Search results for: P600
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4

Search results for: P600

4 The Structural Pattern: An Event-Related Potential Study on Tang Poetry

Authors: ShuHui Yang, ChingChing Lu

Abstract:

Measuring event-related potentials (ERPs) has been fundamental to our understanding of how people process language. One specific ERP component, a P600, has been hypothesized to be associated with syntactic reanalysis processes. We, however, propose that the P600 is not restricted to reanalysis processes, but is the index of the structural pattern processing. To investigate the structural pattern processing, we utilized the effects of stimulus degradation in structural priming. To put it another way, there was no P600 effect if the structure of the prime was the same with the structure of the target. Otherwise, there would be a P600 effect if the structure were different between the prime and the target. In the experiment, twenty-two participants were presented with four sentences of Tang poetry. All of the first two sentences, being prime, were conducted with SVO+VP. The last two sentences, being the target, were divided into three types. Type one of the targets was SVO+VP. Type two of the targets was SVO+VPVP. Type three of the targets was VP+VP. The result showed that both of the targets, SVO+VPVP and VP+VP, elicited positive-going brainwave, a P600 effect, at 600~900ms time window. Furthermore, the P600 component was lager for the target’ VP+VP’ than the target’ SVO+VPVP’. That meant the more dissimilar the structure was, the lager the P600 effect we got. These results indicate that P600 was the index of the structure processing, and it would affect the P600 effect intensity with the degrees of structural heterogeneity.

Keywords: ERPs, P600, structural pattern, structural priming, Tang poetry

Procedia PDF Downloads 96
3 Behavioral and EEG Reactions in Native Turkic-Speaking Inhabitants of Siberia and Siberian Russians during Recognition of Syntactic Errors in Sentences in Native and Foreign Languages

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The aim of the study is to compare behaviorally and EEG reactions in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians during the recognition of syntax errors in native and foreign languages. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All participants completed a linguistic task, in which they had to find a syntax error in the written sentences. Russian participants completed the task in Russian and in English. Tuvinian and Yakut participants completed the task in Russian, English, and Tuvinian or Yakut, respectively. EEG’s were recorded during the solving of tasks. For Russian participants, EEG's were recorded using 128-channels. The electrodes were placed according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using ‘Neuroscan (USA)’ amplifiers. For Tuvinians and Yakuts EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups 0.3-100 Hz analog filtering, sampling rate 1000 Hz were used. Response speed and the accuracy of recognition error were used as parameters of behavioral reactions. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The accuracy of solving tasks and response speed in Russians were higher for Russian than for English. The P300 amplitudes in Russians were higher for English; the P600 amplitudes in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages (Tuvinian and Yakut). However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. With Tuvinians, there were no differences in the P300 and P600 amplitudes and in cortical topology for Russian and Tuvinian, but there was a difference for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference and were reflected foreign language comprehension -while the Russian language comprehension was reflected native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, language comprehension, native and foreign languages, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 502
2 Event-Related Potentials and Behavioral Reactions during Native and Foreign Languages Comprehension in Bilingual Inhabitants of Siberia

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The study is dedicated to the research of brain activity in bilingual inhabitants of Siberia. We compared behavioral reactions and event-related potentials in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All the healthy and right-handed participants, matched on age and sex, were students of different universities. EEG’s were recorded during the solving of linguistic tasks. In these tasks, participants had to find a syntax error in the written sentences. There were four groups of sentences: Russian, English, Tuvinian, and Yakut. All participants completed the tasks in Russian and English. Additionally, Tuvinians and Yakuts completed the tasks in Tuvinian or Yakut respectively. For Russians, EEG's were recorded using 128-channels according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using “Neuroscan (USA)” amplifiers. For Tuvinians and Yakuts, EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups, 0.3-100 Hz analog filtering and sampling rate 1000 Hz were used. As parameters of behavioral reactions, response speed and the accuracy of recognition were used. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The behavioral reactions showed that in Russians, the response speed for Russian was faster than for English. Also, the accuracy of solving tasks was higher for Russian than for English. The peak P300 in Russians were higher for English, the peak P600 in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages. However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. This can be explained by the fact that they did not think carefully and gave a random answer for English. In Tuvinians, The P300 and P600 amplitudes and cortical topology were the same for Russian and Tuvinian and different for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as what Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference, and were reflected to foreign language comprehension - while the Russian language comprehension was reflected to native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, and only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, ERP, native and foreign languages comprehension, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 528
1 The Patterns of Cross-Sentence: An Event-Related Potential Study of Mathematical Word Problem

Authors: Tien-Ching Yao, Ching-Ching Lu

Abstract:

Understanding human language processing is one of the main challenges of current cognitive neuroscience. The aims of the present study were to use a sentence decision task combined with event-related potentials to investigate the psychological reality of "cross-sentence patterns." Therefore, we take the math word problems the experimental materials and use the ERPs' P600 component to verify. In this study, the experimental material consisted of 200 math word problems with three different conditions were used ( multiplication word problems、division word problems type 1、division word problems type 2 ). Eighteen Mandarin native speakers participated in the ERPs study (14 of whom were female). The result of the grand average waveforms suggests a later posterior positivity at around 500ms - 900ms. These findings were tested statistically using repeated measures ANOVAs at the component caused by the stimulus type of different questions. Results suggest that three conditions present significant (P < 0.05) on the Mean Amplitude, Latency, and Peak Amplitude. The result showed the characteristic timing and posterior scalp distribution of a P600 effect. We interpreted these characteristic responses as the psychological reality of "cross-sentence patterns." These results provide insights into the sentence processing issues in linguistic theory and psycholinguistic models of language processing and advance our understanding of how people make sense of information during language comprehension.

Keywords: language processing, sentence comprehension, event-related potentials, cross-sentence patterns

Procedia PDF Downloads 110