Search results for: linguistic characteristics of the dirge
8134 The Effect of Classroom Atmospherics on Second Language Learning
Authors: Sresha Yadav, Ishwar Kumar
Abstract:
Second language learning is an important area of research in the language and linguistic domains. Literature suggests that several factors impact second language learning, including age, motivation, objectives, teacher, instructional material, classroom interaction, intelligence and previous background, previous linguistic experience, other student characteristics. Previous researchers have also highlighted that classroom atmospherics has a significant impact on learning as well as on the performance of students. However, the impact of classroom atmospherics on second language learning is still not known in the existing literature. Therefore, the purpose of the present study is to explore whether classroom atmospherics has an impact on second language learning or not? And if it does, it would be worthwhile to explore the nature of such relationship. The present study aims to explore the impact of classroom atmospherics on second language learning by dwelling into the existing literature to explore factors which impact second language learning, classroom atmospherics which impact language learning and the metrics through which such learning impacts could be measured. Based on the findings of literature review, the researchers have adopted a clustering approach for categorization and positioning of various measures of second language learning. Based on the clustering approach, the researchers have approach for measuring the impact of classroom atmospherics on second language learning by drawing a student sample consisting of 80 respondents. The results of the study uncover various basic premises of second language learning, especially with regard to classroom atmospherics. The present study is important not only from the point of view of language learning but implications could be drawn with regard to the design of classroom atmospherics, environmental psychology, anthropometrics, etc as well.Keywords: classroom atmospherics, cluster analysis, linguistics, second language learning
Procedia PDF Downloads 4568133 Translation and Ideology: New Perspectives
Authors: Hamza Salih
Abstract:
Since translation is no longer viewed as a mere replacement of linguistic codes from one language to another, it has increasingly been considered, especially with the advent of the cultural turn in the late 70's, in relation to the broader external context in which it takes place. According to scholars in the field, the translation process is determined by the political, economic and cultural values which exert external pressures on the translator. Correspondingly, the relationship between translation as an act of re-writing the original text and ideology has already been established. This paper addresses the issue of how ideology comes into play in the translational process and what strategies the translator adopts to foreground or circumvent ideological constraints. Along with this, the paper will touch upon the notions of censorship, manipulation, subversion and domestication which are deemed of relevance to this very topic. In fact, after the domination of the empirically-oriented linguistic approaches in translation studies, the relationship between translation and ideology has to be foregrounded to draw attention to the fact that the translation process is not a mere text-to-text linguistic transfer, but, on the contrary, takes place in the midst of economic, political, cultural and religious variables, which some scholars subsume under the category ideology.Keywords: translation, language, ideology, subversion, censorship and manipulation
Procedia PDF Downloads 2498132 Raising Linguistic Awareness through Metalinguistic Written Corrective Feedback
Authors: Orit Zeevy-Solovey
Abstract:
Grammar has traditionally been taught for its own sake, emphasizing rules and drills. However, in recent years, more emphasis is given to communicative competence. Current research suggests that form-focused instruction is notably efficient when incorporated in a meaningful communicative context. It is maintained that writing tasks related to the students’ academic fields will encourage them to express themselves openly in topics that are close to their hearts, without feeling too uneasy about grammatical forms. The teacher can further reduce students’ apprehension of grammar by announcing that credit will be given for merely doing the task and that grammar mistakes will not affect the grade. Students’ linguistic errors can then be corrected by giving metalinguistic feedback which involves providing learners with some kind of explicit remark about the nature of the errors they have made. Research has also shown that learners’ developmental readiness is an important factor influencing the effectiveness of written corrective feedback. Larger effect sizes appear as the proficiency level is higher. The purposes of this paper are to demonstrate how grammar can be taught indirectly through writing tasks, and more specifically, how the use of metalinguistic written corrective feedback given to advanced English as a Foreign Language (EFL) students can raise their linguistic awareness. Since errors are not directly corrected, the students have to work out the corrections needed through exploring grammar books and websites. Longitudinal studies of metalinguistic written corrective feedback comparing the number of errors in students’ first and fourth compositions have shown a decrease in errors.Keywords: EFL, linguistic awareness, metalinguistic corrective feedback, teaching grammar through writing
Procedia PDF Downloads 1328131 Crossing Borders: In Research and Business Communication
Authors: Edith Podhovnik
Abstract:
Cultures play a role in business communication and in research. At the example of language in international business, this paper addresses the issue of how the research cultures of management research and linguistics as well as cultures as such can be linked. After looking at existing research on language in international business, this paper approaches communication in international business from a linguistic angle and attempts to explain communication issues in businesses based on linguistic research. Thus, the paper makes a step into cross-disciplinary research combining management research with linguistics.Keywords: language in international business, sociolinguistics, ethnopragmatics, cultural scripts
Procedia PDF Downloads 6328130 Undergraduate Students’ Learning Experience and Practices in Multilingual Higher Education Institutions: The Case of the University of Luxembourg
Authors: Argyro Maria Skourmalla
Abstract:
The present paper draws on the example of the University of Luxembourg as a multilingual and international setting. The University of Luxembourg, which is located between France, Germany, and Belgium, has adopted a new multilingualism policy in 2020, establishing English, French, German, and Luxembourgish as the official languages of the Institution. With around 7.000 students, more than half of which are international students, the University is a meeting point for languages and cultures. This paper includes data from an online survey that with undergraduate students from different disciplines at the University of Luxembourg. Students shared their personal experience and opinions regarding language use in this higher education context, as well as practices they use in learning in this multilingual context. Findings show the role of technology in assisting students in different aspects of learning this multilingual context. At the same time, more needs to be done to avoid an exclusively monolingual paradigm in higher education. Findings also show that some languages remain ‘unseen’ in this context. Overall, even though linguistic diversity in this University is seen as an asset, a lot needs to be done towards the recognition of staff and students’ linguistic repertoires for inclusion and education equity.Keywords: higher education, learning, linguistic diversity, multilingual practices
Procedia PDF Downloads 658129 Spoken Subcorpus of the Kazakh Language: History, Content, Methodology
Authors: Kuralay Bimoldaevna Kuderinova, Beisenkhan Samal
Abstract:
The history of creating a linguistic corpus in Kazakh linguistics begins only in 2016. Though within this short period of time, the linguistic corpus has become a national corpus and its several subcorpora, namely historical, cultural, spoken, dialectological, writers’ subcorpus, proverbs subcorpus and poetic texts subcorpus, have appeared and are working effectively. Among them, the spoken corpus has its own characteristics. The Kazakh language is one of the languages belonging to the Kypchak-Nogai group of Turkic peoples. The Kazakh language is a language that, as a part of the former Soviet Union, was directly influenced by the Russian language and underwent major changes in its spoken and written forms. After the Republic of Kazakhstan gained independence, the Kazakh language received the status of the state language in 1991. However, today, the prestige of the Russian language is still higher than that of the Kazakh language. Therefore, the direct influence of the Russian language on the structure, style, and vocabulary of the Kazakh language continues. In particular, it can be said that the national practice of the spoken language is disappearing, as the spoken form of Kazakh is not used in official gatherings and events of state importance. In this regard, it is very important to collect and preserve examples of spoken language. Recording exemplary spoken texts, converting them into written form, and providing their audio along with orphoepic explanations will serve as a valuable tool for teaching and learning the Kazakh language. Therefore, the report will cover interesting aspects and scientific foundations related to the creation, content, and methodology of the oral subcorpus of the Kazakh language.Keywords: spoken corpus, Kazakh language, orthoepic norm, LLM
Procedia PDF Downloads 88128 Heritage Spanish Speaker’s Bilingual Practices and Linguistic Varieties: Challenges and Opportunities
Authors: Ana C. Sanchez
Abstract:
This paper will discuss some of the bilingual practices of Heritage Spanish speakers caused by living within two cultures and two languages, Spanish, the heritage language, and English, the dominant language. When two languages remain in contact for long periods, such as the case of Spanish and English, it is common that both languages can be affected by bilingual practices such as Spanglish, code-switching, borrowing, anglicisms and calques. Examples of these translingual practices will be provided, as well as HS speaker’s linguistic dialects, and the challenges they encounter with the standard variety used in the Spanish classroom.Keywords: heritage, practices, Spanish, speakers translingual
Procedia PDF Downloads 2088127 Linguistic Accessibility and Audiovisual Translation: Corpus Linguistics as a Tool for Analysis
Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo
Abstract:
The important change taking place with respect to the media and the audiovisual world in Europe needs to benefit all populations, in particular those with special needs, such as the deaf and hard-of-hearing population (SDH) and blind and partially-sighted population (AD). This recent interest in the field of audiovisual translation (AVT) can be observed in the teaching and learning of the different modes of AVT in the degree and post-degree courses at Spanish universities, which expand the interest and practice of AVT linguistic accessibility. We present a research project led at the UCM which consists of the compilation of AVT activities for teaching purposes and tries to analyze the creation and reception of SDH and AD: the AVLA Project (Audiovisual Learning Archive), which includes audiovisual materials carried out by the university students on different AVT modes and evaluations from the blind and deaf informants. In this study, we present the materials created by the students. A group of the deaf and blind population has been in charge of testing the student's SDH and AD corpus of audiovisual materials through some questionnaires used to evaluate the students’ production. These questionnaires include information about the reception of the subtitles and the audio descriptions from linguistic and technical points of view. With all the materials compiled in the research project, a corpus with both the students’ production and the recipients’ evaluations is being compiled: the CALING (Corpus de Accesibilidad Lingüística) corpus. Preliminary results will be presented with respect to those aspects, difficulties, and deficiencies in the SDH and AD included in the corpus, specifically with respect to the length of subtitles, the position of the contextual information on the screen, and the text included in the audio descriptions and tone of voice used. These results may suggest some changes and improvements in the quality of the SDH and AD analyzed. In the end, demand for the teaching and learning of AVT and linguistic accessibility at a university level and some important changes in the norms which regulate SDH and AD nationally and internationally will be suggested.Keywords: audiovisual translation, corpus linguistics, linguistic accessibility, teaching
Procedia PDF Downloads 818126 ‘Only Amharic or Leave Quick!’: Linguistic Genocide in the Western Tigray Region of Ethiopia
Authors: Merih Welay Welesilassie
Abstract:
Language is a potent instrument that does not only serve the purpose of communication but also plays a pivotal role in shaping our cultural practices and identities. The right to choose one's language is a fundamental human right that helps to safeguard the integrity of both personal and communal identities. Language holds immense significance in Ethiopia, a nation with a diverse linguistic landscape that extends beyond mere communication to delineate administrative boundaries. Consequently, depriving Ethiopians of their linguistic rights represents a multifaceted punishment, more complex than food embargoes. In the aftermath of the civil war that shook Ethiopia in November 2020, displacing millions and resulting in the loss of hundreds of thousands of lives, concerns have been raised about the preservation of the indigenous Tigrayan language and culture. This is particularly true following the annexation of western Tigray into the Amhara region and the implementation of an Amharic-only language and culture education policy. This scholarly inquiry explores the intricacies surrounding the Amhara regional state's prohibition of Tigrayans' indigenous language and culture and the subsequent adoption of a monolingual and monocultural Amhara language and culture in western Tigray. The study adopts the linguistic genocide conceptual framework as an analytical tool to gain a deeper insight into the factors that contributed to and facilitated this significant linguistic and cultural shift. The research was conducted by interviewing ten teachers selected through a snowball sampling. Additionally, document analysis was performed to support the findings. The findings revealed that the push for linguistic and cultural assimilation was driven by various political and economic factors and the desire to promote a single language and culture policy. This process, often referred to as ‘Amharanization,’ aimed to homogenize the culture and language of the society. The Amhara authorities have enacted several measures in pursuit of their objectives, including the outlawing of the Tigrigna language, punishment for speaking Tigrigna, imposition of the Amhara language and culture, mandatory relocation, and even committing heinous acts that have inflicted immense physical and emotional suffering upon members of the Tigrayan community. Upon conducting a comprehensive analysis of the contextual factors, actions, intentions, and consequences, it has been posited that there may be instances of linguistic genocide taking place in the Western Tigray region. The present study sheds light on the severe consequences that could arise because of implementing monolingual and monocultural policies in multilingual areas. Through thoroughly scrutinizing the implications of such policies, this study provides insightful recommendations and directions for future research in this critical area.Keywords: linguistic genocide, linguistic human right, mother tongue, Western Tigray
Procedia PDF Downloads 658125 Argumentative and Enunciative Analysis of Spanish Political Discourse
Authors: Cristina Diez
Abstract:
One of the most important challenges of discourse analysis is to find the linguistic mechanisms of subjectivity. The present article aims to raise the need for an argumentative and enunciative analysis to reach the subjective tissue of language. The intention is to prove that the instructions inscribed in the own language are those that indicate how a statement is to be interpreted and that the argumentative value is implied at the semantic level. For that, the theory of argumentation from Ducrot and Anscombre will be implemented. First, a reflection on the study about subjectivity and enunciation in language will be exposed, followed by concrete proposals on the linguistic mechanisms that speakers use either consciously or unconsciously, to finally focus on those argumentative tools that political discourse uses in order to influence the audience.Keywords: argumentation, enunciation, discourse analysis, subjectivity
Procedia PDF Downloads 2018124 The Communicative Nature of Linguistic Interference in Learning and Teaching of Slavic Languages
Authors: Kseniia Fedorova
Abstract:
The article is devoted to interlinguistic homonymy and enantiosemy analysis. These phenomena belong to the process of linguistic interference, which leads to violation of the communicative utterances integrity and causes misunderstanding between foreign interlocutors - native speakers of different Slavic languages. More attention is paid to investigation of non-typical speech situations, which occurred spontaneously or created by somebody intentionally being based on described phenomenon mechanism. The classification of typical students' mistakes connected with the paradox of interference is being represented in the article. The survey contributes to speech act theory, contemporary linguodidactics, translation science and comparative lexicology of Slavonic languages.Keywords: adherent enantiosemy, interference, interslavonic homonymy, speech act
Procedia PDF Downloads 2448123 Collaborative Stylistic Group Project: A Drama Practical Analysis Application
Authors: Omnia F. Elkommos
Abstract:
In the course of teaching stylistics to undergraduate students of the Department of English Language and Literature, Faculty of Arts and Humanities, the linguistic tool kit of theories comes in handy and useful for the better understanding of the different literary genres: Poetry, drama, and short stories. In the present paper, a model of teaching of stylistics is compiled and suggested. It is a collaborative group project technique for use in the undergraduate diverse specialisms (Literature, Linguistics and Translation tracks) class. Students initially are introduced to the different linguistic tools and theories suitable for each literary genre. The second step is to apply these linguistic tools to texts. Students are required to watch videos performing the poems or play, for example, and search the net for interpretations of the texts by other authorities. They should be using a template (prepared by the researcher) that has guided questions leading students along in their analysis. Finally, a practical analysis would be written up using the practical analysis essay template (also prepared by the researcher). As per collaborative learning, all the steps include activities that are student-centered addressing differentiation and considering their three different specialisms. In the process of selecting the proper tools, the actual application and analysis discussion, students are given tasks that request their collaboration. They also work in small groups and the groups collaborate in seminars and group discussions. At the end of the course/module, students present their work also collaboratively and reflect and comment on their learning experience. The module/course uses a drama play that lends itself to the task: ‘The Bond’ by Amy Lowell and Robert Frost. The project results in an interpretation of its theme, characterization and plot. The linguistic tools are drawn from pragmatics, and discourse analysis among others.Keywords: applied linguistic theories, collaborative learning, cooperative principle, discourse analysis, drama analysis, group project, online acting performance, pragmatics, speech act theory, stylistics, technology enhanced learning
Procedia PDF Downloads 1828122 Pragmatic Survey of Precedence as Linguistic 'Déjà Vu' in Political Text and Talk
Authors: Zarine Avetisyan
Abstract:
Both in language and literature there exists the theory of recurrence of text and talk chunks which brings us to the notion of precedence. It must be stated that precedence as a pragma-linguistic phenomenon is yet underknown and it is the main objective of the present research to revisit and reveal it thoroughly. In line with the main research objective, analysis of political text and talk provides abundant relevant data for the illustration of the phenomenon of precedence. The analysis focuses on certain pragmatic universals (e.g. intention) and categories (e.g. speech techniques) which lead to the disclosure of the present object of study.Keywords: intention, precedence, political discourse, pragmatic universals
Procedia PDF Downloads 4308121 A Relational Approach to Adverb Use in Interactions
Authors: Guillaume P. Fernandez
Abstract:
Individual language use is a matter of choice in particular interactions. The paper proposes a conceptual and theoretical framework with methodological consideration to develop how language produced in dyadic relations is to be considered and situated in the larger social configuration the interaction is embedded within. An integrated and comprehensive view is taken: social interactions are expected to be ruled by a normative context, defined by the chain of interdependences that structures the personal network. In this approach, the determinants of discursive practices are not only constrained by the moment of production and isolated from broader influences. Instead, the position the individual and the dyad have in the personal network influences the discursive practices in a twofold manner: on the one hand, the network limits the access to linguistic resources available within it, and, on the other hand, the structure of the network influences the agency of the individual, by the social control inherent to particular network characteristics. Concretely, we investigate how and to what extent consistent ego is from one interaction to another in his or her use of adverbs. To do so, social network analysis (SNA) methods are mobilized. Participants (N=130) are college students recruited in the french speaking part of Switzerland. The personal network of significant ones of each individual is created using name generators and edge interpreters, with a focus on social support and conflict. For the linguistic parts, respondents were asked to record themselves with five of their close relations. From the recordings, we computed an average similarity score based on the adverb used across interactions. In terms of analyses, two are envisaged: First, OLS regressions including network-level measures, such as density and reciprocity, and individual-level measures, such as centralities, are performed to understand the tenets of linguistic similarity from one interaction to another. The second analysis considers each social tie as nested within ego networks. Multilevel models are performed to investigate how the different types of ties may influence the likelihood to use adverbs, by controlling structural properties of the personal network. Primary results suggest that the more cohesive the network, the less likely is the individual to change his or her manner of speaking, and social support increases the use of adverbs in interactions. While promising results emerge, further research should consider a longitudinal approach to able the claim of causality.Keywords: personal network, adverbs, interactions, social influence
Procedia PDF Downloads 678120 Metacognitive Processing in Early Readers: The Role of Metacognition in Monitoring Linguistic and Non-Linguistic Performance and Regulating Students' Learning
Authors: Ioanna Taouki, Marie Lallier, David Soto
Abstract:
Metacognition refers to the capacity to reflect upon our own cognitive processes. Although there is an ongoing discussion in the literature on the role of metacognition in learning and academic achievement, little is known about its neurodevelopmental trajectories in early childhood, when children begin to receive formal education in reading. Here, we evaluate the metacognitive ability, estimated under a recently developed Signal Detection Theory model, of a cohort of children aged between 6 and 7 (N=60), who performed three two-alternative-forced-choice tasks (two linguistic: lexical decision task, visual attention span task, and one non-linguistic: emotion recognition task) including trial-by-trial confidence judgements. Our study has three aims. First, we investigated how metacognitive ability (i.e., how confidence ratings track accuracy in the task) relates to performance in general standardized tasks related to students' reading and general cognitive abilities using Spearman's and Bayesian correlation analysis. Second, we assessed whether or not young children recruit common mechanisms supporting metacognition across the different task domains or whether there is evidence for domain-specific metacognition at this early stage of development. This was done by examining correlations in metacognitive measures across different task domains and evaluating cross-task covariance by applying a hierarchical Bayesian model. Third, using robust linear regression and Bayesian regression models, we assessed whether metacognitive ability in this early stage is related to the longitudinal learning of children in a linguistic and a non-linguistic task. Notably, we did not observe any association between students’ reading skills and metacognitive processing in this early stage of reading acquisition. Some evidence consistent with domain-general metacognition was found, with significant positive correlations between metacognitive efficiency between lexical and emotion recognition tasks and substantial covariance indicated by the Bayesian model. However, no reliable correlations were found between metacognitive performance in the visual attention span and the remaining tasks. Remarkably, metacognitive ability significantly predicted children's learning in linguistic and non-linguistic domains a year later. These results suggest that metacognitive skill may be dissociated to some extent from general (i.e., language and attention) abilities and further stress the importance of creating educational programs that foster students’ metacognitive ability as a tool for long term learning. More research is crucial to understand whether these programs can enhance metacognitive ability as a transferable skill across distinct domains or whether unique domains should be targeted separately.Keywords: confidence ratings, development, metacognitive efficiency, reading acquisition
Procedia PDF Downloads 1508119 A Linguistic Product of K-Pop: A Corpus-Based Study on the Korean-Originated Chinese Neologism Simida
Authors: Hui Shi
Abstract:
This article examines the online popularity of Chinese neologism simida, which is a loanword derived from Korean declarative sentence-final suffix seumnida. Facilitated by corpus data obtained from Weibo, the Chinese counterpart of Twitter, this study analyzes the morphological and syntactical processes behind simida’s coinage, as well as the causes of its prevalence on Chinese social media. The findings show that simida is used by Weibo bloggers in two manners: (1) as an alternative word of 'Korea' and 'Korean'; (2) as a redundant sentence-final particle which adds a Korean-like speech style to a statement. Additionally, Weibo user profile analysis further reveals demographical distribution patterns concerning this neologism and highlights young Weibo users in the third-tier cities as the leading adopters of simida. These results are accounted for under the theoretical framework of social indexicality, especially how variations generate style in the indexical field. This article argues that the creation of such an ethnically-targeted neologism is a linguistic demonstration of Chinese netizen’s two-sided attitudes toward the previously heated Korean-wave. The exotic suffix seumnida is borrowed to Chinese as simida due to its high-frequency in Korean cultural exports. Therefore, it gradually becomes a replacement of Korea-related lexical items due to markedness, regardless of semantic prosody. Its innovative implantation to Chinese syntax, on the other hand, reflects Chinese netizens’ active manipulation of language for their online identity building. This study has implications for research on the linguistic construction of identity and style and lays the groundwork for linguistic creativity in the Chinese new media.Keywords: Chinese neologism, loanword, humor, new media
Procedia PDF Downloads 1748118 ALEF: An Enhanced Approach to Arabic-English Bilingual Translation
Authors: Abdul Muqsit Abbasi, Ibrahim Chhipa, Asad Anwer, Saad Farooq, Hassan Berry, Sonu Kumar, Sundar Ali, Muhammad Owais Mahmood, Areeb Ur Rehman, Bahram Baloch
Abstract:
Accurate translation between structurally diverse languages, such as Arabic and English, presents a critical challenge in natural language processing due to significant linguistic and cultural differences. This paper investigates the effectiveness of Facebook’s mBART model, fine-tuned specifically for sequence-tosequence (seq2seq) translation tasks between Arabic and English, and enhanced through advanced refinement techniques. Our approach leverages the Alef Dataset, a meticulously curated parallel corpus spanning various domains to capture the linguistic richness, nuances, and contextual accuracy essential for high-quality translation. We further refine the model’s output using advanced language models such as GPT-3.5 and GPT-4, which improve fluency, coherence, and correct grammatical errors in translated texts. The fine-tuned model demonstrates substantial improvements, achieving a BLEU score of 38.97, METEOR score of 58.11, and TER score of 56.33, surpassing widely used systems such as Google Translate. These results underscore the potential of mBART, combined with refinement strategies, to bridge the translation gap between Arabic and English, providing a reliable, context-aware machine translation solution that is robust across diverse linguistic contexts.Keywords: natural language processing, machine translation, fine-tuning, Arabic-English translation, transformer models, seq2seq translation, translation evaluation metrics, cross-linguistic communication
Procedia PDF Downloads 78117 Political Manipulation in Global Discourse
Authors: Gohar Madoyan, Kristine Harutyunyan, Gevorg Barseghyan
Abstract:
It is common knowledge that linguistic manipulation is and has always been a powerful instrument of political discourse. Politicians from different countries and through centuries have successfully used linguistic means to persuade the public. Yet, this persuasion should be linguistically unobtrusive. Small changes in wording may result in a huge difference in perception by the audience. Thus, manipulation is a strategy that is mostly used to convey a certain message to the manipulators, who should be aware of the vulnerabilities of their audience and who must use them to achieve control. Political manipulation, though commonly observed in the 21st century, can easily be traced back to ancient rhetoric, which warns us to choose words carefully while addressing the audience. On the other hand, modern manipulative techniques have become more sophisticated, making use of all scientific advances.Keywords: manipulators, politics, persuasion, political discourse, linguo-stylistic analysis, rhetoric
Procedia PDF Downloads 848116 Predicting Reading Comprehension in Spanish: The Evidence for the Simple View Model
Authors: Gabriela Silva-Maceda, Silvia Romero-Contreras
Abstract:
Spanish is a more transparent language than English given that it has more direct correspondences between sounds and letters. It has become important to understand how decoding and linguistic comprehension contribute to reading comprehension in the framework of the widely known Simple View Model. This study aimed to identify the level of prediction by these two components in a sample of 1st to 4th grade children attending two schools in central Mexico (one public and one private). Within each school, ten children were randomly selected in each grade level, and their parents were asked about reading habits and socioeconomic information. In total, 79 children completed three standardized tests measuring decoding (pseudo-word reading), linguistic comprehension (understanding of paragraphs) and reading comprehension using subtests from the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Spanish, Fourth Edition, and the Test de Lectura y Escritura en Español (LEE). The data were analyzed using hierarchical regression, with decoding as a first step and linguistic comprehension as a second step. Results showed that decoding accounted for 19.2% of the variance in reading comprehension, while linguistic comprehension accounted for an additional 10%, adding up to 29.2% of variance explained: F (2, 75)= 15.45, p <.001. Socioeconomic status derived from parental questionnaires showed a statistically significant association with the type of school attended, X2 (3, N= 79) = 14.33, p =.002. Nonetheless when analyzing the Simple View components, only decoding differences were statistically significant (t = -6.92, df = 76.81, p < .001, two-tailed); reading comprehension differences were also significant (t = -3.44, df = 76, p = .001, two-tailed). When socioeconomic status was included in the model, it predicted a 5.9% unique variance, even when already accounting for Simple View components, adding to a 35.1% total variance explained. This three-predictor model was also significant: F (3, 72)= 12.99, p <.001. In addition, socioeconomic status was significantly correlated with the amount of non-textbook books parents reported to have at home for both adults (rho = .61, p<.001) and children (rho= .47, p<.001). Results converge with a large body of literature finding socioeconomic differences in reading comprehension; in addition this study suggests that these differences were also present in decoding skills. Although linguistic comprehension differences between schools were expected, it is argued that the test used to collect this variable was not sensitive to linguistic differences, since it came from a test to diagnose clinical language disabilities. Even with this caveat, results show that the components of the Simple View Model can predict less than a third of the variance in reading comprehension in Spanish. However, the results also suggest that a fuller model of reading comprehension is obtained when considering the family’s socioeconomic status, given the potential differences shown by the socioeconomic status association with books at home, factors that are particularly important in countries where inequality gaps are relatively large.Keywords: decoding, linguistic comprehension, reading comprehension, simple view model, socioeconomic status, Spanish
Procedia PDF Downloads 3288115 Thai Cultural Conceptualizations that Underly Intercultural Business Communication Problems with Koreans
Authors: Yangwon Hyun
Abstract:
Nowadays, business settings are becoming increasingly multilingual and multicultural under the conditions of globalization. When people from different linguistic and cultural background interact, their divergent cultural conceptualizations may result in communicative problems. Even though intercultural business communication between Thais and South Koreans has become increasingly significant along with the development of international trade relations, there have been very few attempts to conduct research on interactional problems in that context. Based on a Cultural Linguistics perspective, this study analyzes Thai cultural conceptualizations that underly interactional problems with Koreans at Korean business organizations where were located in Thailand. The data was gathered through in-depth interviews with ten Korean and ten Thai employees as well as through six months of field observations. The results indicate that there are three cultural pragmatic schemas that underly problems of interaction between the two groups; (1) the schema of kreng-jai as a communicative strategy of withholding one’s intentions in order to not hurt another’s emotion, (2) the schema of mai-pen-rai as a linguistic strategy of inducing interlocutors to not be concerned about substantial matters so as to avoid confrontations, and (3) the schema of jai-yen as a linguistic expression used for persuading interlocutors to maintain a calm state of mind in order to avoid conflicts. The linguistic behaviors of Thai employees in relation to these three cultural schemas had led to misunderstandings and interpersonal conflicts with Korean supervisors and co-workers. These interactional problems were caused not only because Koreans were unfamiliar with Thai cultural conceptualizations, but also because these conceptualizations were incompatible with goal-oriented Korean business discourse. The findings of this study can enhance mutual understandings between Thai and Korean employees. Thus, it contributes to the promotion of smooth intercultural communication in the workplace.Keywords: business context, cultural conceptualizations, cultural linguistics, intercultural communication, thai culture
Procedia PDF Downloads 1328114 Teaching Linguistic Humour Research Theories: Egyptian Higher Education EFL Literature Classes
Authors: O. F. Elkommos
Abstract:
“Humour studies” is an interdisciplinary research area that is relatively recent. It interests researchers from the disciplines of psychology, sociology, medicine, nursing, in the work place, gender studies, among others, and certainly teaching, language learning, linguistics, and literature. Linguistic theories of humour research are numerous; some of which are of interest to the present study. In spite of the fact that humour courses are now taught in universities around the world in the Egyptian context it is not included. The purpose of the present study is two-fold: to review the state of arts and to show how linguistic theories of humour can be possibly used as an art and craft of teaching and of learning in EFL literature classes. In the present study linguistic theories of humour were applied to selected literary texts to interpret humour as an intrinsic artistic communicative competence challenge. Humour in the area of linguistics was seen as a fifth component of communicative competence of the second language leaner. In literature it was studied as satire, irony, wit, or comedy. Linguistic theories of humour now describe its linguistic structure, mechanism, function, and linguistic deviance. Semantic Script Theory of Verbal Humor (SSTH), General Theory of Verbal Humor (GTVH), Audience Based Theory of Humor (ABTH), and their extensions and subcategories as well as the pragmatic perspective were employed in the analyses. This research analysed the linguistic semantic structure of humour, its mechanism, and how the audience reader (teacher or learner) becomes an interactive interpreter of the humour. This promotes humour competence together with the linguistic, social, cultural, and discourse communicative competence. Studying humour as part of the literary texts and the perception of its function in the work also brings its positive association in class for educational purposes. Humour is by default a provoking/laughter-generated device. Incongruity recognition, perception and resolving it, is a cognitive mastery. This cognitive process involves a humour experience that lightens up the classroom and the mind. It establishes connections necessary for the learning process. In this context the study examined selected narratives to exemplify the application of the theories. It is, therefore, recommended that the theories would be taught and applied to literary texts for a better understanding of the language. Students will then develop their language competence. Teachers in EFL/ESL classes will teach the theories, assist students apply them and interpret text and in the process will also use humour. This is thus easing students' acquisition of the second language, making the classroom an enjoyable, cheerful, self-assuring, and self-illuminating experience for both themselves and their students. It is further recommended that courses of humour research studies should become an integral part of higher education curricula in Egypt.Keywords: ABTH, deviance, disjuncture, episodic, GTVH, humour competence, humour comprehension, humour in the classroom, humour in the literary texts, humour research linguistic theories, incongruity-resolution, isotopy-disjunction, jab line, longer text joke, narrative story line (macro-micro), punch line, six knowledge resource, SSTH, stacks, strands, teaching linguistics, teaching literature, TEFL, TESL
Procedia PDF Downloads 3028113 The Role of Reading Self-Efficacy and Perception of Difficulty in English Reading among Chinese ESL Learners
Authors: Kevin Chan, Kevin K. H. Chung, Patcy P. S. Yeung, H. L. Ip, Bill T. C. Chung, Karen M. K. Chung
Abstract:
Purpose: Recent evidence shows that reading self-efficacy and students perceived difficulty in reading are significantly associated with word reading and reading fluency. However, little is known about these relationships among students learning to read English as a second language, particularly in Chinese students. This study examined the contributions of reading self-efficacy, perception of difficulty in reading, and cognitive-linguistic skills to performance on English word reading and reading fluency in Chinese students. Method: A sample of 122 second-and third-grade students in Hong Kong, China, participated in this study. Students completed the measures of reading self-efficacy and perception of difficulty in reading. They were assessed on their English cognitive-linguistic and reading skills: rapid automatized naming, nonword reading, phonological awareness, word reading, and one-minute word reading. Results: Results of path analysis indicated that when students’ grades were controlled, reading self-efficacy was a significant correlate of word reading and reading fluency, whereas perception of difficulty in reading negatively predicted word reading. Conclusion: These findings underscore the importance of taking students’ reading self-efficacy and perception of difficulty in reading and their cognitive-linguistic skills into consideration when designing reading intervention and instructions for students learning English as a second language.Keywords: self-efficacy, perception of difficulty in reading, english as a second language, word reading
Procedia PDF Downloads 1898112 Enhancing Quality Education through Multilingual Pedagogy: A Critical Perspective
Authors: Aita Bishowkarma
Abstract:
Ensuring quality education in primary level in multi-ethnic, multi- religious, multi-cultural and multilingual country Nepal which accommodates 123 ethnic languages (CBS 2011) has come across a big challenge. The discourse on the policies and practices to take advantage of the rich heritage of cultural and linguistic diversity in the pursuit of quality primary education to ethnic/linguistic minority children in Nepal gives in a critical observation of Nepalese perspective in the global academia. Situating the linguistic diversity of Nepal, primary education to children is better through mother tongue. Nepali as official or national language is another important language to be taught to the children. Similarly, craze for English has been inevitable for international communication and job opportunity in the global markets. This paper critically examines the current use of trilingual policy in mother tongue based multilingual education (MT-MLE) in Nepal from the perspective of exploiting linguistic diversity in classroom pedagogy. The researcher adopted mixed method research design applying descriptive measure and explanatory research methods. 24 teachers and 48 students from 6 multilingual schools were selected purposively to dig out their language use, language attitude and language preferences to reveal their preference and attitude towards mother tongue, Nepali and English through questionnaire, interview and focus group discussion. The study shows, in a true multilingual system, all languages (mother tongue, languages of region, nation and wider communication) can have their legitimate place; bridging from the mother tongue to the regional language and national to international language; further leading to meaningful participation in the wider democratic global context. Trilingual policy of mother tongue, national language and international language seemed pertinent however, not sufficient. The finding of the study shows that for quality education in primary education mother tongue based critical multilingual pedagogy through language coexistence approach with contextual variation seems enviable.Keywords: critical pedagogy, language co-existence, linguistic diversity, quality education
Procedia PDF Downloads 3588111 Considering Cultural and Linguistic Variables When Working as a Speech-Language Pathologist with Multicultural Students
Authors: Gabriela Smeckova
Abstract:
The entire world is becoming more and more diverse. The reasons why people migrate are different and unique for each family /individual. Professionals delivering services (including speech-language pathologists) must be prepared to work with clients coming from different cultural and/or linguistic backgrounds. Well-educated speech-language pathologists will consider many factors when delivering services. Some of them will be discussed during the presentation (language spoken, beliefs about health care and disabilities, reasons for immigration, etc.). The communication styles of the client can be different than the styles of the speech-language pathologist. The goal is to become culturally responsive in service delivery.Keywords: culture, cultural competence, culturallly responsive practices, speech-language pathologist, cultural and linguistical variables, communication styles
Procedia PDF Downloads 768110 Exploring 21st Century Ecolinguistics: Navigating Hybrid Identities in a Changing World
Authors: Dace Aleksandraviča
Abstract:
The paper presents a theoretical exploration of the emerging field of 21st-century ecolinguistics, which examines the multi-faceted relationship between language, ecology, and identity in our rapidly changing global landscape. In an era characterized by unprecedented linguistic and cultural hybridity, understanding the interplay between language and environment is paramount. This paper delves into the concept of hybrid identities, examining how individuals negotiate their linguistic and cultural affiliations within diverse ecological contexts based on relevant prior contributions in the field. Drawing upon interdisciplinary perspectives from linguistics, environmental studies, and cultural studies, the research investigates the ways in which language shapes and is shaped by environmental realities. The abstract underscores the importance of ecolinguistic approaches in fostering environmental stewardship and promoting sustainable practices. By acknowledging the intrinsic link between language, culture, and ecology, it becomes possible to cultivate a deeper appreciation for linguistic diversity and empower individuals to navigate their hybrid identities in a rapidly changing world. In line with that, the paper hopes to contribute to the growing body of literature on ecolinguistics and offer insights into how language can serve as a tool for both environmental conservation and cultural revitalization.Keywords: ecolinguistics, hybrid identities, language, globalization
Procedia PDF Downloads 468109 The Libyc Writing
Authors: S. Ait Ali Yahia
Abstract:
One of the main features of the Maghreb is its linguistic richness. The multilingualism is a fact which always marked the Maghreb since the beginning of the history up to know. Since the arrival of the Phoenicians, followed by the Carthaginians, Romans, and Arabs, etc, there was a social group in the Maghreb which controlled two kinds of idioms. The libyc one remained, despite everything, the local language used by the major part of the population. This language had a support of written transmission attested by many inscriptions. Among all the forms of the Maghreb writing, this alphabet, however, continues to cause a certain number of questions about the origin and the date of its appearance. The archaeological, linguistic and historical data remain insufficient to answer these questions. This did not prevent the researchers from giving an opinion. In order to answer these questions we will expose here the various assumptions adopted by various authors who are founded on more or less explicit arguments. We will also speak about the various forms taken by the libyc writing during antiquity.Keywords: the alphabet libyc, Eastern libyc, Western libyc, multilingualism
Procedia PDF Downloads 3028108 Analyzing Conflict Text; ‘Akunyili Memo: State of the Nation’: an Approach from CDA
Authors: Nengi A. H. Ejiobih
Abstract:
Conflict is one of the defining features of human societies. Often, the use or misuse of language in interaction is the genesis of conflict. As such, it is expected that when people use language they do so in socially determined ways and with almost predictable social effects. The objective of this paper was to examine the interest at work as manifested in language choice and collocations in conflict discourse. It also scrutinized the implications of linguistic features in conflict discourse as it concerns ideology and power relations in political discourse in Nigeria. The methodology used for this paper is an approach from Critical discourse analysis because of its multidisciplinary model of analysis, linguistic features and its implications were analysed. The datum used is a text from the Sunday Sun Newspaper in Nigeria, West Africa titled Akunyili Memo: State of the Nation. Some of the findings include; different ideologies are inherent in conflict discourse, there is the presence of power relations being produced, exercised, maintained and produced throughout the discourse and the use of pronouns in conflict discourse is valuable because it is used to initiate and maintain relationships in social context. This paper has provided evidence that, taking into consideration the nature of the social actions and the way these activities are translated into languages, the meanings people convey by their words are identified by their immediate social, political and historical conditions.Keywords: conflicts, discourse, language, linguistic features, social context
Procedia PDF Downloads 4798107 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning
Procedia PDF Downloads 1928106 Writing Style in a Thousand Splendid Suns
Authors: Maroof Sakhi
Abstract:
This article studies writing style in A Thousand Splendid Suns. It mainly discusses code-switching and usage of Persian words in the novel. Hosseini mainly writes in English; however, constantly he applies Persian words, phrases and syntax. Code-switching is used for different purposes in A Thousand Splendid Suns. It gives a voice to a character from Afghanistan. It is also used to mark a difference between the American and Afghanistan cultures and languages. Furthermore, representation of Persian language can be interpreted as valorization of the author’s mother tongue. In short, the writing style in A Thousand Splendid Suns represents Hosseini’s identity, culture and linguistic background.Keywords: code-switching, hybridity, identity, linguistic background, Persian literature
Procedia PDF Downloads 978105 The Russian Preposition 'за': A Cognitive Linguistic Approach
Authors: M. Kalyuga
Abstract:
Prepositions have long been considered to be one of the major challenges for second language learners, since they have multiple uses that differ greatly from one language to another. The traditional approach to second language teaching supplies students with a list of uses of a preposition that they have to memorise and no explanation is provided. Contrary to the traditional grammar approach, the cognitive linguistic approach offers an explanation for the use of prepositions and provides strategies to comprehend and learn prepositions that would be otherwise seem obscure. The present paper demonstrates the use of the cognitive approach for the explanation of prepositions through the example of the Russian preposition 'за'. The paper demonstrates how various spatial and non-spatial uses of this preposition are linked together through metaphorical and metonymical mapping. The diversity of expressions with за is explained by the range of spatial scenes this preposition is associated with.Keywords: language teaching, Russian, preposition 'за', cognitive approach
Procedia PDF Downloads 452