Search results for: domain-specific languages
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 788

Search results for: domain-specific languages

218 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation

Authors: Jamal Gaber Abdalla

Abstract:

In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.

Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion

Procedia PDF Downloads 331
217 Teaching Translation during Covid-19 Outbreak: Challenges and Discoveries

Authors: Rafat Alwazna

Abstract:

Translation teaching is a particular activity that includes translators and interpreters training either inside or outside institutionalised settings, such as universities. It can also serve as a means of teaching other fields, such as foreign languages. Translation teaching began in the twentieth century. Teachers of translation hold the responsibilities of educating students, developing their translation competence and training them to be professional translators. The activity of translation teaching involves various tasks, including curriculum design, course delivery, material writing as well as application and implementation. The present paper addresses translation teaching during COVID-19 outbreak, seeking to find out the challenges encountered by translation teachers in online translation teaching and the discoveries/solutions arrived at to resolve them. The paper makes use of a comprehensive questionnaire, containing closed-ended and open-ended questions to elicit both quantitative as well as qualitative data from about sixty translation teachers who have been teaching translation at BA and MA levels during COVID-19 outbreak. The data shows that about 40% of the participants evaluate their online translation teaching experience during COVID-19 outbreak as enjoyable and exhilarating. On the contrary, no participant has evaluated his/her online translation teaching experience as being not good, nor has any participant evaluated his/her online translation teaching experience as being terrible. The data also presents that about 23.33% of the participants evaluate their online translation teaching experience as very good, and the same percentage applies to those who evaluate their online translation teaching experience as good to some extent. Moreover, the data indicates that around 13.33% of the participants evaluate their online translation teaching experience as good. The data also demonstrates that the majority of the participants have encountered obstacles in online translation teaching and have concurrently proposed solutions to resolve them.

Keywords: online translation teaching, electronic learning platform, COVID-19 outbreak, challenges, solutions

Procedia PDF Downloads 194
216 Stemming the Decline of Cultural Festivals as a Way of Preserving the Nigerian Cultural Heritage: A Case Study of Kuteb and Idoma Cultural Festivals

Authors: Inalegwu Stephany Akipu

Abstract:

A cultural festival is characterized by feasting and celebration, with a day or period that has been set aside solely for this reason. Often expressed by an organized series of acts and performances, it forms a very important part of man’s cultural heritage. Nigeria is a country with many ethnic groups and diverse languages. Each of these ethnic groups has a plethora of festivals that depict their culture which is exhibited in many forms ranging from dancing to feasting and celebration. Being a very important aspect of man’s life, it is pertinent to document and optimally harness it. However, there is a significant decline of these practices in some areas in Nigeria while some areas have registered a total loss of same. It is the aim of this paper therefore, to appraise the factors responsible for this and also, to project ways of resuscitating these festivals which by the way are viable tools for revenue generation through tourism. Not only do festivals serve as a source of revenue, they also aid in national integration which in turn further enhances sustainable development. The interest of this paper will focus on the Kuteb people of Taraba State and the Idoma people of Benue State. The methodologies applied include primary (oral interviews) and secondary (consultation of written records on the subject matter) sources of data. It finally concludes by comparing the approaches that are in use by the ethnic groups in Nigeria who have successfully preserved this aspect their culture and suggestions are made as to how to apply same approaches to these two communities that form the subject of this paper.

Keywords: festival, cultural heritage, Nigeria, national integration, sustainable development

Procedia PDF Downloads 269
215 Deaf Inmates in Canadian Prisons: Addressing Discrimination through Staff Training Videos with Deaf Actors

Authors: Tracey Bone

Abstract:

Deaf inmates, whose first or preferred language is a Signed Language, experience barriers to accessing the necessary two-way communication with correctional staff, and the educational and social programs that will enhance their eligibility for conditional release from the federal prison system in Canada. The development of visual content to enhance the knowledge and skill development of correctional staff is a contemporary strategy intended to significantly improve the correctional experience for deaf inmates. This presentation reports on the development of two distinct training videos created to enhance staff’s understanding of the needs of deaf inmates; one a two-part simulation of an interaction with a deaf inmate, the second an interview with a deaf academic. Part one of video one demonstrates the challenges and misunderstandings inherent in communicating across languages without a qualified sign language interpreter; the second part demonstrates the ease of communication when communication needs are met. Video two incorporates the experiences of a deaf academic to provide the cultural grounding necessary to educate staff in the unique experiences associated with being a visual language user. Lack of staff understanding or awareness of deaf culture and language must not be acceptable reasons for the inadequate treatment of deaf visual language users in federal prisons. This paper demonstrates a contemporary approach to meeting the human rights and needs of this unique and often ignored inmate subpopulation. The deaf community supports this visual approach to enhancing staff understanding of the unique needs of this population. A study of its effectiveness is currently underway.

Keywords: accommodations, American Sign Language (ASL), deaf inmates, sensory deprivation

Procedia PDF Downloads 128
214 Agile Smartphone Porting and App Integration of Signal Processing Algorithms Obtained through Rapid Development

Authors: Marvin Chibuzo Offiah, Susanne Rosenthal, Markus Borschbach

Abstract:

Certain research projects in Computer Science often involve research on existing signal processing algorithms and developing improvements on them. Research budgets are usually limited, hence there is limited time for implementing the algorithms from scratch. It is therefore common practice, to use implementations provided by other researchers as a template. These are most commonly provided in a rapid development, i.e. 4th generation, programming language, usually Matlab. Rapid development is a common method in Computer Science research for quickly implementing and testing new developed algorithms, which is also a common task within agile project organization. The growing relevance of mobile devices in the computer market also gives rise to the need to demonstrate the successful executability and performance measurement of these algorithms on a mobile device operating system and processor, particularly on a smartphone. Open mobile systems such as Android, are most suitable for this task, which is to be performed most efficiently. Furthermore, efficiently implementing an interaction between the algorithm and a graphical user interface (GUI) that runs exclusively on the mobile device is necessary in cases where the project’s goal statement also includes such a task. This paper examines different proposed solutions for porting computer algorithms obtained through rapid development into a GUI-based smartphone Android app and evaluates their feasibilities. Accordingly, the feasible methods are tested and a short success report is given for each tested method.

Keywords: SMARTNAVI, Smartphone, App, Programming languages, Rapid Development, MATLAB, Octave, C/C++, Java, Android, NDK, SDK, Linux, Ubuntu, Emulation, GUI

Procedia PDF Downloads 460
213 Open Source Knowledge Management Approach to Manage and Disseminate Distributed Content in a Global Enterprise

Authors: Rahul Thakur, Onkar Chandel

Abstract:

Red Hat is the world leader in providing open source software and solutions. A global enterprise, like Red Hat, has unique issues of connecting employees with content because of distributed offices, multiple teams spread across geographies, multiple languages, and different cultures. Employees, of a global company, create content that is distributed across departments, teams, regions, and countries. This makes finding the best content difficult since owners keep iterating on the existing content. When employees are unable to find the content, they end up creating it once again and in the process duplicating existing material and effort. Also, employees may not find the relevant content and spend time reviewing obsolete duplicate, or irrelevant content. On an average, a person spends 15 minutes/day in failed searches that might result in missed business opportunities, employee frustration, and substandard deliverables. Red Hat Knowledge Management Office (KMO) applied 'open source strategy' to solve the above problems. Under the Open Source Strategy, decisions are taken collectively. The strategy aims at accomplishing common goals with the help of communities. The objectives of this initiative were to save employees' time, get them authentic content, improve their content search experience, avoid duplicate content creation, provide context based search, improve analytics, improve content management workflows, automate content classification, and automate content upload. This session will describe open source strategy, its applicability in content management, challenges, recommended solutions, and outcome.

Keywords: content classification, content management, knowledge management, open source

Procedia PDF Downloads 185
212 From Colonial Outpost to Cultural India: Folk Epics of India

Authors: Jyoti Brahma

Abstract:

Folk epics of India are found in various Indian languages. The study of folk epics and its importance in folkloristic study in India came into prominence only during the nineteenth century. The British administrators and missionaries collected and documented folk epics from various parts of the country. The paper is an attempt to investigate how colonial outpost appears to penetrate the interiors of Indian land and society and triggered off the Indian Renaissance. It takes into account the compositions of the epics of India and the attention it received during the nineteenth century, which in turn gave, rise to the national consciousness shaping the culture of India. Composed as oral traditions these folk epics are now seen as repositories of historical consciousness whereas in earlier times societies without literacy were said to be without history. So, there is an urgent need to re-examine the British impact on Indian literary traditions. The Bhakti poets through their nuanced responses in their efforts to change the behavior of Indian society gives us the perfect example of deferment in the clear cut distinction between the folk and the classical in the context of India. It evades a pure categorization and classification of the classical and constitutes part of the folk traditions of the cultural heritage of India. Therefore, the ethical question of what is ontologically known as ordinary discourse in the case of the “folk” forms metaphors and folk language gains importance once more. The paper also thus seeks simultaneously to outline the significant factors responsible for shaping the destiny of folklore in South India particularly the four political states of the Indian Union: Andhra Pradesh, Karnataka, Kerala and Tamil Nadu, what could be termed as South Indian “cultural zones”.

Keywords: colonial, folk, folklore, tradition

Procedia PDF Downloads 291
211 Developing Oral Communication Competence in a Second Language: The Communicative Approach

Authors: Ikechi Gilbert

Abstract:

Oral communication is the transmission of ideas or messages through the speech process. Acquiring competence in this area which, by its volatile nature, is prone to errors and inaccuracies would require the adoption of a well-suited teaching methodology. Efficient oral communication facilitates exchange of ideas and easy accomplishment of day-to-day tasks, by means of a demonstrated mastery of oral expression and the making of fine presentations to audiences or individuals while recognizing verbal signals and body language of others and interpreting them correctly. In Anglophone states such as Nigeria, Ghana, etc., the French language, for instance, is studied as a foreign language, being used majorly in teaching learners who have their own mother tongue different from French. The same applies to Francophone states where English is studied as a foreign language by people whose official language or mother tongue is different from English. The ideal approach would be to teach these languages in these environments through a pedagogical approach that properly takes care of the oral perspective for effective understanding and application by the learners. In this article, we are examining the communicative approach as a methodology for teaching oral communication in a foreign language. This method is a direct response to the communicative needs of the learner involving the use of appropriate materials and teaching techniques that meet those needs. It is also a vivid improvement to the traditional grammatical and audio-visual adaptations. Our contribution will focus on the pedagogical component of oral communication improvement, highlighting its merits and also proposing diverse techniques including aspects of information and communication technology that would assist the second language learner communicate better orally.

Keywords: communication, competence, methodology, pedagogical component

Procedia PDF Downloads 237
210 Transferring Cultural Meanings: A Case of Translation Classroom

Authors: Ramune Kasperaviciene, Jurgita Motiejuniene, Dalia Venckiene

Abstract:

Familiarising students with strategies for transferring cultural meanings (intertextual units, culture-specific idioms, culture-specific items, etc.) should be part of a comprehensive translator training programme. The present paper focuses on strategies for transferring such meanings into other languages and explores possibilities for introducing these methods and practice to translation students. The authors (university translation teachers) analyse the means of transferring cultural meanings from English into Lithuanian in a specific travel book, attribute these means to theoretically grounded strategies, and make calculations related to the frequency of adoption of specific strategies; translation students are familiarised with concepts and methods related to transferring cultural meanings and asked to put their theoretical knowledge into practice, i.e. interpret and translate certain culture-specific items from the same source text, and ground their decisions on theory; the comparison of the strategies employed by the professional translator of the source text (as identified by the authors of this study) and by the students is made. As a result, both students and teachers gain valuable experience, and new practices of conducting translation classes for a specific purpose evolve. Conclusions highlight the differences and similarities of non-professional and professional choices, summarise the possibilities for introducing methods of transferring cultural meanings to students, and round up with specific considerations of the impact of theoretical knowledge and the degree of experience on decisions made in the translation process.

Keywords: cultural meanings, culture-specific items, strategies for transferring cultural meanings, translator training

Procedia PDF Downloads 319
209 Semantic Indexing Improvement for Textual Documents: Contribution of Classification by Fuzzy Association Rules

Authors: Mohsen Maraoui

Abstract:

In the aim of natural language processing applications improvement, such as information retrieval, machine translation, lexical disambiguation, we focus on statistical approach to semantic indexing for multilingual text documents based on conceptual network formalism. We propose to use this formalism as an indexing language to represent the descriptive concepts and their weighting. These concepts represent the content of the document. Our contribution is based on two steps. In the first step, we propose the extraction of index terms using the multilingual lexical resource Euro WordNet (EWN). In the second step, we pass from the representation of index terms to the representation of index concepts through conceptual network formalism. This network is generated using the EWN resource and pass by a classification step based on association rules model (in attempt to discover the non-taxonomic relations or contextual relations between the concepts of a document). These relations are latent relations buried in the text and carried by the semantic context of the co-occurrence of concepts in the document. Our proposed indexing approach can be applied to text documents in various languages because it is based on a linguistic method adapted to the language through a multilingual thesaurus. Next, we apply the same statistical process regardless of the language in order to extract the significant concepts and their associated weights. We prove that the proposed indexing approach provides encouraging results.

Keywords: concept extraction, conceptual network formalism, fuzzy association rules, multilingual thesaurus, semantic indexing

Procedia PDF Downloads 122
208 American Slang: Perception and Connotations – Issues of Translation

Authors: Lison Carlier

Abstract:

The English language that is taught in school or used in media nowadays is defined as 'standard English,' although unstandardized Englishes, or 'parallel' Englishes, are practiced throughout the world. The existence of these 'parallel' Englishes has challenged standardization by imposing its own specific vocabulary or grammar. These non-standard languages tend to be regarded as inferior and, therefore, pose a problem regarding their translation. In the USA, 'slanguage', or slang, is a good example of a 'parallel' language. It consists of a particular set of vocabulary, used mostly in speech, and rarely in writing. Qualified as vulgar, often reduced to an urban language spoken by young people from lower classes, slanguage – or the language that is often first spoken between youths – is still the most common language used in the English-speaking world. Moreover, it appears that the prime meaning of 'informal' (as in an informal language) – a language that is spoken with persons the speaker knows – has been put aside and replaced in the general mind by the idea of vulgarity and non-appropriateness, when in fact informality is a sign of intimacy, not of vulgarity. When it comes to translating American slang, the main problem a translator encounters is the image and the cultural background usually associated with this 'parallel' language. Indeed, one will have, unwillingly, a predisposition to categorize a speaker of a 'parallel' language as being part of a particular group of people. The way one sees a speaker using it is paramount, and needs to be transposed into the target language. This paper will conduct an analysis of American slang – its use, perception and the image it gives of its speakers – and its translation into French, using the novel Is Everyone Hanging Out Without Me? (and other concerns) by way of example. In her autobiography/personal essay book, comedy writer, actress and author Mindy Kaling speaks with a very familiar English, including slang, which participates in the construction of her own voice and style, and enables a deeper connection with her readers.

Keywords: translation, English, slang, French

Procedia PDF Downloads 295
207 Austrian Standard German Struggling between Language Change, Loyalty to Its Variants and Norms: A Study on Linguistic Identity of Austrian Teachers and Students

Authors: Jutta Ransmayr

Abstract:

The German language is known to be one of the most varied and diverse languages in Europe. This variance in the standard language can be conceptualized using the pluricentric concept, which has been useful for describing the German language for more than three decades. Up to now, there have hardly been any well-founded studies of how Austrian teachers and pupils conceptualize the German language and how they view the varieties of German and especially Austrian German. The language attitudes and norms of German teachers are of particular interest in the normative, educational language-oriented school context. The teachers’ attitudes are, in turn, formative for the attitudes of the students, especially since Austrian German is an important element in the construction of Austrian national identity. The project 'Austrian German as a Language of Instruction and Education' dealt, among other things, with the attitude of language laypeople (pupils, n = 1253) and language experts (teachers, n = 164) towards the Austrian standard variety. It also aimed to find out to what extent external factors such as regional origin, age, education, or media use to influence these attitudes. It was examined whether language change phenomena can be determined and to what extent language change is in conflict with loyalty to variants. The study also focused on what norms prevail among German teachers, how they deal with standard language variation from a normative point of view, and to what extent they correct exonorm-oriented, as claimed in the literature. Methodologically, both quantitative (questionnaire survey) and qualitative methods were used (interviews with 21 teachers, 2 group discussions, and participatory observation of lessons in 7 school classes). The data were evaluated in terms of inference statistics and discourse analysis. This paper reports on the results of this project.

Keywords: Austrian German, language attitudes and linguistic identity, linguistic loyalty, teachers and students

Procedia PDF Downloads 94
206 Exploring Polar Syntactic Effects of Verbal Extensions in Basà Language

Authors: Imoh Philip

Abstract:

This work investigates four verbal extensions; two in each set resulting in two opposite effects of the valency of verbs in Basà language. Basà language is an indigenous language spoken in Kogi, Nasarawa, Benue, Niger states and all the Federal Capital Territory (FCT) councils. Crozier & Blench (1992) and Blench & Williamson (1988) classify Basà as belonging to Proto–Kru, under the sub-phylum Western –Kru. It studies the effects of such morphosyntactic operations in Basà language with special focus on ‘reflexives’ ‘reciprocals’ versus ‘causativization’ and ‘applicativization’ both sets are characterized by polar syntactic processes of either decreasing or increasing the verb’s valency by one argument vis-à-vis the basic number of arguments, but by the similar morphological processes. In addition to my native intuitions as a native speaker of Basà language, data elicited for this work include discourse observation, staged and elicited spoken data from fluent native speakers. The paper argues that affixes attached to the verb root, result in either deriving an intransitive verb from a transitive one or a transitive verb from a bi/ditransitive verb and equally increase the verb’s valence deriving either a bitransitive verb from a transitive verb or a transitive verb from a intransitive one. Where the operation increases the verb’s valency, it triggers a transformation of arguments in the derived structure. In this case, the applied arguments displace the inherent ones. This investigation can stimulate further study on other transformations that are either syntactic or morphosyntactic in Basà and can also be replicated in other African and non-African languages.

Keywords: verbal extension, valency, reflexive, reciprocal, causativization, applicativization, Basà

Procedia PDF Downloads 176
205 Nanda Ways of Knowing, Being and Doing: Our Process of Research Engagement and Research Impacts

Authors: Steven Kelly

Abstract:

A fundament role of the researcher is research engagement, that is, the interaction between researchers and research end-users outside of academia for the mutually beneficial transfer of knowledge, technologies, methods, or resources. While research impact is the contribution that research makes to the economy, society, environment, or culture beyond the contribution to academic research. Ironically, traditional impact metrics in the academy are designed to focus on the outputs; it dismisses the important role engagement plays in fostering a collaborative process that leads to meaningful, ethical, and useful impacts. Dr. Kelly, aNanda (First Nations) man himself, has worked closely with the Nanda community over the past decade, ensuring cultural protocols are upheld and implemented while doing research engagement. The focus was on the process, which was essential to foster a positive research impact culture. The contributions that flowed from this process were the naming of a new species of squat lobster in the Nanda language, a poster design in collaboration with The University of Melbourne, Museums Victoria and Bundiyarra - IrraWanga language centre, media coverage, and the formation of the “Nanda language, Nanda country project”. The Nanda language, Nanda country project is a language revitalization project that focused on reconnecting Nanda people with the language & culture on Nanda Country. Such outcomes are imperative on the eve of the United Nations International Decade of Indigenous Languages. In this paperDr, Kellywill discuss howNanda cultural practicesinformed research engagement to foster a collaborative processthat, in turn, ledto meaningful, ethical, and useful impacts within and outside of the academy.

Keywords: community collaboration, indigenous, nanda, research engagement, research impacts

Procedia PDF Downloads 82
204 The Relationship among Perceived Risk, Product Knowledge, Brand Image and the Insurance Purchase Intention of Taiwanese Working Holiday Youths

Authors: Wan-Ling Chang, Hsiu-Ju Huang, Jui-Hsiu Chang

Abstract:

In 2004, the Ministry of Foreign Affairs Taiwan launched ‘An Arrangement on Working Holiday Scheme’ with 15 countries including New Zealand, Japan, Canada, Germany, South Korea, Britain, Australia and others. The aim of the scheme is to allow young people to work and study English or other foreign languages. Each year, there are 30,000 Taiwanese youths applied for participating in the working holiday schemes. However, frequent accidents could cause huge medical expenses and post-delivery fee, which are usually unaffordable for most families. Therefore, this study explored the relationship among perceived risk toward working holiday, insurance product knowledge, brand image and insurance purchase intention for Taiwanese youths who plan to apply for working holiday. A survey questionnaire was distributed for data collection. A total of 316 questionnaires were collected for data analyzed. Data were analyzed using descriptive statistics, independent samples T-test, one-way ANOVA, correlation analysis, regression analysis and hierarchical regression methods of analysis and hypothesis testing. The results of this research indicate that perceived risk has a negative influence on insurance purchase intention. On the opposite, product knowledge has brand image has a positive influence on the insurance purchase intention. According to the mentioned results, practical implications were further addressed for insurance companies when developing a future marketing plan.

Keywords: insurance product knowledges, insurance purchase intention, perceived risk, working holiday

Procedia PDF Downloads 227
203 Detonalization of Punjabi: Towards a Loss of Linguistic Indigeneity

Authors: Sukhvinder Singh

Abstract:

Punjabi language is related to the languages of New Indo-Aryan group that, in turn, is related to the branch of Indo-European language family. Punjabi language covers the areas of Western part (that is in Pakistan) and Eastern part (the Punjab state, Haryana, Delhi Himachal and J&K) and abroad (particularly Canada, USA, U.K. and Arab Emirates), where it is spoken widely. Besides India and Pakistan, Punjabi is the third language spoken in Canada after English, French having more than one hundred millions speakers worldwide. It is the fourth language spoken in Canada after English, French, and Chinese. It is also being taught as second language in most of the community school of British Columbia. The total number of Punjabi speakers is more than one hundred millions including India, Pakistan and abroad. Punjabi has a long tradition of linguistic tradition. A large number of scholars have studied Punjabi at different linguistic levels. Various studies are devoted to its special phonological characteristics, especially the tone, which has now started disappearing in favour of aspiration, a rare example of a language change in progress in its reversal direction. This process of language change in progress in reversal is dealt with in this paper a change towards a loss of linguistic indigeneity. The tone being a distinctive linguistic feature of Punjabi language is getting lost due to the increasing influence of Hindi and English particularly in the speech Urban Punjabi and Punjabi settled abroad. In this paper, an attempt has been made to discuss the sociolinguistics and sociology of Punjabi language and Punjab to trace the initiation and progression of this change towards a loss of Linguistic Indigeneity.

Keywords: language change in reversal, reaspiration, detonalization, new Indo-Aryan group

Procedia PDF Downloads 152
202 Silencing in Urdu Resistance Literature: A Postcolonial Study of the Short Fiction Written between 1977 and 1988

Authors: Muhammad Sheeraz

Abstract:

Literary responses to various forms of local and international oppressions can be found in all major Pakistani languages and their academic study is crucial to understand the local creative and critical mind. However, most of them have not yet received as much of scholarly attention as has the Anglophone Pakistani literature of this kind. One of the reasons for this indifference is that resistance literature is usually mistaken as incidental work produced in haste and thus not a serious subject or high art worthy of being considered critically. Literary criticism in the English language did not include this Urdu resistance literature because most of it has not yet been translated into English, and scholars proficient in Urdu and producing critical works in English have contented themselves to the critique of a few prominent writers of Urdu, for instance, Faiz Ahmad Faiz and Saadat Hassan Manto. While there is no denying the fact that they hold a significant position in Pakistani literature, the tradition of resistance is in no way limited to them. Bringing to the limelight other resistant voices from Urdu fiction, this qualitative research employs Barbara Harlow’s framework of postcolonial resistance literature to explore the strategy of silencing as used in twenty three short stories written between the military regime of Zia ul Haq (1977-1988) in Pakistan. The study shows that the writers of these Urdu short stories have not only recorded various tools of silencing employed by the oppressors but also represented various kinds of silences that were observed in the society. Moreover, they have also depicted how this silencing was dealt with by the writers and intellectual of the time. Thus, in the light of the analysis, it can be safely said that Urdu resistance literature notices, recounts, and theorizes silencing and silences within the local sociopolitical condition.

Keywords: resistance literature, Urdu short fiction, Zia ul Haq, postcolonialism

Procedia PDF Downloads 143
201 Early Childhood Care and Education in the North-West of Nigeria: Trends and Challenges

Authors: Muhammad Adamu Kwankwaso

Abstract:

Early childhood is a critical period of rapid physical, cognitive and psycho-social development of a child. The quality of care and Education which a child receives at this crucial age will determine to a great extent the level of his/her physical and cognitive development in the future. In Nigeria, Early Childhood Care and Education (ECCE) is a fundamental aspect or form of Education for children between the age of 3-6. It was started after independence as pre-primary Education or early child development as contained in the 1977 National Policy on Education. The trends towards ECCE in Nigeria and the northwestern part of the country in particular keep up changing as in the case of other part of the world. The current trends are now towards expansions, inclusiveness, redefinition, early literacy, increased government participation and the unprecedented societal response and awareness towards the Education of the younger children. While all hands are on deck to ensure successful implementation of the ECCE programme, it is unfortunate that, ECCE is facing some challenges. This paper therefore, examines the trends in Early Childhood Care and Education and the major challenges in the north west of Nigeria. Some of the major challenges include, inadequate trained ECCE teachers, lack of unified curriculum, teacher pupil’s ratio, and the medium of instructions and inadequate infrastructural and teaching facilities respectively. To improve the situation the paper offered the following recommendations; establishment of more ECCE classes, enforcement for the use of mothers’ tongue or the languages of the immediate community as a medium of instructions, and adequate provision of infrastructural facilities and the unified curriculum across the northwestern States of Nigeria.

Keywords: early childhood care, education, trends, challenges

Procedia PDF Downloads 442
200 BiLex-Kids: A Bilingual Word Database for Children 5-13 Years Old

Authors: Aris R. Terzopoulos, Georgia Z. Niolaki, Lynne G. Duncan, Mark A. J. Wilson, Antonios Kyparissiadis, Jackie Masterson

Abstract:

As word databases for bilingual children are not available, researchers, educators and textbook writers must rely on monolingual databases. The aim of this study is thus to develop a bilingual word database, BiLex-kids, an online open access developmental word database for 5-13 year old bilingual children who learn Greek as a second language and have English as their dominant one. BiLex-kids is compiled from 120 Greek textbooks used in Greek-English bilingual education in the UK, USA and Australia, and provides word translations in the two languages, pronunciations in Greek, and psycholinguistic variables (e.g. Zipf, Frequency per million, Dispersion, Contextual Diversity, Neighbourhood size). After clearing the textbooks of non-relevant items (e.g. punctuation), algorithms were applied to extract the psycholinguistic indices for all words. As well as one total lexicon, the database produces values for all ages (one lexicon for each age) and for three age bands (one lexicon per age band: 5-8, 9-11, 12-13 years). BiLex-kids provides researchers with accurate figures for a wide range of psycholinguistic variables, making it a useful and reliable research tool for selecting stimuli to examine lexical processing among bilingual children. In addition, it offers children the opportunity to study word spelling, learn translations and listen to pronunciations in their second language. It further benefits educators in selecting age-appropriate words for teaching reading and spelling, while special educational needs teachers will have a resource to control the content of word lists when designing interventions for bilinguals with literacy difficulties.

Keywords: bilingual children, psycholinguistics, vocabulary development, word databases

Procedia PDF Downloads 289
199 Investigating the Acquisition of English Emotion Terms by Moroccan EFL Learners

Authors: Khalid El Asri

Abstract:

Culture influences lexicalization of salient concepts in a society. Hence, languages often have different degrees of equivalence regarding lexical items of different fields. The present study focuses on the field of emotions in English and Moroccan Arabic. Findings of a comparative study that involved fifty English emotions revealed that Moroccan Arabic has equivalence of some English emotion terms, partial equivalence of some emotion terms, and no equivalence for some other terms. It is hypothesized then that emotion terms that have near equivalence in Moroccan Arabic will be easier to acquire for EFL learners, while partially equivalent terms will be difficult to acquire, and those that have no equivalence will be even more difficult to acquire. In order to test these hypotheses, the participants (104 advanced Moroccan EFL learners and 104 native speakers of English) were given two tests: the first is a receptive one in which the participants were asked to choose, among four emotion terms, the term that is appropriate to fill in the blanks for a given situation indicating certain kind of feelings. The second test is a productive one in which the participants were asked to give the emotion term that best described the feelings of the people in the situations given. The results showed that conceptually equivalent terms do not pose any problems for Moroccan EFL learners since they can link the concept to an already existing linguistic category; whereas the results concerning the acquisition of partially equivalent terms indicated that this type of emotion terms were difficult for Moroccan EFL learners to acquire, because they need to restructure the boundaries of the target linguistic categories by expanding them when the term includes other range of meanings that are not subsumed in the L1 term. Surprisingly however, the results concerning the case of non-equivalence revealed that Moroccan EFL learners could internalize the target L2 concepts that have no equivalence in their L1. Thus, it is the category of emotion terms that have partial equivalence in the learners’ L1 that pose problems for them.

Keywords: acquisition, culture, emotion terms, lexical equivalence

Procedia PDF Downloads 199
198 Need for E-Learning: An Effective Method in Educating the Persons with Hearing Impairment Using Sign Language

Authors: S. Vijayakumar, S. B. Rathna Kumar, Navnath D Jagadale

Abstract:

Learning and teaching are the challenges ahead in the education of the students with hearing impairment using sign language (SHISL). Either the students or teachers face difficulties in the process of learning/teaching. Communication is one of the main barriers while teaching SHISL. Further, the courses of study or the subjects are limited to SHISL at least in countries like India. Students with hearing impairment mainly opt for sign language as a communication mode. Subjects like physics, chemistry, advanced mathematics etc. are not available in the curriculum for the SHISL since their content and ideas are complex. In India, exemption for language papers is being given for the students with hearing impairment. It may give opportunity to them to secure secondary/ higher secondary qualifications. It is a known fact that students with hearing impairment are facing difficulty in their future carrier. They secure neither a higher study nor a good employment opportunity. Vocational training in various trades will land them in few jobs with few bucks in pocket. However, not all of them are blessed with higher positions in government or private sectors in competitive fields or where the technical knowledge is required. E learning with sign language instructions can be used for teaching languages and science subjects. Computer Based Instruction (CBI), Computer Based Training (CBT), and Computer Assisted Instruction (CAI) are now part-and-parcel of Modern Education. It will also include signed video clip corresponding to the topic. Learning language subjects will improve the understanding of concepts in different subjects. Learning other science subjects like their hearing counterparts will enable the SHISL to go higher in studies and increase their height to pluck a fruit of the tree of employment.

Keywords: students with hearing impairment using sign language, hearing impairment, language subjects, science subjects, e-learning

Procedia PDF Downloads 377
197 Investigating Naming and Connected Speech Impairments in Moroccan AD Patients

Authors: Mounia El Jaouhari, Mira Goral, Samir Diouny

Abstract:

Introduction: Previous research has indicated that language impairments are recognized as a feature of many neurodegenerative disorders, including non-language-led dementia subtypes such as Alzheimer´s disease (AD). In this preliminary study, the focal aim is to quantify the semantic content of naming and connected speech samples of Moroccan patients diagnosed with AD using two tasks taken from the culturally adapted and validated Moroccan version of the Boston Diagnostic Aphasia Examination. Methods: Five individuals with AD and five neurologically healthy individuals matched for age, gender, and education will participate in the study. Participants with AD will be diagnosed on the basis of the Moroccan version of the Diagnostic and Statistial Manual of Mental Disorders (DSM-4) screening test, the Moroccan version of the Mini Mental State Examination (MMSE) test scores, and neuroimaging analyses. The participants will engage in two tasks taken from the MDAE-SF: 1) Picture description and 2) Naming. Expected findings: Consistent with previous studies conducted on English speaking AD patients, we expect to find significant word production and retrieval impairments in AD patients in all measures. Moreover, we expect to find category fluency impairments that further endorse semantic breakdown accounts. In sum, not only will the findings of the current study shed more light on the locus of word retrieval impairments noted in AD, but also reflect the nature of Arabic morphology. In addition, the error patterns are expected to be similar to those found in previous AD studies in other languages.

Keywords: alzheimer's disease, anomia, connected speech, semantic impairments, moroccan arabic

Procedia PDF Downloads 121
196 Specific Language Impirment in Kannada: Evidence Form a Morphologically Complex Language

Authors: Shivani Tiwari, Prathibha Karanth, B. Rajashekhar

Abstract:

Impairments of syntactic morphology are often considered central in children with Specific Language Impairment (SLI). In English and related languages, deficits of tense-related grammatical morphology could serve as a clinical marker of SLI. Yet, cross-linguistic studies on SLI in the recent past suggest that the nature and severity of morphosyntactic deficits in children with SLI varies with the language being investigated. Therefore, in the present study we investigated the morphosyntactic deficits in a group of children with SLI who speak Kannada, a morphologically complex Dravidian language spoken in Indian subcontinent. A group of 15 children with SLI participated in this study. Two more groups of typical developing children (15 each) matched for language and age to children with SLI, were included as control participants. All participants were assessed for morphosyntactic comprehension and expression using standardized language test and a spontaneous speech task. Results of the study showed that children with SLI differed significantly from age-matched but not language-matched control group, on tasks of both comprehension and expression of morphosyntax. This finding is, however, in contrast with the reports of English-speaking children with SLI who are reported to be poorer than younger MLU-matched children on tasks of morphosyntax. The observed difference in impairments of morphosyntax in Kannada-speaking children with SLI from English-speaking children with SLI is explained based on the morphological richness theory. The theory predicts that children with SLI perform relatively better in morphologically rich language due to occurrence of their frequent and consistent features that mark the morphological markers. The authors, therefore, conclude that language-specific features do influence manifestation of the disorder in children with SLI.

Keywords: specific language impairment, morphosyntax, Kannada, manifestation

Procedia PDF Downloads 217
195 Designing an MTB-MLE for Linguistically Heterogenous Contexts: A Practitioner’s Perspective

Authors: Ajay Pinjani, Minha Khan, Ayesha Mehkeri, Anum Iftikhar

Abstract:

There is much research available on the benefits of adopting mother tongue-based multilingual education (MTB MLE) in primary school classrooms, but there is limited guidance available on how to design such programs for low-resource and linguistically diverse contexts. This paper is an effort to bridge the gap between theory and practice by offering a practitioner’s perspective on designing an MTB MLE program for linguistically heterogeneous contexts. The research compounds findings from current academic literature on MTB MLE, the study of global MTB MLE programs, interviews with practitioners, policy-makers, and academics worldwide, and a socio-linguistic survey carried out in parts of Tharparkar, Pakistan, the area selected for envisioned pilot implementation. These findings enabled the creation of ‘guiding principles’ which provide structure for the development of a contextualized and holistic MTB-MLE program. The guiding principles direct the creation of teaching and learning materials, creating effective teaching and learning environment, community engagement, and program evaluation. Additionally, the paper demonstrates the development of a context-specific language ladder framework which outlines the language journey of a child’s education, beginning with the mother tongue/ most familiar language in the early years and then gradually transitioning into other languages. Both the guiding principles and language ladder can be adapted to any multilingual context. Thus, this research provides MTB MLE practitioners with assistance in developing an MTB MLE model, which is best suited for their context.

Keywords: mother tongue based multilingual education, education design, language ladder, language issues, heterogeneous contexts

Procedia PDF Downloads 86
194 Impact of International Student Mobility on European and Global Identity: A Case Study of Switzerland

Authors: Karina Oborune

Abstract:

International student mobility involves a unique spatio-temporal context and exploring the various aspects of mobile students’ experience can lead to new findings within identity studies. The previous studies have mainly focused on student mobility within Europe and its impact on European identity arguing that students who participate in intra-European mobility already feel European before exchange. Contrary to previous studies, in this paper student mobility is analyzed from different point of view. In order to see whether a true Europeanization of identities is taking place, it is necessary to contrast European identity with alternative supranational identity which could similarly result from student mobility and in particular a global identity. Besides, in the paper there is explored whether geographical constellation (host country continental location during mobility- Europe vs. outside of Europe) plays a role. Based on newly developed model of multicultural, social and socio-demographic variables there is argued that after intra-European mobility only global identity of students could be increased (H1), but the mobility to countries outside of Europe causes changes in European identity (H2). The quantitative study (survey, n=1440, 22 higher education institutions, experimental group of former and future/potential mobile students and control group of non-mobile students) was held in Switzerland where is equally high number of students who participate in intra-European and outside of Europe mobility. The results of multivariate linear regression showed that students who participate in exchange in Europe increase their European identity due to having close friends from Europe, as well as due to length of the mobility experience had impact, but students who participate in exchange outside of Europe increase their global identity due to having close friends from outside of Europe and proficiency in foreign languages.

Keywords: student mobility, European identity, global identity, global identity

Procedia PDF Downloads 688
193 Memorizing Music and Learning Strategies

Authors: Elisabeth Eder

Abstract:

Memorizing music plays an important role for instrumentalists and has been researched very little so far. Almost every musician is confronted with memorizing music in the course of their musical career. For numerous competitions, examinations (e.g., at universities, music schools), solo performances, and the like, memorization is a requirement. Learners are often required to learn a piece by heart but are rarely given guidance on how to proceed. This was also confirmed by Eder's preliminary study to examine the topicality and relevance of the topic, in which 111 instrumentalists took part. The preliminary study revealed a great desire for more knowledge or information about learning strategies as well as a greater sense of security when performing by heart on stage through the use of learning strategies by those musicians who use learning strategies. Eder’s research focuses on learning strategies for memorizing music. As part of a large-scale empirical study – an online questionnaire translated into 10 languages was used to conduct the study – 1091 musicians from 64 different countries described how they memorize. The participants in the study also evaluated their learning strategies and justified their choice in terms of their degree of effectiveness. Based on the study and pedagogical literature, 100 learning strategies were identified and categorized; the strategies were examined with regard to their effectiveness, and instrument-specific, age-specific, country-specific, gender-specific, and education-related differences and similarities concerning the choice of learning strategies were investigated. Her research also deals with forms and models of memory and how music-related information can be stored and retrieved and also forgotten again. A further part is devoted to the possibilities that teachers and learners have to support the process of memorization independently of learning strategies. The findings resulting from Elisabeth Eder's research should enable musicians and instrumental students to memorize faster and more confidently.

Keywords: memorizing music, learning strategies, empirical study, effectiveness of strategies

Procedia PDF Downloads 24
192 Wearable Devices Could Reduce the Risk of Injury in Parasomnias Phenotypes

Authors: Vivian Correa

Abstract:

Hypothesis There are typical patterns - phenotypes - of sleep behaviors by age and biological sex groups of parasomnia patients where wearable devices could avoid injuries. Materials and methods We analyzed public video records on sleep-related behaviors likely representing parasomnias, looking for phenotypes in different groups. We searched public internet databases using the keywords “sleepwalking”, “sleep eating,” “sleep sex”, and “aggression in sleep” in six languages. Poor-quality vide-records and those showing apparently faked sleep behaviors were excluded. We classified the videos into estimated sex and age (children, adults, elderly) groups; scored the activity types by a self-made scoring scale; and applied binary logistic regression for analyzing the association between sleep behaviors versus the groups by STATA package providing 95% confidence interval and the probability of statistical significance. Results 224 videos (102 women) were analyzed. The odds of sleepwalking and related dangerous behaviors were lower in the elderly than in adults (P<0.025). Females performed complex risky behaviors during sleepwalking more often than males (P<0.012). Elderly people presented emotional behaviors less frequently than adults (P<0.004), and females showed them twice often as males. Elderly males had 40-fold odds compared to adults and children to perform aggressive movements and 70-fold odds of complex movements in the bed compared to adults. Conclusion Unlike other groups, the high chances of adults being sleepwalkers and elderly males performing intense and violent movements in bed showed us the importance of developing wearable parasomnia devices to prevent injuries.

Keywords: parasomnia, wearable devices, sleepwalking, RBD

Procedia PDF Downloads 88
191 Communicative Competence in French Language for Nigerian Teacher-Trainees in the New-Normal Society Using Mobile Apps as a Lifelong Learning Tool

Authors: Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis

Abstract:

Learning is natural for living. One stops learning when life ends. Hence, there is no negotiating life-long learning. An individual has the innate ability to learn as many languages as he/she desires as long as life exists. French language education to every Nigerian teacher-trainee is a necessity. Nigeria’s geographical location requires that the French language should be upheld for economic and cultural co-operations between Nigeria and the francophone countries sharing borders with her. The French language will enhance the leadership roles of the teacher-trainees and their ability to function across borders. The 21st century learning tools are basically digital, and many apps are complementing the actual classroom interactions. This study examined the communicative competence in the French language to equip Nigerian teacher-trainees in the new-normal society using mobile apps as a lifelong learning tool. Three research questions and hypotheses guided the study, and the researcher adopted a pre-test, a post-test experimental design, using a sample size of 87 teacher-trainees in South-south geopolitical zone of Nigeria. Results showed that the use of mobile apps is effective for learning the French language. One of the recommendations is that the use of mobile apps should be encouraged for all Nigerian youths to learn the French language for enhancing leadership roles in the world of work and for international interactions for socio-economic co-operations with Nigerian neighboring countries.

Keywords: communicative competence, french language, life long learning, mobile apps, new normal society, teacher trainees

Procedia PDF Downloads 199
190 L-Carnitine vs Extracorporeal Elimination for Acute Valproic Acid Intoxication: A Systemic Review

Authors: Byung Keun Yang, Jae Eun Ku, Young Seon Joo, Je Sung You, Sung Phil Chung, Hahn Shick Lee

Abstract:

The purpose of this study is to review the evidence comparing the efficacy and safety between L-carnitine and extracorporeal elimination therapy in the management of acute valproic acid L-carnitine vs Extracorporeal Elimination for Acute Valproic acid Intoxication. PubMed, Embase, Cochrane library, Web of Science, KoreaMed, KMbase, and KISS were searched, using the terms carnitine and valproic acid. All studies, regardless of design, reporting efficacy or safety endpoints were included. Reference citations from identified publications were reviewed. Both English and Korean languages were included. Two authors extracted primary data elements including poisoning severity, presenting features, clinical management, and outcomes. Thirty two articles including 33 cases were identified. Poisoning severity was classified as 3 mild, 11 moderate, and 19 severe cases. Nine cases were treated with L-carnitine while 24 cases received extracorporeal therapy without L-carnitine. All patients except one expired patient treated with hemodialysis recovered clinically and no adverse effects were noted. A case report comparing two patients who ingested the same amount of valproic acid showed increased ICU stay (3 vs. 11 days) in case of delayed extracorporeal therapy. Published evidence comparing L-carnitine with extracorporeal therapy is limited. Based on the available evidence, it is reasonable to consider L-carnitine for patients with acute valproic acid overdose. In case of severe poisoning, extracorporeal therapy would also be considered in the early phase of treatment.

Keywords: carnitine, overdose, poisoning, renal dialysis, valproic acid

Procedia PDF Downloads 346
189 Effects of Political, Economic and Educational Considerations on Medium of Instruction (MOI) Policy in Asia: A Hong Kong Example

Authors: Edward Y. W. Chu

Abstract:

This paper exemplifies how the political and educational considerations have shaped the heavy-handed MOI policy in Hong Kong after its handover to China in 1997. Its result, a significant degeneration of English standard among the non-elite students, will be reported based on a detailed analysis of the public exam statistics available and other empirical studies. The remedial action taken by the Education Bureau out of the economic and educational considerations will be reported with reference to the official documents. The political, economic and educational considerations exemplified in different stages of Mother-tongue MOI policy in Hong Kong are found to be influential in the MOI policy in other Asian countries as well. For example, out of rapid internationalization and marketization, there has been increasing adoption of English as the MOI in post-secondary institutions in China, Japan & South Korea. On the other hand, while colonial languages were firmly made as the MOI in former colonies such as Vietnam and India, they were greatly retrieved upon independence for political and educational reasons. Malaysia also followed the same pattern upon independence but re-introduced partial English MOI policy in late 90s hoping to capitalize favourable globalization benefits. The short-lived policy was abandoned in 2009 because of the perceived political threat of national identity as well as the lack of educational effectiveness. Based on the great majority of Asian countries studied, this paper argues that MOI policy in Asia is much more than an educational issue, and that there is a clear pattern of how decisions of MOI matters are made. Studying the history and development of MOI in Hong Kong and other Asian countries provides a unique angle to view of how Asian countries prepare for the political, economic and educational challenges nowadays.

Keywords: economics, Hong Kong, medium of instruction, politics

Procedia PDF Downloads 465