Abstracts | Cognitive and Language Sciences
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2269

World Academy of Science, Engineering and Technology

[Cognitive and Language Sciences]

Online ISSN : 1307-6892

859 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study

Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant

Abstract:

The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.

Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography

Procedia PDF Downloads 145
858 Modernist Trends in Ilahiyat Faculties (Islamic Studies Faculties) Turkey, Post-Coup 1980

Authors: Muhammad Hamza Tariq

Abstract:

The regrouping of the Islamists and the politics of religious education was the most common debate in the last decades of Turkish history. Religious schools were criticized to be influenced by partisan politics. Within this turmoil, the faculty of Ilahiyat which was established by the Republic to cherish Islamic modernism and to raise modern clergy also underwent a considerable change. This research studies the revisions in the curriculum of the faculty over the last few decades. A series of interviews were also conducted to observe the prevalent trends, especially modernist among the professors at the Ilahiyat faculties. Lastly, a survey was done among the freshman and final year students based on the similar questions to observe the changes of opinions with regards to their views on Islam, modernity, political Islam, interpretation, etc. A shift in the curriculum was noted though it cannot be overgeneralized whereas a degree of prevalence of modernist thoughts was also recorded among the teachers and the students.

Keywords: ilahiyat, divinity, religion, Islamization

Procedia PDF Downloads 322
857 Issues in Translating Hadith Terminologies into English: A Critical Approach

Authors: Mohammed Riyas Pp

Abstract:

This study aimed at investigating major issues in translating the Arabic Hadith terminologies into English, focusing on choosing the most appropriate translation for each, reviewing major Hadith works in English. This study is confined to twenty terminologies with regard to classification of Hadith based on authority, strength, number of transmitters and connections in Isnad. Almost all available translations are collected and analyzed to find the most proper translation based on linguistic and translational values. To the researcher, many translations lack precise understanding of either Hadith terminologies or English language and varieties of methodologies have influence on varieties of translations. This study provides a classification of translational and conceptual issues. Translational issues are related to translatability of these terminologies and their equivalence. Conceptual issues provide a list of misunderstandings due to wrong translations of terminologies. This study ends with a suggestion for unification in translating terminologies based on convention of Muslim scholars having good understanding of Hadith terminologies and English language.

Keywords: english language, hadith terminologies, equivalence in translation, problems in translation

Procedia PDF Downloads 154
856 Late Roman-Byzantine Glass Bracelet Finds at Amorium and Comparison with Other Cultures

Authors: Atilla Tekin

Abstract:

Amorium was one of the biggest cities of Byzantine Empire, located under and around the modern village of Hisarköy, Emirdağ, Afyonkarahisar Province, Turkey. It was situated on the routes of trades and Byzantine military road from Constantinople to Cilicia. In addition, it was on the routes of trades and a center of bishopric. After Arab invasion, Amorium gradually lost importance. The research consists of 1372 pieces of glass bracelet finds from mostly at 1998- 2009 excavations. Most of them were found as glass bracelets fragments. The fragments are of various size, forms, colors, and decorations. During the research, they were measured and grouped according to their crossings, at first. After being photographed, they were sketched by Adobe Illustrator and decoupaged by Photoshop. All forms, colors, and decorations were specified and compared to each other. Thus, they have been tried to be dated and uncovered the place of manufacture. The importance of the research is presenting the perception of image and admiration and comparing with other cultures.

Keywords: Amorium, glass bracelets, image, Byzantine empire, jewelry

Procedia PDF Downloads 161
855 Treating Voxels as Words: Word-to-Vector Methods for fMRI Meta-Analyses

Authors: Matthew Baucum

Abstract:

With the increasing popularity of fMRI as an experimental method, psychology and neuroscience can greatly benefit from advanced techniques for summarizing and synthesizing large amounts of data from brain imaging studies. One promising avenue is automated meta-analyses, in which natural language processing methods are used to identify the brain regions consistently associated with certain semantic concepts (e.g. “social”, “reward’) across large corpora of studies. This study builds on this approach by demonstrating how, in fMRI meta-analyses, individual voxels can be treated as vectors in a semantic space and evaluated for their “proximity” to terms of interest. In this technique, a low-dimensional semantic space is built from brain imaging study texts, allowing words in each text to be represented as vectors (where words that frequently appear together are near each other in the semantic space). Consequently, each voxel in a brain mask can be represented as a normalized vector sum of all of the words in the studies that showed activation in that voxel. The entire brain mask can then be visualized in terms of each voxel’s proximity to a given term of interest (e.g., “vision”, “decision making”) or collection of terms (e.g., “theory of mind”, “social”, “agent”), as measured by the cosine similarity between the voxel’s vector and the term vector (or the average of multiple term vectors). Analysis can also proceed in the opposite direction, allowing word cloud visualizations of the nearest semantic neighbors for a given brain region. This approach allows for continuous, fine-grained metrics of voxel-term associations, and relies on state-of-the-art “open vocabulary” methods that go beyond mere word-counts. An analysis of over 11,000 neuroimaging studies from an existing meta-analytic fMRI database demonstrates that this technique can be used to recover known neural bases for multiple psychological functions, suggesting this method’s utility for efficient, high-level meta-analyses of localized brain function. While automated text analytic methods are no replacement for deliberate, manual meta-analyses, they seem to show promise for the efficient aggregation of large bodies of scientific knowledge, at least on a relatively general level.

Keywords: FMRI, machine learning, meta-analysis, text analysis

Procedia PDF Downloads 419
854 Developing English L2 Critical Reading and Thinking Skills through the PISA Reading Literacy Assessment Framework: A Case Study of EFL Learners in a Thai University

Authors: Surasak Khamkhong

Abstract:

This study aimed to investigate the use of the PISA reading literacy assessment framework (PRF) to improve EFL learners’ critical reading and thinking skills. The sample group, selected by the purposive sampling technique, included 36 EFL learners from a university in Northeastern Thailand. The instruments consisted of 8 PRF-based reading lessons, a 27-item-PRF-based reading test which was used as a pre-test and a post-test, and an attitude questionnaire toward the designed lessons. The statistics used for data analysis were percentage, mean, standard deviation, and the Wilcoxon signed-rank test. The results revealed that before the intervention, the students’ English reading proficiency were low as is evident from their low pre-test scores (M=14.00). They did fairly well for the access-and-retrieve questions (M=6.11), but poorly for the integrate-and-interpret questions (M=4.89) and the reflect-and-evaluate questions (M=3.00), respectively. This means that the students could comprehend the texts but they could hardly interpret or evaluate them. However, after the intervention, they could do better as their post-test scores were higher (M=18.01). They could comprehend (M=6.78), interpret (M=6.00) and evaluate (M=5.25) well. This means that after the intervention, their critical reading skills had improved. In terms of their attitude towards the designed lessons and instruction, most students were satisfied with the lessons and the instruction. It may thus be concluded that the designed lessons can help improve students’ English critical reading proficiency and may be used as a teaching model for improving EFL learners’ critical reading skills.

Keywords: second language reading, critical reading and thinking skills, PISA reading literacy framework, English L2 reading development

Procedia PDF Downloads 161
853 From Mobility to Complexity: French Language Use among Algerian Doctoral Postgraduates in Scotland

Authors: Hadjer Chellia

Abstract:

The study explores the phenomenon of second language use in a migratory setting and uses the case of Algerian international students in Scotland, United Kingdom. The linguistic history of Algeria reveals that French language has a high status among the Algerians’ verbal repertoires and Algerian English students consider it as a language of prestige. With mobility of some of these students towards Scotland -in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programs, the transition was deemed to bring more complexity to their pre-migratory linguistic repertoires and resulted into their French language- being endangered and threatened by a potential shift to English. The study employed semi-structured interviews among six Ph.D. ethnically related students, and the main aim behind that is to explore their current experiences with regards to French language use and to provide an account of the factors which assist in shifting to English as a second language instead. The six participants identified in interviews were further invited to focus group sessions based on an in-group interaction fashion to discuss different topics using heritage languages. This latter was opted for as part of the methodology as a means to observe their real linguistic practice and to investigate the link between behaviors and previous perceptions. The findings detect a variety of social, individual and socio-psychological factors that would contribute in refining the concept of language shift among newly established émigré communities with short stay vis a vis the linguistic outcomes of immigrants with long stay, across generational basis that was –to some extent-the focus of previous research on language shift. The results further reveal a mismatch between students' perceptions and observed behaviors. The research is then largely relevant to international students’ sociolinguistic experience of study abroad.

Keywords: complexity, mobility, potential shift, sociolinguistic experience

Procedia PDF Downloads 131
852 A Series of Teaching Modules to Prepare International Students for Real-World China

Authors: Jui-Chien Wang

Abstract:

Because of China’s continued economic growth and dominance, increasingly many students of Chinese from western countries are interested in pursuing careers related to China. Unless we do more to teach them about contemporary Chinese society and Chinese cultural codes, however, few will be able to do so successfully. Most traditional language textbooks treat these topics only cursorily, and, because of the rapid pace of China’s social and economic development, what they do cover is frequently outdated and insufficient. However, understanding contemporary Chinese society and Chinese cultural codes is essential to successfully negotiating real-world China. The current paper details one of the main ways in which the presenter has dealt with this educational lacuna: the development and implementation of a series of teaching modules for advanced Chinese language classes. Each module explores a particular area, provides resources, and raises questions to engage students in strengthening their language and cultural competencies. The teaching modules address four main areas: (1) Chinese behavioral culture; (2) critical issues in contemporary China; (3) current events in China; and (4) great social transformations in contemporary China. The presenter will also discuss lessons learned and insights gained during the development and implementation process as well as the benefits of using these modules. In addition, the presenter will offer suggestions for the application of these modules, so that other language teachers will be able to make better use of them in their own classrooms.

Keywords: behavioral culture, contemporary Chinese society, cultural code, teaching module

Procedia PDF Downloads 239
851 Porul: Option Generation and Selection and Scoring Algorithms for a Tamil Flash Card Game

Authors: Anitha Narasimhan, Aarthy Anandan, Madhan Karky, C. N. Subalalitha

Abstract:

Games can be the excellent tools for teaching a language. There are few e-learning games in Indian languages like word scrabble, cross word, quiz games etc., which were developed mainly for educational purposes. This paper proposes a Tamil word game called, “Porul”, which focuses on education as well as on players’ thinking and decision-making skills. Porul is a multiple choice based quiz game, in which the players attempt to answer questions correctly from the given multiple options that are generated using a unique algorithm called the Option Selection algorithm which explores the semantics of the question in various dimensions namely, synonym, rhyme and Universal Networking Language semantic category. This kind of semantic exploration of the question not only increases the complexity of the game but also makes it more interesting. The paper also proposes a Scoring Algorithm which allots a score based on the popularity score of the question word. The proposed game has been tested using 20,000 Tamil words.

Keywords: Porul game, Tamil word game, option selection, flash card, scoring, algorithm

Procedia PDF Downloads 378
850 Pudhaiyal: A Maze-Based Treasure Hunt Game for Tamil Words

Authors: Aarthy Anandan, Anitha Narasimhan, Madhan Karky

Abstract:

Word-based games are popular in helping people to improve their vocabulary skills. Games like ‘word search’ and crosswords provide a smart way of increasing vocabulary skills. Word search games are fun to play, but also educational which actually helps to learn a language. Finding the words from word search puzzle helps the player to remember words in an easier way, and it also helps to learn the spellings of words. In this paper, we present a tile distribution algorithm for a Maze-Based Treasure Hunt Game 'Pudhaiyal’ for Tamil words, which describes how words can be distributed horizontally, vertically or diagonally in a 10 x 10 grid. Along with the tile distribution algorithm, we also present an algorithm for the scoring model of the game. The proposed game has been tested with 20,000 Tamil words.

Keywords: Pudhaiyal, Tamil word game, word search, scoring, maze, algorithm

Procedia PDF Downloads 407
849 Examining the Effects of Increasing Lexical Retrieval Attempts in Tablet-Based Naming Therapy for Aphasia

Authors: Jeanne Gallee, Sofia Vallila-Rohter

Abstract:

Technology-based applications are increasingly being utilized in aphasia rehabilitation as a means of increasing intensity of treatment and improving accessibility to treatment. These interactive therapies, often available on tablets, lead individuals to complete language and cognitive rehabilitation tasks that draw upon skills such as the ability to name items, recognize semantic features, count syllables, rhyme, and categorize objects. Tasks involve visual and auditory stimulus cues and provide feedback about the accuracy of a person’s response. Research has begun to examine the efficacy of tablet-based therapies for aphasia, yet much remains unknown about how individuals interact with these therapy applications. Thus, the current study aims to examine the efficacy of a tablet-based therapy program for anomia, further examining how strategy training might influence the way that individuals with aphasia engage with and benefit from therapy. Individuals with aphasia are enrolled in one of two treatment paradigms: traditional therapy or strategy therapy. For ten weeks, all participants receive 2 hours of weekly in-house therapy using Constant Therapy, a tablet-based therapy application. Participants are provided with iPads and are additionally encouraged to work on therapy tasks for one hour a day at home (home logins). For those enrolled in traditional therapy, in-house sessions involve completing therapy tasks while a clinician researcher is present. For those enrolled in the strategy training group, in-house sessions focus on limiting cue use in order to maximize lexical retrieval attempts and naming opportunities. The strategy paradigm is based on the principle that retrieval attempts may foster long-term naming gains. Data have been collected from 7 participants with aphasia (3 in the traditional therapy group, 4 in the strategy training group). We examine cue use, latency of responses and accuracy through the course of therapy, comparing results across group and setting (in-house sessions vs. home logins).

Keywords: aphasia, speech-language pathology, traumatic brain injury, language

Procedia PDF Downloads 170
848 Topic Prominence and Temporal Encoding in Mandarin Chinese

Authors: Tzu-I Chiang

Abstract:

A central question for finite-nonfinite distinction in Mandarin Chinese is how does Mandarin encode temporal information without the grammatical contrast between past and present tense. Moreover, how do L2 learners of Mandarin whose native language is English and whose L1 system has tense morphology, acquire the temporal encoding system in L2 Mandarin? The current study reports preliminary findings on the relationship between topic prominence and the temporal encoding in L1 and L2 Chinese. Oral narratives data from 30 natives and learners of Mandarin Chinese were collected via a film-retell task. In terms of coding, predicates collected from the narratives were transcribed and then coded based on four major verb types: n-degree Statives (quality-STA), point-scale Statives (status-STA), n-atom EVENT (ACT), and point EVENT (resultative-ACT). How native speakers and non-native speakers started retelling the story was calculated. Results of the study show that native speakers of Chinese tend to express Topic Time (TT) syntactically at the topic position; whereas L2 learners of Chinese across levels rely mainly on the default time encoded in the event types. Moreover, as the proficiency level of the learner increases, learners’ appropriate use of the event predicates increased, which supports the argument that L2 development of temporal encoding is affected by lexical aspect.

Keywords: topic prominence, temporal encoding, lexical aspect, L2 acquisition

Procedia PDF Downloads 169
847 Designing Presentational Writing Assessments for the Advanced Placement World Language and Culture Exams

Authors: Mette Pedersen

Abstract:

This paper outlines the criteria that assessment specialists use when they design the 'Persuasive Essay' task for the four Advanced Placement World Language and Culture Exams (AP French, German, Italian, and Spanish). The 'Persuasive Essay' is a free-response, source-based, standardized measure of presentational writing. Each 'Persuasive Essay' item consists of three sources (an article, a chart, and an audio) and a prompt, which is a statement of the topic phrased as an interrogative sentence. Due to its richness of source materials and due to the amount of time that test takers are given to prepare for and write their responses (a total of 55 minutes), the 'Persuasive Essay' is the free-response task on the AP World Language and Culture Exams that goes to the greatest lengths to unleash the test takers' proficiency potential. The author focuses on the work that goes into designing the 'Persuasive Essay' task, outlining best practices for the selection of topics and sources, the interplay that needs to be present among the sources and the thinking behind the articulation of prompts for the 'Persuasive Essay' task. Using released 'Persuasive Essay' items from the AP World Language and Culture Exams and accompanying data on test taker performance, the author shows how different passages, and features of passages, have succeeded (and sometimes not succeeded) in eliciting writing proficiency among test takers over time. Data from approximately 215.000 test takers per year from 2014 to 2017 and approximately 35.000 test takers per year from 2012 to 2013 form the basis of this analysis. The conclusion of the study is that test taker performance improves significantly when the sources that test takers are presented with express directly opposing viewpoints. Test taker performance also improves when the interrogative prompt that the test takers respond to is phrased as a yes/no question. Finally, an analysis of linguistic difficulty and complexity levels of the printed sources reveals that test taker performance does not decrease when the complexity level of the article of the 'Persuasive Essay' increases. This last text complexity analysis is performed with the help of the 'ETS TextEvaluator' tool and the 'Complexity Scale for Information Texts (Scale)', two tools, which, in combination, provide a rubric and a fully-automated technology for evaluating nonfiction and informational texts in English translation.

Keywords: advanced placement world language and culture exams, designing presentational writing assessments, large-scale standardized assessments of written language proficiency, source-based language testing

Procedia PDF Downloads 105
846 Linking Enhanced Resting-State Brain Connectivity with the Benefit of Desirable Difficulty to Motor Learning: A Functional Magnetic Resonance Imaging Study

Authors: Chien-Ho Lin, Ho-Ching Yang, Barbara Knowlton, Shin-Leh Huang, Ming-Chang Chiang

Abstract:

Practicing motor tasks arranged in an interleaved order (interleaved practice, or IP) generally leads to better learning than practicing tasks in a repetitive order (repetitive practice, or RP), an example of how desirable difficulty during practice benefits learning. Greater difficulty during practice, e.g. IP, is associated with greater brain activity measured by higher blood-oxygen-level dependent (BOLD) signal in functional magnetic resonance imaging (fMRI) in the sensorimotor areas of the brain. In this study resting-state fMRI was applied to investigate whether increase in resting-state brain connectivity immediately after practice predicts the benefit of desirable difficulty to motor learning. 26 healthy adults (11M/15F, age = 23.3±1.3 years) practiced two sets of three sequences arranged in a repetitive or an interleaved order over 2 days, followed by a retention test on Day 5 to evaluate learning. On each practice day, fMRI data were acquired in a resting state after practice. The resting-state fMRI data was decomposed using a group-level spatial independent component analysis (ICA), yielding 9 independent components (IC) matched to the precuneus network, primary visual networks (two ICs, denoted by I and II respectively), sensorimotor networks (two ICs, denoted by I and II respectively), the right and the left frontoparietal networks, occipito-temporal network, and the frontal network. A weighted resting-state functional connectivity (wRSFC) was then defined to incorporate information from within- and between-network brain connectivity. The within-network functional connectivity between a voxel and an IC was gauged by a z-score derived from the Fisher transformation of the IC map. The between-network connectivity was derived from the cross-correlation of time courses across all possible pairs of ICs, leading to a symmetric nc x nc matrix of cross-correlation coefficients, denoted by C = (pᵢⱼ). Here pᵢⱼ is the extremum of cross-correlation between ICs i and j; nc = 9 is the number of ICs. This component-wise cross-correlation matrix C was then projected to the voxel space, with the weights for each voxel set to the z-score that represents the above within-network functional connectivity. The wRSFC map incorporates the global characteristics of brain networks measured by the between-network connectivity, and the spatial information contained in the IC maps measured by the within-network connectivity. Pearson correlation analysis revealed that greater IP-minus-RP difference in wRSFC was positively correlated with the RP-minus-IP difference in the response time on Day 5, particularly in brain regions crucial for motor learning, such as the right dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC), and the right premotor and supplementary motor cortices. This indicates that enhanced resting brain connectivity during the early phase of memory consolidation is associated with enhanced learning following interleaved practice, and as such wRSFC could be applied as a biomarker that measures the beneficial effects of desirable difficulty on motor sequence learning.

Keywords: desirable difficulty, functional magnetic resonance imaging, independent component analysis, resting-state networks

Procedia PDF Downloads 176
845 Reading Strategies of Generation X and Y: A Survey on Learners' Skills and Preferences

Authors: Kateriina Rannula, Elle Sõrmus, Siret Piirsalu

Abstract:

Mixed generation classroom is a phenomenon that current higher education establishments are faced with daily trying to meet the needs of modern labor market with its emphasis on lifelong learning and retraining. Representatives of mainly X and Y generations in one classroom acquiring higher education is a challenge to lecturers considering all the characteristics that differ one generation from another. The importance of outlining different strategies and considering the needs of the students lies in the necessity for everyone to acquire the maximum of the provided knowledge as well as to understand each other to study together in one classroom and successfully cooperate in future workplaces. In addition to different generations, there are also learners with different native languages which have an impact on reading and understanding texts in third languages, including possible translation. Current research aims to investigate, describe and compare reading strategies among the representatives of generation X and Y. Hypotheses were formulated - representatives of generation X and Y use different reading strategies which is also different among first and third year students of the before mentioned generations. Current study is an empirical, qualitative study. To achieve the aim of the research, relevant literature was analyzed and a semi-structured questionnaire conducted among the first and third year students of Tallinn Health Care College. Questionnaire consisted of 25 statements on the text reading strategies, 3 multiple choice questions on preferences considering the design and medium of the text, and three open questions on the translation process when working with a text in student’s third language. The results of the questionnaire were categorized, analyzed and compared. Both, generation X and Y described their reading strategies to be 'scanning' and 'surfing'. Compared to generation X, first year generation Y learners valued interactivity and nonlinear texts. Students frequently used strategies of skimming, scanning, translating and highlighting together with relevant-thinking and assistance-seeking. Meanwhile, the third-year generation Y students no longer frequently used translating, resourcing and highlighting while Generation X learners still incorporated these strategies. Knowing about different needs of the generations currently inside the classrooms and on the labor market enables us with tools to provide sustainable education and grants the society a work force that is more flexible and able to move between professions. Future research should be conducted in order to investigate the amount of learning and strategy- adoption between generations. As for reading, main suggestions arising from the research are as follows: make a variety of materials available to students; allow them to select what they want to read and try to make those materials visually attractive, relevant, and appropriately challenging for learners considering the differences of generations.

Keywords: generation X, generation Y, learning strategies, reading strategies

Procedia PDF Downloads 157
844 Argumentative and Enunciative Analysis of Spanish Political Discourse

Authors: Cristina Diez

Abstract:

One of the most important challenges of discourse analysis is to find the linguistic mechanisms of subjectivity. The present article aims to raise the need for an argumentative and enunciative analysis to reach the subjective tissue of language. The intention is to prove that the instructions inscribed in the own language are those that indicate how a statement is to be interpreted and that the argumentative value is implied at the semantic level. For that, the theory of argumentation from Ducrot and Anscombre will be implemented. First, a reflection on the study about subjectivity and enunciation in language will be exposed, followed by concrete proposals on the linguistic mechanisms that speakers use either consciously or unconsciously, to finally focus on those argumentative tools that political discourse uses in order to influence the audience.

Keywords: argumentation, enunciation, discourse analysis, subjectivity

Procedia PDF Downloads 160
843 Webster´s Spelling Book: A Product of Language-in-Education Policies in the United States in the Early 1800s

Authors: Virginia Andrea Garrido Meirelles

Abstract:

Noah Webster was a lexicographer and a language reformer and is considered the ‘Father of American Scholarship and Education’ because of the exceptional contributions he made as a teacher and grammarian. The goal of this study is to show that the success of his plan can be explained by the fact that it matched the language-in-education policies of his time. To accomplish that goal the present study analyzes the Massachusetts School Laws of 1642, 1647 and 1648 and compares them to the preface of the first edition of The Grammatical Institute of the English Language. The referred laws were three legislative acts enacted in the Massachusetts Colony and replicated almost identically in the other New England colonies. The purpose of those laws was to eradicate pauperism and poverty, on the one side, and to disseminate the idea of right citizenship, on the other. However, until the Declaration of Independence in 1776, all the primers used in the colony were printed in Britain. In 1783, Noah Webster published the first part of his Grammatical Institute of the English Language. In this book, the author states that his goal is to promote the republican principles that guide the civil rights of that time. The material included many texts taken from the Bible to inspire aversion to inadequate behavior and preference for service and good manners. In addition, its goal was to present ‘a new plan of reducing the pronunciation of our language to an easy standard,’ and in that way, create a unified language to abolish ignorance and language corruption. The comparison between the laws and Webster’s Spelling Book shows that the book is the result of the historical and political situation when it was conceived and it satisfied the requirements of the language-in-education policies of the time.

Keywords: American English, language policy, the Massachusetts school laws, webster's spelling book

Procedia PDF Downloads 178
842 Developing Oral Communication Competence in a Second Language: The Communicative Approach

Authors: Ikechi Gilbert

Abstract:

Oral communication is the transmission of ideas or messages through the speech process. Acquiring competence in this area which, by its volatile nature, is prone to errors and inaccuracies would require the adoption of a well-suited teaching methodology. Efficient oral communication facilitates exchange of ideas and easy accomplishment of day-to-day tasks, by means of a demonstrated mastery of oral expression and the making of fine presentations to audiences or individuals while recognizing verbal signals and body language of others and interpreting them correctly. In Anglophone states such as Nigeria, Ghana, etc., the French language, for instance, is studied as a foreign language, being used majorly in teaching learners who have their own mother tongue different from French. The same applies to Francophone states where English is studied as a foreign language by people whose official language or mother tongue is different from English. The ideal approach would be to teach these languages in these environments through a pedagogical approach that properly takes care of the oral perspective for effective understanding and application by the learners. In this article, we are examining the communicative approach as a methodology for teaching oral communication in a foreign language. This method is a direct response to the communicative needs of the learner involving the use of appropriate materials and teaching techniques that meet those needs. It is also a vivid improvement to the traditional grammatical and audio-visual adaptations. Our contribution will focus on the pedagogical component of oral communication improvement, highlighting its merits and also proposing diverse techniques including aspects of information and communication technology that would assist the second language learner communicate better orally.

Keywords: communication, competence, methodology, pedagogical component

Procedia PDF Downloads 233
841 Linguistic Misinterpretation and the Dialogue of Civilizations

Authors: Oleg Redkin, Olga Bernikova

Abstract:

Globalization and migrations have made cross-cultural contacts more frequent and intensive. Sometimes, these contacts may lead to misunderstanding between partners of communication and misinterpretations of the verbal messages that some researchers tend to consider as the 'clash of civilizations'. In most cases, reasons for that may be found in cultural and linguistic differences and hence misinterpretations of intentions and behavior. The current research examines factors of verbal and non-verbal communication that should be taken into consideration in verbal and non-verbal contacts. Language is one of the most important manifestations of the cultural code, and it is often considered as one of the special features of a civilization. The Arabic language, in particular, is commonly associated with Islam and the language and the Arab-Muslim civilization. It is one of the most important markers of self-identification for more than 200 million of native speakers. Arabic is the language of the Quran and hence the symbol of religious affiliation for more than one billion Muslims around the globe. Adequate interpretation of Arabic texts requires profound knowledge of its grammar, semantics of its vocabulary. Communicating sides who belong to different cultural groups are guided by different models of behavior and hierarchy of values, besides that the vocabulary each of them uses in the dialogue may convey different semantic realities and vary in connotations. In this context direct, literal translation in most cases cannot adequately convey the original meaning of the original message. Besides that peculiarities and diversities of the extralinguistic information, such as the body language, communicative etiquette, cultural background and religious affiliations may make the dialogue even more difficult. It is very likely that the so called 'clash of civilizations' in most cases is due to misinterpretation of counterpart's means of discourse such as language, cultural codes, and models of behavior rather than lies in basic contradictions between partners of communication. In the process of communication, one has to rely on universal values rather than focus on cultural or religious peculiarities, to take into account current linguistic and extralinguistic context.

Keywords: Arabic, civilization, discourse, language, linguistic

Procedia PDF Downloads 190
840 Making the Invisible Visible: Exploring Immersion Teacher Perceptions of Online Content and Language Integrated Learning Professional Development Experiences

Authors: T. J. O Ceallaigh

Abstract:

Subject matter driven programs such as immersion programs are increasingly popular across the world. These programs have allowed for extensive experimentation in the realm of second language teaching and learning and have been at the centre of many research agendas since their inception. Even though immersion programs are successful, especially in terms of second language development, they remain complex to implement and not always as successful as what we would hope them to be. Among all the challenges these varied programs face, research indicates that the primary issue lies in the difficulty to create well-balanced programs where both content instruction and language/literacy instruction can be targeted simultaneously. Initial teacher education and professional development experiences are key drivers of successful language immersion education globally. They are critical to the supply of teachers with the mandatory linguistic and cultural competencies as well as associated pedagogical practices required to ensure learners’ success. However, there is a significant dearth of research on professional development experiences of immersion teachers. We lack an understanding of the nature of their expertise and their needs in terms of professional development as well as their perceptions of the primary challenges they face as they attempt to formulate a coherent pedagogy of integrated language and content instruction. Such an understanding is essential if their specific needs are to be addressed appropriately and thus improve the overall quality of immersion programs. This paper reports on immersion teacher perceptions of online professional development experiences that have a positive impact on their ability to facilitate language and content connections in instruction. Twenty Irish-medium immersion teachers engaged in the instructional integration of language and content in a systematic and developmental way during a year-long online professional development program. Data were collected from a variety of sources e.g., an extensive online questionnaire, individual interviews, reflections, assignments and focus groups. This study provides compelling evidence of the potential of online professional development experiences as a pedagogical framework for understanding the complex and interconnected knowledge demands that arise in content and language integration in immersion. Findings illustrate several points of access to classroom research and pedagogy and uncover core aspects of high impact online experiences. Teachers identified aspects such as experimentation and risk-taking, authenticity and relevance, collegiality and collaboration, motivation and challenge and teacher empowerment. The potential of the online experiences to foster teacher language awareness was also identified as a contributory factor to success. The paper will conclude with implications for designing meaningful and effective online CLIL professional development experiences.

Keywords: content and language integrated learning , immersion pedagogy, professional development, teacher language awareness

Procedia PDF Downloads 156
839 Current Trends in the Arabic Linguistics Development: Between National Tradition and Global Tendencies

Authors: Olga Bernikova, Oleg Redkin

Abstract:

Globalization is a process of worldwide economic, political and cultural integration. Obviously, this phenomenon has both positive and negative issues. This article analyzes the impact of the modern process of globalization on the national traditions of language teaching and research. In this context, the problem of the ratio of local to global can be viewed from several sides. Firstly, since English is the language of over 80 percent of scientific and technical research worldwide, what should be the language of science in certain region? Secondly, language 'globality' is not always associated with English, because intercultural communications may have their regional peculiarities. For example, in the Arab world, Modern Standard Arabic can also be regarded as 'global' phenomenon, since the mother-tongue languages of the population are local Arabic dialects. In addition, the correlation 'local' versus 'global' is manifested not only in the linguistic sphere but also in the methodology used in language acquisition and research. Thus, the major principles of the Arabic philological tradition, which goes back to the 7th century, are still spread in the modern Arab world. At the same time, the terminology and methods of language research that are peculiar to this tradition are quite far from the issues of general linguistics that underlies the description of all the languages of the world. The present research relies on a comparative analysis of sources in Arabic linguistics, including original works in Arabic dating back to the 12th-13th centuries. As a case study, interaction of local and global is also considered on the example of the Arabic teaching and research in Russia. Speaking about the correlation between local and global it is possible to forecast development of two parallel tendencies: the spread of the phenomena of globalization on one hand, and local implementation of a language policy aimed at preserving native languages, including Arabic, on the other.

Keywords: Arabic, global, language, local, tradition

Procedia PDF Downloads 225
838 Corpora in Secondary Schools Training Courses for English as a Foreign Language Teachers

Authors: Francesca Perri

Abstract:

This paper describes a proposal for a teachers’ training course, focused on the introduction of corpora in the EFL didactics (English as a foreign language) of some Italian secondary schools. The training course is conceived as a part of a TEDD participant’s five months internship. TEDD (Technologies for Education: diversity and devices) is an advanced course held by the Department of Engineering and Information Technology at the University of Trento, Italy. Its main aim is to train a selected, heterogeneous group of graduates to engage with the complex interdependence between education and technology in modern society. The educational approach draws on a plural coexistence of various theories as well as socio-constructivism, constructionism, project-based learning and connectivism. TEDD educational model stands as the main reference source to the design of a formative course for EFL teachers, drawing on the digitalization of didactics and creation of learning interactive materials for L2 intermediate students. The training course lasts ten hours, organized into five sessions. In the first part (first and second session) a series of guided and semi-guided activities drive participants to familiarize with corpora through the use of a digital tools kit. Then, during the second part, participants are specifically involved in the realization of a ML (Mistakes Laboratory) where they create, develop and share digital activities according to their teaching goals with the use of corpora, supported by the digital facilitator. The training course takes place into an ICT laboratory where the teachers work either individually or in pairs, with a computer connected to a wi-fi connection, while the digital facilitator shares inputs, materials and digital assistance simultaneously on a whiteboard and on a digital platform where participants interact and work together both synchronically and diachronically. The adoption of good ICT practices is a fundamental step to promote the introduction and use of Corpus Linguistics in EFL teaching and learning processes, in fact dealing with corpora not only promotes L2 learners’ critical thinking and orienteering versus wild browsing when they are looking for ready-made translations or language usage samples, but it also entails becoming confident with digital tools and activities. The paper will explain reasons, limits and resources of the pedagogical approach adopted to engage EFL teachers with the use of corpora in their didactics through the promotion of digital practices.

Keywords: digital didactics, education, language learning, teacher training

Procedia PDF Downloads 128
837 Reduplication in Dhiyan: An Indo-Aryan Language of Assam

Authors: S. Sulochana Singha

Abstract:

Dhiyan or Dehan is the name of the community and language spoken by the Koch-Rajbangshi people of Barak Valley of Assam. Ethnically, they are Mongoloids, and their language belongs to the Indo-Aryan language family. However, Dhiyan is absent in any classification of Indo-Aryan languages. So the classification of Dhiyan language under the Indo-Aryan language family is completely based on the shared typological features of the other Indo-Aryan languages. Typologically, Dhiyan is an agglutinating language, and it shares many features of Indo-Aryan languages like presence of aspirated voiced stops, non-tonal, verb-person agreement, adjectives as different word class, prominent tense and subject object verb word order. Reduplication is a productive word-formation process in Dhiyan. Besides it also expresses plurality, intensification, and distributive. Generally, reduplication in Dhiyan can be at the morphological or lexical level. Morphological reduplication in Dhiyan involves expressives which includes onomatopoeias, sound symbolism, idiophones, and imitatives. Lexical reduplication in the language can be formed by echo formations and word reduplication. Echo formation in Dhiyan is formed by partial repetition from the base word which can be either consonant alternation or vowel alternation. The consonant alternation is basically found in onset position while the alternation of vowel is basically found in open syllable particularly in final syllable. Word reduplication involves reduplication of nouns, interrogatives, adjectives, and numerals which further can be class changing or class maintaining reduplication. The process of reduplication can be partial or complete whether it is lexical or morphological. The present paper is an attempt to describe some aspects of the formation, function, and usage of reduplications in Dhiyan which is mainly spoken in ten villages in the Eastern part of Barak River in the Cachar District of Assam.

Keywords: Barak-Valley, Dhiyan, Indo-Aryan, reduplication

Procedia PDF Downloads 184
836 An Analysis of Machine Translation: Instagram Translation vs Human Translation on the Perspective Translation Quality

Authors: Aulia Fitri

Abstract:

This aims to seek which part of the linguistics with the common mistakes occurred between Instagram translation and human translation. Instagram is a social media account that is widely used by people in the world. Everyone with the Instagram account can consume the captions and pictures that are shared by their friends, celebrity, and public figures across countries. Instagram provides the machine translation under its caption space that will assist users to understand the language of their non-native. The researcher takes samples from an Indonesian public figure whereas the account is followed by many followers. The public figure tries to help her followers from other countries understand her posts by putting up the English version after the Indonesian version. However, the research on Instagram account has not been done yet even though the account is widely used by the worldwide society. There are 20 samples that will be analysed on the perspective of translation quality and linguistics tools. As the MT, Instagram tends to give a literal translation without regarding the topic meant. On the other hand, the human translation tends to exaggerate the translation which leads a different meaning in English. This is an interesting study to discuss when the human nature and robotic-system influence the translation result.

Keywords: human translation, machine translation (MT), translation quality, linguistic tool

Procedia PDF Downloads 276
835 Women’s Language and Gender Positioning in the Discourse of Indonesian Instagram Videos

Authors: Haira Rizka, Imas Istiani

Abstract:

The way women and men use language is an interesting topic to discuss. Nowadays, Instagram shows many videos which illustrate the difference of women’s and men’s language. Furthermore, the videos show how different genders behave in daily communication. This research aims to (1) investigate conversational characteristics of women represented in Indonesian Instagram videos, and (2) investigate how different genders behave in daily communication. To analyze the two research problems, this research employs Tannen’s theory of language and gender (1996). This is a descriptive qualitative research which describes phenomena of language and gender shown in Indonesian Instagram videos. The data were collected through observation. The collected data were then analyzed by employing ethnography and textual analysis. The research results show that in Indonesian Instagram videos, women dominate the conversation than men. Women’s are portrayed as a figure who are talkative, never wrong, and sensitive. Women’s dominating men proves that women always want to be understood, produce more words than men, and are more creative in producing verbal communication. Meanwhile, men are portrayed as calm, gentle, and patient creature who listen to women’s talk. Furthermore, men are portrayed to prefer being silent for avoiding conflict.

Keywords: gender, Instagram videos, language variety, women's language

Procedia PDF Downloads 392
834 Ancient Malay and Spice Trade Routes: A Study of Ancient Malay from the Perspectives of Linguistics and Archaeology

Authors: Totok Suhardijanto, Ninie Susanti Tedjowasono

Abstract:

This paper discusses the relationship between the distribution of Ancient Malay inscriptions and Spice Trade Route, especially in the relation with material cultures that accompany them, to understand how Malay could spread out around the archipelago beyond its original native-speakers’ region. The archipelago was known as the Spice Islands from the very beginning of the first century due to mace, cloves, and nutmeg that were originally exclusively found there. According to the Indian record, since the 2nd century, there has been a contact established between Indian and Indonesian people. A Chinese document from 3rd Century has mentioned Wangka (now widely known as Bangka) an island near Sumatra where some Chinese expeditions had visited. All of these records supported the existence of a maritime trade system and route between the archipelago and other countries during the first millennium. This paper will discuss first the Ancient Malay inscription spread around the archipelago from the perspectives of language variation and writing system style. Analyzing language variations of inscriptions certainly is not as easy as studying current spoken language variations in modern sociolinguistics. A huge amount of data is available for such kind of studies. On the contrary, in language variation research with inscription texts as an object, data is insufficient. Other resources will be needed to support the linguistic analysis. For this reason, this research made use of epigraphical evidence in the surrounding areas of the inscriptions to explain the variation of language and writing style. The research next expands the analysis to figure out the relationship between language variation and inscriptions distribution to the Spice Trade Route that spreads from the Molucca Sea to Mediterranian Sea. Data in this research consists of six different inscriptions: Kedukan Bukit, Koto Kapur, Dapunta Salendra, Sang Hyang Wintang, Ligor, and Laguna from the 7th-9th Century and found in Sumatra, Jawa, and the Philippines. In addition, as a comparative resource, this research also used Hikayat Tanjung Tanah, the first-founded Ancient Malay manuscript. In language analysis, we conduct a sociolinguistic method to explore the language variation and writing style of the inscriptions. For dealing with archaeological data, we conducted a hermeneutic method to analyze the possible meaning and social uses of the data. Language variations and writing system style in this research can be classified into two main groups. The language, epigraphical, and archaeological evidence explain that Ancient Malay had been widely used in the Eastern area of Spice Trade Route because it played an important role in the region as a lingua franca between people from different ethnic groups with different languages.

Keywords: Ancient Malay, Spice trade route, language variation, writing system variation

Procedia PDF Downloads 157
833 The Dilemma of Translanguaging Pedagogy in a Multilingual University in South Africa

Authors: Zakhile Somlata

Abstract:

In the context of international linguistic and cultural diversity, all languages can be used for all purposes. Africa in general and South Africa, in particular, is not an exception to multilingual and multicultural society. The multilingual and multicultural nature of South African society has a direct bearing to the heterogeneity of South African Universities in general. Universities as the centers of research, innovation, and transformation of the entire society should be at the forefront in leading multilingualism. The universities in South Africa had been using English and to a certain extent Afrikaans as the only academic languages during colonialism and apartheid regime. The democratic breakthrough of 1994 brought linguistic relief in South Africa. The Constitution of the Republic of South Africa recognizes 11 official languages that should enjoy parity of esteem for the realization of multilingualism. The elevation of the nine previously marginalized indigenous African languages as academic languages in higher education is central to multilingualism. It is high time that Afrocentric model instead of Eurocentric model should be the one which underpins education system in South Africa at all levels. Almost all South African universities have their language policies that seek to promote access and success of students through multilingualism, but the main dilemma is the implementation of language policies. This study is significant to respond to two objectives: (i) To evaluate how selected institutions use language policies for accessibility and success of students. (ii) To study how selected universities integrate African languages for both academic and administrative purposes. This paper reflects the language policy practices in one selected University of Technology (UoT) in South Africa. The UoT has its own language policy which depicts linguistic diversity of the institution and its commitment to promote multilingualism. Translanguaging pedagogy which accommodates minority languages' usage in the teaching and learning process plays a pivotal role in promoting multilingualism. This research paper employs mixed methods (quantitative and qualitative research) approach. Qualitative data has been collected from the key informants (insiders and experts), while quantitative data has been collected from a cohort of third-year students. A mixed methods approach with its convergent parallel design allows the data to be collected separately, analysed separately but with the comparison of the results. Language development initiatives have been discussed within the framework of language policy and policy implementation strategies. Theoretically, this paper is rooted in language as a problem, language as a right and language as a resource. The findings demonstrate that despite being a multilingual institution, there is a perpetuation of marginalization of African languages to be used as academic languages. Findings further display the hegemony of English. The promotion of status quo compromises the promotion of multilingualism, Africanization of Higher Education and intellectualization of indigenous African languages in South Africa under a democratic dispensation.

Keywords: afro-centric model, hegemony of English, language as a resource, translanguaging pedagogy

Procedia PDF Downloads 161
832 The Juxtaposition of Home in Toni Morrison's Home: Ironic Functions as Trauma and Healing

Authors: Imas Istiani

Abstract:

The concept of home is usually closely related to the place of safety and security. For people who have travelled far and long, they long to be united with home to feel safe, secure and comfortable. However, for some people, especially for veterans, home cannot offer them those feelings, on the contrary, it can give them the sense of insecurity as well as guilty. Thus, its juxtaposed concept can also put home as an uncanny place that represses and haunt its occupant. As for veterans, 'survivor guilt' overpowers them in the way that it will be hard for them to embrace the comfort that home offers. In Home, Toni Morrison poignantly depicts Frank’s life upon returning from the war. Burdened with his traumatic experiences, Frank finds home full with terror, guilt, fear, grief, and loss. Using Dominick laCapra’s 'Trauma Theory,' the study finds that Frank works through his trauma by being able to distinguish between past and present so that he can overcome those repressed feelings. Aside from his inner healing power, Frank digests the process of working through with the help of home and community, as proposed by Evelyn Jaffe Schreiber claiming that community can help survivors to heal from traumatic experiences. Thus, Home has two juxtaposed functions; both as traumatizing and healing place.

Keywords: trauma, healing, home, trauma theory

Procedia PDF Downloads 203
831 The Analysis of Cultural Diversity in EFL Textbook for Senior High School in Indonesia

Authors: Soni Ariawan

Abstract:

The study aims to explore the cultural diversity highlighted in EFL textbook for Senior High School grade 10 in Indonesia. The visual images are selected as the data and qualitatively analysed using content analysis. The reason to choose visual images because images are not always neutral and they might impact teaching and learning process. In the current study, cultural diversity aspects are focused on religion (Muslim, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhist, Confucian), gender (male, female, unclear), ethnic (Melanesian, Austronesian, Foreigner) and socioeconomic (low, middle, high, undetermined) diversity as the theoretical framework. The four aspects of cultural diversity are sufficiently representative to draw a conclusion in investigating Indonesian culture representation in EFL textbook. The finding shows that cultural diversity is not proportionally reflected in the textbook, particularly in the visual images.

Keywords: EFL textbook, cultural diversity, visual images, Indonesia

Procedia PDF Downloads 284
830 Interlingual Translation of Manipuri Folktales with the Ideas of André Lefevere's Translation

Authors: Thoudam Jomita Devi

Abstract:

This paper is an attempt to analyze the problems of translating Manipuri folktales into English and the strategies deployed. In Manipuri, folktales are known as Fungawari/Phungawari, which is similar to a western bed time story. The work is with the special reference to folktales of Meetei community. Meetei are the majority ethnic group of Manipur, India. For this paper’s purpose, two folktales Shandrembi Cheisra and Pebet will be chosen for analysis and discussion. The translation of folktales can contribute to intercultural communication and bridge the gap between the generations. Translating Manipuri Folktales is problematic on both cultural and linguistic levels. Therefore, the aim of this analysis is to understand, how the idea of André Lefevere (1992) translation could be implicated in translating Manipuri folktales.

Keywords: cultural, folktales, intercultural, interlingual, translation

Procedia PDF Downloads 154