their nursery and were strictly required to speak in Mandarin through all the formal education periods from primary school to university.Keywords: acquisition of L2 English consonants, role of Mandarin, role of local dialect, Chinese EFL learners from Suzhou Dialect areas
Procedia PDF Downloads 961371 Italian Sign Language and Deafness in a North-Italian Border Region: Results of Research on the Linguistic Needs of Teachers and Students
Authors: Maria Tagarelli De Monte
Abstract:
In 2021, the passage of the law recognizing Italian Sign Language (LIS) as the language of the Italian deaf minority was the input for including this visual-gestural language in the curricula of interpreters and translators choosing the academic setting for their training. Yet, a gap remains concerning LIS education of teachers and communication assistants as referring figures for people who are deaf or hard of hearing in mainstream education. As well documented in the related scientific literature, deaf children often experience severe difficulties with the languages spoken in the country where they grow up, manifesting in all levels of literacy competence. In the research introduced here, the experience of deaf students (and their teachers) attending schools is explored in areas that are characterized by strong native bilingualism, such as Friuli-Venezia Giulia (FVG), facing Italian Northeast borders. This region is peculiar as the native population may be bilingual Italian and Friulian (50% of the local population), German, and/or Slovenian. The research involved all schools of all levels in Friuli to understand the relationship between the language skills expressed by teachers and those shown by deaf learners with a background in sign language. In addition to collecting specific information on the degree of preparation of teachers in deaf-related matters and LIS, the research has allowed to highlight the role, often poorly considered, covered by the communication assistants who work alongside deaf students. On several occasions, teachers and assistants were unanimous in affirming the importance of mutual collaboration and adequate consideration of the educational-rehabilitative history of the deaf child and her family. The research was based on a mixed method of structured questionnaires and semi-structured interviews with the referring teachers. As a result, a varied and complex framework emerged, showing an asymmetry in preparing personnel dedicated to the deaf learner. Considering how Italian education has long invested in creating an inclusive and accessible school system (i.e. with the "Ten Theses for Democratic Language Education"), a constructive analysis will complete the discussion in an attempt to understand how linguistic (and modal) differences can become levers of inclusion.Keywords: FVG, LIS, linguistic needs, deafness, teacher education, bilingual bimodal children, communication assistants, inclusion model
Procedia PDF Downloads 441370 Phonology and Syntax of Article Incorporation in Mauritian Creole: Evidence from Bantou Languages
Authors: Emmanuel Nikiema
Abstract:
This paper examines article incorporation in Mauritian Creole, a French Lexifier Creole which exhibits three forms of article incorporation as illustrated in (1-3). While various analyses of article incorporation have been proposed in the literature, fewer studies have explored the motivation of this widespread phenomenon in Mauritian Creole (MC) as opposed to other French Lexifier Creoles spoken in the Caribbean. For example, Mauritian Creole exhibits 4 times more CV incorporation than Haitian Creole, and 40 times more than Reunion Creole. (1) Consonantal type (C): loraz ‘thunder storm’, lete ‘summer’, zwazo ‘bird’, nide ‘idea’. (2) Syllabic type (CV): lapo ‘skin’, liku ‘neck’, ledo ‘back’, leker ‘heart’, diber ‘butter’. (3) Bi-consonantal (CVC): delo ‘water’, dizef ‘egg’, lizye ‘eye’, dilwil ‘oil’. The goal of this study is twofold: 1) uncover the rules governing the three types of article incorporation in MC, and 2) account for its remarkable occurrence in MC as opposed to its quasi-absence in Reunion Creole. We have collected a corpus of over 700 cases and organized it into three categories (C; CV and CVC). For example, there are 471 examples of CV incorporation in MC against 112 in Haitian Creole and only 12 in Reunion Creole. Two questions can be raised: 1) what is the motivation and distribution of the three types of incorporation in MC, and 2) how can one account for the high volume of incorporation in MC as opposed to its quasi-absence in Reunion Creole? We suggest that article incorporation in MC is related to the structure of nouns in Bantou languages. While previous authors have largely used population settlement data in the colonies during the Creole formation period to justify their analyses, we propose an account based on the syntactic structure of Bantou nouns. This analysis will shed light on the contribution of African languages to the formation of MC, and on to why MC has exhibited more article incorporation cases than any other French Lexifier Creole.Keywords: article incorporation, creole languages, description, phonology
Procedia PDF Downloads 1091369 A Three Tier Secure KQML Interface with Novel Performatives
Authors: Dimple Juneja, Aarti Singh, Renu Hooda
Abstract:
Knowledge Query Manipulation Language (KQML) and FIPA ACL are two prime communication languages existing in multi agent systems (MAS). Both languages are more or less similar in terms of semantics (based on speech act theory) and offer cutting edge competition while establishing agent communication across Internet. In contrast to the fact that software agents operating on the internet are required to be more safeguarded from their counter-peer, both protocols lack security performatives. The paper proposes a three tier security interface with few novel security related performatives enhancing the basic architecture of KQML. The three levels are attestation, certification and trust establishment which enforces a tight security and hence reduces the security breeches.Keywords: multiagent systems, KQML, FIPA ACL, performatives
Procedia PDF Downloads 4111368 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning
Procedia PDF Downloads 1921367 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers
Authors: Chen Bingru
Abstract:
This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening
Procedia PDF Downloads 1391366 Use of Ing-Formed and Derived Verbal Nominalization in American English: A Survey Applied to Native American English Speakers
Authors: Yujia Sun
Abstract:
Research on nominalizations in English can be traced back to at least the 1960s and even centered in the field nowadays. At the very beginning, the discussion was about the relationship between verbs and nouns, but then it moved to the distinct senses embodied in different forms of nominals, namely, various types of nominalizations. This paper tries to address the issue that how speakers perceive different forms of verbal nouns, and what might influence their perceptions. The data are collected through a self-designed questionnaire targeted at native speakers of American English, and the employment of the Corpus of Contemporary American English (COCA). The results show that semantic differences between different forms of nominals do play a role in people’s preference to certain form than another. But it still awaits more explorations to see how the frequency of usage is interrelates to this issue.Keywords: corpus of contemporary American English, derived nominalization, frequency of usage, ing-formed nominalization
Procedia PDF Downloads 1791365 Predicting Aggregation Propensity from Low-Temperature Conformational Fluctuations
Authors: Hamza Javar Magnier, Robin Curtis
Abstract:
There have been rapid advances in the upstream processing of protein therapeutics, which has shifted the bottleneck to downstream purification and formulation. Finding liquid formulations with shelf lives of up to two years is increasingly difficult for some of the newer therapeutics, which have been engineered for activity, but their formulations are often viscous, can phase separate, and have a high propensity for irreversible aggregation1. We explore means to develop improved predictive ability from a better understanding of how protein-protein interactions on formulation conditions (pH, ionic strength, buffer type, presence of excipients) and how these impact upon the initial steps in protein self-association and aggregation. In this work, we study the initial steps in the aggregation pathways using a minimal protein model based on square-well potentials and discontinuous molecular dynamics. The effect of model parameters, including range of interaction, stiffness, chain length, and chain sequence, implies that protein models fold according to various pathways. By reducing the range of interactions, the folding- and collapse- transition come together, and follow a single-step folding pathway from the denatured to the native state2. After parameterizing the model interaction-parameters, we developed an understanding of low-temperature conformational properties and fluctuations, and the correlation to the folding transition of proteins in isolation. The model fluctuations increase with temperature. We observe a low-temperature point, below which large fluctuations are frozen out. This implies that fluctuations at low-temperature can be correlated to the folding transition at the melting temperature. Because proteins “breath” at low temperatures, defining a native-state as a single structure with conserved contacts and a fixed three-dimensional structure is misleading. Rather, we introduce a new definition of a native-state ensemble based on our understanding of the core conservation, which takes into account the native fluctuations at low temperatures. This approach permits the study of a large range of length and time scales needed to link the molecular interactions to the macroscopically observed behaviour. In addition, these models studied are parameterized by fitting to experimentally observed protein-protein interactions characterized in terms of osmotic second virial coefficients.Keywords: protein folding, native-ensemble, conformational fluctuation, aggregation
Procedia PDF Downloads 3611364 Comparative Germination Studies in Mature Seeds of Haloxylon Salicornicum
Authors: Laila Almulla
Abstract:
As native plants are better adapted to the local environment, can endure long spells of drought, withstand high soil salinity levels and provide a more natural effect to landscape projects, their use in landscape projects are gaining popularity. Standardization of seed germination methods and raising the hardened plants of selected native plants for their use in landscape projects will both conserve natural resources and produce sustainable greenery. In the present study, Haloxylon salicornicum, a perennial herb with a potential use for urban greenery was selected for seed germination tests as there is an urgent need to mass multiply them for their large-scale use. Among the nine treatments tried with different concentrations of gibberelic acid (GA3) and dry heat, the seeds responded with treatments when the wings were removed. The control as well as 250 GA3 treatments produced the maximum germination of 86%.Keywords: dormancy, gibberelic acid, germination trays , vigor index
Procedia PDF Downloads 4001363 The Impact of Developing an Educational Unit in the Light of Twenty-First Century Skills in Developing Language Skills for Non-Arabic Speakers: A Proposed Program for Application to Students of Educational Series in Regular Schools
Authors: Erfan Abdeldaim Mohamed Ahmed Abdalla
Abstract:
The era of the knowledge explosion in which we live requires us to develop educational curricula quantitatively and qualitatively to adapt to the twenty-first-century skills of critical thinking, problem-solving, communication, cooperation, creativity, and innovation. The process of developing the curriculum is as significant as building it; in fact, the development of curricula may be more difficult than building them. And curriculum development includes analyzing needs, setting goals, designing the content and educational materials, creating language programs, developing teachers, applying for programmes in schools, monitoring and feedback, and then evaluating the language programme resulting from these processes. When we look back at the history of language teaching during the twentieth century, we find that developing the delivery method is the most crucial aspect of change in language teaching doctrines. The concept of delivery method in teaching is a systematic set of teaching practices based on a specific theory of language acquisition. This is a key consideration, as the process of development must include all the curriculum elements in its comprehensive sense: linguistically and non-linguistically. The various Arabic curricula provide the student with a set of units, each unit consisting of a set of linguistic elements. These elements are often not logically arranged, and more importantly, they neglect essential points and highlight other less important ones. Moreover, the educational curricula entail a great deal of monotony in the presentation of content, which makes it hard for the teacher to select adequate content; so that the teacher often navigates among diverse references to prepare a lesson and hardly finds the suitable one. Similarly, the student often gets bored when learning the Arabic language and fails to fulfill considerable progress in it. Therefore, the problem is not related to the lack of curricula, but the problem is the development of the curriculum with all its linguistic and non-linguistic elements in accordance with contemporary challenges and standards for teaching foreign languages. The Arabic library suffers from a lack of references for curriculum development. In this paper, the researcher investigates the elements of development, such as the teacher, content, methods, objectives, evaluation, and activities. Hence, a set of general guidelines in the field of educational development were reached. The paper highlights the need to identify weaknesses in educational curricula, decide the twenty-first-century skills that must be employed in Arabic education curricula, and the employment of foreign language teaching standards in current Arabic Curricula. The researcher assumes that the series of teaching Arabic to speakers of other languages in regular schools do not address the skills of the twenty-first century, which is what the researcher tries to apply in the proposed unit. The experimental method is the method of this study. It is based on two groups: experimental and control. The development of an educational unit will help build suitable educational series for students of the Arabic language in regular schools, in which twenty-first-century skills and standards for teaching foreign languages will be addressed and be more useful and attractive to students.Keywords: curriculum, development, Arabic language, non-native, skills
Procedia PDF Downloads 84