Search results for: target language compiler (TLC)
5004 An Electrochemical DNA Biosensor Based on Oracet Blue as a Label for Detection of Helicobacter pylori
Authors: Saeedeh Hajihosseini, Zahra Aghili, Navid Nasirizadeh
Abstract:
An innovative method of a DNA electrochemical biosensor based on Oracet Blue (OB) as an electroactive label and gold electrode (AuE) for detection of Helicobacter pylori, was offered. A single–stranded DNA probe with a thiol modification was covalently immobilized on the surface of the AuE by forming an Au–S bond. Differential pulse voltammetry (DPV) was used to monitor DNA hybridization by measuring the electrochemical signals of reduction of the OB binding to double– stranded DNA (ds–DNA). Our results showed that OB–based DNA biosensor has a decent potential for detection of single–base mismatch in target DNA. Selectivity of the proposed DNA biosensor was further confirmed in the presence of non–complementary and complementary DNA strands. Under optimum conditions, the electrochemical signal had a linear relationship with the concentration of the target DNA ranging from 0.3 nmol L-1 to 240.0 nmol L-1, and the detection limit was 0.17 nmol L-1, whit a promising reproducibility and repeatability.Keywords: DNA biosensor, oracet blue, Helicobacter pylori, electrode (AuE)
Procedia PDF Downloads 2665003 Polarization of Lithuanian Society on Issues Related to Language Politics
Authors: Eglė Žurauskaitė, Eglė Gudavičienė
Abstract:
The goal of this paper is to reveal how polarization is constructed through the use of impoliteness strategies. In general, media helps to spread various ideas very fast, and it means that processes of polarization are best revealed in computer-mediated communication (CMC) contexts. For this reason, data for the research was collected from online texts about a current, very diverse topic in Lithuania - Lithuanian language policy and regulations, because this topic is causing a lot of tension in Lithuanian society. Computer-mediated communication allows users to edit their message before they send it. It means that addressees carefully select verbal expressions to convey their message. In other words, each impoliteness strategy and its verbal expression were created intentionally. Impoliteness strategies in this research are understood as various ways to reach a communicative goal: belittle the other. To reach the goal, the public opinions of various Lithuanian public figures (e. g., cultural people, politicians, officials) were collected from new portals in 2019–2023 and analyzed using both quantitative and qualitative approaches. First, problematic aspects of the language policy, for which public figures complain, were identified. Then instances when public figures take a defensive position were analyzed: how they express this position and what it reveals about Lithuanian culture. Findings of this research demonstrate how concepts of impoliteness theory can be applied in analyzing the process of polarization in Lithuanian society on issues related to the State language policy. Also, to reveal how polarization is constructed, these tasks were set: a) determine which impoliteness strategies are used throughout the process of creating polarization, b) analyze how they were expressed verbally (e. g., as an advice, offer, etc.).Keywords: impoliteness, Lithuanian language policy, polarization, impoliteness strategies
Procedia PDF Downloads 575002 The Relations between Language Diversity and Similarity and Adults' Collaborative Creative Problem Solving
Authors: Z. M. T. Lim, W. Q. Yow
Abstract:
Diversity in individual problem-solving approaches, culture and nationality have been shown to have positive effects on collaborative creative processes in organizational and scholastic settings. For example, diverse graduate and organizational teams consisting of members with both structured and unstructured problem-solving styles were found to have more creative ideas on a collaborative idea generation task than teams that comprised solely of members with either structured or unstructured problem-solving styles. However, being different may not always provide benefits to the collaborative creative process. In particular, speaking different languages may hinder mutual engagement through impaired communication and thus collaboration. Instead, sharing similar languages may have facilitative effects on mutual engagement in collaborative tasks. However, no studies have explored the relations between language diversity and adults’ collaborative creative problem solving. Sixty-four Singaporean English-speaking bilingual undergraduates were paired up into similar or dissimilar language pairs based on the second language they spoke (e.g., for similar language pairs, both participants spoke English-Mandarin; for dissimilar language pairs, one participant spoke English-Mandarin and the other spoke English-Korean). Each participant completed the Ravens Progressive Matrices Task individually. Next, they worked in pairs to complete a collaborative divergent thinking task where they used mind-mapping techniques to brainstorm ideas on a given problem together (e.g., how to keep insects out of the house). Lastly, the pairs worked on a collaborative insight problem-solving task (Triangle of Coins puzzle) where they needed to flip a triangle of ten coins around by moving only three coins. Pairs who had prior knowledge of the Triangle of Coins puzzle were asked to complete an equivalent Matchstick task instead, where they needed to make seven squares by moving only two matchsticks based on a given array of matchsticks. Results showed that, after controlling for intelligence, similar language pairs completed the collaborative insight problem-solving task faster than dissimilar language pairs. Intelligence also moderated these relations. Among adults of lower intelligence, similar language pairs solved the insight problem-solving task faster than dissimilar language pairs. These differences in speed were not found in adults with higher intelligence. No differences were found in the number of ideas generated in the collaborative divergent thinking task between similar language and dissimilar language pairs. In conclusion, sharing similar languages seem to enrich collaborative creative processes. These effects were especially pertinent to pairs with lower intelligence. This provides guidelines for the formation of groups based on shared languages in collaborative creative processes. However, the positive effects of shared languages appear to be limited to the insight problem-solving task and not the divergent thinking task. This could be due to the facilitative effects of other factors of diversity as found in previous literature. Background diversity, for example, may have a larger facilitative effect on the divergent thinking task as compared to the insight problem-solving task due to the varied experiences individuals bring to the task. In conclusion, this study contributes to the understanding of the effects of language diversity in collaborative creative processes and challenges the general positive effects that diversity has on these processes.Keywords: bilingualism, diversity, creativity, collaboration
Procedia PDF Downloads 3175001 Research on the Risks of Railroad Receiving and Dispatching Trains Operators: Natural Language Processing Risk Text Mining
Authors: Yangze Lan, Ruihua Xv, Feng Zhou, Yijia Shan, Longhao Zhang, Qinghui Xv
Abstract:
Receiving and dispatching trains is an important part of railroad organization, and the risky evaluation of operating personnel is still reflected by scores, lacking further excavation of wrong answers and operating accidents. With natural language processing (NLP) technology, this study extracts the keywords and key phrases of 40 relevant risk events about receiving and dispatching trains and reclassifies the risk events into 8 categories, such as train approach and signal risks, dispatching command risks, and so on. Based on the historical risk data of personnel, the K-Means clustering method is used to classify the risk level of personnel. The result indicates that the high-risk operating personnel need to strengthen the training of train receiving and dispatching operations towards essential trains and abnormal situations.Keywords: receiving and dispatching trains, natural language processing, risk evaluation, K-means clustering
Procedia PDF Downloads 915000 How Western Donors Allocate Official Development Assistance: New Evidence From a Natural Language Processing Approach
Authors: Daniel Benson, Yundan Gong, Hannah Kirk
Abstract:
Advancement in national language processing techniques has led to increased data processing speeds, and reduced the need for cumbersome, manual data processing that is often required when processing data from multilateral organizations for specific purposes. As such, using named entity recognition (NER) modeling and the Organisation of Economically Developed Countries (OECD) Creditor Reporting System database, we present the first geotagged dataset of OECD donor Official Development Assistance (ODA) projects on a global, subnational basis. Our resulting data contains 52,086 ODA projects geocoded to subnational locations across 115 countries, worth a combined $87.9bn. This represents the first global, OECD donor ODA project database with geocoded projects. We use this new data to revisit old questions of how ‘well’ donors allocate ODA to the developing world. This understanding is imperative for policymakers seeking to improve ODA effectiveness.Keywords: international aid, geocoding, subnational data, natural language processing, machine learning
Procedia PDF Downloads 784999 KPI and Tool for the Evaluation of Competency in Warehouse Management for Furniture Business
Authors: Kritchakhris Na-Wattanaprasert
Abstract:
The objective of this research is to design and develop a prototype of a key performance indicator system this is suitable for warehouse management in a case study and use requirement. In this study, we design a prototype of key performance indicator system (KPI) for warehouse case study of furniture business by methodology in step of identify scope of the research and study related papers, gather necessary data and users requirement, develop key performance indicator base on balance scorecard, design pro and database for key performance indicator, coding the program and set relationship of database and finally testing and debugging each module. This study use Balance Scorecard (BSC) for selecting and grouping key performance indicator. The system developed by using Microsoft SQL Server 2010 is used to create the system database. In regard to visual-programming language, Microsoft Visual C# 2010 is chosen as the graphic user interface development tool. This system consists of six main menus: menu login, menu main data, menu financial perspective, menu customer perspective, menu internal, and menu learning and growth perspective. Each menu consists of key performance indicator form. Each form contains a data import section, a data input section, a data searches – edit section, and a report section. The system generates outputs in 5 main reports, the KPI detail reports, KPI summary report, KPI graph report, benchmarking summary report and benchmarking graph report. The user will select the condition of the report and period time. As the system has been developed and tested, discovers that it is one of the ways to judging the extent to warehouse objectives had been achieved. Moreover, it encourages the warehouse functional proceed with more efficiency. In order to be useful propose for other industries, can adjust this system appropriately. To increase the usefulness of the key performance indicator system, the recommendations for further development are as follows: -The warehouse should review the target value and set the better suitable target periodically under the situation fluctuated in the future. -The warehouse should review the key performance indicators and set the better suitable key performance indicators periodically under the situation fluctuated in the future for increasing competitiveness and take advantage of new opportunities.Keywords: key performance indicator, warehouse management, warehouse operation, logistics management
Procedia PDF Downloads 4314998 A Prevalence of Phonological Disorder in Children with Specific Language Impairment
Authors: Etim, Victoria Enefiok, Dada, Oluseyi Akintunde, Bassey Okon
Abstract:
Phonological disorder is a serious and disturbing issue to many parents and teachers. Efforts towards resolving the problem have been undermined by other specific disabilities which were hidden to many regular and special education teachers. It is against this background that this study was motivated to provide data on the prevalence of phonological disorders in children with specific language impairment (CWSLI) as the first step towards critical intervention. The study was a survey of 15 CWSLI from St. Louise Inclusive schools, Ikot Ekpene in Akwa Ibom State of Nigeria. Phonological Processes Diagnostic Scale (PPDS) with 17 short sentences, which cut across the five phonological processes that were examined, were validated by experts in test measurement, phonology and special education. The respondents were made to read the sentences with emphasis on the targeted sounds. Their utterances were recorded and analyzed in the language laboratory using Praat Software. Data were also collected through friendly interactions at different times from the clients. The theory of generative phonology was adopted for the descriptive analysis of the phonological processes. Data collected were analyzed using simple percentage and composite bar chart for better understanding of the result. The study found out that CWSLI exhibited the five phonological processes under investigation. It was revealed that 66.7%, 80%, 73.3%, 80%, and 86.7% of the respondents have severe deficit in fricative stopping, velar fronting, liquid gliding, final consonant deletion and cluster reduction, respectively. It was therefore recommended that a nationwide survey should be carried out to have national statistics of CWSLI with phonological deficits and develop intervention strategies for effective therapy to remediate the disorder.Keywords: language disorders, phonology, phonological processes, specific language impairment
Procedia PDF Downloads 1914997 Communication Strategies of Russian-English Asymmetric Bilinguals Given Insufficient Language Faculty
Authors: Varvara Tyurina
Abstract:
In the age of globalization Internet communication as a new format of interactions have become an integral part of our daily routine. Internet environment allows for new conditions and provides participants to a communication act with extra communication tools which can be used on Internet forums or in chat rooms. As a result communicants tend to alternate their behavior patterns in contrast to those practiced in live communication. It is not yet clear which communication strategies participants to Internet communication abide by and what determines their choices. Given the continually changing environment of a forum or a chat the behavior of a communicant can be interpreted in terms of autopoiesis theory which sees adaptation as the major tool for coexistence between the living system and its niche. Each communication act is seen as interaction between the communicant (i.e. the living system) and the overall environment of the forum (i.e. the niche) rather than one particular interlocutor. When communicating via the Internet participants are believed to aim at reaching a balance between themselves and the environment of a forum or a chat. The research focuses on unveiling the adaptation strategies employed by a communicant in particular cases and looks into the reasons they are employed. There is a correlation between language faculty of the communicants and the strategies they opt for when communicating on Internet forums and in chat rooms. The research included an experiment with a sample of Russian-English asymmetric bilinguals aged 16-25. Respondents were given two texts of equivalent contents, but of different language complexity. They had to respond to the texts as if they were making a reciprocal comment at a forum. It has been revealed that when communicants realize that their language faculty is not sufficient to understand the initial text they tend to amend their communication strategy in order to maintain the balance with the niche (remain involved in the communication). Most common strategies for responding to a difficult-to-understand text were self-presentation, veiling poor language faculty and response evasion. The research has so far focused on a very narrow aspect of correlation between language faculty and communication behavior, namely the syntactic and lexicological complexity of initial texts. It is essential to conduct a series of experiments that dwell on other characteristics of the texts to determine the range of cases when language faculty determines the choice of adaptation strategy.Keywords: adaptation, communication strategies, internet communication, verbal interaction, autopoiesis theory
Procedia PDF Downloads 3624996 An Interdisciplinary Approach to Investigating Style: A Case Study of a Chinese Translation of Gilbert’s (2006) Eat Pray Love
Authors: Elaine Y. L. Ng
Abstract:
Elizabeth Gilbert’s (2006) biography Eat, Pray, Love describes her travels to Italy, India, and Indonesia after a painful divorce. The author’s experiences with love, loss, search for happiness, and meaning have resonated with a huge readership. As regards the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese, it was first translated by a Taiwanese translator He Pei-Hua and published in Taiwan in 2007 by Make Boluo Wenhua Chubanshe with the fairly catching title “Enjoy! Traveling Alone.” The same translation was translocated to China, republished in simplified Chinese characters by Shanxi Shifan Daxue Chubanshe in 2008 and renamed in China, entitled “To Be a Girl for the Whole Life.” Later on, the same translation in simplified Chinese characters was reprinted by Hunan Wenyi Chubanshe in 2013. This study employs Munday’s (2002) systemic model for descriptive translation studies to investigate the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese by the Taiwanese translator Hu Pei-Hua. It employs an interdisciplinary approach, combining systemic functional linguistics and corpus stylistics with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator’s discursive presence in the text. The research consists of three phases. The first phase is to locate the target text within its socio-cultural context. The target-text context concerning the para-texts, readers’ responses, and the publishers’ orientation will be explored. The second phase is to compare the source text and the target text for the categorization of translation shifts by using the methodological tools of systemic functional linguistics and corpus stylistics. The investigation concerns the rendering of mental clauses and speech and thought presentation. The final phase is an explanation of the causes of translation shifts. The linguistic findings are related to the extra-textual information collected in an effort to ascertain the motivations behind the translator’s choices. There exist sets of possible factors that may have contributed to shaping the textual features of the given translation within a specific socio-cultural context. The study finds that the translator generally reproduces the mental clauses and speech and thought presentation closely according to the original. Nevertheless, the language of the translation has been widely criticized to be unidiomatic and stiff, losing the elegance of the original. In addition, the several Chinese translations of the given text produced by one Taiwanese and two Chinese publishers are basically the same. They are repackaged slightly differently, mainly with the change of the book cover and its captions for each version. By relating the textual findings to the extra-textual data of the study, it is argued that the popularity of the Chinese translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love may not be attributed to the quality of the translation. Instead, it may have to do with the way the work is promoted strategically by the social media manipulated by the four e-bookstores promoting and selling the book online in China.Keywords: chinese translation of eat pray love, corpus stylistics, motivations for translation shifts, systemic approach to translation studies
Procedia PDF Downloads 1754995 Comparing Double-Stranded RNA Uptake Mechanisms in Dipteran and Lepidopteran Cell Lines
Authors: Nazanin Amanat, Alison Tayler, Steve Whyard
Abstract:
While chemical insecticides effectively control many insect pests, they also harm many non-target species. Double-stranded RNA (dsRNA) pesticides, in contrast, can be designed to target unique gene sequences and thus act in a species-specific manner. DsRNA insecticides do not, however, work equally well for all insects, and for some species that are considered refractory to dsRNA, a primary factor affecting efficacy is the relative ease by which dsRNA can enter a target cell’s cytoplasm. In this study, we are examining how different structured dsRNAs (linear, hairpin, and paperclip) can enter mosquito and lepidopteran cells, as they represent dsRNA-sensitive and refractory species, respectively. To determine how the dsRNAs enter the cells, we are using chemical inhibitors and RNA interference (RNAi)-mediated knockdown of key proteins associated with different endocytosis processes. Understanding how different dsRNAs enter cells will ultimately help in the design of molecules that overcome refractoriness to RNAi or develop resistance to dsRNA-based insecticides. To date, we have conducted chemical inhibitor experiments on both cell lines and have evidence that linear dsRNAs enter the cells using clathrin-mediated endocytosis, while the paperclip dsRNAs (pcRNAs) can enter both species’ cells in a clathrin-independent manner to induce RNAi. An alternative uptake mechanism for the pcRNAs has been tentatively identified, and the outcomes of our RNAi-mediated knockdown experiments, which should provide corroborative evidence of our initial findings, will be discussed.Keywords: dsRNA, RNAi, uptake, insecticides, dipteran, lepidopteran
Procedia PDF Downloads 734994 In-silico Antimicrobial Activity of Bioactive Compounds of Ricinus communis against DNA Gyrase of Staphylococcus aureus as Molecular Target
Authors: S. Rajeswari
Abstract:
Medicinal Plant extracts and their bioactive compounds have been used for antimicrobial activities and have significant remedial properties. In the recent years, a wide range of investigations have been carried out throughout the world to confirm antimicrobial properties of different medicinally important plants. A number of plants showed efficient antimicrobial activities, which were comparable to that of synthetic standard drugs or antimicrobial agents. The large family Euphorbiaceae contains nearly about 300 genera and 7,500 speciesand one among is Ricinus communis or castor plant which has high traditional and medicinal value for disease free healthy life. Traditionally the plant is used as laxative, purgative, fertilizer and fungicide etc. whereas the plant possess beneficial effects such as anti-oxidant, antihistamine, antinociceptive, antiasthmatic, antiulcer, immunomodulatory anti diabetic, hepatoprotective, anti inflammatory, antimicrobial, and many other medicinal properties. This activity of the plant possess due to the important phytochemical constituents like flavonoids, saponins, glycosides, alkaloids and steroids. The presents study includes the phytochemical properties of Ricinus communis and to prediction of the anti-microbial activity of Ricinus communis using DNA gyrase of Staphylococcus aureus as molecular target. Docking results of varies chemicals compounds of Ricinus communis against DNA gyrase of Staphylococcus aureus by maestro 9.8 of Schrodinger show that the phytochemicals are effective against the target protein DNA gyrase. our studies suggest that the phytochemical from Ricinus communis such has INDICAN (G.Score 4.98) and SUPLOPIN-2(G.Score 5.74) can be used as lead molecule against Staphylococcus infections.Keywords: euphorbiaceae, antimicrobial activity, Ricinus communis, Staphylococcus aureus
Procedia PDF Downloads 4794993 The First Japanese-Japanese Dictionary for Non-Japanese Using the Defining Vocabulary
Authors: Minoru Moriguchi
Abstract:
This research introduces the concept of a monolingual Japanese dictionary for non-native speakers of Japanese, whose temporal title is Dictionary of Contemporary Japanese for Advanced Learners (DCJAL). As the language market is very small compared with English, a monolingual Japanese dictionary for non-native speakers, containing sufficient entries, has not been published yet. In such a dictionary environment, Japanese-language learners are using bilingual dictionaries or monolingual Japanese dictionaries for Japanese people. This research started in 2017, as a project team which consists of four Japanese and two non-native speakers, all of whom are linguists of the Japanese language. The team has been trying to propose the concept of a monolingual dictionary for non-native speakers of Japanese and to provide the entry list, the definition samples, the list of defining vocabulary, and the writing manual. As the result of seven-year research, DCJAL has come to have 28,060 head words, 539 entry examples, 4,598-word defining vocabulary, and the writing manual. First, the number of the entry was determined as about 30,000, based on an experimental method using existing six dictionaries. To make the entry list satisfying this number, words suitable for DCJAL were extracted from the Tsukuba corpus of the Japanese language, and later the entry list was adjusted according to the experience as Japanese instructor. Among the head words of the entry list, 539 words were selected and added with lexicographical information such as proficiency level, pronunciation, writing system (hiragana, katakana, kanji, or alphabet), definition, example sentences, idiomatic expression, synonyms, antonyms, grammatical information, sociolinguistic information, and etymology. While writing the definition of the above 539 words, the list of the defining vocabulary was constructed, based on frequent vocabulary used in a Japanese monolingual dictionary. Although the concept of DCJAL has been almost perfected, it may need some more adjustment, and the research is continued.Keywords: monolingual dictionary, the Japanese language, non-native speaker of Japanese, defining vocabulary
Procedia PDF Downloads 414992 A Model Suggestion on Competitiveness and Sustainability of SMEs in Developing Countries
Authors: Ahmet Diken, Tahsin Karabulut
Abstract:
The factor which developing countries are in need is capital. Such countries make an effort to increase their income in order to meet their expenses for employment, infrastructure, superstructure investments, education, health and defense. The sole income of the countries is taxes collected from businesses. The businesses should drive profit and return in order to be able to toll. In a world where competition exists, different strategies may be followed by business in developing countries and they must specify their target markets. İn order to minimize cost and maximize profit, SMEs have to concentrate on target markets and select cost oriented strategy. In this study, a theoretical model is suggested that SME firms have to act as cluster between each other, and also must be optimal provider for large scale firms. SMEs’ policy must be supported by public. This relationship can benefit large scale firms to have brand over the world, and this organization increases value added for developing countries.Keywords: competitiveness, countries, SMEs developing, sustainability
Procedia PDF Downloads 3144991 Challenges and Future Prospects of Teaching English in Secondary Schools of Jharkhand Board: An Extensive Survey of the Present Status
Authors: Neha Toppo
Abstract:
Plans and programs for successful secondary education are incomplete without the inclusion of teaching English as an important area. Even after sixteen years of the formation of Jharkhand as a separate state, the students are still struggling to achieve quality education of English. This paper intends to account the present condition of teaching English in Jharkhand board secondary level schools through discussion on various issues of English language teaching, language need and learning challenges of its students. The study is to analyze whether the learning environment, teaching methods and materials, teaching resources, goals of language curriculum are appropriately convincing for the students of the board or require to be reanalyzed and also to provide appropriate suggestions for improvement. Immediate attention must be drawn towards the problem for benefitting those students, who despite their knowledge and talent are lagging behind in numerous fields only due to the lack of proficiency in English. The data and discussion provided are on the basis of a survey, in which semi structured interview with teachers, students and administrators in several schools including both rural and urban area has been taken. Questionnaire, observation and testing were used as important tools. The survey has been conducted in Ranchi district, as it covers large geographical area which includes number of villages and at the same time several towns. The district primarily possesses tribes as well as different class of people including immigrants from all over and outside Jharkhand with their social, economical strata. The observation makes it clear that the English language teaching at the state board is not complementing its context and the whole language teaching system should be re-examined to establish learner oriented environment.Keywords: material, method, secondary level, teaching resources
Procedia PDF Downloads 5624990 Language Use in Autobiographical Memory Transcripts as a Window into Attachment Style and Personality
Authors: McKenzie S. Braley, Lesley Jessiman
Abstract:
If language reveals internal psychological processing, then it is also likely that language use in autobiographical memory transcripts may be used as a window into attachment style and related personality features. The current study, therefore, examined the possible associations between attachment style, negative affectivity, social inhibition, and linguistic features extracted from autobiographical memory transcripts. Young adult participants (n = 61) filled out attachment and personality questionnaires, and orally reported a relationship-related memory. Memories were audio-recorded and later transcribed verbatim. Using a computerized linguistic extraction tool, positive affect words, negative affect words, and cognition words were extracted. Spearman’s rank correlation coefficients revealed that attachment anxiety was negatively correlated with cognition words (r2 = -0.26, p = 0.047) and that negative affectivity was negatively correlated with positive affect words (r2 = -0.32, p = 0.012). The findings suggest that attachment style and personality are associated with speech styles indicative of both emotionality and depth of processing. Because attachment styles, negative affectivity, and social inhibition are associated with poor mental health outcomes, analyses of key linguistics features in autobiographical memory narratives may provide reliable screening tools for mental wellbeing.Keywords: attachment style, autobiographical memory, language, negative affectivity, social inhibition
Procedia PDF Downloads 2714989 The Shona and isiXhosa Linguistic Matrimony Through Code-Switching in Cape Town
Authors: John Mambambo
Abstract:
Debates on the link between Bantu languages are often epitomized by animated theoretical critiques, including the language zoning and groupings. This evaluative, qualitative inquiry hovers above theoretical critiques to offer the sparsely studied ChiShona and isiXhosa code-switching nexus, a yawning gap in scholarship. Using interviews, questionnaires and observations, data germane to the study were collected from a purposively selected group of Shona speakers who had resided in Xhosa-speaking communities for not less than a year. Deploying Myers-Scotton’s Markedness theory, the paper gazes into the pragmatic linguistic affinity that is affirmed through the Shona-Xhosa code-switching in Cape Town. The assorted social variables motivating bilingual speakers to code-switch in Cape Town are also explored in this study. The study unveils that Shona speakers are motivated to code-switch by the linguistic affinity between ChiShona and isiXhosa. Other socio-political justifications also give an impetus to this phenomenon. The Matrix Language Frame Model affirms that ChiShona is the base while isiXhosa is the embedded language during code-switching. This paper is a momentous advancement of the extant literature on code-switching. It is a unique contribution to the nexus between ChiShona and isiXhosa languages, providing fresh insights into the discourse on African language comparison studies.Keywords: code-switching, chishona, isiXhosa, bilingualism
Procedia PDF Downloads 1094988 The Development of Chinese-English Homophonic Word Pairs Databases for English Teaching and Learning
Authors: Yuh-Jen Wu, Chun-Min Lin
Abstract:
Homophonic words are common in Mandarin Chinese which belongs to the tonal language family. Using homophonic cues to study foreign languages is one of the learning techniques of mnemonics that can aid the retention and retrieval of information in the human memory. When learning difficult foreign words, some learners transpose them with words in a language they are familiar with to build an association and strengthen working memory. These phonological clues are beneficial means for novice language learners. In the classroom, if mnemonic skills are used at the appropriate time in the instructional sequence, it may achieve their maximum effectiveness. For Chinese-speaking students, proper use of Chinese-English homophonic word pairs may help them learn difficult vocabulary. In this study, a database program is developed by employing Visual Basic. The database contains two corpora, one with Chinese lexical items and the other with English ones. The Chinese corpus contains 59,053 Chinese words that were collected by a web crawler. The pronunciations of this group of words are compared with words in an English corpus based on WordNet, a lexical database for the English language. Words in both databases with similar pronunciation chunks and batches are detected. A total of approximately 1,000 Chinese lexical items are located in the preliminary comparison. These homophonic word pairs can serve as a valuable tool to assist Chinese-speaking students in learning and memorizing new English vocabulary.Keywords: Chinese, corpus, English, homophonic words, vocabulary
Procedia PDF Downloads 1824987 A Domain Specific Modeling Language Semantic Model for Artefact Orientation
Authors: Bunakiye R. Japheth, Ogude U. Cyril
Abstract:
Since the process of transforming user requirements to modeling constructs are not very well supported by domain-specific frameworks, it became necessary to integrate domain requirements with the specific architectures to achieve an integrated customizable solutions space via artifact orientation. Domain-specific modeling language specifications of model-driven engineering technologies focus more on requirements within a particular domain, which can be tailored to aid the domain expert in expressing domain concepts effectively. Modeling processes through domain-specific language formalisms are highly volatile due to dependencies on domain concepts or used process models. A capable solution is given by artifact orientation that stresses on the results rather than expressing a strict dependence on complicated platforms for model creation and development. Based on this premise, domain-specific methods for producing artifacts without having to take into account the complexity and variability of platforms for model definitions can be integrated to support customizable development. In this paper, we discuss methods for the integration capabilities and necessities within a common structure and semantics that contribute a metamodel for artifact-orientation, which leads to a reusable software layer with concrete syntax capable of determining design intents from domain expert. These concepts forming the language formalism are established from models explained within the oil and gas pipelines industry.Keywords: control process, metrics of engineering, structured abstraction, semantic model
Procedia PDF Downloads 1414986 An Exploratory Factor and Cluster Analysis of the Willingness to Pay for Last Mile Delivery
Authors: Maximilian Engelhardt, Stephan Seeck
Abstract:
The COVID-19 pandemic is accelerating the already growing field of e-commerce. The resulting urban freight transport volume leads to traffic and negative environmental impact. Furthermore, the service level of parcel logistics service provider is lacking far behind the expectations of consumer. These challenges can be solved by radically reorganize the urban last mile distribution structure: parcels could be consolidated in a micro hub within the inner city and delivered within time windows by cargo bike. This approach leads to a significant improvement of consumer satisfaction with their overall delivery experience. However, this approach also leads to significantly increased costs per parcel. While there is a relevant share of online shoppers that are willing to pay for such a delivery service there are no deeper insights about this target group available in the literature. Being aware of the importance of knowing target groups for businesses, the aim of this paper is to elaborate the most important factors that determine the willingness to pay for sustainable and service-oriented parcel delivery (factor analysis) and to derive customer segments (cluster analysis). In order to answer those questions, a data set is analyzed using quantitative methods of multivariate statistics. The data set was generated via an online survey in September and October 2020 within the five largest cities in Germany (n = 1.071). The data set contains socio-demographic, living-related and value-related variables, e.g. age, income, city, living situation and willingness to pay. In a prior work of the author, the data was analyzed applying descriptive and inference statistical methods that only provided limited insights regarding the above-mentioned research questions. The analysis in an exploratory way using factor and cluster analysis promise deeper insights of relevant influencing factors and segments for user behavior of the mentioned parcel delivery concept. The analysis model is built and implemented with help of the statistical software language R. The data analysis is currently performed and will be completed in December 2021. It is expected that the results will show the most relevant factors that are determining user behavior of sustainable and service-oriented parcel deliveries (e.g. age, current service experience, willingness to pay) and give deeper insights in characteristics that describe the segments that are more or less willing to pay for a better parcel delivery service. Based on the expected results, relevant implications and conclusions can be derived for startups that are about to change the way parcels are delivered: more customer-orientated by time window-delivery and parcel consolidation, more environmental-friendly by cargo bike. The results will give detailed insights regarding their target groups of parcel recipients. Further research can be conducted by exploring alternative revenue models (beyond the parcel recipient) that could compensate the additional costs, e.g. online-shops that increase their service-level or municipalities that reduce traffic on their streets.Keywords: customer segmentation, e-commerce, last mile delivery, parcel service, urban logistics, willingness-to-pay
Procedia PDF Downloads 1074985 Evaluating Textbooks for Brazilian Air Traffic Controllers’ English Language Training: A Checklist Proposal
Authors: Elida M. R. Bonifacio
Abstract:
English language proficiency has become an essential issue in aviation communication after aviation incidents, and accidents happened. Lack of proficiency or inappropriate use of the English language has been found as one of the factors that cause most of those incidents or accidents. Therefore, the International Civil Aviation Organization (ICAO) established the requirements for minimum English language proficiency of aviation personnel, especially pilots and air traffic controllers in the 192 member states. In Brazil, the discussions about this topic became patent after an accident that occurred in 2006, which was a mid-air collision and costed the life of 154 passengers and crew members. Thus, the number of schools and private practitioners willing to teach English for aviation purposes started to increase. Although the number of teaching materials internationally used for general purposes is relatively large, it would be inappropriate to adopt the same materials in classes that focus on communication in aviation contexts. On the contrary, the options of aviation English materials are scarce; moreover, they are internationally used and may not fulfill the linguistic needs of all their users around the world. In order to diminish the problems that Brazilian practitioners may encounter in the adoption of materials that demand a great level of adaptation to meet their students’ needs, a checklist was thought to evaluate textbooks. The aim of this paper is to propose a checklist that evaluates textbooks used in English language training of Brazilian air traffic controllers. The criteria used to compound the checklist are based on materials development literature, as well as on linguistic requirements established by ICAO on its publications, on English for Specific Purposes (ESP) principles, and on Brazilian aviation English language proficiency test format. The checklist has as main indicators the language learning tenets under which the book was written, graphical features, lexical, grammatical and functional competencies required for minimum proficiency, similarities to official testing format, and support materials, totaling 117 items marked as YES, NO or PARTIALLY. In order to verify if the use of the checklist is effective, an aviation English textbook was evaluated. From this evaluation, it is possible to measure quantitatively how much the material meets the students’ needs and to offer a tool to help professionals engaged in aviation English teaching around the world to choose the most appropriate textbook according to their audience. From the results, practitioners are able to verify which items the material does not fulfill and to make proper adaptations since the perfect material will be difficult to find.Keywords: aviation English, ICAO, materials development, English language proficiency
Procedia PDF Downloads 1364984 Fast and Robust Long-term Tracking with Effective Searching Model
Authors: Thang V. Kieu, Long P. Nguyen
Abstract:
Kernelized Correlation Filter (KCF) based trackers have gained a lot of attention recently because of their accuracy and fast calculation speed. However, this algorithm is not robust in cases where the object is lost by a sudden change of direction, being obscured or going out of view. In order to improve KCF performance in long-term tracking, this paper proposes an anomaly detection method for target loss warning by analyzing the response map of each frame, and a classification algorithm for reliable target re-locating mechanism by using Random fern. Being tested with Visual Tracker Benchmark and Visual Object Tracking datasets, the experimental results indicated that the precision and success rate of the proposed algorithm were 2.92 and 2.61 times higher than that of the original KCF algorithm, respectively. Moreover, the proposed tracker handles occlusion better than many state-of-the-art long-term tracking methods while running at 60 frames per second.Keywords: correlation filter, long-term tracking, random fern, real-time tracking
Procedia PDF Downloads 1374983 Enhancing Chinese Foreign Language Teachers’ Intercultural Competence: An Action Research Study
Authors: Wei Hing Rosenkvist
Abstract:
In the past few decades, concerns and demands of promoting student intercultural communicative competence in foreign language education have been increasing along with the rapid growth of information technologies and globalization in the 21st century. In Sweden, related concepts such as internationalization, global citizenship, multiculturalism, and intercultural communication, are also keywords that would be found in the written learning objectives of foreign language education at all levels. Being one of the leading higher institutes in distance education in Europe, Dalarna University clearly states that after completion of the teacher education program, students shall understand the needs for integrating internationalization, intercultural and global perspective in teaching and learning in Swedish schools and implement their studies to promote education in an international and global context. Even though many teachers and educators agree with the institutes’ mission and vision about the importance of internationalization and the need to increase student understanding of intercultural and global perspectives, they might find this objective unattainable and restricted due to the nature of the subject and their knowledge of intercultural competence. When conducting a comprehensive Chinese language course for the students who are going to become Chinese foreign language teachers, the researcher found that all the learning objectives are linguistic oriented while grammatical components dominate the entire course. Apparently, there is a gap between the learning objectives of the course and the DU’s mission of fostering an international learner with intercultural and globalized perspectives. How to include this macro-learning objective in a foreign language course is a great challenge to the educator. Although scholars from different academic domains have provided different theoretical frameworks and approaches for developing student intercultural competence, research that focuses on the didactic perspectives of developing student intercultural competence in teaching Chinese as a foreign language education (CFL) is limited, and practical examples are rare. This challenge has motivated the researcher to conduct an action research study that aims at integrating DU’s macro-learning objective in a current CFL course through different didactic practices to develop the student's intercultural competence. This research study aims to, firstly, illustrate the cross-cultural knowledge integrated into the present Chinese language course for developing intercultural competence. Secondly, it investigates different didactic means that can be utilized to deliver cross-cultural knowledge to student teachers in the present course without generating dramatic disturbance of the syllabus. Thirdly, it examines the effectiveness of these didactic means in enhancing student-teacher intercultural competence regarding the need for integrating and implementing internationalization, intercultural and global perspectives in teaching and learning in Swedish schools. Last but not least, it intends to serve as a practical example for developing the student teachers’ intercultural competence in foreign language education in DU and fill in the research gap of this academic domain worldwide.Keywords: action research, intercultural competence, Chinese as a foreign language education, teacher education
Procedia PDF Downloads 1044982 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization
Authors: Hela Fathallah
Abstract:
With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.Keywords: globalization, internet, localization, translation
Procedia PDF Downloads 3624981 The Dilemma of Translanguaging Pedagogy in a Multilingual University in South Africa
Authors: Zakhile Somlata
Abstract:
In the context of international linguistic and cultural diversity, all languages can be used for all purposes. Africa in general and South Africa, in particular, is not an exception to multilingual and multicultural society. The multilingual and multicultural nature of South African society has a direct bearing to the heterogeneity of South African Universities in general. Universities as the centers of research, innovation, and transformation of the entire society should be at the forefront in leading multilingualism. The universities in South Africa had been using English and to a certain extent Afrikaans as the only academic languages during colonialism and apartheid regime. The democratic breakthrough of 1994 brought linguistic relief in South Africa. The Constitution of the Republic of South Africa recognizes 11 official languages that should enjoy parity of esteem for the realization of multilingualism. The elevation of the nine previously marginalized indigenous African languages as academic languages in higher education is central to multilingualism. It is high time that Afrocentric model instead of Eurocentric model should be the one which underpins education system in South Africa at all levels. Almost all South African universities have their language policies that seek to promote access and success of students through multilingualism, but the main dilemma is the implementation of language policies. This study is significant to respond to two objectives: (i) To evaluate how selected institutions use language policies for accessibility and success of students. (ii) To study how selected universities integrate African languages for both academic and administrative purposes. This paper reflects the language policy practices in one selected University of Technology (UoT) in South Africa. The UoT has its own language policy which depicts linguistic diversity of the institution and its commitment to promote multilingualism. Translanguaging pedagogy which accommodates minority languages' usage in the teaching and learning process plays a pivotal role in promoting multilingualism. This research paper employs mixed methods (quantitative and qualitative research) approach. Qualitative data has been collected from the key informants (insiders and experts), while quantitative data has been collected from a cohort of third-year students. A mixed methods approach with its convergent parallel design allows the data to be collected separately, analysed separately but with the comparison of the results. Language development initiatives have been discussed within the framework of language policy and policy implementation strategies. Theoretically, this paper is rooted in language as a problem, language as a right and language as a resource. The findings demonstrate that despite being a multilingual institution, there is a perpetuation of marginalization of African languages to be used as academic languages. Findings further display the hegemony of English. The promotion of status quo compromises the promotion of multilingualism, Africanization of Higher Education and intellectualization of indigenous African languages in South Africa under a democratic dispensation.Keywords: afro-centric model, hegemony of English, language as a resource, translanguaging pedagogy
Procedia PDF Downloads 1924980 Teachers' and Learners' Experiences of Learners' Writing in English First Additional Language
Authors: Jane-Francis A. Abongdia, Thandiswa Mpiti
Abstract:
There is an international concern to develop children’s literacy skills. In many parts of the world, the need to become fluent in a second language is essential for gaining meaningful access to education, the labour market and broader social functioning. In spite of these efforts, the problem still continues. The level of English language proficiency is far from satisfactory and these goals are unattainable by others. The issue is more complex in South Africa as learners are immersed in a second language (L2) curriculum. South Africa is a prime example of a country facing the dilemma of how to effectively equip a majority of its population with English as a second language or first additional language (FAL). Given the multilingual nature of South Africa with eleven official languages, and the position and power of English, the study investigates teachers’ and learners’ experiences on isiXhosa and Afrikaans background learners’ writing in English First Additional Language (EFAL). Moreover, possible causes of writing difficulties and teacher’s practices for writing are explored. The theoretical and conceptual framework for the study is provided by studies on constructivist theories and sociocultural theories. In exploring these issues, a qualitative approach through semi-structured interviews, classroom observations, and document analysis were adopted. This data is analysed by critical discourse analysis (CDA). The study identified a weak correlation between teachers’ beliefs and their actual teaching practices. Although the teachers believe that writing is as important as listening, speaking, reading, grammar and vocabulary, and that it needs regular practice, the data reveal that they fail to put their beliefs into practice. Moreover, the data revealed that learners were disturbed by their home language because when they do not know a word they would write either the isiXhosa or the Afrikaans equivalent. Code-switching seems to have instilled a sense of “dependence on translations” where some learners would not even try to answer English questions but would wait for the teacher to translate the questions into isiXhosa or Afrikaans before they could attempt to give answers. The findings of the study show a marked improvement in the writing performance of learners who used the process approach in writing. These findings demonstrate the need for assisting teachers to shift away from focusing only on learners’ performance (testing and grading) towards a stronger emphasis on the process of writing. The study concludes that the process approach to writing could enable teachers to focus on the various parts of the writing process which can give more freedom to learners to experiment their language proficiency. It would require that teachers develop a deeper understanding of the process/genre approaches to teaching writing advocated by CAPS. All in all, the study shows that both learners and teachers face numerous challenges relating to writing. This means that more work still needs to be done in this area. The present study argues that teachers teaching EFAL learners should approach writing as a critical and core aspect of learners’ education. Learners should be exposed to intensive writing activities throughout their school years.Keywords: constructivism, English second language, language of learning and teaching, writing
Procedia PDF Downloads 2184979 The Conflict of Grammaticality and Meaningfulness of the Corrupt Words: A Cross-lingual Sociolinguistic Study
Authors: Jayashree Aanand, Gajjam
Abstract:
The grammatical tradition in Sanskrit literature emphasizes the importance of the correct use of Sanskrit words or linguistic units (sādhu śabda) that brings the meritorious values, denying the attribution of the same religious merit to the incorrect use of Sanskrit words (asādhu śabda) or the vernacular or corrupt forms (apa-śabda or apabhraṁśa), even though they may help in communication. The current research, the culmination of the doctoral research on sentence definition, studies the difference among the comprehension of both correct and incorrect word forms in Sanskrit and Marathi languages in India. Based on the total of 19 experiments (both web-based and classroom-controlled) on approximately 900 Indian readers, it is found that while the incorrect forms in Sanskrit are comprehended with lesser accuracy than the correct word forms, no such difference can be seen for the Marathi language. It is interpreted that the incorrect word forms in the native language or in the language which is spoken daily (such as Marathi) will pose a lesser cognitive load as compared to the language that is not spoken on a daily basis but only used for reading (such as Sanskrit). The theoretical base for the research problem is as follows: among the three main schools of Language Science in ancient India, the Vaiyākaraṇas (Grammarians) hold that the corrupt word forms do have their own expressive power since they convey meaning, while as the Mimāṁsakas (the Exegesists) and the Naiyāyikas (the Logicians) believe that the corrupt forms can only convey the meaning indirectly, by recalling their association and similarity with the correct forms. The grammarians argue that the vernaculars that are born of the speaker’s inability to speak proper Sanskrit are regarded as degenerate versions or fallen forms of the ‘divine’ Sanskrit language and speakers who could not use proper Sanskrit or the standard language were considered as Śiṣṭa (‘elite’). The different ideas of different schools strictly adhere to their textual dispositions. For the last few years, sociolinguists have agreed that no variety of language is inherently better than any other; they are all the same as long as they serve the need of people that use them. Although the standard form of a language may offer the speakers some advantages, the non-standard variety is considered the most natural style of speaking. This is visible in the results. If the incorrect word forms incur the recall of the correct word forms in the reader as the theory suggests, it would have added one extra step in the process of sentential cognition leading to more cognitive load and less accuracy. This has not been the case for the Marathi language. Although speaking and listening to the vernaculars is the common practice and reading the vernacular is not, Marathi readers have readily and accurately comprehended the incorrect word forms in the sentences, as against the Sanskrit readers. The primary reason being Sanskrit is spoken and also read in the standard form only and the vernacular forms in Sanskrit are not found in the conversational data.Keywords: experimental sociolinguistics, grammaticality and meaningfulness, Marathi, Sanskrit
Procedia PDF Downloads 1264978 Intelligent Chatbot Generating Dynamic Responses Through Natural Language Processing
Authors: Aarnav Singh, Jatin Moolchandani
Abstract:
The proposed research work aims to build a query-based AI chatbot that can answer any question related to any topic. A chatbot is software that converses with users via text messages. In the proposed system, we aim to build a chatbot that generates a response based on the user’s query. For this, we use natural language processing to analyze the query and some set of texts to form a concise answer. The texts are obtained through web-scrapping and filtering all the credible sources from a web search. The objective of this project is to provide a chatbot that is able to provide simple and accurate answers without the user having to read through a large number of articles and websites. Creating an AI chatbot that can answer a variety of user questions on a variety of topics is the goal of the proposed research project. This chatbot uses natural language processing to comprehend user inquiries and provides succinct responses by examining a collection of writings that were scraped from the internet. The texts are carefully selected from reliable websites that are found via internet searches. This project aims to provide users with a chatbot that provides clear and precise responses, removing the need to go through several articles and web pages in great detail. In addition to exploring the reasons for their broad acceptance and their usefulness across many industries, this article offers an overview of the interest in chatbots throughout the world.Keywords: Chatbot, Artificial Intelligence, natural language processing, web scrapping
Procedia PDF Downloads 664977 Large Language Model Powered Chatbots Need End-to-End Benchmarks
Authors: Debarag Banerjee, Pooja Singh, Arjun Avadhanam, Saksham Srivastava
Abstract:
Autonomous conversational agents, i.e., chatbots, are becoming an increasingly common mechanism for enterprises to provide support to customers and partners. In order to rate chatbots, especially ones powered by Generative AI tools like Large Language Models (LLMs), we need to be able to accurately assess their performance. This is where chatbot benchmarking becomes important. In this paper, authors propose the use of a benchmark that they call the E2E (End to End) benchmark and show how the E2E benchmark can be used to evaluate the accuracy and usefulness of the answers provided by chatbots, especially ones powered by LLMs. The authors evaluate an example chatbot at different levels of sophistication based on both our E2E benchmark as well as other available metrics commonly used in the state of the art and observe that the proposed benchmark shows better results compared to others. In addition, while some metrics proved to be unpredictable, the metric associated with the E2E benchmark, which uses cosine similarity, performed well in evaluating chatbots. The performance of our best models shows that there are several benefits of using the cosine similarity score as a metric in the E2E benchmark.Keywords: chatbot benchmarking, end-to-end (E2E) benchmarking, large language model, user centric evaluation.
Procedia PDF Downloads 664976 Screening Diversity: Artificial Intelligence and Virtual Reality Strategies for Elevating Endangered African Languages in the Film and Television Industry
Authors: Samuel Ntsanwisi
Abstract:
This study investigates the transformative role of Artificial Intelligence (AI) and Virtual Reality (VR) in the preservation of endangered African languages. The study is contextualized within the film and television industry, highlighting disparities in screen representation for certain languages in South Africa, underscoring the need for increased visibility and preservation efforts; with globalization and cultural shifts posing significant threats to linguistic diversity, this research explores approaches to language preservation. By leveraging AI technologies, such as speech recognition, translation, and adaptive learning applications, and integrating VR for immersive and interactive experiences, the study aims to create a framework for teaching and passing on endangered African languages. Through digital documentation, interactive language learning applications, storytelling, and community engagement, the research demonstrates how these technologies can empower communities to revitalize their linguistic heritage. This study employs a dual-method approach, combining a rigorous literature review to analyse existing research on the convergence of AI, VR, and language preservation with primary data collection through interviews and surveys with ten filmmakers. The literature review establishes a solid foundation for understanding the current landscape, while interviews with filmmakers provide crucial real-world insights, enriching the study's depth. This balanced methodology ensures a comprehensive exploration of the intersection between AI, VR, and language preservation, offering both theoretical insights and practical perspectives from industry professionals.Keywords: language preservation, endangered languages, artificial intelligence, virtual reality, interactive learning
Procedia PDF Downloads 614975 Using Convolutional Neural Networks to Distinguish Different Sign Language Alphanumerics
Authors: Stephen L. Green, Alexander N. Gorban, Ivan Y. Tyukin
Abstract:
Within the past decade, using Convolutional Neural Networks (CNN)’s to create Deep Learning systems capable of translating Sign Language into text has been a breakthrough in breaking the communication barrier for deaf-mute people. Conventional research on this subject has been concerned with training the network to recognize the fingerspelling gestures of a given language and produce their corresponding alphanumerics. One of the problems with the current developing technology is that images are scarce, with little variations in the gestures being presented to the recognition program, often skewed towards single skin tones and hand sizes that makes a percentage of the population’s fingerspelling harder to detect. Along with this, current gesture detection programs are only trained on one finger spelling language despite there being one hundred and forty-two known variants so far. All of this presents a limitation for traditional exploitation for the state of current technologies such as CNN’s, due to their large number of required parameters. This work aims to present a technology that aims to resolve this issue by combining a pretrained legacy AI system for a generic object recognition task with a corrector method to uptrain the legacy network. This is a computationally efficient procedure that does not require large volumes of data even when covering a broad range of sign languages such as American Sign Language, British Sign Language and Chinese Sign Language (Pinyin). Implementing recent results on method concentration, namely the stochastic separation theorem, an AI system is supposed as an operate mapping an input present in the set of images u ∈ U to an output that exists in a set of predicted class labels q ∈ Q of the alphanumeric that q represents and the language it comes from. These inputs and outputs, along with the interval variables z ∈ Z represent the system’s current state which implies a mapping that assigns an element x ∈ ℝⁿ to the triple (u, z, q). As all xi are i.i.d vectors drawn from a product mean distribution, over a period of time the AI generates a large set of measurements xi called S that are grouped into two categories: the correct predictions M and the incorrect predictions Y. Once the network has made its predictions, a corrector can then be applied through centering S and Y by subtracting their means. The data is then regularized by applying the Kaiser rule to the resulting eigenmatrix and then whitened before being split into pairwise, positively correlated clusters. Each of these clusters produces a unique hyperplane and if any element x falls outside the region bounded by these lines then it is reported as an error. As a result of this methodology, a self-correcting recognition process is created that can identify fingerspelling from a variety of sign language and successfully identify the corresponding alphanumeric and what language the gesture originates from which no other neural network has been able to replicate.Keywords: convolutional neural networks, deep learning, shallow correctors, sign language
Procedia PDF Downloads 100