Search results for: linguistic analysis in advertising
28042 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives
Abstract:
English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives
Procedia PDF Downloads 12028041 Migrants’ English Language Proficiency and Health care Access; A Qualitative Study in South Wales United Kingdom
Authors: Qirat Naz
Abstract:
The aim of this research study is to explore the perspectives of migrants and interpreters from diverse backgrounds on language barriers, their English language proficiency and access to health care facilities. A qualitative research methodology was used including in-depth interviews and focus group discussions. Data was collected from 20 migrants who have difficulty conversing in the English language and 12 interpreters including family members and friends who provide translation services as part of accessing health care. The findings seek to address three key research questions: how language is a barrier for non-national language speakers to access the health care facilities, what is the impact of various socio-cultural and linguistic backgrounds on health compliance, and what is the role of interpreters in providing access to, usage of, and satisfaction with health-care facilities. The most crucial component of providing care was found to be effective communication between patient and health care professionals. Language barrier was the major concern for healthcare professionals in providing and for migrants in accessing sufficient, suitable, and productive health care facilities. Language and sociocultural background play a significant role in health compliance as this research reported; respondents believe that patients who interact with the doctors who have same sociocultural and linguistic background benefit from receiving better medical care than those who do not. Language limitations and the socio-cultural gap make it difficult for patients and medical staff to communicate clearly with one another, which has a negative effect on quality of care and patient satisfaction. The use of qualified interpreters was found to be beneficial but there were also drawbacks such as accessibility and availability of them in a timely manner for patient needs. The findings of this research can help health care workers and policy makers working to improve health care delivery system and to create appropriate strategies to overcome this challenge.Keywords: migration, migrants, language barrier, healthcare access
Procedia PDF Downloads 7928040 The Dilemma of Translanguaging Pedagogy in a Multilingual University in South Africa
Authors: Zakhile Somlata
Abstract:
In the context of international linguistic and cultural diversity, all languages can be used for all purposes. Africa in general and South Africa, in particular, is not an exception to multilingual and multicultural society. The multilingual and multicultural nature of South African society has a direct bearing to the heterogeneity of South African Universities in general. Universities as the centers of research, innovation, and transformation of the entire society should be at the forefront in leading multilingualism. The universities in South Africa had been using English and to a certain extent Afrikaans as the only academic languages during colonialism and apartheid regime. The democratic breakthrough of 1994 brought linguistic relief in South Africa. The Constitution of the Republic of South Africa recognizes 11 official languages that should enjoy parity of esteem for the realization of multilingualism. The elevation of the nine previously marginalized indigenous African languages as academic languages in higher education is central to multilingualism. It is high time that Afrocentric model instead of Eurocentric model should be the one which underpins education system in South Africa at all levels. Almost all South African universities have their language policies that seek to promote access and success of students through multilingualism, but the main dilemma is the implementation of language policies. This study is significant to respond to two objectives: (i) To evaluate how selected institutions use language policies for accessibility and success of students. (ii) To study how selected universities integrate African languages for both academic and administrative purposes. This paper reflects the language policy practices in one selected University of Technology (UoT) in South Africa. The UoT has its own language policy which depicts linguistic diversity of the institution and its commitment to promote multilingualism. Translanguaging pedagogy which accommodates minority languages' usage in the teaching and learning process plays a pivotal role in promoting multilingualism. This research paper employs mixed methods (quantitative and qualitative research) approach. Qualitative data has been collected from the key informants (insiders and experts), while quantitative data has been collected from a cohort of third-year students. A mixed methods approach with its convergent parallel design allows the data to be collected separately, analysed separately but with the comparison of the results. Language development initiatives have been discussed within the framework of language policy and policy implementation strategies. Theoretically, this paper is rooted in language as a problem, language as a right and language as a resource. The findings demonstrate that despite being a multilingual institution, there is a perpetuation of marginalization of African languages to be used as academic languages. Findings further display the hegemony of English. The promotion of status quo compromises the promotion of multilingualism, Africanization of Higher Education and intellectualization of indigenous African languages in South Africa under a democratic dispensation.Keywords: afro-centric model, hegemony of English, language as a resource, translanguaging pedagogy
Procedia PDF Downloads 19328039 Intercultural Competence in Teaching Mediation to Students of Legal English
Authors: Paulina Dwuznik
Abstract:
For students of legal English, the skill of mediation is of special importance as it constitutes part of their everyday work. Developing the skill of mediation requires developing linguistic, communicative, textual, pragmatic, interactive, social, and intercultural competencies. The study conducted at the Open University of the University of Warsaw compared the results of a questionnaire concerning the needs of legal professionals relating to mediation tasks, which they perform at work with the analysis of the content of different legal English handbooks with special stress on the development of intercultural competence necessary in interlinguistic mediation. The study found that legal English handbooks focus mainly on terminology study, but some of them extend students' intercultural competence in a way which may help them to perform tasks of mediating concepts, texts, and communication. The author of the paper will present the correlation between intercultural competence and mediation skill and give some examples of mediation tasks which may be based on comparative intercultural content of some chosen academic legal English handbooks.Keywords: intercultural competence, legal English, mediation skill, teaching
Procedia PDF Downloads 15828038 Business Marketing Researches and Analysis Effect on Production
Authors: Mirna John Shawky Demian
Abstract:
Mobile phones are now one of the direct marketing tools used to reach hard-to-reach consumers. Cell phones are very personal devices that you can carry with you anytime, anywhere. This gives marketers the ability to create personalized marketing messages and send them at the right time and place. The study examined consumer attitudes towards mobile marketing, particularly SMS marketing. Unlike similar studies, this study does not focus on young people, but the field study included consumers between the ages of 18 and 70.The results showed that the majority of participants found SMS marketing destructive. The biggest problem with SMS marketing is subscribing to message lists without the recipient's consent; large number of messages sent; and the irrelevance of message content. Experiential marketing is an unforgettable experience that remains deeply anchored in the customer's memory. Furthermore, customer satisfaction is defined as the emotional response to the experience provided to the customer in relation to specific products or services purchased. Therefore, experiential marketing activities can influence the level of customer satisfaction and loyalty.In this context, the study aims to examine the relationship between experiential marketing, customer satisfaction and loyalty to beauty products in Konya. The results of this study showed that experiential marketing is an important indicator of customer satisfaction and loyalty and that experiential marketing has a significant positive impact on customer satisfaction and loyalty.Keywords: direct marketing, mobile phones mobile marketing, sms advertising, marketing sponsorship, marketing communication theories, marketing communication tools
Procedia PDF Downloads 4728037 Linguistic and Cultural Human Rights for Indigenous Peoples in Education
Authors: David Hough
Abstract:
Indigenous peoples can generally be described as the original or first peoples of a land prior to colonization. While there is no single definition of indigenous peoples, the United Nations has developed a general understanding based on self-identification and historical continuity with pre-colonial societies. Indigenous peoples are often traditional holders of unique languages, knowledge systems and beliefs who possess valuable knowledge and practices which support sustainable management of natural resources. They often have social, economic, political systems, languages and cultures, which are distinct from dominant groups in the society or state where they live. They generally resist attempts by the dominant culture at assimilation and endeavour to maintain and reproduce their ancestral environments and systems as distinctive peoples and communities. In 2007, the United Nations General Assembly passed a declaration on the rights of indigenous peoples, known as UNDRIP. It (in addition to other international instruments such as ILO 169), sets out far-reaching guidelines, which – among other things – attempt to protect and promote indigenous languages and cultures. Paragraphs 13 and 14 of the declaration state the following regarding language, culture and education: Article 13, Paragraph 1: Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit for future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems, and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons. Article 14, Paragraph I: Indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning. These two paragraphs call for the right of self-determination in education. Paragraph 13 gives indigenous peoples the right to control the content of their teaching, while Paragraph 14 states that the teaching of this content should be based on methods of teaching and learning which are appropriate to indigenous peoples. This paper reviews an approach to furthering linguistic and cultural human rights for indigenous peoples in education, which supports UNDRIP. It has been employed in countries in Asia and the Pacific, including the Republic of the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia, Far East Russia and Nepal. It is based on bottom-up community-based initiatives where students, teachers and local knowledge holders come together to produce classroom materials in their own languages that reflect their traditional beliefs and value systems. They may include such things as knowledge about herbal medicines and traditional healing practices, local history, numerical systems, weights and measures, astronomy and navigation, canoe building, weaving and mat making, life rituals, feasts, festivals, songs, poems, etc. Many of these materials can then be mainstreamed into math, science language arts and social studies classes.Keywords: Indigenous peoples, linguistic and cultural human rights, materials development, teacher training, traditional knowledge
Procedia PDF Downloads 25028036 Evaluating Gender Sensitivity and Policy: Case Study of an EFL Textbook in Armenia
Authors: Ani Kojoyan
Abstract:
Linguistic studies have been investigating a connection between gender and linguistic development since 1970s. Scholars claim that gender differences in first and second language learning are socially constructed. Recent studies to language learning and gender reveal that second language acquisition is also a social phenomenon directly influencing one’s gender identity. Those responsible for designing language learning-teaching materials should be encouraged to understand the importance of and address the gender sensitivity accurately in textbooks. Writing or compiling a textbook is not an easy task; it requires strong academic abilities, patience, and experience. For a long period of time Armenia has been involved in the compilation process of a number of foreign language textbooks. However, there have been very few discussions or evaluations of those textbooks which will allow specialists to theorize that practice. The present paper focuses on the analysis of gender sensitivity issues and policy aspects involved in an EFL textbook. For the research the following material has been considered – “A Basic English Grammar: Morphology”, first printed in 2011. The selection of the material is not accidental. First, the mentioned textbook has been widely used in university teaching over years. Secondly, in Armenia “A Basic English Grammar: Morphology” has considered one of the most successful English grammar textbooks in a university teaching environment and served a source-book for other authors to compile and design their textbooks. The present paper aims to find out whether an EFL textbook is gendered in the Armenian teaching environment, and whether the textbook compilers are aware of gendered messages while compiling educational materials. It also aims at investigating students’ attitude toward the gendered messages in those materials. And finally, it also aims at increasing the gender sensitivity among book compilers and educators in various educational settings. For this study qualitative and quantitative research methods of analyses have been applied, the quantitative – in terms of carrying out surveys among students (45 university students, 18-25 age group), and the qualitative one – by discourse analysis of the material and conducting in-depth and semi-structured interviews with the Armenian compilers of the textbook (interviews with 3 authors). The study is based on passive and active observations and teaching experience done in a university classroom environment in 2014-2015, 2015-2016. The findings suggest that the discussed and analyzed teaching materials (145 extracts and examples) include traditional examples of intensive use of language and role-modelling, particularly, men are mostly portrayed as active, progressive, aggressive, whereas women are often depicted as passive and weak. These modeled often serve as a ‘reliable basis’ for reinforcing the traditional roles that have been projected on female and male students. The survey results also show that such materials contribute directly to shaping learners’ social attitudes and expectations around issues of gender. The applied techniques and discussed issues can be generalized and applied to other foreign language textbook compilation processes, since those principles, regardless of a language, are mostly the same.Keywords: EFL textbooks, gender policy, gender sensitivity, qualitative and quantitative research methods
Procedia PDF Downloads 19528035 Subjectivity in Miracle Aesthetic Clinic Ambient Media Advertisement
Authors: Wegig Muwonugroho
Abstract:
Subjectivity in advertisement is a ‘power’ possessed by advertisements to construct trend, concept, truth, and ideology through subconscious mind. Advertisements, in performing their functions as message conveyors, use such visual representation to inspire what’s ideal to the people. Ambient media is advertising medium making the best use of the environment where the advertisement is located. Miracle Aesthetic Clinic (Miracle) popularizes the visual representation of its ambient media advertisement through the omission of face-image of both female mannequins that function as its ambient media models. Usually, the face of a model in advertisement is an image commodity having selling values; however, the faces of ambient media models in Miracle advertisement campaign are suppressed over the table and wall. This face concealing aspect creates not only a paradox of subjectivity but also plurality of meaning. This research applies critical discourse analysis method to analyze subjectivity in obtaining the insight of ambient media’s meaning. First, in the stage of textual analysis, the embedding attributes upon female mannequins imply that the models are denoted as the representation of modern women, which are identical with the identities of their social milieus. The communication signs aimed to be constructed are the women who lose their subjectivities and ‘feel embarrassed’ to flaunt their faces to the public because of pimples on their faces. Second, in the stage of analysis of discourse practice, it points out that ambient media as communication media has been comprehensively responded by the targeted audiences. Ambient media has a role as an actor because of its eyes-catching setting, and taking space over the area where the public are wandering around. Indeed, when the public realize that the ambient media models are motionless -unlike human- stronger relation then appears, marked by several responses from targeted audiences. Third, in the stage of analysis of social practice, soap operas and celebrity gossip shows on the television become a dominant discourse influencing advertisement meaning. The subjectivity of Miracle Advertisement corners women by the absence of women participation in public space, the representation of women in isolation, and the portrayal of women as an anxious person in the social rank when their faces suffered from pimples. The Ambient media as the advertisement campaign of Miracle is quite success in constructing a new trend discourse of face beauty that is not limited on benchmarks of common beauty virtues, but the idea of beauty can be presented by ‘when woman doesn’t look good’ visualization.Keywords: ambient media, advertisement, subjectivity, power
Procedia PDF Downloads 32428034 Unfolding Architectural Assemblages: Mapping Contemporary Spatial Objects' Affective Capacity
Authors: Panagiotis Roupas, Yota Passia
Abstract:
This paper aims at establishing an index of design mechanisms - immanent in spatial objects - based on the affective capacity of their material formations. While spatial objects (design objects, buildings, urban configurations, etc.) are regarded as systems composed of interacting parts, within the premises of assemblage theory, their ability to affect and to be affected has not yet been mapped or sufficiently explored. This ability lies in excess, a latent potentiality they contain, not transcendental but immanent in their pre-subjective aesthetic power. As spatial structures are theorized as assemblages - composed of heterogeneous elements that enter into relations with one another - and since all assemblages are parts of larger assemblages, their components' ability to engage is contingent. We thus seek to unfold the mechanisms inherent in spatial objects that allow to the constituent parts of design assemblages to perpetually enter into new assemblages. To map architectural assemblage's affective ability, spatial objects are analyzed in two axes. The first axis focuses on the relations that the assemblage's material and expressive components develop in order to enter the assemblages. Material components refer to those material elements that an assemblage requires in order to exist, while expressive components includes non-linguistic (sense impressions) as well as linguistic (beliefs). The second axis records the processes known as a-signifying signs or a-signs, which are the triggering mechanisms able to territorialize or deterritorialize, stabilize or destabilize the assemblage and thus allow it to assemble anew. As a-signs cannot be isolated from matter, we point to their resulting effects, which without entering the linguistic level they are expressed in terms of intensity fields: modulations, movements, speeds, rhythms, spasms, etc. They belong to a molecular level where they operate in the pre-subjective world of perceptions, effects, drives, and emotions. A-signs have been introduced as intensities that transform the object beyond meaning, beyond fixed or known cognitive procedures. To that end, from an archive of more than 100 spatial objects by contemporary architects and designers, we have created an effective mechanisms index is created, where each a-sign is now connected with the list of effects it triggers and which thoroughly defines it. And vice versa, the same effect can be triggered by different a-signs, allowing the design object to lie in a perpetual state of becoming. To define spatial objects, A-signs are categorized in terms of their aesthetic power to affect and to be affected on the basis of the general categories of form, structure and surface. Thus, different part's degree of contingency are evaluated and measured and finally, we introduce as material information that is immanent in the spatial object while at the same time they confer no meaning; they only convey some information without semantic content. Through this index, we are able to analyze and direct the final form of the spatial object while at the same time establishing the mechanism to measure its continuous transformation.Keywords: affective mechanisms index, architectural assemblages, a-signifying signs, cartography, virtual
Procedia PDF Downloads 13028033 Prosodic Transfer in Foreign Language Learning: A Phonetic Crosscheck of Intonation and F₀ Range between Italian and German Native and Non-Native Speakers
Authors: Violetta Cataldo, Renata Savy, Simona Sbranna
Abstract:
Background: Foreign Language Learning (FLL) is characterised by prosodic transfer phenomena regarding pitch accents placement, intonation patterns, and pitch range excursion from the learners’ mother tongue to their Foreign Language (FL) which suggests that the gradual development of general linguistic competence in FL does not imply an equally correspondent improvement of the prosodic competence. Topic: The present study aims to monitor the development of prosodic competence of learners of Italian and German throughout the FLL process. The primary object of this study is to investigate the intonational features and the f₀ range excursion of Italian and German from a cross-linguistic perspective; analyses of native speakers’ productions point out the differences between this pair of languages and provide models for the Target Language (TL). A following crosscheck compares the L2 productions in Italian and German by non-native speakers to the Target Language models, in order to verify the occurrence of prosodic interference phenomena, i.e., type, degree, and modalities. Methodology: The subjects of the research are university students belonging to two groups: Italian native speakers learning German as FL and German native speakers learning Italian as FL. Both of them have been divided into three subgroups according to the FL proficiency level (beginners, intermediate, advanced). The dataset consists of wh-questions placed in situational contexts uttered in both speakers’ L1 and FL. Using a phonetic approach, analyses have considered three domains of intonational contours (Initial Profile, Nuclear Accent, and Terminal Contour) and two dimensions of the f₀ range parameter (span and level), which provide a basis for comparison between L1 and L2 productions. Findings: Results highlight a strong presence of prosodic transfer phenomena affecting L2 productions in the majority of both Italian and German learners, irrespective of their FL proficiency level; the transfer concerns all the three domains of the contour taken into account, although with different modalities and characteristics. Currently, L2 productions of German learners show a pitch span compression on the domain of the Terminal Contour compared to their L1 towards the TL; furthermore, German learners tend to use lower pitch range values in deviation from their L1 when improving their general linguistic competence in Italian FL proficiency level. Results regarding pitch range span and level in L2 productions by Italian learners are still in progress. At present, they show a similar tendency to expand the pitch span and to raise the pitch level, which also reveals a deviation from the L1 possibly in the direction of German TL. Conclusion: Intonational features seem to be 'resistant' parameters to which learners appear not to be particularly sensitive. By contrast, they show a certain sensitiveness to FL pitch range dimensions. Making clear which the most resistant and the most sensitive parameters are when learning FL prosody could lay groundwork for the development of prosodic trainings thanks to which learners could finally acquire a clear and natural pronunciation and intonation.Keywords: foreign language learning, German, Italian, L2 prosody, pitch range, transfer
Procedia PDF Downloads 28628032 Defining Heritage Language Learners of Arabic: Linguistic and Cultural Factors
Authors: Rasha Elhawari
Abstract:
Heritage language learners (HLL) are part of the linguistic reality in Foreign Language Learning (FLL). These learners present several characteristics that are different from non-heritage language learners. They have a personal connection with the language and their motivation to learn the language is partly because of this personal connection. In Canada there is a large diversity in the foreign language learning classroom; the Arabic language classroom is no exception. The Arabic HLL is unique for more than one reason. First, is the fact that the Arabic language is spoken across twenty-two Arab countries across the Arab World. Across the Arab World there is a standard variation and a local dialect that co-exist side by side, i.e. diaglossia exists in a strong and unique way as a feature of Arabic. Second, Arabic is the language that all Muslims across the Muslim World use for their prayers. This raises a number of points when we consider Arabic as a Heritage Language; namely the role of diaglossia, culture and religion. The fact that there is a group of leaners that can be regarded as HLL who are not of Arabic speaking background but are Muslims and use the language for religious purposes is unique, thus course developers and language instructors need take this into consideration. The paper takes a closer look at this distinction and establishes sub-groups the Arabic HLLs in a language and/or culture specific way related mainly to the Arabic HLL. It looks at the learners at the beginners’ Arabic class at the undergraduate university level over a period of three years in order to define this learner. Learners belong to different groups and backgrounds but they all share common characteristics. The paper presents a detailed look at the learner types present at this class in order to help prepare and develop material for this specific learner group. The paper shows that separate HLL and non-HLL courses, especially at the introductory and intermediate level, is successful in resolving some of the pedagogical problems that occur in the Arabic as a Foreign Language classroom. In conclusion, the paper recommends the development of HLL courses at the early levels of language learning. It calls for a change in the pedagogical practices to overcome some of the challenges learner in the introductory Arabic class can face.Keywords: Arabic, Heritage Language, langauge learner, teaching
Procedia PDF Downloads 40328031 The Commodification of Internet Culture: Online Memes and Differing Perceptions of Their Commercial Uses
Authors: V. Esteves
Abstract:
As products of participatory culture, internet memes represent a global form of interaction with online culture. These digital objects draw upon a rich historical engagement with remix practices that dates back decades: from the copy and paste practices of Dadaism and punk to the re-appropriation techniques of the Situationist International; memes echo a long established form of cultural creativity that pivots on the art of the remix. Online culture has eagerly embraced the changes that the Web 2.0 afforded in terms of making use of remixing as an accessible form of societal expression, bridging these remix practices of the past into a more widely available and accessible platform. Memes embody the idea of 'intercreativity', allowing global creative collaboration to take place through networked digital media; they reflect the core values of participation and interaction that are present throughout much internet discourse whilst also existing in a historical remix continuum. Memes hold the power of cultural symbolism manipulated by global audiences through which societies make meaning, as these remixed digital objects have an elasticity and low literacy level that allows for a democratic form of cultural engagement and meaning-making by and for users around the world. However, because memes are so elastic, their ability to be re-appropriated by other powers for reasons beyond their original intention has become evident. Recently, corporations have made use of internet memes for advertising purposes, engaging in the circulation and re-appropriation of internet memes in commercial spaces – which has, in turn, complicated this relation between online users and memes' democratic possibilities further. By engaging in a widespread online ethnography supplemented by in-depth interviews with meme makers, this research was able to not only track different online meme use through commercial contexts, but it also allowed the possibility to engage in qualitative discussions with meme makers and users regarding their perception and experience of these varying commercial uses of memes. These can be broadly put within two categories: internet memes that are turned into physical merchandise and the use of memes in advertising to sell other (non-meme related) products. Whilst there has been considerable acceptance of the former type of commercial meme use, the use of memes in adverts in order to sell unrelated products has been met with resistance. The changes in reception regarding commercial meme use is dependent on ideas of cultural ownership and perceptions of authorship, ultimately uncovering underlying socio-cultural ideologies that come to the fore within these overlapping contexts. Additionally, this adoption of memes by corporate powers echoes the recuperation process that the Situationist International endured, creating a further link with older remix cultures and their lifecycles.Keywords: commodification, internet culture, memes, recuperation, remix
Procedia PDF Downloads 14828030 Multilingual Students Acting as Language Brokers in Italy: Their Points of View and Feelings towards This Activity
Authors: Federica Ceccoli
Abstract:
Italy is undergoing one of its largest migratory waves, and Italian schools are reporting the highest numbers of multilingual students coming from immigrant families and speaking minority languages. For these pupils, who have not perfectly acquired their mother tongue yet, learning a second language may represent a burden on their linguistic development and may have some repercussions on their school performances and relational skills. These are some of the reasons why they have turned out to be those who have the worst grades and the highest school drop-out rates. However, despite these negative outcomes, it has been demonstrated that multilingual immigrant students frequently act as translators or language brokers for their peers or family members who do not speak Italian fluently. This activity has been defined as Child Language Brokering (hereinafter CLB) and it has become a common practice especially in minority communities as immigrants’ children often learn the host language much more quickly than their parents, thus contributing to their family life by acting as language and cultural mediators. This presentation aims to analyse the data collected by a research carried out during the school year 2014-2015 in the province of Ravenna, in the Northern Italian region of Emilia-Romagna, among 126 immigrant students attending junior high schools. The purpose of the study was to analyse by means of a structured questionnaire whether multilingualism matched with language brokering experiences or not and to examine the perspectives of those students who reported having acted as translators using their linguistic knowledge to help people understand each other. The questionnaire consisted of 34 items roughly divided into 2 sections. The first section required multilingual students to provide personal details like their date and place of birth, as well as details about their families (number of siblings, parents’ jobs). In the second section, they were asked about the languages spoken in their families as well as their language brokering experience. The in-depth questionnaire sought to investigate a wide variety of brokering issues such as frequency and purpose of the activity, where, when and which documents young language brokers translate and how they feel about this practice. The results have demonstrated that CLB is a very common practice among immigrants’ children living in Ravenna and almost all students reported positive feelings when asked about their brokering experience with their families and also at school. In line with previous studies, responses to the questionnaire item regarding the people they brokered for revealed that the category ranking first is parents. Similarly, language-brokering activities tend to occur most often at home and the documents they translate the most (either orally or in writing) are notes from teachers. Such positive feelings towards this activity together with the evidence that it occurs very often in schools have laid the foundation for further projects on how this common practice may be valued and used to strengthen the linguistic skills of these multilingual immigrant students and thus their school performances.Keywords: immigration, language brokering, multilingualism, students' points of view
Procedia PDF Downloads 18128029 Adjectives in Academic Discourse: A Comparative Study of Research Articles
Authors: Beata Grymska
Abstract:
The research studies on academic discourse focus in general on lexical bundles, epistemic modality markers, or interactions between writers and readers. Following the research into the written forms of the academic community, this study concentrates on adjectives in research articles. The study investigates the distribution of adjectives in research articles in two academic disciplines: linguistics and medicine. It is corpus-based in design and consists of 100 linguistic and 100 medical research articles all written in English. The aim of the study is to compare the distribution of adjectives between the two corpora and four main parts of articles: IMRD (Introduction, Methods, Results, and Discussion). The second aim is to see if the two corpora share common core adjectives, e.g., different, important, specific, and if there are discipline-specific adjectives. The further part of the paper elaborates on adjectives use in the corpora together with examples. The results indicate that the two corpora do not differ in the distribution of adjectives to a great extent. The occurrences of the most frequently used adjectives depend on the academic discipline of the research articles. The concluding part reflects upon the role of adjectives in academic discourse and also presents how corpora can be helpful in composing academic texts.Keywords: academic discourse, academic texts, adjectives, corpus analysis, research articles
Procedia PDF Downloads 19128028 Family Satisfaction with Neuro-Linguistic Care for Patients with Alzheimer’s Disease
Authors: Sara Sahraoui
Abstract:
This research studied the effect of Alzheimer's disease (AD) on language information processing in subjects with Alzheimer’s disease (AD) who were bilingual (French and dialectical Arabic). The results show a disorder of certain semantic aspects of their mother tongue (L1). On the other hand, grammatical levels appeared to be relatively unaffected in oral speech in L1 but were disturbed in the second language (L2). In consequence, we constructed a cognitive-language stimulation protocol for bilingual patients (PSCLAB) to respond to this disorder. The efficacy of this protocol in terms of rehabilitation was assessed in 30 such patients through discourse analysis carried out before and after initiating the protocol. The results show that cognitive/language training using the PSCLAB appears to improve the language behaviour of bilingual patients with AD. However, this survey study aims to verify the satisfaction of patients’ relatives with the results of cognitive language training by PSCLAB. We developed a brief instrument to measure the satisfaction of family members. The results report that the patient's relatives are satisfied with the results of cognitive training by PSCLAB.Keywords: satisfaction, Alzheimer's disease, rehabilitation, levels language
Procedia PDF Downloads 8128027 A Study of Barriers and Challenges Associated with Agriculture E-commerce in Afghanistan
Authors: Khwaja Bahman Qaderi, Noorullah Rafiqee
Abstract:
Background: With today's increasing Internet users, e-commerce has become a viable model for strengthening relationships between sellers, entrepreneurs, and consumers due to its speed, efficiency, and cost reduction. Agriculture is the economic backbone for 80 percent of the Afghan population. According to MCIT statistics, there are currently around 10 million internet users in Afghanistan. With this data, it was expected that Afghan people should have utilized e-commerce in their agricultural aspects, although it appears to be less used. Objective: This study examines the scope of e-commerce in Afghanistan's agriculture enterprises, how they harness the potential of internet users, and what obstacles they face in implementing e-commerce in their businesses. Method: The study distributed a 39-question questionnaire to agribusinesses in five different zones of Afghanistan. After extracting the responses and excluding the incomplete questionnaires, 280 were included in the analysis step to perform a non-parametric sign test. Result: E-commerce in Afghanistan faces four major political, economic, Internet, and technological obstacles, and no company in the country has implemented e-commerce. In addition, e-commerce is still in its infancy among agricultural companies in the country. Internet use is still primarily limited to email and sharing product images on Facebook & Instagram for advertising purposes. There are no companies that conduct international transactions via the Internet. Conclusion: This study contributes to knowing the challenges and barriers that the agriculture e-commerce faces in Afghanistan to find the effective solutions to use the capacity of internet users in the country and increase the sales rate of agricultural products through the Internet.Keywords: E-commerce, barriers and challenges, agriculture companies, Afghanistan
Procedia PDF Downloads 8928026 Attitudes of the Indigenous People from Providencia, Amazon towards the Bora Language
Authors: Angela Maria Sarmiento
Abstract:
Since the end of the 19th century, the Bora people struggled to survive two stages of colonial domination, which resulted in situations of forced contact with the Western world. Their inclusion in global designs altered the configuration of their local spaces and social practices; thus the Bora language was affected and prone to transformation. This descriptive, interpretive study, within the indigenous and minoritized groups’ research field, aimed at analysing the linguistic attitudes as well as the contextual situation of the Bora language in Providencia, an ancestral territory and a speech community contained in the midst of the Colombian Amazon rainforest. Through the inquiry of their sociolinguistic practices, this study also considered the effects of the course of events derived from the rubber exploitation in the late 19th century, and the arrival of the Capuchin’s mission in the early 20th century. The methodology used in this study had an ethnographic approach, which allowed the researcher to study the social phenomena from the perspective of the participants. Fieldwork, diary, field notes, and semi-structured interviews were conducted and then triangulated with participant observations. The findings of this study suggest that there is a transition from current individual bilingualism towards Spanish monolingualism; this is enhanced by the absence of a functional distribution of the three varieties (Bora, Huitoto, and Spanish). Also, the positive attitudes towards the Spanish language are based on its functionality while positive attitudes towards the Bora language mostly refer to pride and identity. Negative attitudes are only directed towards the Bora language. In the search for the roots of these negative attitudes, appeared the traumatic experiences of the rubber exploitation and the indigenous experiences at the capuchin’s boarding school. Finally, the situation of the Bora language can be configured as a social fact strongly connected to previous years of colonial dominations and to the current and continuous incursion of new global-colonial designs.Keywords: Bora language, language contact, linguistic attitudes, speech communities
Procedia PDF Downloads 14828025 Communication Anxiety in Nigerian Students Studying English as a Foreign Language: Evidence from Colleges of Education Sector
Authors: Yasàlu Haruna
Abstract:
In every transaction, the use of language is central regardless of form or complexity if any meaning is expected to be harvested therefrom. Students constituting a population group in the learning landscape of Nigeria occupy a central position with a propensity to excel or otherwise in the context of communication, especially in the learning process and social interaction. The nature or quantum of anxiety or confidence in speaking a second language is not only peculiar to societies where the second language is not an official language but to a degree, the linguistic gap created by adoption and adaptation syndrome manifests in created anxiety or lack of confidence especially where mastery of a spoken language becomes a major challenge. This paper explores the manner in which linguistic complexity and cultural barriers combine to widen the adaptation and adoption gap. In much the same way, typical issues of pronouncement, intonation and accent difficulties are vital variables that explain the root cause of anxiety. Using a combination of primary and secondary sources of data expressed in questionnaires, key informant interviews and other available data, the paper concludes that the non-integration of anxiety possibility into the education delivery framework has left a lot to be needed in cultivating second language speakers among students of Nigerian Colleges of Education. In addition, cultural barriers and the absence of integration interfaces in the course of learning within and outside the classroom contribute to further widening the gap. Again, colleagues/mates/conversation partners' mastery of a second language remains a contributory factor largely due to the quality of the preparatory school system in many parts of the country. The paper recommends that national policies and frameworks must be reviewed to consider integration windows where culture and conversation partner deficiencies can be remedied through educational events such as debates, quizzes and symposia; improvements can be attained while commercial advertisements are tailored towards seeking for adoption of second language in commerce and major cultural activities.Keywords: cultural barriers, integration, college of education and adaptation, second language
Procedia PDF Downloads 9428024 Lock in, Lock Out: A Double Lens Analysis of Local Media Paywall Strategies and User Response
Authors: Mona Solvoll, Ragnhild Kr. Olsen
Abstract:
Background and significance of the study: Newspapers are going through radical changes with increased competition, eroding readerships and declining advertising resulting in plummeting overall revenues. This has lead to a quest for new business models, focusing on monetizing content. This research paper investigates both how local online newspapers have introduced user payment and how the audience has received these changes. Given the role of local media in keeping their communities informed and those in power accountable, their potential impact on civic engagement and cultural integration in local communities, the business model innovations of local media deserves far more research interest. Empirically, the findings are interesting for local journalists, local media managers as well as local advertisers. Basic methodologies: The study is based on interviews with commercial leaders in 20 Norwegian local newspapers in addition to a national survey data from 1600 respondents among local media users. The interviews were conducted in the second half of 2015, while the survey was conducted in September 2016. Theoretically, the study draws on the business model framework. Findings: The analysis indicates that paywalls aim more at reducing digital cannibalisation of print revenue than about creating new digital income. The newspapers are mostly concerned with retaining “old” print subscribers and transform them into digital subscribers. However, this strategy may come at a high price for newspapers if their defensive print strategy drives away younger digital readership and hamper their recruitment potential for new audiences as some previous studies have indicated. Analysis of young reader news habits indicates that attracting the younger audience to traditional local news providers is particularly challenging and that they are more prone to seek alternative news sources than the older audience is. Conclusion: The paywall strategy applied by the local newspapers may be well fitted to stabilise print subscription figures and facilitate more tailored and better services for already existing customers, but far less suited for attracting new ones. The paywall is a short-sighted strategy, which drives away younger readers and paves the road for substitute offerings, particularly Facebook.Keywords: business model, newspapers, paywall, user payment
Procedia PDF Downloads 27728023 An Analysis of Machine Translation: Instagram Translation vs Human Translation on the Perspective Translation Quality
Authors: Aulia Fitri
Abstract:
This aims to seek which part of the linguistics with the common mistakes occurred between Instagram translation and human translation. Instagram is a social media account that is widely used by people in the world. Everyone with the Instagram account can consume the captions and pictures that are shared by their friends, celebrity, and public figures across countries. Instagram provides the machine translation under its caption space that will assist users to understand the language of their non-native. The researcher takes samples from an Indonesian public figure whereas the account is followed by many followers. The public figure tries to help her followers from other countries understand her posts by putting up the English version after the Indonesian version. However, the research on Instagram account has not been done yet even though the account is widely used by the worldwide society. There are 20 samples that will be analysed on the perspective of translation quality and linguistics tools. As the MT, Instagram tends to give a literal translation without regarding the topic meant. On the other hand, the human translation tends to exaggerate the translation which leads a different meaning in English. This is an interesting study to discuss when the human nature and robotic-system influence the translation result.Keywords: human translation, machine translation (MT), translation quality, linguistic tool
Procedia PDF Downloads 32428022 Teaching Audiovisual Translation (AVT):Linguistic and Technical Aspects of Different Modes of AVT
Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo
Abstract:
Teachers constantly need to innovate and redefine materials for their lectures, especially in areas such as Language for Specific Purposes (LSP) and Translation Studies (TS). It is therefore essential for the lecturers to be technically skilled to handle the never-ending evolution in software and technology, which are necessary elements especially in certain courses at university level. This need becomes even more evident in Audiovisual Translation (AVT) Modules and Courses. AVT has undergone considerable growth in the area of teaching and learning of languages for academic purposes. We have witnessed the development of a considerable number of masters and postgraduate courses where AVT becomes a tool for L2 learning. The teaching and learning of different AVT modes are components of undergraduate and postgraduate courses. Universities, in which AVT is offered as part of their teaching programme or training, make use of professional or free software programs. This paper presents an approach in AVT withina specific university context, in which technology is used by means of professional and nonprofessional software. Students take an AVT subject as part of their English Linguistics Master’s Degree at the Complutense University (UCM) in which they are using professional (Spot) and nonprofessional (Subtitle Workshop, Aegisub, Windows Movie Maker) software packages. The students are encouraged to develop their tasks and projects simulating authentic professional experiences and contexts in the different AVT modes: subtitling for hearing and deaf and hard of hearing population, audio description and dubbing. Selected scenes from TV series such as X-Files, Gossip girl, IT Crowd; extracts from movies: Finding Nemo, Good Will Hunting, School of Rock, Harry Potter, Up; and short movies (Vincent) were used. Hence, the complexity of the audiovisual materials used in class as well as the activities for their projects were graded. The assessment of the diverse tasks carried out by all the students are expected to provide some insights into the best way to improve their linguistic accuracy and oral and written productions with the use of different AVT modes in a very specific ESP university context.Keywords: ESP, audiovisual translation, technology, university teaching, teaching
Procedia PDF Downloads 51828021 The Philosophical Hermeneutics Contribution to Form a Highly Qualified Judiciary in Brazil
Authors: Thiago R. Pereira
Abstract:
The philosophical hermeneutics is able to change the Brazilian Judiciary because of the understanding of the characteristics of the human being. It is impossible for humans, to be invested in the function of being a judge, making absolutely neutral decisions, but the philosophical hermeneutics can assist the judge making impartial decisions, based on the federal constitution. The normative legal positivism imagined a neutral judge, a judge able to try without any preconceived ideas, without allowing his/her background to influence him/her. When a judge arbitrates based on legal rules, the problem is smaller, but when there are no clear legal rules, and the judge must try based on principles, the risk of the decision is based on what they believe in. Solipsistically, this issue gains a huge dimension. Today, the Brazilian judiciary is independent, but there must be a greater knowledge of philosophy and the philosophy of law, partially because the bigger problem is the unpredictability of decisions made by the judiciary. Actually, when a lawsuit is filed, the result of this judgment is absolutely unpredictable. It is almost a gamble. There must be the slightest legal certainty and predictability of judicial decisions, so that people, with similar cases, may not receive opposite sentences. The relativism, since classical antiquity, believes in the possibility of multiple answers. Since the Greeks in in the sixth century before Christ, through the Germans in the eighteenth century, and even today, it has been established the constitution as the great law, the Groundnorm, and thus, the relativism of life can be greatly reduced when a hermeneut uses the Constitution as North interpretational, where all interpretation must act as the hermeneutic constitutional filter. For a current philosophy of law, that inside a legal system with a Federal Constitution, there is a single correct answer to a specific case. The challenge is how to find this right answer. The only answer to this question will be that we should use the constitutional principles. But in many cases, a collision between principles will take place, and to resolve this issue, the judge or the hermeneut will choose a solipsism way, using what they personally believe to be the right one. For obvious reasons, that conduct is not safe. Thus, a theory of decision is necessary to seek justice, and the hermeneutic philosophy and the linguistic turn will be necessary for one to find the right answer. In order to help this difficult mission, it will be necessary to use philosophical hermeneutics in order to find the right answer, which is the constitutionally most appropriate response. The constitutionally appropriate response will not always be the answer that individuals agree to, but we must put aside our preferences and defend the answer that the Constitution gives us. Therefore, the hermeneutics applied to Law, in search constitutionally appropriate response, should be the safest way to avoid judicial individual decisions. The aim of this paper is to present the science of law starting from the linguistic turn, the philosophical hermeneutics, moving away from legal positivism. The methodology used in this paper is qualitative, academic and theoretical, philosophical hermeneutics with the mission to conduct research proposing a new way of thinking about the science of law. The research sought to demonstrate the difficulty of the Brazilian courts to depart from the secular influence of legal positivism. Moreover, the research sought to demonstrate the need to think science of law within a contemporary perspective, where the linguistic turn, philosophical hermeneutics, will be the surest way to conduct the science of law in the present century.Keywords: hermeneutic, right answer, solipsism, Brazilian judiciary
Procedia PDF Downloads 35128020 Investigating the Concept of Joy in Modern English Fiction
Authors: Zarine Avetisyan
Abstract:
The paradigm of Modern Linguistics incorporates disciplines which allow to analyze both language and discourse units and to demonstrate the multi-layeredness of lingo-cultural consciousness. By implementing lingo-cognitive approach to discourse and communication studies, the present paper tries to create the integral linguistic picture of the concept of joy and to analyze the lexico-semantic groups and relevant lexico-semantic variants of its realization in the context of Modern English fiction.Keywords: concept of joy, lexico-semantic variant, semantic sign, cognition
Procedia PDF Downloads 27928019 Ideology and Lexicogrammar: Discourse Against the Power in Lyrical Texts (XIII, XVII and XX Centuries)
Authors: Ulisses Tadeu Vaz de Oliveira
Abstract:
The development of multifunctional studies in the theoretical-methodological perspective of the Systemic-Functional Grammar (SFG) and the increasing number of critical literary studies have introduced new opportunities for the study of ideologies and societies, but also brought up new challenges across and within many areas. In this regard, the Critical Linguistics researches allow a form of pairing a textual linguistic analysis method (micro level) with a social language theory in political and ideological processes (macro level), presented in the literature. This presentation will report on strategies to criticize power holders in literary productions from three distinct eras, namely: (a) Satirical Galego-Portuguese chants of Gil Pérez Conde (thirteenth century), (b) Poems of Gregorio de Matos Guerra (seventeenth century), and (c) Songs of Chico Buarque de Holanda (twentieth century). The analysis of these productions is based on the SFG proposals, which considers the clause as a social event. Therefore, the structure serves to realize three concurrent meanings (metafunctions): Ideational, Interpersonal and Textual. The presenter aims to shed light on the core issues relevant to the successes of the authors to criticize authorities in repressive times while caring about face-threatening and politeness. The effective and meaningful critical discourse was a way of moving the society`s chains towards new ideologies reflected in the lexicogrammatical choices made and the rhetorical functions of the persuasive structures used by the authors.Keywords: ideology, literature, persuasion, systemic-functional grammar
Procedia PDF Downloads 41928018 Procedures and Strategies in Translation: Two Marathi Translations of Train to Pakistan by Khushwant Singh
Authors: Manoj Gujar
Abstract:
The present paper is an attempt to interpret two Marathi translations of Khushwant Singh’s (1915-2014) novel Train to Pakistan (1956). The 20th century was branded as an era of Liberalization, Privatization and Globalization. Different countries and cultures have enunciated interaction with one another in an unprecedented manner. The world is becoming multilingual and multicultural. The democratic countries such as the U.S.A., the U.K., and India have become pivotal centers of interlingual and cross-cultural exchange. People belonging to different nationalities showed keen interest in knowing the characteristic features of different languages and of their cultures. Here, ‘Translation’ plays an important role in such multilingual and multicultural contexts. Translation is not only translation of a language but a translation of a culture. However, in the act of translation a translator makes use of such procedures as borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, addition as well as their various combinations. To him, a text produced in one linguistic and cultural context can reach other linguistic and cultural contexts through these processes of translation. A worthy work of art appeals many readers. India, being a multilingual country we find that there goes multiple translations of the same text in different Indian languages. But sometimes, if can be found that a same text appeals to different ages and the same text gets translated into the same language by the two or more authors. In this reference, the present paper is an attempt to study how different translations of the same text differ in terms of procedures and strategies during the process of the translation of culture. The source text is Khushwant Singh’s historical novel Train to Pakistan (1956). The novel was widely appreciated and so translated into different regional languages in India. The novel has two Marathi translations: Agniratha (1972) by Hidayatkhan and Train to Pakistan (1980) by Anil Kinikar. This paper is an attempt to evaluate the strategies and procedures in translation to analyze these two Marathi translations. Hidayat Khan made a lot of omissions of the significant details and distorted the original text to a large extent, whereas, Anil Kinikar has done justice to the Source Text by rendering it in Marathi as faithfully as possible.Keywords: culture, multilingual, procedures and strategies, translation
Procedia PDF Downloads 37928017 Personnel Marketing as Perceived by HR Managers in Czech Republic: Results of a Qualitative Research Study
Authors: Lukáš Mazánek, Zdeňka Konečná
Abstract:
The article is devoted to the area of personnel marketing. A comprehensive review of scientific literature and articles published predominantly in personnel-oriented journals was carried out, followed by a qualitative exploratory research with the aim to explore and explain the perception of personnel marketing. Due to the lack of research in this field in Czech Republic, we have focused on Czech HR managers, more specifically, on how they understand the tasks of personnel marketing, which tools they use and whether the companies they work for try to be a preferred employer. The answers from our respondents were used to help us determine what is important within this field. All of the respondents strive to be a preferred employer and try to achieve it by using an extensive range of marketing tools. The most frequently used tools are advertising, job fairs presentations, employee care and employer brand promotion.Keywords: Czech Republic, personnel marketing, preferred employer, qualitative research study
Procedia PDF Downloads 34028016 Using Genre Analysis to Teach Contract Negotiation Discourse Practices
Authors: Anthony Townley
Abstract:
Contract negotiation is fundamental to commercial law practice. For this study, genre and discourse analytical methodology was used to examine the legal negotiation of a Merger & Acquisition (M&A) deal undertaken by legal and business professionals in English across different jurisdictions in Europe. While some of the most delicate negotiations involved in this process were carried on face-to-face or over the telephone, these were generally progressed more systematically – and on the record – in the form of emails, email attachments, and as comments and amendments recorded in successive ‘marked-up’ versions of the contracts under negotiation. This large corpus of textual data was originally obtained by the author, in 2012, for the purpose of doctoral research. For this study, the analysis is particularly concerned with the use of emails and covering letters to exchange legal advice about the negotiations. These two genres help to stabilize and progress the negotiation process and account for negotiation activities. Swalesian analysis of functional Moves and Steps was able to identify structural similarities and differences between these text types and to identify certain salient discursive features within them. The analytical findings also indicate how particular linguistic strategies are more appropriately and more effectively associated with one legal genre rather than another. The concept of intertextuality is an important dimension of contract negotiation discourse and this study also examined how the discursive relationships between the different texts influence the way that texts are constructed. In terms of materials development, the research findings can contribute to more authentic English for Legal & Business Purposes pedagogies for students and novice lawyers and business professionals. The findings can first be used to design discursive maps that provide learners with a coherent account of the intertextual nature of the contract negotiation process. These discursive maps can then function as a framework in which to present detailed findings about the textual and structural features of the text types by applying the Swalesian genre analysis. Based on this acquired knowledge of the textual nature of contract negotiation, the authentic discourse materials can then be used to provide learners with practical opportunities to role-play negotiation activities and experience professional ways of thinking and using language in preparation for the written discourse challenges they will face in this important area of legal and business practice.Keywords: English for legal and business purposes, discourse analysis, genre analysis, intertextuality, pedagogical materials
Procedia PDF Downloads 15028015 The Antecedents of Continued Usage on Social-Oriented Virtual Communities Based on Automaticity Mechanism
Authors: Hsiu-Hua Cheng
Abstract:
In recent years, the number of social-oriented virtual communities users has increased significantly. Corporate investment in advertising on social-oriented virtual communities increases quickly. With the gigantic commercial value of the digital market, competitions between virtual communities are keen. In this context, how to retain existing customers to continue using social-oriented virtual communities is an urgent issue for virtual community managers. This study employs the perspective of automaticity mechanism and combines the social embeddedness theory with the literature of involvement and habit in order to explore antecedents of users’ continuous usage on social-oriented virtual communities. The results can be a reference for scholars and managers of social-oriented virtual communities.Keywords: continued usage, habit, social embeddedness, involvement, virtual community
Procedia PDF Downloads 42528014 Communicating Meaning through Translanguaging: The Case of Multilingual Interactions of Algerians on Facebook
Authors: F. Abdelhamid
Abstract:
Algeria is a multilingual speech community where individuals constantly mix between codes in spoken discourse. Code is used as a cover term to refer to the existing languages and language varieties which include, among others, the mother tongue of the majority Algerian Arabic, the official language Modern Standard Arabic and the foreign languages French and English. The present study explores whether Algerians mix between these codes in online communication as well. Facebook is the selected platform from which data is collected because it is the preferred social media site for most Algerians and it is the most used one. Adopting the notion of translanguaging, this study attempts explaining how users of Facebook use multilingual messages to communicate meaning. Accordingly, multilingual interactions are not approached from a pejorative perspective but rather as a creative linguistic behavior that multilingual utilize to achieve intended meanings. The study is intended as a contribution to the research on multilingualism online because although an extensive literature has investigated multilingualism in spoken discourse, limited research investigated it in the online one. Its aim is two-fold. First, it aims at ensuring that the selected platform for analysis, namely Facebook, could be a source for multilingual data to enable the qualitative analysis. This is done by measuring frequency rates of multilingual instances. Second, when enough multilingual instances are encountered, it aims at describing and interpreting some selected ones. 120 posts and 16335 comments were collected from two Facebook pages. Analysis revealed that third of the collected data are multilingual messages. Users of Facebook mixed between the four mentioned codes in writing their messages. The most frequent cases are mixing between Algerian Arabic and French and between Algerian Arabic and Modern Standard Arabic. A focused qualitative analysis followed where some examples are interpreted and explained. It seems that Algerians mix between codes when communicating online despite the fact that it is a conscious type of communication. This suggests that such behavior is not a random and corrupted way of communicating but rather an intentional and natural one.Keywords: Algerian speech community, computer mediated communication, languages in contact, multilingualism, translanguaging
Procedia PDF Downloads 13228013 Beer Brand Commercials and Gender Representation in Nigeria: Contextualization's of Selected Television and YouTube Visuals of the 2010s and 2020s
Authors: Theresa Belema Chris-Biriowu
Abstract:
The change in trends in relation to gender representation in beer brand commercials was the thrust of the study. The study investigated how beer brand commercials reflect societal realities in their portrayals of gender roles within the span of a decade. The major objective of the study was to find out how gender was contextualized in selected beer brand commercials that both air on Nigerian television and stream on YouTube. The study was anchored on the muted group theory. The population of the study was in two streams: the total number of beer beverages that are produced by the eleven breweries in Nigeria and the registered advertising agencies in Lagos, Nigeria. The sample size was also two-pronged: the purposive selection of beer brands that have their commercials on television and YouTube and the purposive selection of an ad agency that has produced running commercials for beer brands within the period between 2010s and 2020s. They adopted visual framing analysis and narrative analysis research techniques. The study qualitatively analyzed the contents of beer brand commercials and conducted an interview with the management of the ad agency for data collection. The data was presented in images and words. The findings showed that females are underrepresented and misrepresented in the beer brand commercials and that the beer brands are not producing commercials that adequately reflect the realities of present times. It was also found that very little has changed in the ad industry between the periods studied, and commercial screenplays are not written with a specific aim to either target the female demographics or give them equal opportunities to thrive in the beer economy. The study concluded that the gender gap in beer commercials subsists and translates to gender discrimination, especially since it is established that females are also stakeholders in the beer economy. The study recommends that beer brands should produce commercials that appeal to their audience irrespective of gender, reflect contemporary realities, and give all genders equal opportunities to thrive in the increasingly competitive industry.Keywords: beer brands, commercials, gender representation, visuals, television, YouTube
Procedia PDF Downloads 39