Search results for: lexical invariant
101 True and False Cognates of Japanese, Chinese and Philippine Languages: A Contrastive Analysis
Authors: Jose Marie E. Ocdenaria, Riceli C. Mendoza
Abstract:
Culturally, languages meet, merge, share, exchange, appropriate, donate, and divide in and to and from each other. Further, this type of recurrence manifests in East Asian cultures, where language influence diffuses across geographical proximities. Historically, China has notable impacts on Japan’s culture. For instance, Japanese borrowed words from China and their way of reading and writing. This qualitative and descriptive employing contrastive analysis study addressed the true and false cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages. It involved a rich collection of data from various sources like textual pieces of evidence or corpora to gain a deeper understanding of true and false cognates between L1 and L2. Cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages were analyzed contrastively according to orthography, phonology, and semantics. The words presented were the roots; however, derivatives, reduplications, and variants of stress were included when they shed emphases on the comparison. The basis of grouping the cognates was its phonetic-semantic resemblance. Based on the analysis, it revealed that there are words which may have several types of lexical relationship. Further, the study revealed that the Japanese language has more false cognates in the Philippine languages, particularly in Tagalog and Cebuano. On the other hand, there are more true cognates of Chinese in Tagalog. It is the hope of this study to provide a significant contribution to a diverse audience. These include the teachers and learners of foreign languages such as Japanese and Chinese, future researchers and investigators, applied linguists, curricular theorists, community, and publishers.Keywords: Contrastive Analysis, Japanese, Chinese and Philippine languages, Qualitative and descriptive study, True and False Cognates
Procedia PDF Downloads 137100 Computerized Analysis of Phonological Structure of 10,400 Brazilian Sign Language Signs
Authors: Wanessa G. Oliveira, Fernando C. Capovilla
Abstract:
Capovilla and Raphael’s Libras Dictionary documents a corpus of 4,200 Brazilian Sign Language (Libras) signs. Duduchi and Capovilla’s software SignTracking permits users to retrieve signs even when ignoring the gloss corresponding to it and to discover the meaning of all 4,200 signs sign simply by clicking on graphic menus of the sign characteristics (phonemes). Duduchi and Capovilla have discovered that the ease with which any given sign can be retrieved is an inverse function of the average popularity of its component phonemes. Thus, signs composed of rare (distinct) phonemes are easier to retrieve than are those composed of common phonemes. SignTracking offers a means of computing the average popularity of the phonemes that make up each one of 4,200 signs. It provides a precise measure of the degree of ease with which signs can be retrieved, and sign meanings can be discovered. Duduchi and Capovilla’s logarithmic model proved valid: The degree with which any given sign can be retrieved is an inverse function of the arithmetic mean of the logarithm of the popularity of each component phoneme. Capovilla, Raphael and Mauricio’s New Libras Dictionary documents a corpus of 10,400 Libras signs. The present analysis revealed Libras DNA structure by mapping the incidence of 501 sign phonemes resulting from the layered distribution of five parameters: 163 handshape phonemes (CherEmes-ManusIculi); 34 finger shape phonemes (DactilEmes-DigitumIculi); 55 hand placement phonemes (ArtrotoToposEmes-ArticulatiLocusIculi); 173 movement dimension phonemes (CinesEmes-MotusIculi) pertaining to direction, frequency, and type; and 76 Facial Expression phonemes (MascarEmes-PersonalIculi).Keywords: Brazilian sign language, lexical retrieval, libras sign, sign phonology
Procedia PDF Downloads 34599 An Online Corpus-Based Bilingual Collocations Dictionary for Second/Foreign Language Learners
Authors: Adriane Orenha-Ottaiano
Abstract:
Collocations are conventionalized, recurrent and arbitrary lexical combinations. Due to the fact that they are highly specific for a particular language and may be contextually restricted, collocations pose a problem to EFL/ESL learners with regard to production or encoding. Taking that into account, the compilation of monolingual and bilingual collocations dictionaries for the referred audience is highly crucial and significant. Thus, the aim of this paper is to discuss the importance of the compilation of an Online Corpus-based Bilingual Collocations Dictionary, in the English-Portuguese and Portuguese-English directions. On a first phase, with the use of WordSmith Tools, the collocations were extracted from a Translation Learner Corpus (TLC), a parallel corpus made up of university students’ translations in the Portuguese-English direction, with approximately 100,000 words. In a second stage, based on the keywords analyzed from the TLC, more collocational patterns were extracted using the Sketch Engine. In order to include more collocations as well as to ensure dictionary users will have access to more frequent and recurrent collocations, we also use the frequency list from The Corpus of Contemporary American English, with the purpose of extracting more patterns. The dictionary focuses on all types of collocations (verbal, noun, adjectival and adverbial collocations), in order to help the referred audience use them more accurately and productively – so far the dictionary has more than 330 entries, and more than 3,500 collocations extracted. The idea of having the proposed dictionary in online format may allow to incorporate more qualitatively and quantitatively collocational information. Besides, more examples may be included, different from conventional printed collocations dictionaries. Being the first bilingual collocations dictionary in the aforementioned directions, it is hoped to achieve the challenge of meeting learners’ collocational needs as the collocations have been selected according to learners’ difficulties regarding the use of collocations.Keywords: Corpus-Based Collocations Dictionary, Collocations , Bilingual Collocations Dictionary, Collocational Patterns
Procedia PDF Downloads 30998 An Analysis of Interactional Metadiscourse Devices in Communication Arts Research Articles
Authors: Woravit Kitjaroenpaiboon, Kanyarat Getkham
Abstract:
This corpus analysis is a quantitative study which intended to investigate the uses of four main interactional metadiscourse devices including fourteen sub-devices in the introduction and the discussion sections of the twenty communication arts research articles taken from Online Journal of Communication and Media technologies by applying ‘AntConc’ software and PASW 18.0. The findings reveal that the three most frequently used devices in the introduction parts are attitudinal marker (adjective), booster (verb), and hedge (modal verb) while the three most frequently found devices in the discussion sections are attitudinal marker (adjective), hedge (modal verb) and booster (verb). There are nine sub-interactional metadiscourse devices among each of which significant difference exist in both introduction and discussion sections. They are attitudinal marker (adverb), attitudinal marker (adjective), booster (verb), booster (adverb), booster (adjective), hedge (modal verb), hedge (lexical verb), hedge (adverb), and hedge (adjective), while another five sub-interactional metadiscourse devices; self-mention, attitudinal marker (verb), attitudinal marker (noun), hedge (noun), and Hedge (phraseology) are found to have has no significant difference between the uses of each device in the introduction and discussion sections. The results also revealed that low and positive relationships exist among thirteen devices. One device which has no relationship with others is attitudinal marker (verb).Keywords: corpus analysis, interactional metadiscourse devices, communication arts research articles, media technologies
Procedia PDF Downloads 36897 A Discourse Analysis of Menopause for Thai Women
Authors: Prapaipan Phingchim
Abstract:
The number of women approaching menopausal age in Thailand is increasing, making menopause an important health topic. In order to understand Thai women's different ways of interpreting menopausal experiences and the way they construct meaning relating to menopause, it is necessary to include the context in which meaning is constructed as well as the background of cultural attitudes to menopause existing in the Thai society. The aim of this study was to describe different discourses on menopause in Thailand that present themselves to menopausal women through the use of language and to analyze linguistic strategies used to represent such identity. This study adopts discourse theory and a close pragmatic analysis to examine the discursive construction of menopause for Thai women. Two hundreds and fifteen pieces of text under the heading or subject of `menopause' or `becoming a middle-aged woman', published from 2010 to 2019, were included. All material was addressed to Thai women, and consisted of booklets and informational material, articles from newspapers and magazines and popular science books. Five different discourses on menopause were identified: the biomedical discourse; the health-promotion discourse; the consumer discourse; the alternative discourse; and the feminist/ critical discourse. The biomedical discourse on menopause was found to be dominant, but was expanded or challenged by other discourses by offering different scopes of action and/or resting on different fundamental values. The discourses constructed and positioned individual women differently; thus, the women's position varied noticeably from one discourse to another. There are seven major linguistic strategies used to construct those identities. That is, lexical selection, presupposition manipulation, presupposition denial, the use of implication, the use of passive construction, using the cause and effect sentence structure, and rhetoric questions.Keywords: discourse analysis, discursive construction, menopause, Thai women
Procedia PDF Downloads 14596 Chronic Cognitive Impacts of Mild Traumatic Brain Injury during Aging
Authors: Camille Charlebois-Plante, Marie-Ève Bourassa, Gaelle Dumel, Meriem Sabir, Louis De Beaumont
Abstract:
To the extent of our knowledge, there has been little interest in the chronic effects of mild traumatic brain injury (mTBI) on cognition during normal aging. This is rather surprising considering the impacts on daily and social functioning. In addition, sustaining a mTBI during late adulthood may increase the effect of normal biological aging in individuals who consider themselves normal and healthy. The objective of this study was to characterize the persistent neuropsychological repercussions of mTBI sustained during late adulthood, on average 12 months prior to testing. To this end, 35 mTBI patients and 42 controls between the ages of 50 and 69 completed an exhaustive neuropsychological assessment lasting three hours. All mTBI patients were asymptomatic and all participants had a score ≥ 27 at the MoCA. The evaluation consisted of 20 standardized neuropsychological tests measuring memory, attention, executive and language functions, as well as information processing speed. Performance on tests of visual (Brief Visuospatial Memory Test Revised) and verbal memory (Rey Auditory Verbal Learning Test and WMS-IV Logical Memory subtest), lexical access (Boston Naming Test) and response inhibition (Stroop) revealed to be significantly lower in the mTBI group. These findings suggest that a mTBI sustained during late adulthood induces lasting effects on cognitive function. Episodic memory and executive functions seem to be particularly vulnerable to enduring mTBI effects.Keywords: cognitive function, late adulthood, mild traumatic brain injury, neuropsychology
Procedia PDF Downloads 16995 BiLex-Kids: A Bilingual Word Database for Children 5-13 Years Old
Authors: Aris R. Terzopoulos, Georgia Z. Niolaki, Lynne G. Duncan, Mark A. J. Wilson, Antonios Kyparissiadis, Jackie Masterson
Abstract:
As word databases for bilingual children are not available, researchers, educators and textbook writers must rely on monolingual databases. The aim of this study is thus to develop a bilingual word database, BiLex-kids, an online open access developmental word database for 5-13 year old bilingual children who learn Greek as a second language and have English as their dominant one. BiLex-kids is compiled from 120 Greek textbooks used in Greek-English bilingual education in the UK, USA and Australia, and provides word translations in the two languages, pronunciations in Greek, and psycholinguistic variables (e.g. Zipf, Frequency per million, Dispersion, Contextual Diversity, Neighbourhood size). After clearing the textbooks of non-relevant items (e.g. punctuation), algorithms were applied to extract the psycholinguistic indices for all words. As well as one total lexicon, the database produces values for all ages (one lexicon for each age) and for three age bands (one lexicon per age band: 5-8, 9-11, 12-13 years). BiLex-kids provides researchers with accurate figures for a wide range of psycholinguistic variables, making it a useful and reliable research tool for selecting stimuli to examine lexical processing among bilingual children. In addition, it offers children the opportunity to study word spelling, learn translations and listen to pronunciations in their second language. It further benefits educators in selecting age-appropriate words for teaching reading and spelling, while special educational needs teachers will have a resource to control the content of word lists when designing interventions for bilinguals with literacy difficulties.Keywords: bilingual children, psycholinguistics, vocabulary development, word databases
Procedia PDF Downloads 31194 Fractal Analysis of Some Bifurcations of Discrete Dynamical Systems in Higher Dimensions
Authors: Lana Horvat Dmitrović
Abstract:
The main purpose of this paper is to study the box dimension as fractal property of bifurcations of discrete dynamical systems in higher dimensions. The paper contains the fractal analysis of the orbits near the hyperbolic and non-hyperbolic fixed points in discrete dynamical systems. It is already known that in one-dimensional case the orbit near the hyperbolic fixed point has the box dimension equal to zero. On the other hand, the orbit near the non-hyperbolic fixed point has strictly positive box dimension which is connected to the non-degeneracy condition of certain bifurcation. One of the main results in this paper is the generalisation of results about box dimension near the hyperbolic and non-hyperbolic fixed points to higher dimensions. In the process of determining box dimension, the restriction of systems to stable, unstable and center manifolds, Lipschitz property of box dimension and the notion of projective box dimension are used. The analysis of the bifurcations in higher dimensions with one multiplier on the unit circle is done by using the normal forms on one-dimensional center manifolds. This specific change in box dimension of an orbit at the moment of bifurcation has already been explored for some bifurcations in one and two dimensions. It was shown that specific values of box dimension are connected to appropriate bifurcations such as fold, flip, cusp or Neimark-Sacker bifurcation. This paper further explores this connection of box dimension as fractal property to some specific bifurcations in higher dimensions, such as fold-flip and flip-Neimark-Sacker. Furthermore, the application of the results to the unit time map of continuous dynamical system near hyperbolic and non-hyperbolic singularities is presented. In that way, box dimensions which are specific for certain bifurcations of continuous systems can be obtained. The approach to bifurcation analysis by using the box dimension as specific fractal property of orbits can lead to better understanding of bifurcation phenomenon. It could also be useful in detecting the existence or nonexistence of bifurcations of discrete and continuous dynamical systems.Keywords: bifurcation, box dimension, invariant manifold, orbit near fixed point
Procedia PDF Downloads 25393 Written Narrative Texts as the Indicators of Communication Competence of Pupils and Students with Hearing Impairment in the Czech Language
Authors: Marie Komorna, Katerina Hadkova
Abstract:
One reason why hearing disabilities as compared to other disabilities are considered to be less serious, is the belief that deaf and hard of hearing persons can read and write without problems and can therefore fairly easily compensate for problems related to their limited ability to hear sound. However in reality this is not the case, especially as regards written Czech, deaf persons are often not able to communicate their message clearly to its recipients. Their inability to communicate fully in written language is one of the most severe problems facing a number of deaf persons, a problem which they face and which makes it difficult for them to function in a sound-based environment. Despite this fact, this issue is one which has been given only a minimum of attention in the Czech Republic. That is why we decided to focus our research on this issue, specifically targeting written communication of deaf pupils in primary and secondary schools. The paper summarizes the background and objectives of this research. The written work of deaf respondents was obtained in response to a narrative based on a series of images which depicted a continuous storyline. Based on an analysis of the obtained written work we tried to describe the specifics of the narrative abilities of the deaf authors of these texts. We also analyzed other aspects and specific traits of text written by deaf authors at a phonetic-phonological, lexical-semantic, morphological and syntactic, respectively pragmatic level. Based on the results of the project it will be possible to increase knowledge of the communication abilities of deaf persons in written Czech. The obtained data may be used during future research and for teaching purposes and/or education concepts for teaching Czech to deaf pupils.Keywords: communication competence, deaf, narrative, written texts
Procedia PDF Downloads 33892 A Linguistic Product of K-Pop: A Corpus-Based Study on the Korean-Originated Chinese Neologism Simida
Authors: Hui Shi
Abstract:
This article examines the online popularity of Chinese neologism simida, which is a loanword derived from Korean declarative sentence-final suffix seumnida. Facilitated by corpus data obtained from Weibo, the Chinese counterpart of Twitter, this study analyzes the morphological and syntactical processes behind simida’s coinage, as well as the causes of its prevalence on Chinese social media. The findings show that simida is used by Weibo bloggers in two manners: (1) as an alternative word of 'Korea' and 'Korean'; (2) as a redundant sentence-final particle which adds a Korean-like speech style to a statement. Additionally, Weibo user profile analysis further reveals demographical distribution patterns concerning this neologism and highlights young Weibo users in the third-tier cities as the leading adopters of simida. These results are accounted for under the theoretical framework of social indexicality, especially how variations generate style in the indexical field. This article argues that the creation of such an ethnically-targeted neologism is a linguistic demonstration of Chinese netizen’s two-sided attitudes toward the previously heated Korean-wave. The exotic suffix seumnida is borrowed to Chinese as simida due to its high-frequency in Korean cultural exports. Therefore, it gradually becomes a replacement of Korea-related lexical items due to markedness, regardless of semantic prosody. Its innovative implantation to Chinese syntax, on the other hand, reflects Chinese netizens’ active manipulation of language for their online identity building. This study has implications for research on the linguistic construction of identity and style and lays the groundwork for linguistic creativity in the Chinese new media.Keywords: Chinese neologism, loanword, humor, new media
Procedia PDF Downloads 17491 Adapting Tools for Text Monitoring and for Scenario Analysis Related to the Field of Social Disasters
Authors: Svetlana Cojocaru, Mircea Petic, Inga Titchiev
Abstract:
Humanity faces more and more often with different social disasters, which in turn can generate new accidents and catastrophes. To mitigate their consequences, it is important to obtain early possible signals about the events which are or can occur and to prepare the corresponding scenarios that could be applied. Our research is focused on solving two problems in this domain: identifying signals related that an accident occurred or may occur and mitigation of some consequences of disasters. To solve the first problem, methods of selecting and processing texts from global network Internet are developed. Information in Romanian is of special interest for us. In order to obtain the mentioned tools, we should follow several steps, divided into preparatory stage and processing stage. Throughout the first stage, we manually collected over 724 news articles and classified them into 10 categories of social disasters. It constitutes more than 150 thousand words. Using this information, a controlled vocabulary of more than 300 keywords was elaborated, that will help in the process of classification and identification of the texts related to the field of social disasters. To solve the second problem, the formalism of Petri net has been used. We deal with the problem of inhabitants’ evacuation in useful time. The analysis methods such as reachability or coverability tree and invariants technique to determine dynamic properties of the modeled systems will be used. To perform a case study of properties of extended evacuation system by adding time, the analysis modules of PIPE such as Generalized Stochastic Petri Nets (GSPN) Analysis, Simulation, State Space Analysis, and Invariant Analysis have been used. These modules helped us to obtain the average number of persons situated in the rooms and the other quantitative properties and characteristics related to its dynamics.Keywords: lexicon of disasters, modelling, Petri nets, text annotation, social disasters
Procedia PDF Downloads 19790 Changing Subjective Well-Being and Social Trust in China: 2010-2020
Authors: Mengdie Ruan
Abstract:
The authors investigate how subjective well-being (SWB) and social trust changed in China over the period 2010–2020 by relying on data from six rounds of the China Family Panel Studies (CFPS), then re-examine Easterlin’s hypothesis for China, with a more focus on the role of social trust and estimate income-compensating differentials for social trust. They find that the evolution of well-being is not sensitive to the measures of well-being one uses. Specifically, self-reported life satisfaction scores and hedonic happiness scores experienced a significant increase across all income groups from 2010 to 2020. Social trust seems to have increased based on CFPS in China for all socioeconomic classes in recent years, and male, urban resident individuals with higher income have a higher social trust at a given point in time and over time. However, when we use an alternative measure of social trust, out-group trust, which is a more valid measure of generalized trust and represents “most people”, social trust in China literally declines, and the level is extremely low. In addition, this paper also suggests that in the typical query on social trust, the term "most people" mostly denotes in-groups in China, which contrasts sharply with most Western countries where it predominantly connotes out-groups. Individual fixed effects analysis of well-being that controls for time-invariant variables reveals social trust and relative social status are important correlates of life satisfaction and happiness, whereas absolute income plays a limited role in boosting an individual’s well-being. The income-equivalent value for social capital is approximately tripling of income. It has been found that women, urban and coastal residents, and people with higher income, young people, those with high education care more about social trust in China, irrespective of measures on SWB. Policy aiming at preserving and enhancing SWB should focus on social capital besides economic growth.Keywords: subjective well-being, life satisfaction, happiness, social trust, China
Procedia PDF Downloads 7789 Grounding Chinese Language Vocabulary Teaching and Assessment in the Working Memory Research
Authors: Chan Kwong Tung
Abstract:
Since Baddeley and Hitch’s seminal research in 1974 on working memory (WM), this topic has been of great interest to language educators. Although there are some variations in the definitions of WM, recent findings in WM have contributed vastly to our understanding of language learning, especially its effects on second language acquisition (SLA). For example, the phonological component of WM (PWM) and the executive component of WM (EWM) have been found to be positively correlated with language learning. This paper discusses two general, yet highly relevant WM findings that could directly affect the effectiveness of Chinese Language (CL) vocabulary teaching and learning, as well as the quality of its assessment. First, PWM is found to be critical for the long-term learning of phonological forms of new words. Second, EWM is heavily involved in interpreting the semantic characteristics of new words, which consequently affects the quality of learners’ reading comprehension. These two ideas are hardly discussed in the Chinese literature, both conceptual and empirical. While past vocabulary acquisition studies have mainly focused on the cognitive-processing approach, active processing, ‘elaborate processing’ (or lexical elaboration) and other effective learning tasks and strategies, it is high time to balance the spotlight to the WM (particularly PWM and EWM) to ensure an optimum control on the teaching and learning effectiveness of such approaches, as well as the validity of this language assessment. Given the unique phonological, orthographical and morphological properties of the CL, this discussion will shed some light on the vocabulary acquisition of this Sino-Tibetan language family member. Together, these two WM concepts could have crucial implications for the design, development, and planning of vocabularies and ultimately reading comprehension teaching and assessment in language education. Hopefully, this will raise an awareness and trigger a dialogue about the meaning of these findings for future language teaching, learning, and assessment.Keywords: Chinese Language, working memory, vocabulary assessment, vocabulary teaching
Procedia PDF Downloads 34488 The Priming Effect of Morphology, Phonology, Semantics, and Orthography in Mandarin Chinese: A Prime Paradigm Study
Authors: Bingqing Xu, Wenxing Shuai
Abstract:
This study investigates the priming effects of different Chinese compound words by native Mandarin speakers. There are lots of homonym, polysemy, and synonym in Chinese. However, it is unclear which kind of words have the biggest priming effect. Native Mandarin speakers were tested in a visual-word lexical decision experiment. The stimuli, which are all two-character compound words, consisted of two parts: primes and targets. Five types of relationships were used in all stimuli: morphologically related condition, in which the prime and the target contain the same morpheme; orthographically related condition, in which the target and the prime contain the different morpheme with the same form; phonologically related condition, in which the target and the prime contain the different morpheme with the same phonology; semantically related condition, in which the target and the prime contain the different morpheme with similar meanings; totally unrelated condition. The time since participants saw the target to respond was recorded. Analyses on reaction time showed that the average reaction time of morphologically related targets was much shorter than others, suggesting the morphological priming effect is the biggest. However, the reaction time of the phonologically related conditions was the longest, even longer than unrelated conditions. According to scatter plots analyses, 86.7% of participants had priming effects in morphologically related conditions, only 20% of participants had priming effects in phonologically related conditions. These results suggested that morphologically related conditions had the biggest priming effect. The orthographically and semantically related conditions also had priming effects, whereas the phonologically related conditions had few priming effects.Keywords: priming effect, morphology, phonology, semantics, orthography
Procedia PDF Downloads 14687 Rich 3-Tori Dynamics in Small-Aspect-Ratio Highly Counter-Rotating Taylor-Couette Flow with Reversal of Spiraling Vortices
Authors: S. Altmeyer, B. Hof, F. Marques, J. M. Lopez
Abstract:
We present numerical simulations concerning the reversal of spiraling vortices in short highly counter-rotating cylinders. Increasing the differential cylinder rotation results in global flow-inversion is which develops various different and complex flow dynamics of several quasi-periodic solutions that differ in their number of vortex cells in the bulk. The dynamics change from being dominated of the inner cylinder boundary layer with ’passive’ only responding outer one to be dominated by the outer cylinder boundary layer with only responding inner one. Solutions exist on either two or three tori invariant manifolds whereby they appear as symmetric or asymmetric states. We find for either moderate and high inner cylinder rotation speed the quasiperiodic flow to consist of only two vortex cells but differ as the vortices has opposite spiraling direction. These both flows live on 2-tori but differ in number of symmetries. While for the quasi-periodic flow (q^a_2) at lower rotation speed a pair of symmetrically related 2-tori T2 exists the quasi-periodic flow (q^s_2) at higher rotation speeds is symmetric living on a single 2-torus T2. In addition these both flows differ due to their dominant azimuthal m modes. The first is dominated by m=1 whereas for the latter m=3 contribution is largest. The 2-tori states are separated by a further quasi-periodic flow (q^a_3) living on pair of symmetrically related 3-tori T3. This flow offers a ’periodical’ competition between a two and three vortex cell states in the bulk. This flow is also an m=1 solution as for the quasiperiodic flows living on the pair of symmetrically-related 2-tori states. Moreover we find hysteresis resulting in coexisting regions of different quasiperiodic flows q^s_2 and q^a_3 with increasing and decreasing the differential rotation.Keywords: transition, bifurcation, torus, symmetries
Procedia PDF Downloads 35786 Genome-Wide Assessment of Putative Superoxide Dismutases in Unicellular and Filamentous Cyanobacteria
Authors: Shivam Yadav, Neelam Atri
Abstract:
Cyanobacteria are photoautotrophic prokaryotes able to grow in diverse ecological habitats, originated 2.5 - 3.5 billion years ago and brought oxygenic photosynthesis. Since then superoxide dismutases (SODs) acquired great significance due to their ability to catalyze detoxification of byproducts of oxygenic photosynthesis, i.e. superoxide radicals. Sequence information from several cyanobacterial genomes offers a unique opportunity to conduct a comprehensive comparative analysis of the superoxide dismutases family. In the present study, we extracted information regarding SODs from species of sequenced cyanobacteria and investigated their diversity, conservation, domain structure, and evolution. 144 putative SOD homologues were identified. SODs are present in all cyanobacterial species reflecting their significant role in survival. However, their distribution varies, fewer in unicellular marine strains whereas abundant in filamentous nitrogen-fixing cyanobacteria. Motifs and invariant amino acids typical in eukaryotic SODs were conserved well in these proteins. These SODs were classified into three major families according to their domain structures. Interestingly, they lack additional domains as found in proteins of other family. Phylogenetic relationships correspond well with phylogenies based on 16S rRNA and clustering occurs on the basis of structural characteristics such as domain organization. Similar conserved motifs and amino acids indicate that cyanobacterial SODs make use of a similar catalytic mechanism as eukaryotic SODs. Gene gain-and-loss is insignificant during SOD evolution as evidenced by absence of additional domain. This study has not only examined an overall background of sequence-structure-function interactions for the SOD gene family but also revealed variation among SOD distribution based on ecophysiological and morphological characters.Keywords: comparative genomics, cyanobacteria, phylogeny, superoxide dismutases
Procedia PDF Downloads 13385 The Phenomena of False Cognates and Deceptive Cognates: Issues to Foreign Language Learning and Teaching Methodology Based on Set Theory
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
The aim of this study is to establish differences between the terms ‘false cognates’, ‘false friends’ and ‘deceptive cognates’, usually considered to be synonyms. It will be shown they are not synonyms, since they do not designate the same linguistic process or phenomenon. Despite their differences in meaning, many pairs of formally similar words in two (or more) different languages are true cognates, although they are usually known as ‘false’ cognates – such as, for instance, the English and Italian lexical items ‘assist x assistere’; ‘attend x attendere’; ‘argument x argomento’; ‘apology x apologia’; ‘camera x camera’; ‘cucumber x cocomero’; ‘fabric x fabbrica’; ‘factory x fattoria’; ‘firm x firma’; ‘journal x giornale’; ‘library x libreria’; ‘magazine x magazzino’; ‘parent x parente’; ‘preservative x preservativo’; ‘pretend x pretendere’; ‘vacancy x vacanza’, to name but a few examples. Thus, one of the theoretical objectives of this paper is firstly to elaborate definitions establishing a distinction between the words that are definitely ‘false cognates’ (derived from different etyma) and those that are just ‘deceptive cognates’ (derived from the same etymon). Secondly, based on Set Theory and on the concepts of equal sets, subsets, intersection of sets and disjoint sets, this study is intended to elaborate some theoretical and practical questions that will be useful in identifying more precisely similarities and differences between cognate words of different languages, and according to graphic interpretation of sets it will be possible to classify them and provide discernment about the processes of semantic changes. Therefore, these issues might be helpful not only to the Learning of Second and Foreign Languages, but they could also give insights into Foreign and Second Language Teaching Methodology. Acknowledgements: FAPESP – São Paulo State Research Support Foundation – the financial support offered (proc. n° 2017/02064-7).Keywords: deceptive cognates, false cognates, foreign language learning, teaching methodology
Procedia PDF Downloads 33784 Translating the Gendered Discourse: A Corpus-Based Study of the Chinese Science Fiction The Three Body Problem
Authors: Yi Gu
Abstract:
The Three-Body Problem by Cixin Liu has been a bestseller Chinese Sci-Fi novel for years since 2008. The book was translated into English by Ken Liu in 2014 and won the prestigious 2015 science fiction and fantasy writing Hugo Award, drawing greater attention from wider international communities. The story exposes the horrors of the Chinese Cultural Revolution in the 1960s, in an intriguing narrative for readers at home and abroad. However, without the access to the source text, western readers may not be aware that the original Chinese version of the book is rich in gender-bias. Some Chinese scholars have applied feminist translation theories to their analysis on this book before, based on isolated selected, cherry-picking examples. Thus this paper aims to obtain a more thorough picture of how translators can cope with gender discrimination and reshape the gendered discourse from the source text, by systematically investigating the lexical and syntactic patterns in the translation of Liu’s entire book of 400 pages. The source text and the translation were downloaded into digital files, automatically aligned at paragraph level and then manually post-edited. They were then compiled into a parallel corpus of 114,629 English words and 204,145 Chinese characters using Sketch Engine. Gender-discrimination markers such as the overuse of ‘girl’ to describe an adult woman were searched in the source text, and the alignment made it possible to identify the strategies adopted by the translator to mitigate gender discrimination. The results provide a framework for translators to address gender bias. The study also shows how corpus methods can be used to further research in feminist translation and critical discourse analysis.Keywords: corpus, discourse analysis, feminist translation, science fiction translation
Procedia PDF Downloads 25683 A Sentence-to-Sentence Relation Network for Recognizing Textual Entailment
Authors: Isaac K. E. Ampomah, Seong-Bae Park, Sang-Jo Lee
Abstract:
Over the past decade, there have been promising developments in Natural Language Processing (NLP) with several investigations of approaches focusing on Recognizing Textual Entailment (RTE). These models include models based on lexical similarities, models based on formal reasoning, and most recently deep neural models. In this paper, we present a sentence encoding model that exploits the sentence-to-sentence relation information for RTE. In terms of sentence modeling, Convolutional neural network (CNN) and recurrent neural networks (RNNs) adopt different approaches. RNNs are known to be well suited for sequence modeling, whilst CNN is suited for the extraction of n-gram features through the filters and can learn ranges of relations via the pooling mechanism. We combine the strength of RNN and CNN as stated above to present a unified model for the RTE task. Our model basically combines relation vectors computed from the phrasal representation of each sentence and final encoded sentence representations. Firstly, we pass each sentence through a convolutional layer to extract a sequence of higher-level phrase representation for each sentence from which the first relation vector is computed. Secondly, the phrasal representation of each sentence from the convolutional layer is fed into a Bidirectional Long Short Term Memory (Bi-LSTM) to obtain the final sentence representations from which a second relation vector is computed. The relations vectors are combined and then used in then used in the same fashion as attention mechanism over the Bi-LSTM outputs to yield the final sentence representations for the classification. Experiment on the Stanford Natural Language Inference (SNLI) corpus suggests that this is a promising technique for RTE.Keywords: deep neural models, natural language inference, recognizing textual entailment (RTE), sentence-to-sentence relation
Procedia PDF Downloads 34882 Real-Time Hybrid Simulation for a Tuned Liquid Column Damper Implementation
Authors: Carlos Riascos, Peter Thomson
Abstract:
Real-time hybrid simulation (RTHS) is a modern cyber-physical technique used for the experimental evaluation of complex systems, that treats the system components with predictable behavior as a numerical substructure and the components that are difficult to model as an experimental substructure. Therefore it is an attractive method for evaluation of the response of civil structures under earthquake, wind and anthropic loads. Another practical application of RTHS is the evaluation of control systems, as these devices are often nonlinear and their characterization is an important step in the design of controllers with the desired performance. In this paper, the response of three-story shear frame controlled by a tuned liquid column damper (TLCD) and subject to base excitation is considered. Both passive and semi-active control strategies were implemented and are compared. While the passive TLCD achieved a reduction of 50% in the acceleration response of the main structure in comparison with the structure without control, the semi-active TLCD achieved a reduction of 70%, and was robust to variations in the dynamic properties of the main structure. In addition, a RTHS was implemented with the main structure modeled as a linear, time-invariant (LTI) system through a state space representation and the TLCD, with both control strategies, was evaluated on a shake table that reproduced the displacement of the virtual structure. Current assessment measures for RTHS were used to quantify the performance with parameters such as generalized amplitude, equivalent time delay between the target and measured displacement of the shake table, and energy error using the measured force, and prove that the RTHS described in this paper is an accurate method for the experimental evaluation of structural control systems.Keywords: structural control, hybrid simulation, tuned liquid column damper, semi-active sontrol strategy
Procedia PDF Downloads 29781 The Impact of Study Abroad Experience on Interpreting Performance
Authors: Ruiyuan Wang, Jing Han, Bruno Di Biase, Mark Antoniou
Abstract:
The purpose of this study is to explore the relationship between working memory (WM) capacity and Chinese-English consecutive interpreting (CI) performance in interpreting learners with different study abroad experience (SAE). Such relationship is not well understood. This study also examines whether Chinese interpreting learners with SAE in English-speaking countries, demonstrate a better performance in inflectional morphology and agreement, notoriously unstable in Chinese speakers of English L2, in their interpreting output than learners without SAE. Fifty Chinese university students, majoring in Chinese-English Interpreting, were recruited in Australia (n=25) and China (n=25). The two groups matched in age, language proficiency, and interpreting training period. Study abroad (SA) group has been studying in an English-speaking country (Australia) for over 12 months, and none of the students recruited in China (the no study abroad = NSA group) had ever studied or lived in an English-speaking country. Data on language proficiency and training background were collected via a questionnaire. Lexical retrieval performance and working memory (WM) capacity data were collected experimentally, and finally, interpreting data was elicited via a direct CI task. Main results of the study show that WM significantly correlated with participants' CI performance independently of learning context. Moreover, SA outperformed NSA learners in terms of subject-verb number agreement. Apart from that, WM capacity was also found to correlate significantly with their morphosyntactic accuracy. This paper sheds some light on the relationship between study abroad, WM capacity, and CI performance. Exploring the effect of study abroad on interpreting trainees and how various important factors correlate may help interpreting educators bring forward more targeted teaching paradigms for participants with different learning experiences.Keywords: study abroad experience, consecutive interpreting, working memory, inflectional agreement
Procedia PDF Downloads 10080 Changes in Blood Pressure in a Longitudinal Cohort of Vietnamese Women
Authors: Anh Vo Van Ha, Yun Zhao, Luat Cong Nguyen, Tan Khac Chu, Phung Hoang Nguyen, Minh Ngoc Pham, Colin W. Binns, Andy H. Lee
Abstract:
This study aims to study longitudinal changes in blood pressure (BP) during the 1-year postpartum period and to evaluate the influence of parity, maternal age at delivery, prepregnancy BMI, gestational weight gain, gestational age at delivery and postpartum maternal weight. A prospective longitudinal cohort study of 883 singleton Vietnamese women was conducted in Hanoi, Haiphong, and Ho Chi Minh City, Vietnam during 2015-2017. Women diagnosed with gestational diabetes mellitus at 24-28 weeks of gestation, pre-eclampsia, and hypoglycemia was excluded from analysis. BP was repeatedly measured at discharge, 6 and 12 months postpartum using automatic blood pressure monitors. Linear mixed model with repeated measures was used to describe changes occurring during pregnancy to 1-year postpartum. Parity, self-reported prepregnancy BMI, gestational weight gain, maternal age and gestational age at delivery will be treated as time-invariant variables and measured maternal weight will be treated as a time-varying variable in models. Women with higher measured postpartum weight had higher mean systolic blood pressure (SBP), 0.20 mmHg, 95% CI [0.12, 0.28]. Similarly, women with higher measured postpartum weight had higher mean diastolic blood pressure (DBP), 0.15 mmHg, 95% CI [0.08, 0.23]. These differences were both statistically significant, P < 0.001. There were no differences in SBP and DBP depending on parity, maternal age at delivery, prepregnancy BMI, gestational weight gain and gestational age at delivery. Compared with discharge measurement, SBP was significantly higher in 6 months postpartum, 6.91 mmHg, 95% CI [6.22, 7.59], and 12 months postpartum, 6.39 mmHg, 95% CI [5.64, 7.15]. Similarly, DBP was also significantly higher in 6 and months postpartum than at discharge, 10.46 mmHg 95% CI [9.75, 11.17], and 11.33 mmHg 95% CI [10.54, 12.12]. In conclusion, BP measured repeatedly during the postpartum period (6 and 12 months postpartum) showed a statistically significant increase, compared with after discharge from the hospital. Maternal weight was a significant predictor of postpartum blood pressure over the 1-year postpartum period.Keywords: blood pressure, maternal weight, postpartum, Vietnam
Procedia PDF Downloads 20579 Context and Culture in EFL Learners' and Native Speakers' Discourses
Authors: Emad A. S. Abu-Ayyash
Abstract:
Cohesive devices, the linguistic tools that are usually employed to hold the different parts of the text together, have been the focus of a significant number of discourse analysis studies. These linguistic tools have grabbed the attention of researchers since the inception of the first and most comprehensive model of cohesion in 1976. However, it was noticed that some cohesive devices (e.g., endophoric reference, conjunctions, ellipsis, substitution, and lexical ties) – being thought of as more popular than others (e.g., exophoric reference) – were over-researched. The present paper explores the usage of two cohesive devices that have been evidently almost absent from discourse analysis studies. These cohesive devices are exophoric and homophoric references, the linguistic items that can be interpreted in terms of the physical and cultural contexts of discourse. The significance of the current paper, therefore, stems from the fact that it attempts to fill a gap in the research conducted so far on cohesive devices. This study provides an explanation of the concepts of the cohesive devices that have been employed in a plethora of research on cohesion and elucidates the relevant context-related concepts. The paper also identifies the gap in cohesive devices research. Exophora and homophora, the least visited cohesive devices in previous studies, were qualitatively and quantitatively explored in six opinion articles, four produced by eight postgraduate English as a Foreign Language (EFL) students in a university in the United Arab Emirates and two by professional NS writers in the Independent and the Guardian. The six pieces were about the United Kingdom Independent Party (UKIP) leader’s call to ban the burqa in the UK and were analysed vis-a-vis the employment and function of homophora and exophora. The study found that both EFL students and native speakers employed exophora and homophora considerably in their writing to serve a variety of functions, including building assumptions, supporting main ideas, and involving the readers among others.Keywords: cohesive devices, context, culture, exophoric reference, homophoric reference
Procedia PDF Downloads 12378 English for Academic and Specific Purposes: A Corpus-Informed Approach to Designing Vocabulary Teaching Materials
Authors: Said Ahmed Zohairy
Abstract:
Significant shifts in the theory and practice of teaching vocabulary affect teachers’ decisions about learning materials’ design. Relevant literature supports teaching specialised, authentic, and multi-word lexical items rather than focusing on single-word vocabulary lists. Corpora, collections of texts stored in a database, presents a reliable source of teaching and learning materials. Although corpus-informed studies provided guidance for teachers to identify useful language chunks and phraseological units, there is a scarcity in the literature discussing the use of corpora in teaching English for academic and specific purposes (EASP). The aim of this study is to improve teaching practices and provide a description of the pedagogical choices and procedures of an EASP tutor in an attempt to offer guidance for novice corpus users. It draws on the researcher’s experience of utilising corpus linguistic tools to design vocabulary learning activities without focusing on students’ learning outcomes. Hence, it adopts a self-study research methodology which is based on five methodological components suggested by other self-study researchers. The findings of the study noted that designing specialised and corpus-informed vocabulary learning activities could be challenging for teachers, as they require technical knowledge of how to navigate corpora and utilise corpus analysis tools. Findings also include a description of the researcher’s approach to building and analysing a specialised corpus for the benefit of novice corpus users; they should be able to start their own journey of designing corpus-based activities.Keywords: corpora, corpus linguistics, corpus-informed, English for academic and specific purposes, agribusiness, vocabulary, phraseological units, materials design
Procedia PDF Downloads 2477 Translation of the Verbal Nouns (Masadars) Originating from Three-Letter Verbs in the Holy Quran: Verbal Noun with More than One Pattern (Wazn) As a Model
Authors: Montasser Mohamed Abdelwahab Mahmoud, Abdelwahab Saber Esawi
Abstract:
The language of the Qur’an has a wide range of understanding, reflection, and meanings. Therefore, translation of the Qur’an is inevitably nothing but a translation of the interpretation of the meanings of the Qur’an. It requires special competencies and skills for translators so that they can get close to the intended meaning of the verse of the Qur’an and convey it with precision. In the Arabic language, the verbal noun “AlMasdar” is a very important derivative that properly expresses the verbal idea in the form of a noun. It sounds the same as the base form of the verb with minor changes in the vowel pattern. It is one of the important topics in morphology. The morphologists divided verbal nouns into auditory and analogical, and they stated that that the verbal nouns (Masadars) originating from three-letter verbs are auditory, although they set controls for some of them in order to preserve them. As for the lexicographers, they mentioned the verbal nouns while talking about the lexical materials, and in some cases, their explanation of them exceeded that made by the morphologists, especially in their discussion of structures that the morphologists did not refer to in their books. The verb kafara (disbelief), for example, has three patterns, namely: al-kufْr, al-kufrān, and al-kufūr, and it was mentioned in the Holy Qur’an with different connotations. The verb ṣāma (fasted) with his two patterns (al-ṣaūm and al-ṣīām) was mentioned in the Holy Qur’an while their semantic meaning is different. The problem discussed in this research paper lied in the "linguistic loss" committed by translators when dealing with Islamic religious texts, especially the Qur'an. The study tried to identify the strategy adopted by translators of the Holy Qur'an in translating words that were classified as verbal nouns through analyzing the translation rendered by five translations of the Qur’an into English: Yusuf Ali, Pickthall, Mohsin Khan, Muhammad Sarwar, and Shakir. This study was limited to the verbal nouns in the Quraan that originate from three-letter verbs and have different semantic meanings.Keywords: pattern, three-letter verbs, translation of the Quran, verbal nouns
Procedia PDF Downloads 16176 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis
Authors: Rosanna Tramutoli
Abstract:
Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili
Procedia PDF Downloads 56675 Collaboration During Planning and Reviewing in Writing: Effects on L2 Writing
Authors: Amal Sellami, Ahlem Ammar
Abstract:
Writing is acknowledged to be a cognitively demanding and complex task. Indeed, the writing process is composed of three iterative sub-processes, namely planning, translating (writing), and reviewing. Not only do second or foreign language learners need to write according to this process, but they also need to respect the norms and rules of language and writing in the text to-be-produced. Accordingly, researchers have suggested to approach writing as a collaborative task in order to al leviate its complexity. Consequently, collaboration has been implemented during the whole writing process or only during planning orreviewing. Researchers report that implementing collaboration during the whole process might be demanding in terms of time in comparison to individual writing tasks. Consequently, because of time constraints, teachers may avoid it. For this reason, it might be pedagogically more realistic to limit collaboration to one of the writing sub-processes(i.e., planning or reviewing). However, previous research implementing collaboration in planning or reviewing is limited and fails to explore the effects of the seconditionson the written text. Consequently, the present study examines the effects of collaboration in planning and collaboration in reviewing on the written text. To reach this objective, quantitative as well as qualitative methods are deployed to examine the written texts holistically and in terms of fluency, complexity, and accuracy. Participants of the study include 4 pairs in each group (n=8). They participated in two experimental conditions, which are: (1) collaborative planning followed by individual writing and individual reviewing and (2) individual planning followed by individual writing and collaborative reviewing. The comparative research findings indicate that while collaborative planning resulted in better overall text quality (precisely better content and organization ratings), better fluency, better complexity, and fewer lexical errors, collaborative reviewing produces better accuracy and less syntactical and mechanical errors. The discussion of the findings suggests the need to conduct more comparative research in order to further explore the effects of collaboration in planning or in reviewing. Pedagogical implications of the current study include advising teachers to choose between implementing collaboration in planning or in reviewing depending on their students’ need and what they need to improve.Keywords: collaboration, writing, collaborative planning, collaborative reviewing
Procedia PDF Downloads 9974 Vascular Crossed Aphasia in Dextrals: A Study on Bengali-Speaking Population in Eastern India
Authors: Durjoy Lahiri, Vishal Madhukar Sawale, Ashwani Bhat, Souvik Dubey, Gautam Das, Biman Kanti Roy, Suparna Chatterjee, Goutam Gangopadhyay
Abstract:
Crossed aphasia has been an area of considerable interest for cognitive researchers as it offers a fascinating insight into cerebral lateralization for language function. We conducted an observational study in the stroke unit of a tertiary care neurology teaching hospital in eastern India on subjects with crossed aphasia over a period of four years. During the study period, we detected twelve cases of crossed aphasia in strongly right-handed patients, caused by ischemic stroke. The age, gender, vernacular language and educational status of the patients were noted. Aphasia type and severity were assessed using Bengali version of Western Aphasia Battery (validated). Computed tomography, magnetic resonance imaging and angiography were used to evaluate the location and extent of the ischemic lesion in brain. Our series of 12 cases of crossed aphasia included 7 male and 5 female with mean age being 58.6 years. Eight patients were found to have Broca’s aphasia, 3 had trans-cortical motor aphasia and 1 patient suffered from global aphasia. Nine patients were having very severe aphasia and 3 suffered from mild aphasia. Mirror-image type of crossed aphasia was found in 3 patients, whereas 9 had anomalous variety. In our study crossed aphasia was found to be more frequent in males. Anomalous pattern was more common than mirror-image. Majority of the patients had motor-type aphasia and no patient was found to have pure comprehension deficit. We hypothesize that in Bengali-speaking right-handed population, lexical-semantic system of the language network remains loyal to the left hemisphere even if the phonological output system is anomalously located in the right hemisphere.Keywords: aphasia, crossed, lateralization, language function, vascular
Procedia PDF Downloads 19273 Arabic Light Word Analyser: Roles with Deep Learning Approach
Authors: Mohammed Abu Shquier
Abstract:
This paper introduces a word segmentation method using the novel BP-LSTM-CRF architecture for processing semantic output training. The objective of web morphological analysis tools is to link a formal morpho-syntactic description to a lemma, along with morpho-syntactic information, a vocalized form, a vocalized analysis with morpho-syntactic information, and a list of paradigms. A key objective is to continuously enhance the proposed system through an inductive learning approach that considers semantic influences. The system is currently under construction and development based on data-driven learning. To evaluate the tool, an experiment on homograph analysis was conducted. The tool also encompasses the assumption of deep binary segmentation hypotheses, the arbitrary choice of trigram or n-gram continuation probabilities, language limitations, and morphology for both Modern Standard Arabic (MSA) and Dialectal Arabic (DA), which provide justification for updating this system. Most Arabic word analysis systems are based on the phonotactic morpho-syntactic analysis of a word transmitted using lexical rules, which are mainly used in MENA language technology tools, without taking into account contextual or semantic morphological implications. Therefore, it is necessary to have an automatic analysis tool taking into account the word sense and not only the morpho-syntactic category. Moreover, they are also based on statistical/stochastic models. These stochastic models, such as HMMs, have shown their effectiveness in different NLP applications: part-of-speech tagging, machine translation, speech recognition, etc. As an extension, we focus on language modeling using Recurrent Neural Network (RNN); given that morphological analysis coverage was very low in dialectal Arabic, it is significantly important to investigate deeply how the dialect data influence the accuracy of these approaches by developing dialectal morphological processing tools to show that dialectal variability can support to improve analysis.Keywords: NLP, DL, ML, analyser, MSA, RNN, CNN
Procedia PDF Downloads 4272 Semantic Processing in Chinese: Category Effects, Task Effects and Age Effects
Authors: Yi-Hsiu Lai
Abstract:
The present study aimed to elucidate the nature of semantic processing in Chinese. Language and cognition related to the issue of aging are examined from the perspective of picture naming and category fluency tasks. Twenty Chinese-speaking adults (ranging from 25 to 45 years old) and twenty Chinese-speaking seniors (ranging from 65 to 75 years old) in Taiwan participated in this study. Each of them individually completed two tasks: a picture naming task and a category fluency task. Instruments for the naming task were sixty black-and-white pictures: thirty-five object and twenty-five action pictures. Category fluency task also consisted of two semantic categories – objects (or nouns) and actions (or verbs). Participants were asked to report as many items within a category as possible in one minute. Scores of action fluency and of object fluency were a summation of correct responses in these two categories. Category effects (actions vs. objects) and age effects were examined in these tasks. Objects were further divided into two major types: living objects and non-living objects. Actions were also categorized into two major types: action verbs and process verbs. Reaction time to each picture/question was additionally calculated and analyzed. Results of the category fluency task indicated that the content of information in Chinese seniors was comparatively deteriorated, thus producing smaller number of semantic-lexical items. Significant group difference was also found in the results of reaction time. Category Effect was significant for both Chinese adults and seniors in the semantic fluency task. Findings in the present study helped characterize the nature of semantic processing in Chinese-speaking adults and seniors and contributed to the issue of language and aging.Keywords: semantic processing, aging, Chinese, category effects
Procedia PDF Downloads 361