Search results for: metaphor at the phonological level
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 12807

Search results for: metaphor at the phonological level

12777 Investigating the Influences of Long-Term, as Compared to Short-Term, Phonological Memory on the Word Recognition Abilities of Arabic Readers vs. Arabic Native Speakers: A Word-Recognition Study

Authors: Insiya Bhalloo

Abstract:

It is quite common in the Muslim faith for non-Arabic speakers to be able to convert written Arabic, especially Quranic Arabic, into a phonological code without significant semantic or syntactic knowledge. This is due to prior experience learning to read the Quran (a religious text written in Classical Arabic), from a very young age such as via enrolment in Quranic Arabic classes. As compared to native speakers of Arabic, these Arabic readers do not have a comprehensive morpho-syntactic knowledge of the Arabic language, nor can understand, or engage in Arabic conversation. The study seeks to investigate whether mere phonological experience (as indicated by the Arabic readers’ experience with Arabic phonology and the sound-system) is sufficient to cause phonological-interference during word recognition of previously-heard words, despite the participants’ non-native status. Both native speakers of Arabic and non-native speakers of Arabic, i.e., those individuals that learned to read the Quran from a young age, will be recruited. Each experimental session will include two phases: An exposure phase and a test phase. During the exposure phase, participants will be presented with Arabic words (n=40) on a computer screen. Half of these words will be common words found in the Quran while the other half will be words commonly found in Modern Standard Arabic (MSA) but either non-existent or prevalent at a significantly lower frequency within the Quran. During the test phase, participants will then be presented with both familiar (n = 20; i.e., those words presented during the exposure phase) and novel Arabic words (n = 20; i.e., words not presented during the exposure phase. ½ of these presented words will be common Quranic Arabic words and the other ½ will be common MSA words but not Quranic words. Moreover, ½ the Quranic Arabic and MSA words presented will be comprised of nouns, while ½ the Quranic Arabic and MSA will be comprised of verbs, thereby eliminating word-processing issues affected by lexical category. Participants will then determine if they had seen that word during the exposure phase. This study seeks to investigate whether long-term phonological memory, such as via childhood exposure to Quranic Arabic orthography, has a differential effect on the word-recognition capacities of native Arabic speakers and Arabic readers; we seek to compare the effects of long-term phonological memory in comparison to short-term phonological exposure (as indicated by the presentation of familiar words from the exposure phase). The researcher’s hypothesis is that, despite the lack of lexical knowledge, early experience with converting written Quranic Arabic text into a phonological code will help participants recall the familiar Quranic words that appeared during the exposure phase more accurately than those that were not presented during the exposure phase. Moreover, it is anticipated that the non-native Arabic readers will also report more false alarms to the unfamiliar Quranic words, due to early childhood phonological exposure to Quranic Arabic script - thereby causing false phonological facilitatory effects.

Keywords: modern standard arabic, phonological facilitation, phonological memory, Quranic arabic, word recognition

Procedia PDF Downloads 350
12776 The Construction of the Bridge between Mrs Dalloway and to the Lighthouse: The Combination of Codes and Metaphors in the Structuring of the Plot in the Work of Virginia Woolf

Authors: María Rosa Mucci

Abstract:

Tzvetan Todorov (1971) designs a model of narrative transformation where the plot is constituted by difference and resemblance. This binary opposition is a synthesis of a central figure within narrative discourse: metaphor. Narrative operates as a metaphor since it combines different actions through similarities within a common plot. However, it sounds paradoxical that metonymy and not metaphor should be the key figure within the narrative. It is a metonymy that keeps the movement of actions within the story through syntagmatic relations. By the same token, this articulation of verbs makes it possible for the reader to engage in a dynamic interaction with the text, responding to the plot and mediating meanings with the contradictory external world. As Roland Barthes (1957) points out, there are two codes that are irreversible within the process: the codes of actions and the codes of enigmas. Virginia Woolf constructs her plots through a process of symbolism; a scene is always enduring, not only because it stands for something else but also because it connotes it. The reader is forced to elaborate the meaning at a mythological level beyond the lines. In this research, we follow a qualitative content analysis to code language through the proairetic (actions) and hermeneutic (enigmas) codes in terms of Barthes. There are two novels in particular that engage the reader in this process of construction: Mrs Dalloway (1925) and To the Lighthouse (1927). The bridge from the first to the second brings memories of childhood, allowing for the discovery of these enigmas hidden between the lines. What survives? Who survives? It is the reader's task to unravel these codes and rethink this dialogue between plot and reader to contribute to the predominance of texts and the textuality of narratives.

Keywords: metonymy, code, metaphor, myth, textuality

Procedia PDF Downloads 54
12775 Variations of Metaphors: Wittgenstein's Contribution to Literary Studies

Authors: Dorit Lemberger

Abstract:

Wittgenstein directly used the term "metaphor" only infrequently and with reservations, but his writings include a number of metaphors that have become imprinted in the philosophical memory of Western thought. For example, the ladder in his book Tractatus, or in Philosophical investigations - the ancient city, the beetle in a box, the fly in the fly-bottle, and the duck-rabbit. In light of Wittgenstein's stressing, throughout his investigations, that the only language that exists is ordinary language, and that there is no "second-order" language, the question should be asked: How do these metaphors function, specifically, and in general, how are we to relate to language use that exceeds the normal? Wittgenstein did not disregard such phenomena, but he proposed viewing them in a different way, that would enable understanding them as uses in ordinary language, without necessarily exceeding such language. Two important terms that he coined in this context are "secondary sense" and "experience of meaning". Each denotes language use as reflective of a subjective element characteristic of the speaker, such as intent, experience, or emphasis of a certain aspect. More recent Wittgenstein scholars added the term "quasi-metaphor", that refers to his discussion of the possibility of aesthetic judgment. This paper will examine how, according to Wittgenstein, these terms function without exceeding ordinary language, and will illustrate how they can be applied, in an analysis of the poem "Butterfly" by Nelly Sachs.

Keywords: metaphor, quasi-metaphor, secondary sense, experience of meaning

Procedia PDF Downloads 434
12774 Shaking the Iceberg: Metaphoric Shifting and Loss in the German Translations of 'The Sun Also Rises'

Authors: Christopher Dick

Abstract:

While the translation of 'literal language' poses numerous challenges for the translator, the translation of 'figurative language' creates even more complicated issues. It has been only in the last several decades that scholars have attempted to propose theories of figurative language translation, including metaphor translation. Even less work has applied these theories to metaphoric translation in literary texts. And almost no work has linked an analysis of metaphors in translation with the recent scholarship on conceptual metaphors. A study of literature in translation must not only examine the inevitable shifts that occur as specific metaphors move from source language to target language but also analyze the ways in which these shifts impact conceptual metaphors and, ultimately, the text as a whole. Doing so contributes to on-going efforts to bridge the sometimes wide gulf between considerations of content and form in literary studies. This paper attempts to add to the body of scholarly literature on metaphor translation and the function of metaphor in a literary text. Specifically, the study examines the metaphoric expressions in Hemingway’s The Sun Also Rises. First, the issue of Hemingway and metaphor is addressed. Next, the study examines the specific metaphors in the original novel in English and the German translations, first in Annemarie Horschitz’s 1928 German version and then in the recent Werner Schmitz 2013 translation. Hemingway’s metaphors, far from being random occurrences of figurative language, are linguistic manifestations of deeper conceptual metaphors that are central to an interpretation of the text. By examining the modifications that are made to these original metaphoric expressions as they are translated into German, one can begin to appreciate the shifts involved with metaphor translation. The translation of Hemingway’s metaphors into German represents significant metaphoric loss and shifting that subsequently shakes the important conceptual metaphors in the novel.

Keywords: Hemingway, Conceptual Metaphor, Translation, Stylistics

Procedia PDF Downloads 354
12773 The Universal Cultural Associations in the Conceptual Metaphors Used in the Headlines of Arab News and Saudi Gazette Newspapers: A Critical Cognitive Study

Authors: Hind Hassan Arruwaite

Abstract:

Conceptual metaphor is a cognitive semantic tool that provides access to people's conceptual systems. The correlation in the human conceptual system surpasses limited time and specific cultures. The universal associations provide universal schemas that organize people's conceptualization of the world. The study aims to explore how the cultural associations used in conceptual metaphors create commonalities and harmony between people of the world. In the research methodology, the researcher implemented Critical Metaphor Analysis, Metaphor Candidate Identification and Metaphor Identification Procedure models to deliver qualitative and descriptive findings. The semantic tension was the key criterion in identifying metaphorically used words in the headlines. The research materials are the oil trade conceptual metaphors used in the headlines of Arab News and Saudi Gazette Newspapers. The data will be uploaded to the self-constructed corpus to examine electronic lists for identifying conceptual metaphors. The study investigates the types of conceptual metaphors used in the headlines of the newspapers, the cultural associations identified in the conceptual metaphors, and whether the identified cultural associations in conceptual metaphors create universal conceptual schemas. The study aligned with previous seminal works on conceptual metaphor theory in emphasizing the distinctive power of conceptual metaphors in exposing the cultural associations that unify people's perceptions. The correlation of people conceptualization provides universal schemas that involve elements of human sensorimotor experiences. The study contributes to exposing the shared cultural associations that ensure the commonality of all humankind's thinking mechanism.

Keywords: critical discourse analysis, critical metaphor analysis, conceptual metaphor theory, primary and specific metaphors, corpus-driven approach, universal associations, image schema, sensorimotor experience, oil trade

Procedia PDF Downloads 198
12772 Reciprocal Interferences in Bilingual English-Igbo Speaking Society: The Implications in Language Pedagogy

Authors: Ugwu Elias Ikechukwu

Abstract:

Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target language. This interference is considered a serious problem in second language learning. Usually, the interference has been phonological. But the objective of this research is to explore how the target language interferes with the mother tongue. In the case of the Igbo language, it interferes with English mostly at the phonological level while English interferes with Igbo at the realm of vocabulary. The result is a new language \"Engligbo\" which is a hybrid of English and Igbo. The Igbo language spoken by about 25 million people is one of the three most prominent languages in Nigeria. This paper discusses the phenomenal Engligbo, and other implications for Igbo learners of English. The method of analysis is descriptive. A number of recommendations were made that would help teachers handle problems arising from such mutual interferences.

Keywords: reciprocal interferences, bilingualism, implications, language pedagogy

Procedia PDF Downloads 394
12771 Using Maximization Entropy in Developing a Filipino Phonetically Balanced Wordlist for a Phoneme-Level Speech Recognition System

Authors: John Lorenzo Bautista, Yoon-Joong Kim

Abstract:

In this paper, a set of Filipino Phonetically Balanced Word list consisting of 250 words (PBW250) were constructed for a phoneme-level ASR system for the Filipino language. The Entropy Maximization is used to obtain phonological balance in the list. Entropy of phonemes in a word is maximized, providing an optimal balance in each word’s phonological distribution using the Add-Delete Method (PBW algorithm) and is compared to the modified PBW algorithm implemented in a dynamic algorithm approach to obtain optimization. The gained entropy score of 4.2791 and 4.2902 for the PBW and modified algorithm respectively. The PBW250 was recorded by 40 respondents, each with 2 sets data. Recordings from 30 respondents were trained to produce an acoustic model that were tested using recordings from 10 respondents using the HMM Toolkit (HTK). The results of test gave the maximum accuracy rate of 97.77% for a speaker dependent test and 89.36% for a speaker independent test.

Keywords: entropy maximization, Filipino language, Hidden Markov Model, phonetically balanced words, speech recognition

Procedia PDF Downloads 453
12770 English Loanwords in the Egyptian Variety of Arabic: Morphological and Phonological Changes

Authors: Mohamed Yacoub

Abstract:

This paper investigates the English loanwords in the Egyptian variety of Arabic and reaches three findings. Data, in the first finding, were collected from Egyptian movies and soap operas; over two hundred words have been borrowed from English, code-switching was not included. These words then have been put into eleven different categories according to their use and part of speech. Finding two addresses the morphological and phonological change that occurred to these words. Regarding the phonological change, eight categories were found in both consonant and vowel variation, five for consonants and three for vowels. Examples were given for each. Regarding the morphological change, five categories were found including the masculine, feminine, dual, broken, and non-pluralize-able nouns. The last finding is the answers to a four-question survey that addresses forty eight native speakers of Egyptian Arabic and found that most participants did not recognize English borrowed words and thought they were originally Arabic and could not give Arabic equivalents for the loanwords that they could recognize.

Keywords: sociolinguistics, loanwords, borrowing, morphology, phonology, variation, Egyptian dialect

Procedia PDF Downloads 380
12769 Kitchenary Metaphors in Hindi-Urdu: A Cognitive Analysis

Authors: Bairam Khan, Premlata Vaishnava

Abstract:

The ability to conceptualize one entity in terms of another allows us to communicate through metaphors. This central feature of human cognition has evolved with the development of language, and the processing of metaphors is without any conscious appraisal and is quite effortless. South Asians, like other speech communities, have been using the kitchenary [culinary] metaphor in a very simple yet interesting way and are known for bringing into new and unique constellations wherever they are. This composite feature of our language is used to communicate in a precise and compact manner and maneuvers the expression. The present study explores the role of kitchenary metaphors in the making and shaping of idioms by applying Cognitive Metaphor Theories. Drawing on examples from a corpus of adverts, print, and electronic media, the study looks at the metaphorical language used by real people in real situations. The overarching theme throughout the course is that kitchenary metaphors are powerful tools of expression in Hindi-Urdu.

Keywords: cognitive metaphor theories, kitchenary metaphors, hindi-urdu print, and electronic media, grammatical structure of kitchenary metaphors of hindi-urdu

Procedia PDF Downloads 92
12768 Kitchenary Metaphors In Hindi-urdu: A Cognitive Analysis

Authors: Bairam Khan, Premlata Vaishnava

Abstract:

The ability to conceptualize one entity in terms of another allows us to communicate through metaphors. This central feature of human cognition has evolved with the development of language, and the processing of metaphors is without any conscious appraisal and is quite effortless. South Asians, like other speech communities, have been using the kitchenary [culinary] metaphor in a very simple yet interesting way and are known for bringing into new and unique constellations wherever they are. This composite feature of our language is used to communicate in a precise and compact manner and maneuvers the expression. The present study explores the role of kitchenary metaphors in the making and shaping of idioms by applying Cognitive Metaphor Theories. Drawing on examples from a corpus of adverts, print, and electronic media, the study looks at the metaphorical language used by real people in real situations. The overarching theme throughout the course is that kitchenary metaphors are powerful tools of expression in Hindi-Urdu.

Keywords: cognitive metaphor theory, source domain, target domain, signifier- signified, kitchenary, ethnocultural elements of south asia and hindi- urdu language

Procedia PDF Downloads 76
12767 Phonological Variation in the Speech of Grade 1 Teachers in Select Public Elementary Schools in the Philippines

Authors: M. Leonora D. Guerrero

Abstract:

The study attempted to uncover the most and least frequent phonological variation evident in the speech patterns of grade 1 teachers in select public elementary schools in the Philippines. It also determined the lectal description of the participants based on Tayao’s consonant charts for American and Philippine English. Descriptive method was utilized. A total of 24 grade 1 teachers participated in the study. The instrument used was word list. Each column in the word list is represented by words with the target consonant phonemes: labiodental fricatives f/ and /v/ and lingua-alveolar fricative /z/. These phonemes were in the initial, medial, and final positions, respectively. Findings of the study revealed that the most frequent variation happened when the participants read words with /z/ in the final position while the least frequent variation happened when the participants read words with /z/ in the initial position. The study likewise proved that the grade 1 teachers exhibited the segmental features of both the mesolect and basilect. Based on these results, it is suggested that teachers of English in the Philippines must aspire to manifest the features of the mesolect, if not, the acrolect since it is expected of the academicians not to be displaying the phonological features of the acrolects since this variety is only used by the 'uneducated.' This is especially so with grade 1 teachers who are often mimicked by their students who classify their speech as the 'standard.'

Keywords: consonant phonemes, lectal description, Philippine English, phonological variation

Procedia PDF Downloads 209
12766 The Facilitatory Effect of Phonological Priming on Visual Word Recognition in Arabic as a Function of Lexicality and Overlap Positions

Authors: Ali Al Moussaoui

Abstract:

An experiment was designed to assess the performance of 24 Lebanese adults (mean age 29:5 years) in a lexical decision making (LDM) task to find out how the facilitatory effect of phonological priming (PP) affects the speed of visual word recognition in Arabic as lexicality (wordhood) and phonological overlap positions (POP) vary. The experiment falls in line with previous research on phonological priming in the light of the cohort theory and in relation to visual word recognition. The experiment also departs from the research on the Arabic language in which the importance of the consonantal root as a distinct morphological unit is confirmed. Based on previous research, it is hypothesized that (1) PP has a facilitating effect in LDM with words but not with nonwords and (2) final phonological overlap between the prime and the target is more facilitatory than initial overlap. An LDM task was programmed on PsychoPy application. Participants had to decide if a target (e.g., bayn ‘between’) preceded by a prime (e.g., bayt ‘house’) is a word or not. There were 4 conditions: no PP (NP), nonwords priming nonwords (NN), nonwords priming words (NW), and words priming words (WW). The conditions were simultaneously controlled for word length, wordhood, and POP. The interstimulus interval was 700 ms. Within the PP conditions, POP was controlled for in which there were 3 overlap positions between the primes and the targets: initial (e.g., asad ‘lion’ and asaf ‘sorrow’), final (e.g., kattab ‘cause to write’ 2sg-mas and rattab ‘organize’ 2sg-mas), or two-segmented (e.g., namle ‘ant’ and naħle ‘bee’). There were 96 trials, 24 in each condition, using a within-subject design. The results show that concerning (1), the highest average reaction time (RT) is that in NN, followed firstly by NW and finally by WW. There is statistical significance only between the pairs NN-NW and NN-WW. Regarding (2), the shortest RT is that in the two-segmented overlap condition, followed by the final POP in the first place and the initial POP in the last place. The difference between the two-segmented and the initial overlap is significant, while other pairwise comparisons are not. Based on these results, PP emerges as a facilitatory phenomenon that is highly sensitive to lexicality and POP. While PP can have a facilitating effect under lexicality, it shows no facilitation in its absence, which intersects with several previous findings. Participants are found to be more sensitive to the final phonological overlap than the initial overlap, which also coincides with a body of earlier literature. The results contradict the cohort theory’s stress on the onset overlap position and, instead, give more weight to final overlap, and even heavier weight to the two-segmented one. In conclusion, this study confirms the facilitating effect of PP with words but not when stimuli (at least the primes and at most both the primes and targets) are nonwords. It also shows that the two-segmented priming is the most influential in LDM in Arabic.

Keywords: lexicality, phonological overlap positions, phonological priming, visual word recognition

Procedia PDF Downloads 181
12765 Phonological Characteristics of Severe to Profound Hearing Impaired Children

Authors: Akbar Darouie, Mamak Joulaie

Abstract:

In regard of phonological skills development importance and its influence on other aspects of language, this study has been performed. Determination of some phonological indexes in children with hearing impairment and comparison with hearing children was the objective. A sample of convenience was selected from a rehabilitation center and a kindergarten in Karaj, Iran. Participants consisted of 12 hearing impaired and 12 hearing children (age range: 5 years and 6 months to 6 years and 6 months old). Hearing impaired children suffered from severe to profound hearing loss while three of them were cochlear implanted and the others were wearing hearing aids. Conversational speech of these children was recorded and 50 first utterances were selected to analyze. Percentage of consonant correct (PCC) and vowel correct (PVC), initial and final consonant omission error, cluster consonant omission error and syllabic structure variety were compared in two groups. Data were analyzed with t test (version 16th SPSS). Comparison between PCC and PVC averages in two groups showed a significant difference (P< 0/01). There was a significant difference about final consonant emission error (P<0/001) and initial consonant emission error (P<0/01) too. Also, the differences between two groups on cluster consonant omission were significant (P<0/001). Therefore, some changes were seen in syllabic structures in children with hearing impairment compared to typical group. This study demonstrates some phonological differences in Farsi language between two groups of children. Therefore, it seems, in clinical practices we must notice this issue.

Keywords: hearing impairment, phonology, vowel, consonant

Procedia PDF Downloads 240
12764 Investigating the Effect of Metaphor Awareness-Raising Approach on the Right-Hemisphere Involvement in Developing Japanese Learners’ Knowledge of Different Degrees of Politeness

Authors: Masahiro Takimoto

Abstract:

The present study explored how the metaphor awareness-raising approach affects the involvement of the right hemisphere in developing EFL learners’ knowledge regarding the different degrees of politeness embedded within different request expressions. The present study was motivated by theoretical considerations regarding the conceptual projection and the metaphorical idea of politeness is distance, as proposed; this study applied these considerations to develop Japanese learners’ knowledge regarding the different politeness degrees and to explore the connection between the metaphorical concept projection and right-hemisphere dominance. Japanese EFL learners do not know certain language strategies (e.g., English requests can be mitigated with biclausal downgraders, including the if-clause with past-tense modal verbs) and have difficulty adjusting the politeness degrees attached to request expressions according to situations. The present study used a pre/post-test design to reaffirm the efficacy of the cognitive technique and its connection to right-hemisphere involvement by mouth asymmetry technique. Mouth asymmetry measurement has been utilized because speech articulation, normally controlled mainly by one side of the brain, causes muscles on the opposite side of the mouth to move more during speech production. The present research did not administer the delayed post-test because it emphasized determining whether metaphor awareness-raising approaches for developing EFL learners’ pragmatic proficiency entailed right-hemisphere activation. Each test contained an acceptability judgment test (AJT) along with a speaking test in the post-test. The study results show that the metaphor awareness-raising group performed significantly better than the control group with regard to acceptability judgment and speaking tests post-test. These data revealed that the metaphor awareness-raising approach could promote L2 learning because it aided input enhancement and concept projection; through these aspects, the participants were able to comprehend an abstract concept: the degree of politeness in terms of the spatial concept of distance. Accordingly, the proximal-distal metaphor enabled the study participants to connect the newly spatio-visualized concept of distance to the different politeness degrees attached to different request expressions; furthermore, they could recall them with the left side of the mouth being wider than the right. This supported certain findings from previous studies that indicated the possible involvement of the brain's right hemisphere in metaphor processing.

Keywords: metaphor awareness-raising, right hemisphere, L2 politeness, mouth asymmetry

Procedia PDF Downloads 150
12763 Filmic and Verbal Metafphors

Authors: Manana Rusieshvili, Rusudan Dolidze

Abstract:

This paper aims at 1) investigating the ways in which a traditional, monomodal written verbal metaphor can be transposed as a monomodal non-verbal (visual) or multimodal (aural and -visual) filmic metaphor ; 2) exploring similarities and differences in the process of encoding and decoding of monomodal and multimodal metaphors. The empiric data, on which the research is based, embrace three sources: the novel by Harry Gray ‘The Hoods’, the script of the film ‘Once Upon a Time in America’ (English version by David Mills) and the resultant film by Sergio Leone. In order to achieve the above mentioned goals, the research focuses on the following issues: 1) identification of verbal and non-verbal monomodal and multimodal metaphors in the above-mentioned sources and 2) investigation of the ways and modes the specific written monomodal metaphors appearing in the novel and the script are enacted in the film and become visual, aural or visual-aural filmic metaphors ; 3) study of the factors which play an important role in contributing to the encoding and decoding of the filmic metaphor. The collection and analysis of the data were carried out in two stages: firstly, the relevant data, i.e. the monomodal metaphors from the novel, the script and the film were identified and collected. In the second, final stage the metaphors taken from all of the three sources were analysed, compared and two types of phenomena were selected for discussion: (1) the monomodal written metaphors found in the novel and/or in the script which become monomodal visual/aural metaphors in the film; (2) the monomodal written metaphors found in the novel and/or in the script which become multimodal, filmic (visual-aural) metaphors in the film.

Keywords: encoding, decoding, filmic metaphor, multimodality

Procedia PDF Downloads 524
12762 Theater Metaphor in Event Quantification: A Corpus Study

Authors: Zhuo Jing-Schmidt, Jun Lang

Abstract:

Numeral classifiers are common in Asian languages. Research on numeral classifiers primarily focuses on noun classifiers that quantify and individuate nominal referents. There is a scarcity of research on event quantification using verb classifiers. This study aims to understand the semantic and conceptual basis of event quantification in Chinese. From a usage-based Construction Grammar perspective, this study presents a corpus analysis of event quantification in Chinese. Drawing on a large balanced corpus of contemporary Chinese, we analyze 667 NOUN col-lexemes totaling 31136 tokens of a productive numeral classifier construction in Chinese. Using collostructional analysis of the collexemes, the results show that the construction quantifies and classifies dramatic events using a theater-based conceptual metaphor. We argue that the usage patterns reflect the cultural entrenchment of theater as in Chinese conceptualization and the construal of theatricality in linguistic expression. The study has implications for cognitive semantics and construction grammar.

Keywords: event quantification, classifier, corpus, metaphor

Procedia PDF Downloads 78
12761 The Impact of Anxiety on the Access to Phonological Representations in Beginning Readers and Writers

Authors: Regis Pochon, Nicolas Stefaniak, Veronique Baltazart, Pamela Gobin

Abstract:

Anxiety is known to have an impact on working memory. In reasoning or memory tasks, individuals with anxiety tend to show longer response times and poorer performance. Furthermore, there is a memory bias for negative information in anxiety. Given the crucial role of working memory in lexical learning, anxious students may encounter more difficulties in learning to read and spell. Anxiety could even affect an earlier learning, that is the activation of phonological representations, which are decisive for the learning of reading and writing. The aim of this study is to compare the access to phonological representations of beginning readers and writers according to their level of anxiety, using an auditory lexical decision task. Eighty students of 6- to 9-years-old completed the French version of the Revised Children's Manifest Anxiety Scale and were then divided into four anxiety groups according to their total score (Low, Median-Low, Median-High and High). Two set of eighty-one stimuli (words and non-words) have been auditory presented to these students by means of a laptop computer. Stimuli words were selected according to their emotional valence (positive, negative, neutral). Students had to decide as quickly and accurately as possible whether the presented stimulus was a real word or not (lexical decision). Response times and accuracy were recorded automatically on each trial. It was anticipated a) longer response times for the Median-High and High anxiety groups in comparison with the two others groups, b) faster response times for negative-valence words in comparison with positive and neutral-valence words only for the Median-High and High anxiety groups, c) lower response accuracy for Median-High and High anxiety groups in comparison with the two others groups, d) better response accuracy for negative-valence words in comparison with positive and neutral-valence words only for the Median-High and High anxiety groups. Concerning the response times, our results showed no difference between the four groups. Furthermore, inside each group, the average response times was very close regardless the emotional valence. Otherwise, group differences appear when considering the error rates. Median-High and High anxiety groups made significantly more errors in lexical decision than Median-Low and Low groups. Better response accuracy, however, is not found for negative-valence words in comparison with positive and neutral-valence words in the Median-High and High anxiety groups. Thus, these results showed a lower response accuracy for above-median anxiety groups than below-median groups but without specificity for the negative-valence words. This study suggests that anxiety can negatively impact the lexical processing in young students. Although the lexical processing speed seems preserved, the accuracy of this processing may be altered in students with moderate or high level of anxiety. This finding has important implication for the prevention of reading and spelling difficulties. Indeed, during these learnings, if anxiety affects the access to phonological representations, anxious students could be disturbed when they have to match phonological representations with new orthographic representations, because of less efficient lexical representations. This study should be continued in order to precise the impact of anxiety on basic school learning.

Keywords: anxiety, emotional valence, childhood, lexical access

Procedia PDF Downloads 285
12760 Cognitive Models of Future in Political Texts

Authors: Solopova Olga

Abstract:

The present paper briefly recalls theoretical preconditions for investigating cognitive-discursive models of future in political discourse. The author reviews theories and methods used for strengthening a future focus in this discourse working out two main tools – a model of future and a metaphorical scenario. The paper examines the implications of metaphorical analogies for modeling future in mass media. It argues that metaphor is not merely a rhetorical ornament in the political discourse of media regulation but a conceptual model that legislates and regulates our understanding of future.

Keywords: cognitive approach, future research, political discourse, model, scenario, metaphor

Procedia PDF Downloads 388
12759 Consonant Harmony and the Challenges of Articulation and Perception

Authors: Froogh Shooshtaryzadeh, Pramod Pandey

Abstract:

The present study investigates place and manner harmony in typically developing (TD) children and children with phonological disorder (PD) who are acquiring Farsi as their first language. Five TD and five PD children are examined regarding their place and manner harmony patterns. Data is collected through a Picture-Naming Task using 132 pictures of different items designed to elicit the production of 132 different words. The examination of the data has indicated some similarities and differences in harmony patterns in PD and TD children. Moreover, the results of this study on the place and manner harmony have illustrated some differences with the results of the preceding studies on languages other than Farsi. The results of this study are discussed and compared with results from other studies. Optimality Theory is employed to explain some of the findings of this study.

Keywords: place harmony, manner harmony, phonological development, Farsi

Procedia PDF Downloads 309
12758 Metaphors, Cognition, and Action: Conceptual Metaphor Analysis of President Akuffo-Addo’s Speeches in the COVID-19 Crisis

Authors: Isaac Kwabena Adubofour, Esther Serwaah Afreh

Abstract:

Political speeches are structured in ways that ensure that the ideology of the leader is communicated in ways that the opinions of the audience are influenced towards certain lines of action, and in crisis situations like the outbreak of a global pandemic, public opinion and action are influenced through speeches. The foregoing explains the presence of metaphors in presidential speeches. Crises require, among other things, that the thoughts, emotions, and actions of the population are controlled in dealing with the problems at hand. The primary question this study assesses is how the use of metaphors in crisis situations, like the COVID-19 pandemic, influences thought, determines the policies a government adopts, and influences the reactions of the people. The study focused on twenty-four (24) addresses of the President of Ghana, Nana Addo Danquah Akuffo-Addo, on the COVID-19 pandemic and his government’s efforts to manage the crisis. The nature and relevance of presidential speeches and the presence of metaphors in such speeches have been investigated. However, there is a paucity of research on the connection between the presence of metaphors in presidential speeches and their influence on thought and action. Especially within the crisis of the COVID-19 pandemic, it is pertinent to investigate how the presence of metaphors in presidential addresses influences social thought and action. Thus, the current study sought to investigate the potential for metaphor use to influence thought and action on a national scale during the COVID crisis. The speeches were collected from the website of the presidency. The analysis was done using Metaphor Identification Process by the Praglejazz Group (2007) with conceptual metaphor theory (Lakoff & Johnson, 1980) as the theoretical foundation. The findings of the study show that the President’s adoption of war metaphors may not have been ideal since it triggered thoughts, policies, and social actions in line with war. For instance, the reference to health workers as heroes, heroines, and frontline workers praised the efforts of these workers over the efforts of the rest of the population, and that may have contributed to the apathy that arose among the citizens in dealing with the pandemic. This prioritization of the frontline workers explains why their taxes were forgiven for a considerable period. The government further absorbed utility bills of citizens during the pandemic. All these financial commitments may not have been advisable for a developing country like Ghana, but the authors argue that the actions may have been influenced by the metaphor that was adopted. Another finding that is explored is the problem of stigmatization in the country during the pandemic and its connection with the war metaphor. This investigation expands the research on metaphors, social thought and action, and crisis communication. Its contribution to metaphor use, thought, and action suggest its potential implication for education and other fields.

Keywords: conceptual metaphor theory, COVID-19, crisis communication, presidential addresses, risk communication

Procedia PDF Downloads 103
12757 A Critical Discourse Analysis of Corporate Annual Reports in a Cross-Cultural Perspective: Views from Grammatical Metaphor and Systemic Functional Linguistics

Authors: Antonio Piga

Abstract:

The study of language strategies in financial and corporate discourse has always been vital for understanding how companies manage to communicate effectively with a wider customer base and offers new perspectives on how companies interact with key stakeholders, not only to convey transparency and an image of trustworthiness, but also to create affiliation and attract investment. In the light of Systemic Functional Linguistics, the purpose of this study is to examine and analyse the annual reports of Asian and Western joint-stock companies involved in oil refining and power generation from the point of view of the functions and frequency of grammatical metaphors. More specifically, grammatical metaphor - through the lens of Critical Discourse Analysis (CDA) - is used as a theoretical tool for analysing a synchronic cross-cultural study of the communicative strategies adopted by Asian and Western companies to communicate social and environmental sustainability and showcase their ethical values, performance and competitiveness to local and global communities and key stakeholders. According to Systemic Functional Linguistics, grammatical metaphor can be divided into two broad areas: ideational and interpersonal. This study focuses on the first type, ideational grammatical metaphor (IGM), which includes de-adjectival and de-verbal nominalisation. The dominant and more effective grammatical tropes used by Asian and Western corporations in their annual reports were examined from both a qualitative and quantitative perspective. The aim was to categorise and explain how ideational grammatical metaphor is constructed cross-culturally and presented through structural language patterns involving re-mapping between semantics and lexico-grammatical features. The results show that although there seem to be more differences than similarities in terms of the categorisation of the ideational grammatical metaphors conceptualised in the two case studies analysed, there are more similarities than differences in terms of the occurrence, the congruence of process types and the role and function of IGM. Through the immediacy and essentialism of compacting and condensing information, IGM seems to be an important linguistic strategy adopted in the rhetoric of corporate annual reports, contributing to the ideologies and actions of companies to report and promote efficiency, profit and social and environmental sustainability, thus advocating the engagement and investment of key stakeholders.

Keywords: corporate annual reports, cross-cultural perspective, ideational grammatical metaphor, rhetoric, systemic functional linguistics

Procedia PDF Downloads 38
12756 Corpus-Assisted Study of Gender Related Tiger Metaphors in the Chinese Context

Authors: Na Xiao

Abstract:

Animal metaphors have many different connotations, ranging from loving emotions to derogatory epithets, but gender expressions using animal metaphors are often imbalanced. Generally, animal metaphors related to females tend to be negative. Little known about the reasons for the negative expressions of animal female metaphors in Chinese contexts still have not been quantified. The Modern Chinese Corpus at the Center for Chinese Linguistics at Peking University (CCL Corpus) provided the data for this research, which aims to identify the influencing variables of gender differences in the description of animal metaphors mapping humans in Chinese by observing the percentage of "tiger" metaphor, which is based on the conceptual metaphor theory. A quantitative research method was used in this study to statistically examine the gender attitude percentage of the "tiger" metaphor using corpus data. This study has proved that the tiger metaphors associated with humans in the Chinese context tend to be negative. Importantly, this study has also shown that the high proportion of tiger metaphorical idioms is what causes the high proportion of negative tiger metaphors that are related to women. This finding can be used as crucial information for future studies on other gender-related animal metaphorical idioms and can offer additional insights for understanding trends in other animal metaphors.

Keywords: Chinese, CCL corpus, gender differences, metaphorical idioms, tigers

Procedia PDF Downloads 104
12755 Cognitive Translation and Conceptual Wine Tasting Metaphors: A Corpus-Based Research

Authors: Christine Demaecker

Abstract:

Many researchers have underlined the importance of metaphors in specialised language. Their use of specific domains helps us understand the conceptualisations used to communicate new ideas or difficult topics. Within the wide area of specialised discourse, wine tasting is a very specific example because it is almost exclusively metaphoric. Wine tasting metaphors express various conceptualisations. They are not linguistic but rather conceptual, as defined by Lakoff & Johnson. They correspond to the linguistic expression of a mental projection from a well-known or more concrete source domain onto the target domain, which is the taste of wine. But unlike most specialised terminologies, the vocabulary is never clearly defined. When metaphorical terms are listed in dictionaries, their definitions remain vague, unclear, and circular. They cannot be replaced by literal linguistic expressions. This makes it impossible to transfer them into another language with the traditional linguistic translation methods. Qualitative research investigates whether wine tasting metaphors could rather be translated with the cognitive translation process, as well described by Nili Mandelblit (1995). The research is based on a corpus compiled from two high-profile wine guides; the Parker’s Wine Buyer’s Guide and its translation into French and the Guide Hachette des Vins and its translation into English. In this small corpus with a total of 68,826 words, 170 metaphoric expressions have been identified in the original English text and 180 in the original French text. They have been selected with the MIPVU Metaphor Identification Procedure developed at the Vrije Universiteit Amsterdam. The selection demonstrates that both languages use the same set of conceptualisations, which are often combined in wine tasting notes, creating conceptual integrations or blends. The comparison of expressions in the source and target texts also demonstrates the use of the cognitive translation approach. In accordance with the principle of relevance, the translation always uses target language conceptualisations, but compared to the original, the highlighting of the projection is often different. Also, when original metaphors are complex with a combination of conceptualisations, at least one element of the original metaphor underlies the target expression. This approach perfectly integrates into Lederer’s interpretative model of translation (2006). In this triangular model, the transfer of conceptualisation could be included at the level of ‘deverbalisation/reverbalisation’, the crucial stage of the model, where the extraction of meaning combines with the encyclopedic background to generate the target text.

Keywords: cognitive translation, conceptual integration, conceptual metaphor, interpretative model of translation, wine tasting metaphor

Procedia PDF Downloads 130
12754 Language Skills in the Emergent Literacy of Spanish-Speaking Children with Autism Spectrum Disorders

Authors: Adriana Salgado, Sandra Castaneda, Ivan Perez

Abstract:

Learning to read and write is a complex process involving several cognitive skills, contextual, and cultural environments. The basis of this development is linguistic skills, such as the ability to name and understand vocabulary, retell a story, phonological awareness, letter knowledge, among others. In children with autism spectrum disorder (ASD), one of the main concerns is related to language disorders. Nevertheless, most of the children with ASD are able to decode written information but have difficulties in reading comprehension. The research of these processes in the Spanish-speaking population is limited. However, the increasing prevalence of this diagnosis (1 in 115 children) in Mexico has implications at different levels. Educational research is an important area of interest in ASD children, such as emergent literacy. Reading and writing expand the possibilities of academic, cultural, and social information access. Taking this information into account, the objective of this research was to identify the relationship between language skills, alphabet knowledge, phonological awareness, and early reading and writing in ASD Spanish-speaking children. The method used for this research was based on tasks that were selected, adapted and in some cases designed to measure initial reading and writing, as well as language skills (naming, receptive vocabulary, and narrative skills), phonological awareness (similar phonological word pairs, beginning sound awareness and spelling) and letter knowledge, in a sample of 45 children (38 boys and 7 girls) with prior diagnosis of ASD. Descriptive analyses, as well as bivariate correlations, cluster analysis, and canonical correspondence, were obtained for the data results. Results showed that variability was large; however, it was possible to characterize the sample in low, medium, and high score groups regarding children performance. The low score group (46.7% of the sample), had a null or deficient performance in language skills and phonological awareness, some could identify up to five letters of the alphabet, showed no early reading skills but they could scribble. The middle score group was characterized by a highly variable performance in different tasks, with better language skills in receptive and naming vocabulary, some narrative, letter knowledge, and phonological awareness (beginning sound awareness) skills. The high score group, (24.4% of the sample) had the best performance in language skills in relation to the sample data, as well as in the rest of the measured skills. Finally, scores were canonically correlated between naming, receptive vocabulary, narrative, phonological awareness, letter knowledge and initial learning of reading and writing skills for the high score group and letter knowledge, naming and receptive vocabulary for the lower score group, which is consistent with previous research in typical and ASD children. In conclusion, the obtained data is consistent with previous studies. Despite large variability, it was possible to identify performance profiles and relations based on linguistic, phonological awareness, and letter knowledge skills. These skills were predictor variables of the initial development of reading and writing. The above has implications for a future program and strategies development that may benefit the acquisition of reading and writing in ASD children.

Keywords: autism, autism spectrum disorders, early literacy, emergent literacy

Procedia PDF Downloads 138
12753 The Saying of Conceptual Metaphors about Law, Righteousness, and Justice in the Old Testament: Cardinal Tendencies

Authors: Ivana Prochazkova

Abstract:

Cognitive linguistics offers biblical scholarship a specific methodological tool for analysis and interpretation of metaphorical expressions. Its methodology makes it possible to study processes involved in constructing the meaning of individual metaphorical expressions and whole conceptual metaphors; to analyze their function in the text; to follow the semantic development of concepts and conceptual domains, and to trace semantic changes and their motivation. The legal language in the Hebrew canon is extremely specific and formalized. Especially in the preambles to the collections of laws in the Pentateuch, more general considerations of the motif of keeping and breaking the law are encountered. This is also true in the psalms and wisdom literature. Legal theory and the philosophy of law deal with these motifs today. Metaphors play an important role in texts that reflect on more general issues. The purpose of this conference contribution is to write all over the central metaphorical concept, conceptual metaphor ךרד תורה (TORAH/LAW IS A JOURNEY), its function in the Torah and principal trends of the further development in the Prophets and the Writings. The conceptual metaphor תורה ךרד (TORAH/LAW IS A JOURNEY) constitutes a coherent system in conjunction with other metaphors that include e.g., conceptual metaphors נחה תורה (TORAH/LAW LEADS); its variant רעה תורה (TORAH IS A SHEPHERD/GUIDE); מקור תורה (TORAH/LAW IS A FOUNTAIN/A SOURCE OF LIFE). Some conceptual metaphors are well known, and their using are conventional (עשׁר תורה TORAH/LAW IS RICHES, שׂשׂון תורה TORAH/LAW IS DELIGHT, דבשׁ תורה TORAH/LAW IS HONEY, שׁמשׁ תורה TORAH/LAW IS SUN ). But some conceptual metaphors are by its occurrence innovative and unique (e.g., שׁריון תורה TORAH /LAW IS BODY ARMOR, כובע תורה TORAH /LAW IS A HELMET, בגד תורה TORAH/LAW IS A GARMENT, etc.). There will be given examples. Conceptual metaphors will be described by means of some 'metaphorical vehicles,' which are Hebrew expressions in the source domain that are repeatedly used in metaphorical conceptualizations of the target domain(s). Conceptual metaphors will be further described by means of 'generic narrative structures,' which are the particular aspects of a conceptual metaphor that emerge during the metaphorical structuring of concepts. They are the units of the metaphorical vehicles – the Hebrew expressions in the source domain – that structure concepts in much the same way that the conceptual metaphor in the target domain does. And finally, they will be described by means of the network of correspondences that exist between metaphorical vehicles – or generic metaphorical structures – and the Hebrew expressions in the target domain.

Keywords: cognitive theology, conceptual metaphor in the Old Testament, conceptual metaphors of the Torah, conceptual domain of law, righteousness, and justice

Procedia PDF Downloads 196
12752 A Study of a Diachronic Relationship between Two Weak Inflection Classes in Norwegian, with Emphasis on Unexpected Productivity

Authors: Emilija Tribocka

Abstract:

This contribution presents parts of an ongoing study of a diachronic relationship between two weak verb classes in Norwegian, the a-class (cf. the paradigm of ‘throw’: kasta – kastar – kasta – kasta) and the e-class (cf. the paradigm of ‘buy’: kjøpa – kjøper – kjøpte – kjøpt). The study investigates inflection class shifts between the two classes with Old Norse, the ancestor of Modern Norwegian, as a starting point. Examination of inflection in 38 verbs in four chosen dialect areas (106 places of attestations) demonstrates that the shifts from the a-class to the e-class are widespread to varying degrees in three out of four investigated areas and are more common than the shifts in the opposite direction. The diachronic productivity of the e-class is unexpected for several reasons. There is general agreement that type frequency is an important factor influencing productivity. The a-class (53% of all weak verbs) was more type frequent in Old Norse than the e-class (42% of all weak verbs). Thus, given the type frequency, the expansion of the e-class is unexpected. Furthermore, in the ‘core’ areas of expanded e-class inflection, the shifts disregard phonological principles creating forms with uncomfortable consonant clusters, e.g., fiskte instead of fiska, the preterit of fiska ‘fish’. Later on, these forms may be contracted, i.e., fiskte > fiste. In this contribution, two factors influencing the shifts are presented: phonological form and token frequency. Verbs with the stem ending in a consonant cluster, particularly when the cluster ends in -t, hardly ever shift to the e-class. As a matter of fact, verbs with this structure belonging to the e-class in Old Norse shift to the a-class in Modern Norwegian, e.g., ON e-class verb skipta ‘change’ shifts to the a-class. This shift occurs as a result of the lack of morpho-phonological transparency between the stem and the preterit suffix of the e-class, -te. As there is a phonological fusion between the stem ending in -t and the suffix beginning in -t, the transparent a-class inflection is chosen. Token frequency plays an important role in the shifts, too, in some dialects. In one of the investigated areas, the most token frequent verbs of the ON e-class remain in the e-class (e.g., høyra ‘hear’, leva ‘live’, kjøpa ‘buy’), while less frequent verbs may shift to the a-class. Furthermore, the results indicate that the shift from the a-class to the e-class occurs in some of the most token frequent verbs of the ON a-class in this area, e.g., lika ‘like’, lova ‘promise’, svara ‘answer’. The latter is unexpected as frequent items tend to remain stable. This study presents a case of unexpected productivity, demonstrating that minor patterns can grow and outdo major patterns. Thus, type frequency is not the only factor that determines productivity. The study addresses the role of phonological form and token frequency in the spread of inflection patterns.

Keywords: inflection class, productivity, token frequency, phonological form

Procedia PDF Downloads 59
12751 Reading Comprehension in Profound Deaf Readers

Authors: S. Raghibdoust, E. Kamari

Abstract:

Research show that reduced functional hearing has a detrimental influence on the ability of an individual to establish proper phonological representations of words, since the phonological representations are claimed to mediate the conceptual processing of written words. Word processing efficiency is expected to decrease with a decrease in functional hearing. In other words, it is predicted that hearing individuals would be more capable of word processing than individuals with hearing loss, as their functional hearing works normally. Studies also demonstrate that the quality of the functional hearing affects reading comprehension via its effect on their word processing skills. In other words, better hearing facilitates the development of phonological knowledge, and can promote enhanced strategies for the recognition of written words, which in turn positively affect higher-order processes underlying reading comprehension. The aims of this study were to investigate and compare the effect of deafness on the participants’ abilities to process written words at the lexical and sentence levels through using two online and one offline reading comprehension tests. The performance of a group of 8 deaf male students (ages 8-12) was compared with that of a control group of normal hearing male students. All the participants had normal IQ and visual status, and came from an average socioeconomic background. None were diagnosed with a particular learning or motor disability. The language spoken in the homes of all participants was Persian. Two tests of word processing were developed and presented to the participants using OpenSesame software, in order to measure the speed and accuracy of their performance at the two perceptual and conceptual levels. In the third offline test of reading comprehension which comprised of semantically plausible and semantically implausible subject relative clauses, the participants had to select the correct answer out of two choices. The data derived from the statistical analysis using SPSS software indicated that hearing and deaf participants had a similar word processing performance both in terms of speed and accuracy of their responses. The results also showed that there was no significant difference between the performance of the deaf and hearing participants in comprehending semantically plausible sentences (p > 0/05). However, a significant difference between the performances of the two groups was observed with respect to their comprehension of semantically implausible sentences (p < 0/05). In sum, the findings revealed that the seriously impoverished sentence reading ability characterizing the profound deaf subjects of the present research, exhibited their reliance on reading strategies that are based on insufficient or deviant structural knowledge, in particular in processing semantically implausible sentences, rather than a failure to efficiently process written words at the lexical level. This conclusion, of course, does not mean to say that deaf individuals may never experience deficits at the word processing level, deficits that impede their understanding of written texts. However, as stated in previous researches, it sounds reasonable to assume that the more deaf individuals get familiar with written words, the better they can recognize them, despite having a profound phonological weakness.

Keywords: deafness, reading comprehension, reading strategy, word processing, subject and object relative sentences

Procedia PDF Downloads 333
12750 Animated Poetry-Film: Poetry in Action

Authors: Linette van der Merwe

Abstract:

It is known that visual artists, performing artists, and literary artists have inspired each other since time immemorial. The enduring, symbiotic relationship between the various art genres is evident where words, colours, lines, and sounds act as metaphors, a physical separation of the transcendental reality of art. Simonides of Keos (c. 556-468 BC) confirmed this, stating that a poem is a talking picture, or, in a more modern expression, a picture is worth a thousand words. It can be seen as an ancient relationship, originating from the epigram (tombstone or artefact inscriptions), the carmen figuratum (figure poem), and the ekphrasis (a description in the form of a poem of a work of art). Visual artists, including Michelangelo, Leonardo da Vinci, and Goethe, wrote poems and songs. Goya, Degas, and Picasso are famous for their works of art and for trying their hands at poetry. Afrikaans writers whose fine art is often published together with their writing, as in the case of Andries Bezuidenhout, Breyten Breytenbach, Sheila Cussons, Hennie Meyer, Carina Stander, and Johan van Wyk, among others, are not a strange phenomenon either. Imitating one art form into another art form is a form of translation, transposition, contemplation, and discovery of artistic impressions, showing parallel interpretations rather than physical comparison. It is especially about the harmony that exists between the different art genres, i.e., a poem that describes a painting or a visual text that portrays a poem that becomes a translation, interpretation, and rediscovery of the verbal text, or rather, from the word text to the image text. Poetry-film, as a form of such a translation of the word text into an image text, can be considered a hybrid, transdisciplinary art form that connects poetry and film. Poetry-film is regarded as an intertwined entity of word, sound, and visual image. It is an attempt to transpose and transform a poem into a new artwork that makes the poem more accessible to people who are not necessarily open to the written word and will, in effect, attract a larger audience to a genre that usually has a limited market. Poetry-film is considered a creative expression of an inverted ekphrastic inspiration, a visual description, interpretation, and expression of a poem. Research also emphasises that animated poetry-film is not widely regarded as a genre of anything and is thus severely under-theorized. This paper will focus on Afrikaans animated poetry-films as a multimodal transposition of a poem text to an animated poetry film, with specific reference to animated poetry-films in Filmverse I (2014) and Filmverse II (2016).

Keywords: poetry film, animated poetry film, poetic metaphor, conceptual metaphor, monomodal metaphor, multimodal metaphor, semiotic metaphor, multimodality, metaphor analysis, target domain, source domain

Procedia PDF Downloads 59
12749 The Translation Of Original Metaphor In Literature

Authors: Esther Matthews

Abstract:

This paper looks at ways of translating new metaphors: those conceived and created by authors, which are often called ‘original’ metaphors in the world of Translation Studies. An original metaphor is the most extreme form of figurative language, often dramatic and shocking in effect. It displays unexpected juxtapositions of language, suggesting there could be as many different translations as there are translators. However, some theorists say original metaphors should be translated ‘literally’ or ‘word for word’ as far as possible, suggesting a similarity between translators’ solutions. How do literary translators approach this challenge? This study focuses on Spanish-English translations of a novel full of original metaphors: Nada by Carmen Laforet (1921 – 2004). Original metaphors from the text were compared to the four published English translations by Inez Muñoz, Charles Franklin Payne, Glafyra Ennis, and Edith Grossman. These four translators employed a variety of translation methods, but they translated ‘literally’ in well over half of the original metaphors studied. In a two-part translation exercise and questionnaire, professional literary translators were asked to translate a number of these metaphors. Many different methods were employed, but again, over half of the original metaphors were translated literally. Although this investigation was limited to one author and language pair, it gives a clear indication that, although literary translators’ solutions vary, on the whole, they prefer to translate original metaphors as literally as possible within the confines of English grammar and syntax. It also reveals literary translators’ desire to reproduce the distinctive character of an author’s work as accurately as possible for the target reader.

Keywords: translation, original metaphor, literature, translator training

Procedia PDF Downloads 267
12748 Ambisyllabic Conditioning in English: Evidence from the Accent of Nigerian Speakers of English

Authors: Nkereke Mfon Essien

Abstract:

In an ambisyllabic environment, one consonant sound simultaneously assumes both the coda and onset positions of a word due to its structural proclivity to affect two phonological processes or repair two ill-formed sequences in those syllable positions at the same time. This study sets out to examine the structural conditions that trigger this not-so-common phonological privilege for consonant sounds in the English language and Nigerian English and if such constraints could have any correspondence in the language studied. Data for the study were obtained from a native speaker of English who was the control and twenty (20) educated Nigerian speakers of English from the three ethnic/linguistic groups in Nigeria. Preliminary findings from the data show that ambisyllabicity in English is triggered mainly by stress, a condition which causes a consonant in a stressed syllable to become glottalised and simultaneously devoices the nearest voiced consonant in the next syllable. For example, in the word coupler,/'kʌplɜr/ is realized as ['kʌˀpl̥ɜr]. In some Nigerian English, preliminary findings show that ambisyllabicity is triggered by a sequence of intervocalic short, high central vowels and a coda nasal. Since the short vowel may not occur in an open syllable, the nasal serves to close the impermissible open syllable. However, since the Nigerian English foot structure does not permit a CVC.V syllable, the same coda nasal simultaneously repairs the impermissible syllable foot to (CV.CV) by applying the Maximal Onset Principle since this is a preliminary investigation, a conclusion would not suffice yet.

Keywords: ambisyllabicity, nasal, coda, stress, phonological process, syllable, foot

Procedia PDF Downloads 9