Search results for: language performance
15489 Language on Skin Whitening Products in Pakistan Promotes Unfair Beauty Standards: A Critical Discourse Analysis
Authors: Azeem Alphonce
Abstract:
In Pakistan, there is a variety of skin tones and colors across all provinces. However, a fair complexion is one of the standards of beauty among females in Pakistan, which creates insecurities in dark-complexioned females. This research is a critical discourse analysis of the language used on beauty products for females in Pakistan. The purpose was to analyze the language used on female beauty products using Van Dijk's three-stage socio-cognitive model to understand what message is received from the few words written and repeated across the packaging of various facial products, why such language is used and what are its wider socio-cognitive effects? The criterion for the selection of beauty products was skin whitening terminologies and the language used on these products. The results showed that over 57 per cent of products utilized skin-whitening terms. The adjectives written on the package indicate that fairer skin is the ultimate beauty goal of females. The analysis explored how the language reinforces unfair beauty standards and perpetuates colorism. It was concluded that female beauty products utilize discriminatory discourse by marginalizing individuals of darker skin tones. Fairer skin is promoted, whereas darker skin is referred to as a problem, flaw or imperfection. Socially shared mental models seem to have caused beauty companies to exploit and promote perceptions of colorism in society. Therefore, such discourse should be prevented, and beauty companies should utilize their discourse to promote acceptance of various skin tones.Keywords: language, skin whitening products, beauty standards, social mental models
Procedia PDF Downloads 7015488 Need for E-Learning: An Effective Method in Educating the Persons with Hearing Impairment Using Sign Language
Authors: S. Vijayakumar, S. B. Rathna Kumar, Navnath D Jagadale
Abstract:
Learning and teaching are the challenges ahead in the education of the students with hearing impairment using sign language (SHISL). Either the students or teachers face difficulties in the process of learning/teaching. Communication is one of the main barriers while teaching SHISL. Further, the courses of study or the subjects are limited to SHISL at least in countries like India. Students with hearing impairment mainly opt for sign language as a communication mode. Subjects like physics, chemistry, advanced mathematics etc. are not available in the curriculum for the SHISL since their content and ideas are complex. In India, exemption for language papers is being given for the students with hearing impairment. It may give opportunity to them to secure secondary/ higher secondary qualifications. It is a known fact that students with hearing impairment are facing difficulty in their future carrier. They secure neither a higher study nor a good employment opportunity. Vocational training in various trades will land them in few jobs with few bucks in pocket. However, not all of them are blessed with higher positions in government or private sectors in competitive fields or where the technical knowledge is required. E learning with sign language instructions can be used for teaching languages and science subjects. Computer Based Instruction (CBI), Computer Based Training (CBT), and Computer Assisted Instruction (CAI) are now part-and-parcel of Modern Education. It will also include signed video clip corresponding to the topic. Learning language subjects will improve the understanding of concepts in different subjects. Learning other science subjects like their hearing counterparts will enable the SHISL to go higher in studies and increase their height to pluck a fruit of the tree of employment.Keywords: students with hearing impairment using sign language, hearing impairment, language subjects, science subjects, e-learning
Procedia PDF Downloads 40515487 Adult Learners’ Code-Switching in the EFL Classroom: An Analysis of Frequency and Type of Code-Switching
Authors: Elizabeth Patricia Beck
Abstract:
Stepping into various English as foreign language classrooms, one will see some fundamental similarities. There will likely be groups of students working collaboratively, possibly sitting at tables together. They will be using a set coursebook or photocopies of materials developed by publishers or the teacher. The teacher will be carefully monitoring students’ behaviour and progress. The teacher will also likely be insisting that the students only speak English together, possibly having implemented a complex penalty and award systems to encourage this. This is communicative language teaching and it is commonly how foreign languages are taught around the world. Recently, there has been much interest in the codeswitching behaviour of learners in foreign or second language classrooms. It is a significant topic as it relates to second language acquisition theory, language teaching training and policy, and student expectations and classroom practice. Generally in an English as a foreign language context, an ‘English Only’ policy is the norm. This is based on historical factors, socio-political influence and theories surrounding language learning. The trend, however, is shifting and, based on these same factors, a re-examination of language use in the foreign language classroom is taking place. This paper reports the findings of an examination into the codeswitching behaviour of learners with a shared native language in an English classroom. Specifically, it addresses the question of classroom code-switching by adult learners in the EFL classroom during student-to-student, spoken interaction. Three generic categories of code switching are proposed based on published research and classroom practice. Italian adult learners at three levels were observed and patterns of language use were identified, recorded and analysed using the proposed categories. After observations were completed, a questionnaire was distributed to the students focussing on attitudes and opinions around language choice in the EFL classroom, specifically, the usefulness of L1 for specific functions in the classroom. The paper then investigates the relationship between learners’ foreign language proficiency and the frequency and type of code-switching that they engaged in, and the relationship between learners’ attitudes to classroom code-switching and their behaviour. Results show that code switching patterns underwent changes as the students’ level of English language proficiency improved, and that students’ attitudes towards code-switching generally correlated with their behaviour with some exceptions, however. Finally, the discussion focusses on the details of the language produced in observation, possible influencing factors that may affect the frequency and type of code switching that took place, and additional influencing factors that may affect students’ attitudes towards code switching in the foreign language classroom. An evaluation of the limitations of this study is offered and some suggestions are made for future research in this field of study.Keywords: code-switching, EFL, second language aquisition, adult learners
Procedia PDF Downloads 27615486 Finding a Paraguayan Voice: The Indigenous Language Guarani in Performances of Paraguayan Female Singers
Authors: Romy Martinez
Abstract:
This paper focuses on the use of the indigenous language Guarani in Paraguayan popular song and on some key interpreters born between the 1930s and 1980s. It analyses two representative musical genres of Paraguay, the Polka Paraguaya and Guarania. The lyrics of these genres follow one of four poetic-linguistic forms: to be entirely in Guarani, entirely in Spanish, bilingual (alternating verses in Guarani and Spanish), or in Jopará; the last being a form where words of both languages may be mixed in a single verse. Through these forms, the lyrics alternate and combine the indigenous voice with the one introduced with colonisation, in turn reflecting how Guarani seems to constantly transit, to and from, between a position of disdain and of value within Paraguayan society. Through analysing recordings of Polkas, Paraguayas, and Guaranias, it identifies three styles of singing adopted by female singers who include these genres in their repertoires, namely Paraguayan classical folk, Paraguayan folk, and Paraguayan pop-folk. This analysis is informed by a pilot study which consisted of online interviews with several Paraguayan artists, revealing significant aspects of their backgrounds and musical influences. In addition, it draws on autoethnographic approaches, building on the experience of the music researcher and singer. From a decolonising perspective, the paper brings together the distinctive voices and sounds expressed in popular songs from a marginalised country, language, and gender.Keywords: female singers, Guarani, Paraguayan song, performance
Procedia PDF Downloads 20115485 Acquisition of French (L3) Direct Object by Persian (L1) Speakers of English (L2) as EFL Learners
Authors: Ali Akbar Jabbari
Abstract:
The present study assessed the acquisition of L3 French direct objects by Persian speakers who had already learned English as their L2. The ultimate goal of this paper is to extend the current knowledge about the CLI phenomenon in the realm of third language acquisition by examining the role of Persian and English as background languages and learners’ English level of proficiency in their performance on French direct object. To fulfill this, the assumptions of three L3 hypotheses, namely L1 Transfer, L2 Status Factor, and Cumulative Enhancement Model, were examined. The research sample was comprised of 40 undergraduate students in the fields of English language and literature and translation studies at Birjand University in Iran. According to the English proficiency level of learners revealed by the Quick Oxford English Placement test, the participants were grouped as upper intermediate and lower intermediate. A grammaticality judgment and a translation test were administered to gather the required data on learners' comprehension and production of the desired structure in French. It was demonstrated that the rate of positive transfer from previously learned languages was more potent than the rate of negative transfer. A Comparison of groups' performances revealed a significant difference between upper and lower intermediate groups in positing French direct objects correctly. However, the upper intermediate group did not significantly differ from the lower intermediate group in negative transfer. It can be said that by increasing the L2 proficiency of the learners, they could use their previous linguistic knowledge more efficiently. Although further examinations are needed, the current study contributed to a better characterization of cross-linguistic influence in third language acquisition. The findings help French teachers and learners to positively exploit the prior knowledge of Persian and English and apply it in in the multilingual context of French direct object's teaching and learning process.Keywords: Cross-Linguistic Influence, Persian, French & English Direct Object, Third Language Acquisition, Language Transfer
Procedia PDF Downloads 6815484 Made-in-Japan English and the Negative Impact on English Language Learning
Authors: Anne Crescini
Abstract:
The number of loanwords borrowed into the Japanese language is increasing rapidly in recent years, and many linguists argue that loanwords make up more than 10% of the Japanese lexicon. While these loanwords come from various Western languages, 80%-90% are borrowed from English. Also, there is a separate group of words and phrases categorized as ‘Japanese English’. These made-in-Japan linguistic creations may look and sound like English, but in fact are not used by native speakers and are often incomprehensible to them. Linguistically, the important thing to remember is that these terms are not English ones, but in fact, 100% Japanese words. A problem arises in language teaching, however, when Japanese English learners are unable to distinguish authentic loans from Japanese English terms. This confusion could greatly impede language acquisition and communication. The goal of this paper is to determine to what degree this potential misunderstanding may interfere with communication. Native English speakers living in the United States were interviewed and shown a list of romanized Japanese English terms, which are both commonly used and often mistaken for authentic loans. Then, the words were put into the context of a sentence in order to ascertain if context in any way aided comprehension. The results showed that while some terms are understood on their own, and others are understood better in context, a large number of the terms are entirely incomprehensible to native English speakers. If that is the case, and a Japanese learner mistakes a Japanese English term for an authentic loan, a communication breakdown may occur during interaction in English. With the ever-increasing presence of both groups of terms in the Japanese language, it is more important than ever that teaching professionals address this topic in the language classroom.Keywords: Japanese, Japanese English, language acquisition, loanwords
Procedia PDF Downloads 22215483 Subject, Language, and Representation: Snyder's Poetics of Emptiness
Authors: Son Hyesook
Abstract:
This project explores the possibility of poetics of emptiness in the poetry of Gary Snyder, one of the most experimental American poets, interpreting his works as an expression of his Buddhist concept, emptiness. This philosophical term demonstrates the lack of intrinsic nature in all phenomena and the absence of an independent, perduring self. Snyder’s poetics of emptiness locates the extralinguistic reality, emptiness, within the contingent nexus of language itself instead of transcending or discarding it. Language, therefore, plays an important role in his poetry, a medium intentionally applied to the carrying out of this Buddhist telos. Snyder’s poetry is characterized by strangeness and disruptiveness of language as is often the case with Asian Zen discourses. The elision of a lyric ‘I’ and transitive verbs, for example, is his grammatic attempt to represent the illusory nature of the self. He replaces the solitary speaker with sparely modified, concrete but generic images to prevent any anthropocentric understanding of the world and to demonstrate human enactment into a harmonious interplay with other elements of life as a part of a vast web of interconnections, where everything is interrelated to every other thing. In many of his poems, Snyder employs grammatical and structural ellipses and paratactical construction to avoid a facile discursive relation and to help the reader illogically imagine the inexpressible, the void. Through various uses of typographical and semantical space, his poetry forces the reader to experience the ‘thought-pause’ and intuitively perceive things-as-they-are. Snyder enacts in his Poetics an alternative to postmodern perspectives on the subject, language, and representation, and revitalizes their skeptical look at any account of human agency and the possibility of language.Keywords: subject, language, representation, poetics of emptiness
Procedia PDF Downloads 19715482 From Mobility to Complexity: French Language Use among Algerian Doctoral Postgraduates in Scotland
Authors: Hadjer Chellia
Abstract:
The study explores the phenomenon of second language use in a migratory setting and uses the case of Algerian international students in Scotland, United Kingdom. The linguistic history of Algeria reveals that French language has a high status among the Algerians’ verbal repertoires and Algerian English students consider it as a language of prestige. With mobility of some of these students towards Scotland -in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programs, the transition was deemed to bring more complexity to their pre-migratory linguistic repertoires and resulted into their French language- being endangered and threatened by a potential shift to English. The study employed semi-structured interviews among six Ph.D. ethnically related students, and the main aim behind that is to explore their current experiences with regards to French language use and to provide an account of the factors which assist in shifting to English as a second language instead. The six participants identified in interviews were further invited to focus group sessions based on an in-group interaction fashion to discuss different topics using heritage languages. This latter was opted for as part of the methodology as a means to observe their real linguistic practice and to investigate the link between behaviors and previous perceptions. The findings detect a variety of social, individual and socio-psychological factors that would contribute in refining the concept of language shift among newly established émigré communities with short stay vis a vis the linguistic outcomes of immigrants with long stay, across generational basis that was –to some extent-the focus of previous research on language shift. The results further reveal a mismatch between students' perceptions and observed behaviors. The research is then largely relevant to international students’ sociolinguistic experience of study abroad.Keywords: complexity, mobility, potential shift, sociolinguistic experience
Procedia PDF Downloads 16615481 Analyzing the Sociolinguistic Profile of the Algerian Community in the UK in terms of French Language Use: The Case of Émigré Ph.D. Students
Authors: Hadjer Chellia
Abstract:
the present study reports on second language use among Algerian international students in the UK. In Algeria, French has an important status among the Algerian verbal repertoires due to colonial reasons. This has triggered many language conflicts and many debates among policy makers in Algeria. In higher education, Algerian English students’ sociolinguistic profile is characterised by the use of French as a sign of prestige. What may leave room for debate is the effect of crossing borders towards the UK as a result of international mobility programmes, a transition which could add more complexity since French, is not so significant as a language in the UK context. In this respect, the micro-objective is to explore the fate of French use among Ph.D. students in the UK as a newly established group vis-à-vis English. To fulfill the purpose of the present inquiry, the research employs multiple approaches in which semi-structured interview is a primary source of data to know participants’ attitudes about French use, targeting both their pre-migratory experience and current one. Web-based questionnaires are set up to access larger population. Focus group sessions are further procedures of scrutiny in this piece of work to explore the actual linguistic behaviours. Preliminary findings from both interviews and questionnaires reveal that students’ current experience, particularly living in the UK, affects their pre-migratory attitudes towards French language and its use. The overall findings are expected to bring manifold contributions to the field of research among which is setting factors that influence language use among newly established émigrés communities. The research is also relevant to international students’ experience of study abroad in terms of language use in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programmes. It could contribute to the sociolinguistics of the Algerian diaspora: the dispersed residence of non-native communities - not to mention its significance on the Algerian research field abroad.Keywords: Algerian diaspora, French language, language maintenance, language shift, mobility
Procedia PDF Downloads 34315480 Investigating the Effectiveness of Multilingual NLP Models for Sentiment Analysis
Authors: Othmane Touri, Sanaa El Filali, El Habib Benlahmar
Abstract:
Natural Language Processing (NLP) has gained significant attention lately. It has proved its ability to analyze and extract insights from unstructured text data in various languages. It is found that one of the most popular NLP applications is sentiment analysis which aims to identify the sentiment expressed in a piece of text, such as positive, negative, or neutral, in multiple languages. While there are several multilingual NLP models available for sentiment analysis, there is a need to investigate their effectiveness in different contexts and applications. In this study, we aim to investigate the effectiveness of different multilingual NLP models for sentiment analysis on a dataset of online product reviews in multiple languages. The performance of several NLP models, including Google Cloud Natural Language API, Microsoft Azure Cognitive Services, Amazon Comprehend, Stanford CoreNLP, spaCy, and Hugging Face Transformers are being compared. The models based on several metrics, including accuracy, precision, recall, and F1 score, are being evaluated and compared to their performance across different categories of product reviews. In order to run the study, preprocessing of the dataset has been performed by cleaning and tokenizing the text data in multiple languages. Then training and testing each model has been applied using a cross-validation approach where randomly dividing the dataset into training and testing sets and repeating the process multiple times has been used. A grid search approach to optimize the hyperparameters of each model and select the best-performing model for each category of product reviews and language has been applied. The findings of this study provide insights into the effectiveness of different multilingual NLP models for Multilingual Sentiment Analysis and their suitability for different languages and applications. The strengths and limitations of each model were identified, and recommendations for selecting the most performant model based on the specific requirements of a project were provided. This study contributes to the advancement of research methods in multilingual NLP and provides a practical guide for researchers and practitioners in the field.Keywords: NLP, multilingual, sentiment analysis, texts
Procedia PDF Downloads 10215479 Music Training as an Innovative Approach to the Treatment of Language Disabilities
Authors: Jonathan Bolduc
Abstract:
Studies have demonstrated the effectiveness of music training approaches to help children with language disabilities. Because music is closely associated with a number of cognitive functions, including language, it has been hypothesized that musical skills transfer to other domains. Research suggests that music training strengthens basic auditory processing skills in dyslexic children and may ameliorate phonological deficits. Furthermore, music instruction has the particular advantage of being non-literacy-based, thus removing the frustrations that can be associated with reading and writing activities among children with specific learning disabilities. In this study, we assessed the effect of implementing an intensive music program on the development of language skills (phonological and reading) in 4- to 9-year-old children. Seventeen children (N=17) participated in the study. The experiment took place over 6 weeks in a controlled environment. Eighteen lessons of 40 minutes were offered during this period by two music specialists. The Dalcroze, Orff, and Kodaly approaches were used. A series of qualitative measures were implemented to document the contribution of music training to this population. Currently, the data is being analyzed. The first results show that learning music seems to significantly improve verbal memory. We already know that language disabilities are considered one of the main causes of school dropout as well as later professional and social failure. We aim to corroborate that an integrated music education program can provide children with language disabilities with the same opportunities to develop and succeed in school as their classmates. Scientifically, the results will contribute to advance the knowledge by identifying the more effective music education strategies to improve the overall development of children worldwide.Keywords: music education, music, art education, language diasabilities
Procedia PDF Downloads 23115478 Language as an Instrument of Manipulation and Political Control in Nigeria: The 2015 Presidential Election in Perspective
Authors: Abdulmalik Adamu
Abstract:
This study is premised on the assumption that language, particularly, English plays a significant role in the acquisition of power in Nigeria. This is against the backdrop of the fact that for the first time in the political history of Nigeria, an opposition party succeeded in dethroning an incumbent President and ruling political party in an election. Therefore the main objective was to investigate the role of language, particularly English in the acquisition of political power in Nigeria. The corpus generated for this study consisted of excerpts from the media exchange between the spokespersons of the two dominant political parties at the time of the elections in 2015; Olisa Metuh of the Peoples Democratic Party (PDP) and Lai Mohammed of the All Progressive Party (APC). The excerpts were analysed using Critical Discourse Analysis (CDA) as a research tool. The findings revealed the acceptance of the first proposition that English facilitates the acquisition of political power in Nigeria and the rejection of the second proposition that English is an instrument for the exclusion of the populist from political events in Nigeria. The study, therefore, concluded that language, particularly English played a significant role in the acquisition of political power in Nigeria.Keywords: language, power, politics, Critical Discourse Analysis (CDA)
Procedia PDF Downloads 39615477 Bahasa Melayu Hand Coded and Malaysian Sign Language Acquisition of Hearing Impaired Students at Early Intervention
Authors: Abdul Rahim Razalli, Nordin Mamat, Lee Kean Low
Abstract:
The objective of the study is to examine the acquisition of Bahasa Melayu hand coded and Malaysian Sign Language of hearing impaired children and the factors that influencing the acquisition of Malay language at early intervention. A qualitative research design was chosen to answer two research questions. Two sets of instruments have been used to obtain information of proficiency and factors that influence it. Five children with hearing problems, four teachers and three parents were selected as the respondents through purposive sampling technique. The findings show that pupils with hearing problems who mastered Bahasa Melayu hand coded have better acquisition of Bahasa Melayu as compared to those who acquired Malaysian Sign Language. The study also found that the parents, pupils, teachers and environmental factors have an impact on the acquisition of Bahasa Melayu hand coded. The implications of this study show that early intervention of Bahasa Melayu hand coded and the parents, pupils, teachers and environmental factors do help in the language proficiency of children with hearing problems. A more comprehensive study should be undertaken at a higher level to see the impact on an early intervention program for Malay language acquisition of hearing impaired children.Keywords: Bahasa Melayu hand coded, Malaysian sign Language, hearing impaired children, early intervention
Procedia PDF Downloads 24915476 A Clear Language Is Essential: A Qualitative Exploration of Doctor-Patient Health Interaction in Jordan
Authors: Etaf Khlaed Haroun Alkhlaifat
Abstract:
When doctors and patients do not share the same first language, language barriers may exist, which may have negative effects on the quality of communication and care provided. Doctors’ use of medical jargon and patients’ inability to fully express their illness, to a potential loss of relevant information can often create misunderstanding. This study sought to examine the extent to which a lack of “common” language represents one of the linguistic obstacles that may adversely influence the quality of healthcare services in Jordan. Communication Accommodation Theory (CAT) was used to interpret the phenomena under study. Doctors (n=9) and patients (n=18) were observed and interviewed in natural Jordanian medical settings. A thematic qualitative approach was employed to analyse the data. The preliminary findings of the study revealed that most doctors appeared to have a good sense of appropriate ways to break through communication barriers by changing medical terminologies or jargons into lay terms. However, for some, there were two main challenges: 1) the use of medical jargon in explaining medication and side effects and 2) the lack of patients’ knowledge in providing a full explanation about their illnesses. The study revealed that language barriers adversely affect health outcomes for patients with limited fluency in the English language. It argues that it is doctors’ responsibility to guarantee mutual understanding, educate patients on their condition and improve their health outcomes.Keywords: communication accommodation theory, doctor-patient interaction, language barrier, medical jargon, misunderstanding
Procedia PDF Downloads 8315475 Communicative Competence in French Language for Nigerian Teacher-Trainees in the New-Normal Society Using Mobile Apps as a Lifelong Learning Tool
Authors: Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis
Abstract:
Learning is natural for living. One stops learning when life ends. Hence, there is no negotiating life-long learning. An individual has the innate ability to learn as many languages as he/she desires as long as life exists. French language education to every Nigerian teacher-trainee is a necessity. Nigeria’s geographical location requires that the French language should be upheld for economic and cultural co-operations between Nigeria and the francophone countries sharing borders with her. The French language will enhance the leadership roles of the teacher-trainees and their ability to function across borders. The 21st century learning tools are basically digital, and many apps are complementing the actual classroom interactions. This study examined the communicative competence in the French language to equip Nigerian teacher-trainees in the new-normal society using mobile apps as a lifelong learning tool. Three research questions and hypotheses guided the study, and the researcher adopted a pre-test, a post-test experimental design, using a sample size of 87 teacher-trainees in South-south geopolitical zone of Nigeria. Results showed that the use of mobile apps is effective for learning the French language. One of the recommendations is that the use of mobile apps should be encouraged for all Nigerian youths to learn the French language for enhancing leadership roles in the world of work and for international interactions for socio-economic co-operations with Nigerian neighboring countries.Keywords: communicative competence, french language, life long learning, mobile apps, new normal society, teacher trainees
Procedia PDF Downloads 23515474 Detecting Indigenous Languages: A System for Maya Text Profiling and Machine Learning Classification Techniques
Authors: Alejandro Molina-Villegas, Silvia Fernández-Sabido, Eduardo Mendoza-Vargas, Fátima Miranda-Pestaña
Abstract:
The automatic detection of indigenous languages in digital texts is essential to promote their inclusion in digital media. Underrepresented languages, such as Maya, are often excluded from language detection tools like Google’s language-detection library, LANGDETECT. This study addresses these limitations by developing a hybrid language detection solution that accurately distinguishes Maya (YUA) from Spanish (ES). Two strategies are employed: the first focuses on creating a profile for the Maya language within the LANGDETECT library, while the second involves training a Naive Bayes classification model with two categories, YUA and ES. The process includes comprehensive data preprocessing steps, such as cleaning, normalization, tokenization, and n-gram counting, applied to text samples collected from various sources, including articles from La Jornada Maya, a major newspaper in Mexico and the only media outlet that includes a Maya section. After the training phase, a portion of the data is used to create the YUA profile within LANGDETECT, which achieves an accuracy rate above 95% in identifying the Maya language during testing. Additionally, the Naive Bayes classifier, trained and tested on the same database, achieves an accuracy close to 98% in distinguishing between Maya and Spanish, with further validation through F1 score, recall, and logarithmic scoring, without signs of overfitting. This strategy, which combines the LANGDETECT profile with a Naive Bayes model, highlights an adaptable framework that can be extended to other underrepresented languages in future research. This fills a gap in Natural Language Processing and supports the preservation and revitalization of these languages.Keywords: indigenous languages, language detection, Maya language, Naive Bayes classifier, natural language processing, low-resource languages
Procedia PDF Downloads 1615473 Enhancing Word Meaning Retrieval Using FastText and Natural Language Processing Techniques
Authors: Sankalp Devanand, Prateek Agasimani, Shamith V. S., Rohith Neeraje
Abstract:
Machine translation has witnessed significant advancements in recent years, but the translation of languages with distinct linguistic characteristics, such as English and Sanskrit, remains a challenging task. This research presents the development of a dedicated English-to-Sanskrit machine translation model, aiming to bridge the linguistic and cultural gap between these two languages. Using a variety of natural language processing (NLP) approaches, including FastText embeddings, this research proposes a thorough method to improve word meaning retrieval. Data preparation, part-of-speech tagging, dictionary searches, and transliteration are all included in the methodology. The study also addresses the implementation of an interpreter pattern and uses a word similarity task to assess the quality of word embeddings. The experimental outcomes show how the suggested approach may be used to enhance word meaning retrieval tasks with greater efficacy, accuracy, and adaptability. Evaluation of the model's performance is conducted through rigorous testing, comparing its output against existing machine translation systems. The assessment includes quantitative metrics such as BLEU scores, METEOR scores, Jaccard Similarity, etc.Keywords: machine translation, English to Sanskrit, natural language processing, word meaning retrieval, fastText embeddings
Procedia PDF Downloads 4415472 Investigating Teachers’ Approaches in Teaching English and Students’ Communicative Ability in a Tertiary College
Authors: Adel Ben Mohamed
Abstract:
The widespread use of the English language around the world has pushed many countries to consider such a language as a top priority in their educational system. One of these countries is the Sultanate of Oman. In this frame, the Omani government has allocated huge budgets as well as resources in order to implement the English language in its education system. The importance of English is prevalent in Oman. This is clearly noticeable through remarkable signs. For instance, most of the official documents in Oman are in both Arabic (the mother tongue) or English. In addition to that, there is a mushroom of English language institutes all over the country. In 2020, there are over fourteen English language institutes and centers in Oman (esl base, 2020). Moreover, these days most of the Omani parents are sending their children for tuition to learn the English language. Hence, it is apparent that the Sultanate of Oman is giving a great value to the importance of English in attaining various goals. However, in the world of work, what is more, important today is fluency rather than accuracy. Therefore, many people go for communication English rather than technical English. For example, Oman Daily Observer newspaper published a job advertisement of a sale assistant on 23rd of November 2020, recommended that speaking very well English is a must to be hired for the position (Oman Observer, 2020). In line with this and because of the great importance of the English language in Oman, the ministry of higher education has placed much emphasis on this official foreign language. Therefore, in the Omani educational system, all post -secondary students must sit for one year in one of the higher education institutions as a General Foundation Programmes (GFP) prior to moving to their respective majors in diploma level. Accordingly, the implementation of any teaching approach is determined by different factors: some are directly linked to teachers while others are related to organizational variables.Keywords: teaching approaches, communicative, ability, investigating
Procedia PDF Downloads 9315471 Factors Affecting Employee Performance: A Case Study in Marketing and Trading Directorate, Pertamina Ltd.
Authors: Saptiadi Nugroho, A. Nur Muhamad Afif
Abstract:
Understanding factors that influence employee performance is very important. By finding the significant factors, organization could intervene to improve the employee performance that simultaneously will affect organization itself. In this research, four aspects consist of PCCD training, education level, corrective action, and work location were tested to identify their influence on employee performance. By using correlation analysis and T-Test, it was found that employee performance significantly influenced by PCCD training, work location, and corrective action. Meanwhile the education level did not influence employee performance.Keywords: employee development, employee performance, performance management system, organization
Procedia PDF Downloads 39015470 Culture of Writing and Writing of Culture: Organizational Connections and Pedagogical Implications of ESL Writing in Multilingual Philippine Setting
Authors: Randy S. Magdaluyo, Lea M. Cabar, Jefferson Q. Correa
Abstract:
One recurring issue in ESL writing is the confusing differences in the writing conventions of the first language and the target language. Culture may play an intriguing role in specifying writing features and structures that ESL writers have to follow. Although writing is typically organized in a three-part structure with introduction, body, and conclusion, it is important to analyze the complex nature of ESL writing. This study investigated the organizational features and structures of argumentative essays written in English by thirty college ESL students from three linguistic backgrounds (Cebuano, Chavacao, and Tausug) in a Philippine university. The nature of word order and sentence construction in the students’ essays and the specific components of the introduction, body, and conclusion were quantitatively and qualitatively analyzed based on ESL writing models. Focus group discussions were also conducted to help clarify the possible influence of students’ first language on the ways their essays were conceptualized and organized. Results indicate that while there was no significant difference in the overall introduction, body, and conclusion in all essays, the sentence length was interestingly different for each linguistic group of ESL students, and the word order was notably inconsistent with the S-V-O pattern of the target language. The first language was also revealed to have a facilitative role in the cognitive translation process of these ESL students. As such, implications for a multicultural writing pedagogy was discussed and recommended considering both the students’ native resources in their first language and the ESL writing models in their target language.Keywords: community funds of knowledge, contrastive rhetoric, ESL writing, multicultural writing pedagogy
Procedia PDF Downloads 13815469 Content and Langauge Integrated Learning: English and Art History
Authors: Craig Mertens
Abstract:
Teaching art history or any other academic subject to EFL students can be done successfully. A course called Western Images was created to teach Japanese students art history while only using English in the classroom. An approach known as Content and Language Integrated Learning (CLIL) was used as a basis for this course. This paper’s purpose is to state the reasons why learning about art history is important, go through the process of creating content for the course, and suggest multiple tasks to help students practice the critical thinking skills used in analyzing and drawing conclusions of works of art from western culture. As a guide for this paper, Brown’s (1995) six elements of a language curriculum will be used. These stages include needs analysis, goals and objectives, assessment, materials, teaching method and tasks, and evaluation of the course. The goal here is to inspire debate and discussion regarding CLIL and its pros and cons, and to question current curriculum in university language courses.Keywords: art history, EFL, content and language integration learning, critical thinking
Procedia PDF Downloads 59715468 An Automatic Speech Recognition of Conversational Telephone Speech in Malay Language
Authors: M. Draman, S. Z. Muhamad Yassin, M. S. Alias, Z. Lambak, M. I. Zulkifli, S. N. Padhi, K. N. Baharim, F. Maskuriy, A. I. A. Rahim
Abstract:
The performance of Malay automatic speech recognition (ASR) system for the call centre environment is presented. The system utilizes Kaldi toolkit as the platform to the entire library and algorithm used in performing the ASR task. The acoustic model implemented in this system uses a deep neural network (DNN) method to model the acoustic signal and the standard (n-gram) model for language modelling. With 80 hours of training data from the call centre recordings, the ASR system can achieve 72% of accuracy that corresponds to 28% of word error rate (WER). The testing was done using 20 hours of audio data. Despite the implementation of DNN, the system shows a low accuracy owing to the varieties of noises, accent and dialect that typically occurs in Malaysian call centre environment. This significant variation of speakers is reflected by the large standard deviation of the average word error rate (WERav) (i.e., ~ 10%). It is observed that the lowest WER (13.8%) was obtained from recording sample with a standard Malay dialect (central Malaysia) of native speaker as compared to 49% of the sample with the highest WER that contains conversation of the speaker that uses non-standard Malay dialect.Keywords: conversational speech recognition, deep neural network, Malay language, speech recognition
Procedia PDF Downloads 32215467 Crossing Borders: In Research and Business Communication
Authors: Edith Podhovnik
Abstract:
Cultures play a role in business communication and in research. At the example of language in international business, this paper addresses the issue of how the research cultures of management research and linguistics as well as cultures as such can be linked. After looking at existing research on language in international business, this paper approaches communication in international business from a linguistic angle and attempts to explain communication issues in businesses based on linguistic research. Thus, the paper makes a step into cross-disciplinary research combining management research with linguistics.Keywords: language in international business, sociolinguistics, ethnopragmatics, cultural scripts
Procedia PDF Downloads 63215466 Validity and Reliability of Communication Activities of Daily Living- Second Edition and Assessment of Language-related Functional Activities: Comparative Evidence from Arab Aphasics
Authors: Sadeq Al Yaari, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari
Abstract:
Background: Validation of communication activities of daily living-second edition (CADL-2) and assessment of language-related functional activities (ALFA) tests is a critical investment decision, and activities related to language impairments often are underestimated. Literature indicates that age factors, and gender differences may affect the performance of the aphasics. Thus, understanding these influential factors is highly important to neuropsycholinguists and speech language pathologists (SLPs). Purpose: The goal of this study is twofold: (1) to in/validate CADL-2 and ALFA tests, and (2) to investigate whether or not the two assessment tests are reliable. Design: A comparative study is made between the results obtained from the analyses of the Arabic versions of CADL-2 and ALFA tests. Participants: The communication activities of daily-living and language-related functional activities were assessed from the obtained results of 100 adult aphasics (50 males, 50 females; ages 16 to 65). Procedures: Firstly, the two translated and standardized Arabic versions of CADL-2 and ALFA tests were introduced to the Arab aphasics under investigation. Armed with the new two versions of the tests, one of the researchers assessed the language-related functional communication and activities. Outcomes drawn from the obtained analysis of the comparative studies were then qualitatively and statistically analyzed. Main outcomes and Results: Regarding the validity of CADL-2 and ALFA, it is found that …. Is more valid in both pre-and posttests. Concerning the reliability of the two tests, it is found that ….is more reliable in both pre-and-posttests which undoubtedly means that …..is more trustable. Nor must we forget to indicate here that the relationship between age and gender was very weak due to that no remarkable gender differences between the two in both CADL-2 and ALFA pre-and-posttests. Conclusions & Implications: CADL-2 and ALFA tests were found to be valid and reliable tests. In contrast to previous studies, age and gender were not significantly associated with the results of validity and reliability of the two assessment tests. In clearer terms, age and gender patterns do not affect the validation of these two tests. Future studies might focus on complex questions including the use of CADL-2 and ALFA functionally; how gender and puberty influence the results in case the sample is large; the effects of each type of aphasia on the final outcomes, and measurements’ results of imaging techniques.Keywords: CADL-2, ALFA, comparison, language test, arab aphasics, validity, reliability, neuropsycholinguistics, comparison
Procedia PDF Downloads 3615465 The Landscape of Multilingualism in the Urban Community of Limassol
Authors: Antigoni Parmaxi, Anna Nicolaou, Salomi Papadima-Sophocleous, Dimitrios Boglou
Abstract:
This study provides an overview of the socio linguistic situation of an under-researched city, Limassol, Cyprus, with regard to multilingualism and plurilingualism. More specifically, it explores issues pertaining to multilingualism and plurilingualism in education, the public sphere, economic life, the private sphere, and urban spaces. Through an examination of Limassol’s history of language diversity, as well as through an analysis of the city from a contemporary point of view, the study attempts to portray the multilingual Limassol of yesterday and of today. Findings demonstrate several aspects of multilingualism, such as how communication is achieved among the citizens, how the city encourages multilingualism, as well as what policies and practices are implemented in the various spheres in order to promote intercultural dialogue and mutual understanding. As a result of the findings, suggestions for best practices, introduction or improvement of policies and visions of the city are put forward.Keywords: language diversity, social inclusion, multilingualism, language visibility, language policy
Procedia PDF Downloads 47115464 Presence and Severity of Language Deficits in Comprehension, Production and Pragmatics in a Group of ALS Patients: Analysis with Demographic and Neuropsychological Data
Authors: M. Testa, L. Peotta, S. Giusiano, B. Lazzolino, U. Manera, A. Canosa, M. Grassano, F. Palumbo, A. Bombaci, S. Cabras, F. Di Pede, L. Solero, E. Matteoni, C. Moglia, A. Calvo, A. Chio
Abstract:
Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) is a neurodegenerative disease of adulthood, which primarily affects the central nervous system and is characterized by progressive bilateral degeneration of motor neurons. The degeneration processes in ALS extend far beyond the neurons of the motor system, and affects cognition, behaviour and language. To outline the prevalence of language deficits in an ALS cohort and explore their profile along with demographic and neuropsychological data. A full neuropsychological battery and language assessment was administered to 56 ALS patients. Neuropsychological assessment included tests of executive functioning, verbal fluency, social cognition and memory. Language was assessed using tests for verbal comprehension, production and pragmatics. Patients were cognitively classified following the Revised Consensus Criteria and divided in three groups showing different levels of language deficits: group 1 - no language deficit; group 2 - one language deficit; group 3 - two or more language deficits. Chi-square for independence and non-parametric measures to compare groups were applied. Nearly half of ALS-CN patients (48%) reported one language test under the clinical cut-off, and only 13% of patents classified as ALS-CI showed no language deficits, while the rest 87% of ALS-CI reported two or more language deficits. ALS-BI and ALS-CBI cases all reported two or more language deficits. Deficits in production and in comprehension appeared more frequent in ALS-CI patients (p=0.011, p=0.003 respectively), with a higher percentage of comprehension deficits (83%). Nearly all ALS-CI reported at least one deficit in pragmatic abilities (96%) and all ALS-BI and ALS-CBI patients showed pragmatic deficits. Males showed higher percentage of pragmatic deficits (97%, p=0.007). No significant differences in language deficits have been found between bulbar and spinal onset. Months from onset and level of impairment at testing (ALS-FRS total score) were not significantly different between levels and type of language impairment. Age and education were significantly higher for cases showing no deficits in comprehension and pragmatics and in the group showing no language deficits. Comparing performances at neuropsychological tests among the three levels of language deficits, no significant differences in neuropsychological performances were found between group 1 and 2; compared to group 1, group 3 appeared to decay specifically on executive testing, verbal/visuospatial learning, and social cognition. Compared to group 2, group 3 showed worse performances specifically in tests of working memory and attention. Language deficits have found to be spread in our sample, encompassing verbal comprehension, production and pragmatics. Our study reveals that also cognitive intact patients (ALS-CN) showed at least one language deficit in 48% of cases. Pragmatic domain is the most compromised (84% of the total sample), present in nearly all ALS-CI (96%), likely due to the influence of executive impairment. Lower age and higher education seem to preserve comprehension, pragmatics and presence of language deficits. Finally, executive functions, verbal/visuospatial learning and social cognition differentiate the group with no language deficits from the group with a clinical language impairment (group 3), while attention and working memory differentiate the group with one language deficit from the clinical impaired group.Keywords: amyotrophic lateral sclerosis, language assessment, neuropsychological assessment, language deficit
Procedia PDF Downloads 16215463 TechWhiz: Empowering Deaf Students through Inclusive Education
Authors: Paula Escudeiro, Nuno Escudeiro, Márcia Campos, Francisca Escudeiro
Abstract:
In today's world, technical and scientific knowledge plays a vital role in education, research, and employment. Deaf students face unique challenges in educational settings, particularly when it comes to understanding technical and scientific terminology. The reliance on written and spoken languages can create barriers for deaf individuals who primarily communicate using sign language. This lack of accessibility can hinder their learning experience and compromise equity in education. To address this issue, the TechWhiz project has been developed as a comprehensive glossary of scientific and technical concepts explained in sign language. By providing deaf students with access to education in their first language, TechWhiz aims to enhance their learning achievements and promote inclusivity while also fostering equity in education for all students.Keywords: deaf students, technical and scientific knowledge, automatic sign language, inclusive education
Procedia PDF Downloads 6815462 Enhancing Quality Education through Multilingual Pedagogy: A Critical Perspective
Authors: Aita Bishowkarma
Abstract:
Ensuring quality education in primary level in multi-ethnic, multi- religious, multi-cultural and multilingual country Nepal which accommodates 123 ethnic languages (CBS 2011) has come across a big challenge. The discourse on the policies and practices to take advantage of the rich heritage of cultural and linguistic diversity in the pursuit of quality primary education to ethnic/linguistic minority children in Nepal gives in a critical observation of Nepalese perspective in the global academia. Situating the linguistic diversity of Nepal, primary education to children is better through mother tongue. Nepali as official or national language is another important language to be taught to the children. Similarly, craze for English has been inevitable for international communication and job opportunity in the global markets. This paper critically examines the current use of trilingual policy in mother tongue based multilingual education (MT-MLE) in Nepal from the perspective of exploiting linguistic diversity in classroom pedagogy. The researcher adopted mixed method research design applying descriptive measure and explanatory research methods. 24 teachers and 48 students from 6 multilingual schools were selected purposively to dig out their language use, language attitude and language preferences to reveal their preference and attitude towards mother tongue, Nepali and English through questionnaire, interview and focus group discussion. The study shows, in a true multilingual system, all languages (mother tongue, languages of region, nation and wider communication) can have their legitimate place; bridging from the mother tongue to the regional language and national to international language; further leading to meaningful participation in the wider democratic global context. Trilingual policy of mother tongue, national language and international language seemed pertinent however, not sufficient. The finding of the study shows that for quality education in primary education mother tongue based critical multilingual pedagogy through language coexistence approach with contextual variation seems enviable.Keywords: critical pedagogy, language co-existence, linguistic diversity, quality education
Procedia PDF Downloads 35815461 Communication Anxiety in Nigerian Students Studying English as a Foreign Language: Evidence from Colleges of Education Sector
Authors: Yasàlu Haruna
Abstract:
In every transaction, the use of language is central regardless of form or complexity if any meaning is expected to be harvested therefrom. Students constituting a population group in the learning landscape of Nigeria occupy a central position with a propensity to excel or otherwise in the context of communication, especially in the learning process and social interaction. The nature or quantum of anxiety or confidence in speaking a second language is not only peculiar to societies where the second language is not an official language but to a degree, the linguistic gap created by adoption and adaptation syndrome manifests in created anxiety or lack of confidence especially where mastery of a spoken language becomes a major challenge. This paper explores the manner in which linguistic complexity and cultural barriers combine to widen the adaptation and adoption gap. In much the same way, typical issues of pronouncement, intonation and accent difficulties are vital variables that explain the root cause of anxiety. Using a combination of primary and secondary sources of data expressed in questionnaires, key informant interviews and other available data, the paper concludes that the non-integration of anxiety possibility into the education delivery framework has left a lot to be needed in cultivating second language speakers among students of Nigerian Colleges of Education. In addition, cultural barriers and the absence of integration interfaces in the course of learning within and outside the classroom contribute to further widening the gap. Again, colleagues/mates/conversation partners' mastery of a second language remains a contributory factor largely due to the quality of the preparatory school system in many parts of the country. The paper recommends that national policies and frameworks must be reviewed to consider integration windows where culture and conversation partner deficiencies can be remedied through educational events such as debates, quizzes and symposia; improvements can be attained while commercial advertisements are tailored towards seeking for adoption of second language in commerce and major cultural activities.Keywords: cultural barriers, integration, college of education and adaptation, second language
Procedia PDF Downloads 9215460 Multilingual Practices in the UK: Kabyles’ Situational Language Choice in a Linguistically Diverse Setting.
Authors: Souhila Belabbas
Abstract:
This paper focuses on the Kabyles’ multilingual practices in the UK, within the Kabyle/Amazigh Cultural Organisation in London, on online platforms and at home. The Kabyles have roots in northern Algeria and associate their language, Kabyle, with a pre-Arabized history of northern Africa. Drawing on ethnographic research with this community, this study brings together their post-migration language preservation activisms as well as their dynamic multilingual practices and situational language choice into a dialogue. This shows the enduring significance of the heritage language for social, cultural and historical identity. It also demonstrates that the current survival of the “mother tongue” hinges on multilingual and multi-sited language activisms, which bear the hallmarks of both new creativities and diminishing fluencies in multilingual spaces. These multilingual repertoires also included a range of ideological stances, expressed as cultural, moral, and political attitudes to the “mother tongue” and to other, potentially more dominant, languages in their lives, involving both inclusive and exclusive instances. The Kabyles in the UK practice everyday forms of multilingualism in the dynamic terms whilst making strong identity claims to an endangered heritage language. Crucially, their language contact experiences were not a post-migration novelty but part of their pre-migration lifeworlds. The participants involved in this study shared a commitment to Kabyle identity activism. They expressed this differently, varyingly foregrounding cultural, social or political issues. These differences were related to their North-African cultural background, live, gender, religious and/or political affiliation, as well as to their different migratory trajectories. Among these ethno-conscious individuals, the use of Kabyle was often particularly vibrant in informal domains of casual conversations and mixed in with French, English and often Arabic. During community events and festivals, though, many made special efforts to converse in Kabyle as if to make a point about their commitment to a shared identity.Keywords: ethnography, language ideology, language choice, heritage language, migration trajectories, multilingual repertoires
Procedia PDF Downloads 79